HP Ink Tank 310 series
Содержание 1 Справка HP Ink Tank 310 series ...................................................................................................................... 1 2 Начало работы ............................................................................................................................................ 2 Компоненты принтера .........................................................................................................................................
6 Подключение принтера ............................................................................................................................. 52 Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (подключение не по сети) ........................ 53 7 Решение проблемы .................................................................................................................................... 54 Замятие и ошибки подачи бумаги ....................................................................
1 Справка HP Ink Tank 310 series Узнайте, как пользоваться принтером. RUWW ● Начало работы на стр. 2 ● Печать на стр. 27 ● Копирование и сканирование на стр. 37 ● Управление чернилами и печатающими головками на стр. 43 ● Подключение принтера на стр. 52 ● Решение проблемы на стр. 54 ● Техническая информация на стр.
2 2 Начало работы ● Компоненты принтера ● Знакомство с системой подачи чернил ● Функции панели управления ● Индикаторы панели управления и состояние значков на экране ● Загрузка бумаги ● Загрузка оригинала на стекло сканера ● Основные сведения о бумаге ● Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) ● Спящий режим ● Тихий режим ● Автоотключение Глава 2 Начало работы RUWW
Компоненты принтера RUWW 1 Направляющая ширины бумаги 2 Входной лоток 3 Крышка входного лотка 4 Крышка сканера 5 Стекло сканера 6 Удлинитель выходного лотка (также называется удлинителем лотка) 7 Выходной лоток 8 Передняя крышка 9 Емкость для чернил 10 Колпачки емкостей для чернил 11 Крышка блока емкостей для чернил 12 Панель управления 13 Крышка доступа к печатающим головкам 14 Печатающие головки 15 Фиксатор печатающей головки Компоненты принтера 3
4 16 Разъем питания 17 Порт USB Глава 2 Начало работы RUWW
Знакомство с системой подачи чернил Термин Определение Печатающие головки Печатающие головки — это составные части печатающего механизма, которые наносят чернила на бумагу. Печатающих головок две: печатающая головка черных чернил и трехцветная печатающая головка. ПРИМЕЧАНИЕ. После настройки принтера не открывайте фиксаторы печатающих головок, за исключением случаев установки новых печатающих головок или перемещения принтера за пределы дома или офиса.
Функции панели управления Обзор кнопок и индикаторов Функция Описание 1 Дисплей панели управления : показывает число копий, состояние заполнения печатных головок, ошибки с носителями и проблемы с печатающими головками. 2 Кнопка Отмена : Останавливает текущую операцию. 3 Кнопка Возобновить : Восстанавливает работу после прерывания (например, после загрузки бумаги или устранения замятия). Индикатор Возобновить : оповещает о наличии проблемы в работе принтера или ошибки.
Значки на дисплее панели управления Значок Описание Значок Количество копий : показывает число копий при копировании документов. Его значение меняется на букву «P», если необходимо запустить процедуру заполнения, и попеременно меняется с буквы «Е» на соответствующую цифру при наличии ошибки в работе принтера. Значок Ошибка : указывает на ошибку. Значок Проблема с бумагой : указывает на наличие ошибки, связанной с бумагой.
Индикаторы панели управления и состояние значков на экране ● Индикатор кнопки Характеристики ● Значки Печатающая головка и индикатор Предупреждение о печатающей головке ● Значки заполнения и выравнивания печатающих головок ● Значок Ошибка , значок Проблема с бумагой и индикатор Возобновить ● Значок Количество копий ● Обслуживание системы подачи чернил Индикатор кнопки Характеристики Состояние Описание Вкл. Принтер включен. Не светится Питание принтера выключено.
Причина Решение Могло произойти одно из указанных ниже событий. – Если одна из печатающих головок отсутствует, установите соответствующую печатающую головку. – Если в принтере установлены обе печатающие головки, извлеките соответствующую печатающую головку, убедитесь, что на ней нет пробки или пластиковой ленты, а затем установите ее на место. – Отсутствует печатающая головка с соответствующими чернилами. – Печатающая головка с соответствующими чернилами установлена неправильно.
Причина Решение Во время первоначальной настройки принтер определяет, что установлены новые печатающие головки и система подачи чернил готова к заполнению. Убедитесь, что все емкости для чернил наполнены выше линии минимума, а фиксатор печатающей головки надежно закрыт. Нажмите и удерживайте кнопку Возобновить ( ) в течение трех секунд, чтобы запустить процедуру заполнения чернил. ПРИМЕЧАНИЕ. Заполнение будет проходить в фоновом режиме и не будет препятствовать печати, копированию и сканированию.
Причина Решение Выполняется заполнение печатающей головки. Заполнение чернил может происходить в фоновом режиме, когда принтер бездействует. Заполнение завершено, когда на дисплее отображается «0». Когда выполняется заполнение, вы можете печатать, сканировать и копировать. Значок Ошибка , значок Проблема с бумагой и индикатор Возобновить Значок Ошибка , значок Проблема с бумагой и индикатор Возобновить мигают.
Причина Решение Замятие бумаги. Устраните замятие бумаги и нажмите кнопку Возобновить ( ) для продолжения печати. Дополнительную информацию см. в разделе Замятие и ошибки подачи бумаги на стр. 55. ● Значение значка Количество копий попеременно меняется с буквы «Е» на цифру «5». В то же время все индикаторы на панели управления мигают. Причина Решение Сканер не работает. Выключите и повторно включите устройство. Если проблема остается, обратитесь в компанию HP.
Причина Решение Принтер достиг максимального количества заправок. Обратитесь за помощью в службу поддержки HP. Обслуживание системы подачи чернил Значение значка Количество копий попеременно меняется с буквы «Е» на цифру «9». В то же время значок Ошибка и индикатор Возобновить мигают. Причина Решение Требуется обслуживание системы подачи чернил. Для устранения ошибки выполните следующие действия. ● Проверьте емкости для чернил и при необходимости добавьте чернила. Дополнительную информацию см.
Загрузка бумаги Для продолжения выберите размер бумаги. Загрузка полноразмерной бумаги 14 1. Поднимите входной лоток. 2. Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево. 3. Поместите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вниз и стороной для печати вверх. Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.
4. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги. 5. Выдвиньте выходной лоток и удлинитель лотка. Загрузка бумаги небольшого размера RUWW 1. Поднимите входной лоток. 2. Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.
3. Поместите стопку бумаги небольшого размера (например, фотобумагу) в крайний правый угол входного лотка коротким краем вниз и стороной для печати вверх. Сдвиньте стопку фотобумаги вниз до упора. 4. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги. 5. Выдвиньте выходной лоток и удлинитель лотка. Загрузка конвертов 1. 16 Поднимите входной лоток.
2. Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево. 3. Поместите один или несколько конвертов в правый дальний угол входного лотка и сдвиньте стопку конвертов вниз до упора. Сторона для печати должна быть расположена сверху. Если клапан находится на длинной стороне конверта, вставьте конверт вертикально, при этом клапан должен находиться слева лицевой стороной вниз. Если клапан находится на короткой стороне конверта, вставьте конверт вертикально, при этом клапан должен находиться сверху лицевой стороной вниз.
5. 18 Выдвиньте выходной лоток и удлинитель лотка.
Загрузка оригинала на стекло сканера Размещение оригинального документа на стекле сканера RUWW 1. Поднимите крышку сканера. 2. Загрузите оригинал на стекло сканера в правый угол отпечатанной стороной вниз. 3. Закройте крышку сканера.
Основные сведения о бумаге Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати достигается при использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу www.hp.com . Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов обычную бумагу с логотипом ColorLok.
четкие и резкие изображения. Доступны различные размеры бумаги с глянцевым покрытием, включая A4, 8,5 x 11 дюймов, 5 x 7 дюймов и 4 x 6 дюймов (10 х 15 см). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии. ● Экономичные пакеты фотоматериалов HP В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с помощью принтера HP.
Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она подходит для копий, черновиков, служебных записок и других повседневных документов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии. ● Офисная бумага HP из макулатуры Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу для широкого набора задач, содержащую 30 % вторичного волокна.
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) После установки программного обеспечения для принтера HP дважды щелкните значок принтера на рабочем столе или выполните одно из следующих действий, чтобы открыть программное обеспечение принтера. ● Windows 10: на рабочем столе компьютера вызовите меню Пуск, из списка приложений выберите HP и нажмите на значок с именем принтера. ● Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите название принтера. ● Windows 8.
Спящий режим 24 ● В спящем режиме расход электроэнергии снижается. ● После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия. ● Подсветка кнопки Характеристики затухает и экран панели управления принтера отключается, когда принтер находится в спящем режиме. ● Нажатие любой кнопки на панели управления, отправка задания печати или сканирования может вывести принтер из спящего режима.
Тихий режим В тихом режиме скорость печати замедляется, чтобы снизить общий уровень шума без ухудшения качества печати. Печать в бесшумном режиме возможна только при использовании Обычного качества печати и простой бумаги. Чтобы снизить шум при печати, включите тихий режим. Чтобы выполнить печать на обычной скорости, выключите тихий режим. По умолчанию тихий режим выключен. ПРИМЕЧАНИЕ.
Автоотключение Эта функция используется для отключения принтера после 2 часов бездействия для уменьшения расхода электроэнергии. Функция Автоотключение полностью выключает принтер. Чтобы снова включить его, необходимо нажать кнопку питания. Если используемый принтер поддерживает функцию экономии расхода энергии, Автоотключение автоматически включается или выключается в зависимости от возможностей принтера и параметров подключения.
3 RUWW Печать ● Печать с компьютера ● Советы по успешной печати 27
Печать с компьютера ● Печать документов ● Печать фотографий ● Печать на конвертах ● Печать в режиме Максимум dpi Печать документов Перед печатью документов убедитесь, что во входном лотке есть бумага, а выходной лоток открыт. Дополнительную информацию о загрузке бумаги см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 14. Печать документа (Windows) 1. В используемой программе выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели. 3.
Печать на обеих сторонах листа (Windows) 1. В используемой программе выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран этот принтер. 3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства. В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения. 4.
3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства. В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения. 4. Выберите соответствующие параметры на вкладке Профили печати или Профиль печати. Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках. Дополнительные советы см. в разделе Советы по настройке принтера на стр. 35. ПРИМЕЧАНИЕ.
Печать на конвертах Перед печатью конвертов убедитесь, что во входном лотке есть конверты, а выходной лоток открыт. Во входной лоток принтера можно загрузить один или несколько конвертов. Не используйте глянцевые или тисненые конверты, а также конверты с застежками или окнами. Дополнительную информацию о загрузке конвертов см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 14. ПРИМЕЧАНИЕ. Подробную информацию о форматировании текста для печати на конвертах см. в документации к используемому приложению.
Печать в режиме максимального разрешения выполняется дольше, чем в других режимах, а также требует большего объема дискового пространства. Поддерживаемые разрешения печати см. на веб-сайте технической поддержки по адресу www.support.hp.com. Печать в режиме максимального разрешения (Windows) 1. В используемой программе выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели. 3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
4. 5. RUWW В меню программы выберите Тип бумаги/Качество, затем выберите следующие параметры. ● Тип бумаги. Требуемый тип фотобумаги. ● Качество. Максимальное разрешение Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните Печать.
Советы по успешной печати ● Советы по печатающим головкам и чернилам ● Советы по загрузке бумаги ● Советы по настройке принтера Для успешной печати печатающие головки HP должны работать правильно, в емкостях должно быть достаточное количество чернил, бумага должна быть загружена согласно инструкциям, а настройки печати установлены в соответствии с вашими потребностями. Параметры печати не применяются к копированию и сканированию.
Советы по настройке принтера Советы по настройке принтера (Windows) ● Для изменения параметров печати по умолчанию откройте программу HP программное обеспечение принтера, щелкните Печать и сканирование , а затем выберите пункт Установка параметров. Информацию о том, как открыть программу программное обеспечение принтера, см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 23. ● Профили печати можно использовать, чтобы не тратить время на настройку параметров.
● – Печать с максимальным разрешением: самое большое количество точек на дюйм, доступное для печати. – Технологии HP Real Life. Данная функция позволяет выравнивать и делать более четкими изображения и графику для повышенного качества печати. Значение настроек страницы и макета – Ориентация: выберите Книжная для вертикальных отпечатков или Альбомная для горизонтальных отпечатков.
4 RUWW Копирование и сканирование ● Копирование документов ● Сканирование с помощью HP программное обеспечение принтера ● Советы по успешному копированию и сканированию 37
Копирование документов ПРИМЕЧАНИЕ. Все документы копируются в режиме печати с нормальным качеством. При копировании изменить качество печати нельзя. Как копировать документы 1. Загрузите бумагу во входной лоток. Информацию о том, как загружать бумагу, см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 14. 2. Поместите оригинал на стекло сканера в угол рядом со значком отпечатанной стороной вниз. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка оригинала на стекло сканера на стр. 19. 3.
Сканирование с помощью HP программное обеспечение принтера ● Сканирование с компьютера ● Изменение параметров сканирования (Windows) ● Создание новой задачи сканирования (Windows) Сканирование с компьютера Перед сканированием с компьютера убедитесь, что установлено рекомендуемое программное обеспечение для принтера HP. Необходимо подключить принтер к компьютеру и включить оба устройства. Сканирование документа или фотографии в файл (Windows) 1.
Сканирование оригинала с помощью программного обеспечения принтера HP (OS X и macOS) 1. Запустите утилиту HP Scan. Программа HP Scan находится в папке Applications/HP(Приложения/HP) в корне жесткого диска. 2. Выберите нужный тип профиля сканирования. 3. Щелкните Сканировать. Перейдите на веб-сайт, чтобы узнать подробнее о программе HP Scan и научиться: ● Изменение параметров сканирования (например, типа файла, разрешения сканирования или уровня контраста).
● Выберите Сканирование . После завершения сканирования отобразится запрос с предложением сохранить или отменить изменения, внесенные в настройки задачи. ● Щелкните значок сохранения справа от задачи и нажмите Сканирование . Узнайте больше об использовании программы HP Scan. Щелкните здесь, чтобы найти дополнительные сведения в Интернете. В настоящее время этот веб-сайт доступен не на всех языках. ● Изменение параметров сканирования (например, типа файла, разрешения сканирования или уровня контраста).
Советы по успешному копированию и сканированию Для успешного копирования и сканирования используйте следующие советы. 42 ● Сохраняйте стекло и обратную сторону крышки в чистоте. Устройство распознает все, что находится на стекле, как часть изображения. ● Загрузите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
5 Управление чернилами и печатающими головками Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Уровень чернил Используйте линии уровня чернил, находящиеся на емкостях для чернил, чтобы определить, когда необходимо наполнить емкости и сколько чернил следует добавить. 1 Линия максимума: фактический уровень чернил не должен превышать линию максимума. 2 Линия минимума: фактический уровень чернил не должен быть ниже линии минимума. При заправке емкостей убедитесь, что цвет на заправляемой емкости совпадает с цветом на бутылке чернил, а после надежно закройте емкости для чернил колпачками.
Повторная заправка емкостей для чернил Как заправить емкости для чернил RUWW 1. Поднимите крышку блока емкостей для чернил. 2. Снимите колпачок с емкости для чернил, которую вы хотите заправить. 3. Открутите колпачок с бутылки чернил, удалите пломбу с горлышка, установите колпачок обратно, а затем откройте верх колпачка.
4. Удерживая бутылку чернил на сопле емкости, заправьте емкость для чернил до линии максимума, но не выше. Если чернила не вытекают из бутылки, снимите и вставьте ее в емкость заново. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не следует сдавливать бутылку чернил во время заправки. ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторое количество чернил останется в бутылке после заправки емкости до линии максимального уровня. Храните бутылку чернил в вертикальном положении в прохладном и сухом месте. 5. Закройте емкость для чернил колпачком 6.
RUWW ● Не наклоняйте, не встряхивайте и не сдавливайте открытую бутылку чернил, чтобы чернила не протекли. ● Храните бутылки с чернилами в сухом, темном месте.
Заказ расходных материалов Перед заказом бутылок с чернилами, найдите номера бутылок чернил на этикетках. Чтобы заказать оригинальные расходные материалы HP для принтера, перейдите на сайт www.hp.com/buy/supplies . При появлении вопроса о текущей стране и области введите их, затем следуйте инструкциям и выберите бутылки чернил, подходящие для вашего принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Для некоторых стран/регионов нельзя заказать бутылки с чернилами через Интернет.
Печать с использованием только черных чернил Перед печатью только черными чернилами убедитесь, что фактические уровни чернил во всех емкостях находятся не ниже линии минимума. Печать при уровне любых чернил ниже линии минимума может привести к повреждению принтера. Печать с использованием только черных чернил (Windows) 1. В используемой программе выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран этот принтер. 3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
Советы по работе с чернилами и печатающими головками Советы по печатающим головкам При работе с печатающими головками используйте следующие рекомендации. ● Чтобы защитить печатающие головки от высыхания, всегда выключайте питание принтера, используя кнопку Характеристики , и дожидайтесь выключения индикатора Характеристики . ● Не открывайте печатающие головки и не снимайте с них защитную ленту до момента установки. Защитная лента снижает риск испарения чернил из печатающих головок.
Перемещение принтера Чтобы избежать повреждения принтера и утечки чернил, соблюдайте следующие правила. Если вы перемещаете принтер в пределах дома или офиса, убедитесь, что фиксатор печатающих головок закрыт. Держите принтер параллельно полу. Если вы перемещаете принтер за пределы дома или офиса, перейдите на веб-сайт www.hp.com/ support или обратитесь в службу поддержки HP.
6 Подключение принтера ● 52 Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (подключение не по сети) Глава 6 Подключение принтера RUWW
Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (подключение не по сети) На задней панели принтера расположен высокоскоростной разъем USB 2.0 для подключения к компьютеру. Подключение принтера к компьютеру с помощью кабеля USB 1. Посетите веб-сайт 123.hp.com, чтобы загрузить и установить программное обеспечение принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Не подключайте кабель USB к принтеру до появления соответствующего запроса. 2. Следуйте инструкциям на экране.
7 Решение проблемы Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Замятие и ошибки подачи бумаги Что необходимо сделать? Устранение замятия бумаги Устраните проблемы замятия бумаги. ПРИМЕЧАНИЕ. языках. Использование мастера HP устранения неполадок через Интернет Получите пошаговые инструкции по устранению замятия листов и решению проблем, связанных с бумагой или ее подачей. Мастер HP устранения неполадок через Интернет может быть доступен не на всех Прочтите общие инструкции по устранению замятия бумаги Замятие бумаги может возникать в нескольких местах.
2. Осторожно извлеките бумагу из выходного лотка. 3. Нажмите кнопку Возобновить ( ) на панели управления, чтобы возобновить текущее задание. Устранение замятия бумаги из области доступа к печатающим головкам 56 1. Нажмите кнопку Отмена ( ), чтобы попытаться устранить замятие автоматически. Если это не удалось, выполните следующие шаги, чтобы устранить замятие вручную. 2. Извлеките замятую бумагу. ), чтобы выключить принтер. а. Нажмите кнопку Характеристики ( б.
д. Убедитесь, что фиксатор печатающей головки закрыт и на пути каретки нет препятствий. Если каретка находится в центре принтера, сдвиньте ее вправо. ПРИМЕЧАНИЕ. После настройки принтера не открывайте фиксаторы печатающих головок, за исключением случаев установки новых печатающих головок или перемещения принтера за пределы дома или офиса. 3. RUWW е. Извлеките замятую бумагу. ж. Закройте крышку доступа к печатающей головке, а затем переднюю дверцу. з. Выдвиньте выходной лоток и удлинитель лотка.
Устранение замятия бумаги в принтере ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать утечки чернил, убедитесь, что колпачки емкостей для чернил плотно закрыты. 1. Нажмите кнопку Отмена ( ), чтобы попытаться устранить замятие автоматически. Если это не удалось, выполните следующие шаги, чтобы устранить замятие вручную. 2. Нажмите кнопку Характеристики ( 3. Осторожно переверните принтер на бок, найдите дверцу для извлечения бумаги в нижней части принтера, а затем потяните за оба выступа на дверце, чтобы открыть ее. 4.
ПРИМЕЧАНИЕ. Мастер HP устранения неполадок через Интернет может быть доступен не на всех языках. Прочтите общие инструкции по устранению застревания каретки Удалите все предметы, блокирующие каретку, например бумагу. Дополнительную информацию см. в пункте «Устранение замятия в области доступа к печатающей головке» в разделе «Устранение замятия бумаги на стр. 55». ПРИМЕЧАНИЕ. Для извлечения замятой бумаги не используйте инструменты или другие устройства.
● ● – Убедитесь, что находящаяся во входном лотке бумага не скручена. Распрямите бумагу, изогнув ее в противоположном направлении. – Очистите ролики. Перекос страниц – Убедитесь, что бумага загружена в дальний правый угол входного лотка, а направляющая ширины бумаги размещена параллельно левой стороне бумаги. – Не загружайте бумагу в принтер во время печати. Захват нескольких листов – Отрегулируйте направляющую ширины бумаги во входном лотке, чтобы она вплотную прилегала к бумаге.
6. Поднимите и удерживайте экран входного лотка. ПРИМЕЧАНИЕ. Не снимайте экран входного лотка. Экран входного лотка предотвращает падение инородных предметов в тракт подачи бумаги, которое может привести к замятию бумаги. 7. Осмотрите принтер через открытый входной лоток и найдите серые ролики подачи бумаги. Вам может потребоваться фонарик. 8. Окуните длинную ватную палочку в бутылочную или дистиллированную воду и отожмите ее тканью. 9.
Проблемы с печатающими головками Определение исправности печатающей головки Чтобы установить наличие неисправности печатающей головки, проверьте состояние соответствующего индикатора Предупреждение о печатающей головке и значка Печатающая головка . Дополнительную информацию см. в разделе Индикаторы панели управления и состояние значков на экране на стр. 8. Исправление проблем с печатающей головкой ПРИМЕЧАНИЕ.
б. Откройте крышку доступа к печатающей головке. Нажмите и удерживайте кнопку Чернобелая копия в течение примерно трех секунд, пока каретка не начнет двигаться. ПРИМЕЧАНИЕ. После настройки принтера не открывайте фиксаторы печатающих головок, за исключением случаев установки новых печатающих головок или перемещения принтера за пределы дома или офиса. RUWW в. Нажмите на фиксатор печатающих головок, чтобы открыть его. г. Извлеките печатающую головку из каретки.
д. Проверьте, нет ли пробки сверху печатающей головки или пластиковой ленты на ее контактах. При наличии таковых удалите пробку с верхней части печатающей головки и пластиковую ленту с контактов. ПРИМЕЧАНИЕ. Не прикасайтесь к электрическим контактам печатающей головки. 64 е. Вставьте печатающую головку в гнездо до щелчка. ж. Плотно закройте фиксатор печатающих головок. Убедитесь, что фиксатор печатающей головки правильно закрыт, чтобы избежать таких проблем, как застревание каретки. з.
и. 4. RUWW Закройте переднюю дверцу принтера. Выдвиньте выходной лоток и удлинитель лотка.
Проблемы печати Что необходимо сделать? Исправление ошибок печати (невозможно распечатать) Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования – это инструмент, который выполняет диагностику проблемы и автоматически устраняет неполадку. ПРИМЕЧАНИЕ. Устранение ошибок печати заданий. Эту утилиту можно использовать только в ОС Windows.
4. в. Убедитесь, что не установлены флажки Приостановить печать или Работать автономно в меню Принтер. г. Если были сделаны какие-либо изменения, повторите печать. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера по умолчанию. Проверка выбора устройства в качестве принтера по умолчанию а. б. В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий. ● Windows 10.
Windows 8.1 и Windows 8 i. Щелкните в правом верхнем углу экрана или коснитесь его, чтобы открыть панель Charms, затем щелкните на значке Параметры. ii. Нажмите Панель управления и щелкните или коснитесь значка Система и безопасность. iii. Щелкните или коснитесь Административные службы, затем дважды щелкните или коснитесь Службы. iv. Щелкните правой кнопкой мыши или коснитесь и удерживайте Диспетчер печати, а затем щелкните Свойства. v.
в. Если в качестве принтера по умолчанию выбрано другое устройство, щелкните правой кнопкой мыши нужное устройство и выберите Использовать по умолчанию. г. Еще раз попробуйте воспользоваться принтером. 6. Перезагрузите компьютер. 7. Очистите очередь печати. Очистка очереди печати а. В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий. ● Windows 10.
г. 4. ● Возобновить. Продолжение приостановленного задания печати. ● Пауза в работе принтера. Приостановка всех заданий в очереди печати. Если были сделаны какие-либо изменения, повторите печать. Перезагрузите компьютер. Исправление проблем с качеством печати Пошаговые инструкции по устранению большинства проблем с качеством печати. Устранение проблем с качеством печати через Интернет Прочтите общие инструкции по устранению ошибок с качеством печати ПРИМЕЧАНИЕ.
RUWW 5. Осмотрите голубую, пурпурную, желтую и черную области, а также другое содержимое страницы диагностики. 6. Если на странице диагностики в черной или цветных областях видны полосы или отсутствуют чернила, выполните очистку печатающих головок. 7. Выравняйте печатающие головки (картриджи), если прямые линии имеют зазубрины на отпечатках или если страница диагностики сообщает о том, что выравнивание может помочь решить проблему. 8.
Очистка печатающих головок (картриджей) (Windows) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чистку печатающих головок (картриджей) следует выполнять только по мере необходимости. Слишком частая чистка приводит к излишнему расходу чернил и сокращает срок службы печатающих головок (картриджей). 1. Загрузите во входной лоток чистую обычную белую бумагу формата A4 или Letter. 2. Откройте программное обеспечение принтера. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 23. 3.
4. На вкладке Службы устройства щелкните Выравнивание картриджей. Принтер распечатает страницу проверки правильности выравнивания. 5. Следуйте инструкциям на экране, чтобы разместить страницу выравнивания печатающих головок стороной для печати вниз на стекле сканера. После этого нажмите кнопку Сканировать, чтобы выполнить сканирование страницы. Устройство выполнит выравнивание печатающих головок. Лист выравнивания печатающих головок можно выбросить.
Очистка печатающих головок (картриджей) (OS X и macOS) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чистку печатающих головок следует выполнять только по мере необходимости. Чистка без необходимости приводит к излишнему расходу чернил и сокращает срок службы печатающих головок. 1. Загрузите во входной лоток обычную белую бумагу формата Letter или A4. 2. Запустите программу Утилита HP. ПРИМЕЧАНИЕ. Утилита HP Utility расположена в папке HP в папке Приложения. 3. Выберите принтер из списка устройств слева. 4.
Проблемы копирования Устранение неполадок копирования Использование мастера HP устранения неполадок через Интернет Следуйте пошаговым инструкциям, если принтер не выполняет копирование или выдает низкое качество печати. ПРИМЕЧАНИЕ. Мастер HP устранения неполадок через Интернет может быть доступен не на всех языках. Советы по успешному копированию и сканированию на стр.
Проблемы сканирования Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования – это инструмент, который выполняет диагностику проблемы и автоматически устраняет неполадку. ПРИМЕЧАНИЕ. Устранение неполадок, связанных со сканированием Эту утилиту можно использовать только в ОС Windows.
Аппаратные проблемы принтера Закройте крышку доступа к печатающим головкам ● Перед началом печати крышка доступа к печатающим головкам должна быть закрыта. Принтер неожиданно выключается ● Проверьте источник питания и подключение к нему. ● Убедитесь, что кабель питания принтера надежно подсоединен к работающей электрической розетке. ПРИМЕЧАНИЕ. Если функция Автоотключение активирована, принтер автоматически выключается после 2 часов бездействия для уменьшения расхода электроэнергии.
Коды ошибок на панели управления Если значение значка Количество копий на экране принтера попеременно меняется с буквы «Е» на соответствующую цифру, это говорит о наличии неисправности в работе принтера. Буква «Е» говорит о наличии ошибки, а цифра обозначает ее номер. Например, если значение значка Количество копий попеременно меняется с буквы «Е» на цифру «4», это значит, что произошло замятие бумаги.
Служба поддержки HP Последние обновления программных продуктов и сведения о поддержке см. на веб-сайте службы поддержки по адресу www.support.hp.com. Поддержка HP в Интернете предполагает несколько вариантов помощи при неполадках принтера. Драйверы и материалы для загрузки: загрузите драйверы и обновления программного обеспечения, а также руководства по эксплуатации и документацию, которые поставляются в комплекте с принтером.
Регистрация принтера Регистрация займет всего несколько минут и поможет получать более быстрое обслуживание, более эффективную поддержку и уведомления о поддержке устройства. Если регистрация принтера не была выполнена при установке программного обеспечения, это можно сделать сейчас по адресу: http://www.register.hp.com. Дополнительные варианты гарантии За дополнительную плату для принтера можно приобрести планы обслуживания с расширенными сроками действия. Перейдите на веб-сайт www.hp.
А Техническая информация В этом разделе приведены технические характеристики принтера и сведения о соответствии стандартам. Информация в настоящем документе может быть изменена без предварительного уведомления. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Уведомления компании HP Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления. Все права защищены. Воспроизведение, адаптация и перевод без предварительного письменного разрешения HP запрещены, за исключением случаев, предусмотренных законодательством по защите авторских прав. Все гарантийные обязательства для продуктов и услуг HP приведены в условиях гарантии, прилагаемых к каждому продукту и услуге.
Технические характеристики Полное описание характеристик устройства см. в документе технических характеристик продукта на веб-узле www.hp.com/support . Системные требования ● Информацию о требованиях к программному обеспечению, системных требованиях и последующих версиях операционных систем и их поддержке см. на веб-сайте службы поддержки HP по адресу www.hp.com/support .
● Открытки. до 200 г/м² (макс.
Соответствие нормам Принтер удовлетворяет требованиям к продуктам, разработанным регламентирующими органами вашей страны/региона. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Декларация о соответствии RUWW Соответствие нормам 87
88 Приложение А Техническая информация RUWW
Программа охраны окружающей среды Компания HP производит качественную продукцию безопасным для окружающей среды образом. Конструкция устройства предусматривает возможность переработки материалов. Количество используемых материалов сведено к минимуму при сохранении надлежащей работоспособности и надежности. Конструкция обеспечивает удобство сортировки разнородных материалов. Крепежные и другие соединительные детали расположены в доступных местах и могут быть удалены с помощью обычных инструментов.
Постановление Комиссии Европейского Союза 1275/2008 Сведения о потребляемой мощности устройства, включая энергопотребление в режиме ожидания с подключением к сети, когда все проводные разъемы подсоединены к сети, а все беспроводные сетевые порты активированы, можно найти в разделе P14 Additional Information (Дополнительная информация) декларации IT ECO на странице www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ productdata/itecodesktop-pc.html.
Дополнительные сведения о моделях устройств для обработки изображений, имеющих сертификацию ENERGY STAR, доступны по адресу: www.hp.com/go/energystar Утилизация пользователем оборудования, отслужившего свой срок Этот символ означает, что устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо этого изделие необходимо сдать для утилизации в специальный пункт по переработке электрического и электронного оборудования. Такой подход поможет сохранить здоровье людей и окружающую среду.
Таблица токсичных и опасных веществ (Китай) 台灣 限用物質含有情況標示聲明書 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 列印引擎 Print engine 外殼和纸匣 External casing and trays 電源供應器 Power supply 電線 Cables 印刷電路板 Prin
Таблица опасных веществ и элементов, а также их содержимого (Китай) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Заявление об ограничении по опасным веществам (Турция) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment.
出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 – 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 RUWW Программа охраны окружающей среды 95
Указатель Б бумага перекошенные страницы 60 устранение замятий 55 устранение неполадок подачи 59 HP, заказ 22 Г гарантия 80 З замятия очистить 55 значки состояния 7 К каретка устранение застревания каретки 58 кнопки, панель управления копирование питания 84 6 Л лотки устранение замятой бумаги 55 устранение неполадок подачи 59 О окружающая среда Программа охраны окружающей среды 89 условия окружающей среды 83 П панель управления значки состояния 96 Указатель кнопки 6 функции 6 перекос, устранение непо