HP Ink Tank 310 series
สารบัญ 1 วิธีใช้ HP Ink Tank 310 series ............................................................................................................................. 1 2 เริ่มต้ นใช้ งาน ........................................................................................................................................................ 2 ชิ้นส่ วนต่างๆ ของเครื่ องพิมพ์ .........................................................................................................................................
ย้ายเครื่ องพิมพ์ .............................................................................................................................................................. 50 6 การเชื่อมต่ อเครื่องพิมพ์ ............................................................................................................................................ 51 เชื่อมต่อเครื่ องพิมพ์กบั คอมพิวเตอร์ดว้ ยสาย USB (การเชื่อมต่อแบบไม่ใช้เครื อข่าย) ............................................................................
1 วิธีใช้ HP Ink Tank 310 series เรี ยนรู ้วธิ ีการใช้เครื่ องพิมพ์ของคุณ THWW ● เริ่ มต้นใช้งาน ในหน้า 2 ● การพิมพ์ ในหน้า 26 ● การทำสำเนาและสแกน ในหน้า 36 ● จัดการหมึกและหัวพิมพ์ ในหน้า 42 ● การเชื่อมต่อเครื่ องพิมพ์ ในหน้า 51 ● การแก้ไขปั ญหา ในหน้า 53 ● ข้อมูลทางเทคนิค ในหน้า 80 1
2 2 เริ่มต้ นใช้ งาน ● ชิ้นส่ วนต่างๆ ของเครื่ องพิมพ์ ● มารู ้จกั ระบบถังหมึกกัน ● คุณสมบัติของแผงควบคุม ● ไฟแสดงสถานะบนแผงควบคุมและสถานะไอคอนบนจอแสดงผล ● การใส่ วสั ดุพิมพ์ ● วางต้นฉบับลงบนกระจกสแกนเนอร์ ● ความรู ้เบื้องต้นเกี่ยวกับกระดาษ ● เปิ ดซอฟต์แวร์ของเครื่ องพิมพ์ HP(Windows) ● โหมดสลีป ● โหมดเงียบ ● ปิ ดอัตโนมัติ บท 2 เริ่ มต้นใช้งาน THWW
ชิ้นส่ วนต่ างๆ ของเครื่องพิมพ์ THWW 1 ตัวปรับความกว้างกระดาษ 2 ถาดป้ อนกระดาษ 3 แผ่นบังถาดป้ อนกระดาษ 4 ฝาปิ ดสแกนเนอร์ 5 กระจกสแกนเนอร์ 6 แกนเลื่อนของถาดรับกระดาษออก (หรื อที่เรี ยกว่าแกนเลื่อนของถาดกระดาษ) 7 ถาดรับกระดาษออก 8 ฝาครอบด้านหน้า 9 ถังหมึก 10 ฝาครอบถังหมึก 11 ฝาปิ ดถังหมึก 12 แผงควบคุม 13 ฝาครอบหัวพิมพ์ ชิ้นส่ วนต่างๆ ของเครื่ องพิมพ์ 3
4 14 หัวพิมพ์ 15 สลักหัวพิมพ์ 16 การเชื่อมต่อสายไฟ 17 พอร์ต USB บท 2 เริ่ มต้นใช้งาน THWW
มารู้ จกั ระบบถังหมึกกัน คำศัพท์ คำอธิบาย หัวพิมพ์ หัวพิมพ์เป็ นส่ วนประกอบในระบบกลไกการพิมพ์ที่พิมพ์หมึกลงที่กระดาษ โดยมีหวั พิมพ์อยูส่ องหัว: หัวพิมพ์หมึกสีดำและหัวพิมพ์หมึกสามสี หมายเหตุ: หลังจากที่คุณตั้งค่าเครื่ องพิมพ์แล้ว อย่าเปิ ดสลักหัวพิมพ์ ยกเว้นในกรณี ที่ตอ้ งการติดตั้งหัวพิมพ์ใหม่ หรื อย้ายเครื่ องพิมพ์ออกไปยังนอกบ้านหรื อ สำนักงานของคุณ สลักหัวพิมพ์ สลักหัวพิมพ์บนแคร่ ตลับหมึกพิมพ์จะเป็ นตัวตรึ งหัวพิมพ์ไว้ในแคร่ ตลับหมึกพิมพ์ ตรวจสอบให้แน่ใจว่า คุณปิ ดสลักหัวพิมพ์ไว้สนิท เพื่อหลีกเลี่ย
คุณสมบัตขิ องแผงควบคุม ภาพรวมของปุ่ มและไฟแสดงสถานะต่ างๆ คุณสมบัติ คำอธิบาย 1 หน้ าจอแผงควบคุม : แสดงจำนวนสำเนา สถานะการทำความสะอาดหัวพิมพ์ ข้อผิดพลาดของวัสดุพิมพ์และปั ญหาของหัวพิมพ์ 2 ปุ่ ม Cancel (ยกเลิก) : หยุดการทำงานปัจจุบัน 3 ปุ่ ม เริ่มทำงานใหม่ : เริ่มทำงานใหม่หลังจากหยุดชะงัก (เช่น หลังจากใส่ กระดาษ หรื อ ดึงกระดาษที่ติดออก) ไฟแสดงสถานะ เริ่มทำงานใหม่ : แสดงว่าเครื่ องพิมพ์อยูใ่ นสถานะเตือนหรื อข้อผิดพลาด 4 ปุ่ ม ทำสำเนาสี : เริ่มงานทำสำเนาสี เพิ่มจำนวนสำเนาสีโดยกดปุ่มหลายๆ ครั้ง การทำส
ไอคอนหน้ าจอแผงควบคุม ไอคอน คำอธิบาย ไอคอน จำนวนสำเนา : แสดงจำนวนสำเนาขณะกำลังทำสำเนาเอกสาร เปลี่ยนเป็ นตัว P เมื่อเครื่องพิมพ์ต้องการการทำความสะอาด และจะสลับระหว่างตัว E และหมายเลขเมื่อเครื่ องพิมพ์อยูใ่ นสถานะข้อผิดพลาด ไอคอน ข้ อผิดพลาด : แสดงข้อผิดพลาด ไอคอน ข้ อผิดพลาดเกีย่ วกับกระดาษ : แสดงว่ามีขอ้ ผิดพลาดที่เกี่ยวกับกระดาษ ไอคอน หัวพิมพ์ : ไอคอนหัวพิมพ์ดา้ นซ้ายกะพริ บแสดงถึงข้อผิดพลาดที่เกี่ยวข้องกับหัวพิมพ์สามสี และไอคอนด้านขวาที่กะพริ บแสดงถึงข้อผิดพลาดที่ เกี่ยวข้องกับหัวพิมพ์สีดำ THWW คุณสม
ไฟแสดงสถานะบนแผงควบคุมและสถานะไอคอนบนจอแสดงผล ● ไฟแสดงสถานะปุ่ ม ข้อมูลจำเพาะ ● ไอคอน หัวพิมพ์ และไฟแสดงสถานะ Printhead Alert (การเตือนหัวพิมพ์) ● ไอคอนการจ่ายหมึกเข้าหัวพิมพ์และการปรับแนวหัวพิมพ์ ● ไอคอน ข้อผิดพลาด ไอคอน ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับกระดาษ และไฟแสดงสถานะ เริ่มทำงานใหม่ ● ไอคอน จำนวนสำเนา ● การบำรุงรักษาระบบหมึก ไฟแสดงสถานะปุ่ ม ข้อมูลจำเพาะ สถานะ คำอธิบาย ติดสว่าง เครื่ องพิมพ์เปิ ดอยู่ Off (ปิ ด) เครื่ องพิมพ์ถกู ปิ ดสวิตช์ หรี่ แสดงว่าเครื่ องพิมพ์อยูใ่ นโหมดสลีป เครื่ องพิมพ์จ
● ไอคอน ข้ อผิดพลาด ไอคอน หัวพิมพ์ ทั้งสอง และไฟแสดงสถานะ Printhead Alert (การเตือนหัวพิมพ์) กระพริ บ สาเหตุ การแก้ ปัญหา หนึ่งในปัญหาต่อไปนี้อาจเกิดขึ้น – หากไม่มีการติดตั้งหัวพิมพ์ใดๆ อยูใ่ นเครื่ องพิมพ์ ให้ทำการติดตั้งหัวพิมพ์ – – หัวพิมพ์ท้ งั สองหัวพิมพ์หายไป – มีการติดตั้งหัวพิมพ์ท้ งั สองหัวไว้อย่างไม่ถกู ต้อง หากมีการติดตั้งหัวพิมพ์ท้ งั สองหัวพิมพ์ไว้ในเครื่ องพิมพ์แล้ว ให้ถอดหัวพิมพ์ออก ตรวจ สอบให้แน่ใจว่าไม่มีหวั เสี ยบหรื อเทปพลาสติกติดอยู่ และจากนั้นใส่ หวั พิมพ์เข้าไปใหม่ อีกครั้ง
สาเหตุ การแก้ ปัญหา กำลังพิมพ์หน้าการปรับแนวและรอเพื่อสแกน วางหน้าการปรับแนวโดยคว่ำหน้าที่มีการพิมพ์ลงบนกระจกเครื่องสแกน และจากนั้นกดปุ่ ม ทำ สำเนาสี ( ) บนแผงควบคุมเพื่อทำการปรับแนว เมื่อเริ่ มสแกน "A" ที่กระพริ บอยูจ่ ะเปลี่ยนเป็ น "A" ติดสว่างคงที่ การปรับแนว จะเสร็จสมบูรณ์หลังทำการสแกน หมายเหตุ: – หากการปรับแนวเกิดขึ้นเป็ นส่ วนหนึ่งของกระบวนการจ่ายหมึกในระหว่างเตรี ยมการตั้ง ค่าเครื่ องพิมพ์ "A" ที่ติดสว่างจะเปลี่ยนเป็ น “0” เมื่อการปรับแนวเสร็ จสมบูรณ์ – หากการปรับแนวเกิดขึ้นหลังเตรี ยมการตั้
สาเหตุ การแก้ ปัญหา แคร่ ตลับหมึกพิมพ์ภายในเครื่ องพิมพ์ติดขัด เปิ ดฝาครอบหัวพิมพ์ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสลักหัวพิมพ์น้ นั ปิ ดสนิท และไม่มีสิ่งใดขวางแคร่ ตลับ หมึกพิมพ์ เลื่อนแคร่ ตลับหมึกพิมพ์ไปทางด้านขวา ปิ ดฝาครอบหัวพิมพ์ และจากนั้นกดปุ่ ม เริ่ม ทำงานใหม่ ( ) เพื่อพิมพ์ต่อ โปรดอ่านข้อมูลเพิม่ เติมที่ ปั ญหาการป้ อนกระดาษและ กระดาษติด ในหน้า 54 หมายเหตุ: หลังจากที่คุณตั้งค่าเครื่ องพิมพ์แล้ว อย่าเปิ ดสลักหัวพิมพ์ ยกเว้นในกรณี ที่ตอ้ งการ ติดตั้งหัวพิมพ์ใหม่ หรือย้ายเครื่องพิมพ์ออกไปยังนอกบ้านหรือสำนักง
สาเหตุ การแก้ ปัญหา เครื่ องพิมพ์เกิดปั ญหาขัดข้อง รี เซ็ตเครื่ องพิมพ์ 1. ปิ ดเครื่ องพิมพ์ 2. ถอดสายไฟ 3. รอประมาณหนึ่งนาที จากนั้นเสี ยบปลัก๊ สายไฟกลับเข้าที่ 4.
การใส่ วสั ดุพมิ พ์ เลือกขนาดกระดาษเพื่อดำเนินการต่อ การใส่ กระดาษขนาดเต็มแผ่ น THWW 1. ยกถาดป้ อนกระดาษขึ้น 2. เลื่อนตัวปรับความกว้างกระดาษไปทางซ้าย 3.
4. เลื่อนตัวปรับความกว้างกระดาษไปทางขวาจนกระทัง่ ชิดขอบกระดาษ 5. ดึงถาดรับกระดาษออกและแกนเลื่อนของถาดออกมา การใส่ กระดาษขนาดเล็ก 1.
THWW 2. เลื่อนตัวปรับความกว้างกระดาษไปทางซ้าย 3. ใส่ ปึกกระดาษขนาดเล็ก (เช่น กระดาษภาพถ่าย) ไว้ที่ด้านขวาสุดของถาดป้อนกระดาษโดยคว่ำขอบสั้นลงและหงายด้านที่จะพิมพ์ขึ้น และเลื่อนปึ กกระดาษเข้าไป จนสุ ด 4. เลื่อนตัวปรับความกว้างกระดาษไปทางขวาจนกระทัง่ ชิดขอบกระดาษ 5.
การใส่ ซองจดหมาย 1. ยกถาดป้ อนกระดาษขึ้น 2. เลื่อนตัวปรับความกว้างกระดาษไปทางซ้าย 3.
THWW 4. เลื่อนตัวปรับความกว้างกระดาษไปทางขวาจนชิดปึ กซองจดหมาย 5.
วางต้ นฉบับลงบนกระจกสแกนเนอร์ การวางต้ นฉบับลงบนกระจกสแกนเนอร์ 18 1. ยกฝาครอบสแกนเนอร์ออก 2. วางต้นฉบับโดยคว่ำ้ด้านที่จะพิมพ์ลงบนมุมขวาของกระจกสแกนเนอร์ 3.
ความรู้ เบือ้ งต้ นเกีย่ วกับกระดาษ เครื่องพิมพ์นี้ได้รับการออกแบบมาให้ทำงานได้ดีกับกระดาษในสำนักงานแทบทุกประเภท ควรทดสอบกระดาษประเภทต่างๆ ก่อนจะตัดสิ นใจซื้ อในปริ มาณมาก แนะนำ ให้ใช้กระดาษของ HP เพื่อให้ได้คุณภาพงานพิมพ์ที่ดีที่สุด เข้าไปที่เว็บไซต์ของ HP ที่ www.hp.
ชุดผลิตภัณฑ์สำหรับภาพถ่ายของ HP ประกอบด้วยตลับบรรจุหมึกของแท้ของ HP และกระดาษภาพถ่ายขั้นสู งของ HP ที่รวมอยูใ่ นชุดบรรจุภณั ฑ์แสนสะดวก ซึ่ งช่วยคุณประหยัดเวลา และทำให้คุณไม่ต้องคาดเดาถึงคุณภาพของการพิมพ์ภาพถ่ายที่มีคุณภาพเทียบเท่ามืออาชีพ ในราคาประหยัดด้วยเครื่ องพิมพ์ HP ของคุณ หมึกของแท้ของ HP และกระดาษภาพถ่ายขั้นสู งของ HP ได้รับการออกแบบมาให้ทำงานร่วมกันเพื่อให้ภาพถ่ายของคุณคงทนและมีสีสันสดใส ไม่วา่ จะพิมพ์สกั กี่ครั้ง เหมาะสำหรับการพิมพ์ภาพถ่ายสุดประทับใจในวันพักผ่อนหรือการพิมพ์จำนวนมากเพื่อแจกจ่าย เอก
HP ขอแนะนำให้ใช้กระดาษธรรมดาที่มีโลโก้ ColorLok สำหรับพิมพ์และทำสำเนาเอกสารประจำวัน กระดาษทั้งหมดที่มีโลโก้ ColorLok ผ่านการทดสอบอย่าง อิสระว่ามีคุณสมบัติตรงตามมาตรฐานขั้นสูงด้านความน่าเชื่อถือและคุณภาพงานพิมพ์ และจะทำให้ได้เอกสารที่มีความคมชัด มีสีสนั สดใส มีสีดำที่เข้มมากขึ้นและเวลาแห้ง สั้นกว่ากระดาษธรรมดาทัว่ ไป ควรมองหากระดาษที่มีโลโก้ ColorLok ที่มีทั้งขนาดและน้ำหนักที่หลากหลายจากผู้ผลิตกระดาษชั้นนำ THWW ความรู ้เบื้องต้นเกี่ยวกับกระดาษ 21
เปิ ดซอฟต์ แวร์ ของเครื่องพิมพ์ HP(Windows) หลังจากติดตั้งซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์ HP แล้ว ให้ดบั เบิลคลิกไอคอนเครื่ องพิมพ์บนเดสก์ทอ็ ป หรือทำอย่างใดอย่างหนึ่งต่อไปนี้เพื่อเปิดซอฟต์แวร์เครื่องพิมพ์ ● Windows 10: จากเดสก์ทอ็ ปคอมพิวเตอร์ ให้คลิกที่ Start (เริ่ ม) เลือก HP จากรายชื่อแอป และจากนั้นเลือกไอคอนที่มีชื่อเครื่ องพิมพ์ ● Windows 8.
โหมดสลีป THWW ● การใช้พลังงานจะลดลงเมื่อเครื่ องพิมพ์อยูใ่ นโหมดสลีป ● หลังจากตั้งค่าเครื่ องพิมพ์ครั้งแรก เครื่องพิมพ์จะเข้าสู่โหมดสลีปหลังจากไม่มีการทำงานเป็นเวลา 5 นาที ● ไฟแสดงสถานะปุ่ ม ข้อมูลจำเพาะ จะหรี่ ลงและหน้าจอแผงควบคุมของเครื่ องพิมพ์จะดับในโหมดสลีป ● การกดปุ่ มใดๆ บนแผงควบคุม หรื อการส่ งงานพิมพ์หรื องานสแกน จะเป็นการปลุกเครื่องพิมพ์ให้ทำงานจากโหมดสลีป โหมดสลีป 23
โหมดเงียบ โหมดเงียบจะชะลอการพิมพ์ให้ชา้ ลงเพื่อลดเสี ยงรบกวนโดยรวมลงโดยไม่ส่งผลกระทบต่อคุณภาพการพิมพ์ โหมดเงียบใช้งานได้กบั การพิมพ์ดว้ ยคุณภาพการพิมพ์ Normal (ปกติ) บนกระดาษธรรมดาเท่านั้น เปิ ดโหมดเงียบเพื่อลดเสี ยงรบกวนจากการพิมพ์ หากต้องการพิมพ์ที่ความเร็ วปกติ ให้ปิดโหมดเงียบ โหมดเงียบถูกปิ ดใช้ งานไว้เป็ นค่าเริ่ มต้น หมายเหตุ: ในโหมดเงียบ ถ้าคุณพิมพ์บนกระดาษธรรมดาด้วยคุณภาพการพิมพ์ Draft (ร่ าง) หรื อ Best (ดีที่สุด) หรื อถ้าคุณพิมพ์ภาพถ่ายหรื อซองจดหมาย เครื่องพิมพ์จะทำงานในลักษณะเดียวกันกับเมื่อปิดโ
ปิ ดอัตโนมัติ คุณสมบัติน้ ีจะปิ ดเครื่ องพิมพ์หลังจากที่ไม่มีการใช้งานนาน 2 ชัว่ โมงเพื่อช่วยลดการใช้พลังงาน ปิ ดอัตโนมัติ จะปิดการทำงานทั้งหมดของเครื่องพิมพ์ ดังนั้นคุณจึงต้ องใช้ ปุ่ มเปิ ด/ปิดเเพื่อเปิดการทำงานของเครื่องพิมพ์อีกครั้ง ถ้าเครื่ องพิมพ์ของคุณรองรับคุณสมบัติประหยัดพลังงานนี้ ปิ ดอัตโนมัติ จะเปิ ดหรื อปิ ดใช้งานอัตโนมัติข้ ึนอยูก่ บั ความสามารถของเครื่ องพิมพ์และตัวเลือกในการเชื่อมต่อ.
3 26 การพิมพ์ ● พิมพ์จากคอมพิวเตอร์ ● เคล็ดลับเพื่อความสำเร็จในการพิมพ์ บท 3 การพิมพ์ THWW
พิมพ์จากคอมพิวเตอร์ ● การพิมพ์เอกสาร ● การพิมพ์ภาพถ่าย ● การพิมพ์ซองจดหมาย ● การพิมพ์โดยใช้จำนวน dpi สู งสุ ด การพิมพ์ เอกสาร ก่อนพิมพ์เอกสาร ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ใส่ กระดาษไว้ในถาดป้ อนกระดาษแล้ว และถาดรับกระดาษออกเปิ ดอยู่ หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใส่ กระดาษ โปรดดู การใส่ วสั ดุพิมพ์ ในหน้า 13 วิธีพมิ พ์เอกสาร (Windows) 1. จากซอฟต์แวร์ เลือก Print (พิมพ์) 2. ตรวจสอบว่ามีการเลือกเครื่ องพิมพ์อยู่ 3.
หมายเหตุ: หากคุณเปลี่ยนขนาดกระดาษ ให้ตรวจสอบว่าคุณใส่ กระดาษที่ถกู ต้องแล้ว 4. ● เลือกแนวการวางกระดาษ ● ใส่ เปอร์เซ็นต์การปรับขนาด คลิก Print (พิมพ์) การพิมพ์สองด้ าน (Windows) 1. จากซอฟต์แวร์ เลือก Print (พิมพ์) 2. ตรวจสอบว่ามีการเลือกเครื่ องพิมพ์อยู่ 3.
การพิมพ์ ภาพถ่ าย ก่อนพิมพ์ภาพถ่าย ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ใส่ กระดาษภาพถ่ายไว้ในถาดป้ อนกระดาษแล้ว และถาดรับกระดาษออกเปิ ดอยู่ หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใส่ กระดาษ โปรดดู การใส่ วสั ดุพิมพ์ ในหน้า 13 การพิมพ์ภาพถ่ ายลงบนกระดาษภาพถ่ าย (Windows) 1. จากซอฟต์แวร์ เลือก Print (พิมพ์) 2. ตรวจสอบว่ามีการเลือกเครื่ องพิมพ์อยู่ 3.
5.
หมายเหตุ: หากคุณเปลี่ยนขนาดกระดาษ ให้ตรวจสอบว่าคุณใส่ กระดาษที่ถกู ต้องแล้ว 4. จากเมนูป๊อปอัพ ให้เลือก Paper Type/Quality (ประเภทกระดาษ/คุณภาพ) และตรวจสอบว่าการตั้งค่าชนิดกระดาษเป็ น Plain Paper (กระดาษ ธรรมดา) 5.
3. กำหนดตัวเลือกการพิมพ์ หากคุณไม่เห็นตัวเลือกในกรอบโต้ตอบการพิมพ์ คลิก Show Details (แสดงรายละเอียด) ● เลือกขนาดกระดาษที่ตอ้ งการในเมนูป๊อปอัพ Paper Size (ขนาดกระดาษ) หมายเหตุ: หากคุณเปลี่ยนขนาดกระดาษ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมีการใส่ กระดาษที่ถูกต้องแล้ว ● 4. 5.
เคล็ดลับเพื่อความสำเร็จในการพิมพ์ ● เคล็ดลับเกี่ยวกับหัวพิมพ์และหมึก ● เคล็ดลับการใส่ กระดาษ ● เคล็ดลับการตั้งค่าเครื่ องพิมพ์ หากต้องการพิมพ์งานให้สำเร็จ หัวพิมพ์ HP ควรทำงานอย่างเหมาะสม ถังหมึกควรมีหมึกเพียงพอ ป้ อนกระดาษได้อย่างถูกต้อง และเครื่ องพิมพ์ควรมีการตั้งค่าที่เหมาะ สม การตั้งค่าการพิมพ์จะไม่นำมาใช้กับการทำสำเนาและการสแกน เคล็ดลับเกีย่ วกับหัวพิมพ์ และหมึก ● ใช้หวั พิมพ์ HP ของแท้ ● ติดตั้งหัวพิมพ์ขาวดำและหัวพิมพ์สามสีให้ถูกต้อง สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ แก้ไขปั ญหาของหัวพิมพ์ ใน
เคล็ดลับการตั้งค่ าเครื่องพิมพ์ คำแนะนำในการตั้งค่าเครื่องพิมพ์ (Windows) ● หากต้องการเปลี่ยนการตั้งค่าเริ่ มต้นการพิมพ์ ให้เปิ ด ซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์ ของ HP คลิก Print & Scan (พิมพ์ และสแกน) แล้วคลิก Set Preferences (ตั้งค่าลักษณะที่ตอ้ งการ) สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีเปิด ซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์ โปรดดู เปิ ดซอฟต์แวร์ของเครื่ องพิมพ์ HP(Windows) ในหน้า 22 ● คุณสามารถใช้ทางลัดสำหรับการพิมพ์เพื่อประหยัดเวลาในการตั้งค่าลักษณะการพิมพ์ที่ต้องการ ทางลัดสำหรับการพิมพ์จะจัดเก็บการตั้งค่าที่เหมาะสมสำหรั
● – Print in Max DPI (พิมพ์โดยใช้จำนวน DPI สู งสุ ด): การตั้งค่าจำนวนจุดต่อนิ้ว (dpi) สูงสุดในรายการที่มีให้เลือกใช้สำหรับคุณภาพงานพิมพ์ – HP Real Life Technologies (เทคโนโลยี HP Real Life): คุณสมบัติน้ ีจะช่วยปรับภาพและภาพกราฟิ กให้เรี ยบและคมชัดเพื่อคุณภาพ การพิมพ์ที่ดีข้ ึน เพื่อความเข้าใจเกี่ยวกับการตั้งค่าหน้าและเค้าโครง: – Orientation (การวางแนวกระดาษ): เลือก Portrait (แนวตั้ง) สำหรับการพิมพ์แนวตั้ง หรื อ Landscape (แนวนอน) สำหรับการพิมพ์ แนวนอน – Print on Both Sides Manually (พิมพ์บนหน้ากระดา
4 36 การทำสำเนาและสแกน ● การทำสำเนาเอกสาร ● การสแกนโดยใช้ ซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์ ของ HP ● เคล็ดลับความสำเร็จในการทำสำเนาและสแกน บท 4 การทําสําเนาและสแกน THWW
การทำสำเนาเอกสาร หมายเหตุ: เอกสารทั้งหมดจะมีการทำสำเนาในโหมดคุณภาพการพิมพ์ปกติ คุณไม่สามารถเปลี่ยนคุณภาพโหมดการพิมพ์เมื่อทำสำเนา การทำสำเนาเอกสาร 1. วางกระดาษลงในถาดป้ อนกระดาษ หากต้องการข้อมูลเกี่ยวกับวิธีใส่ กระดาษ โปรดดู การใส่ วสั ดุพิมพ์ ในหน้า 13 2. วางต้นฉบับโดยคว่ำด้านที่จะพิมพ์ลงใกล้ๆ กับไอคอนที่ตำแหน่งมุมของกระจกสแกนเนอร์ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ วางต้นฉบับลงบนกระจกสแกนเนอร์ ในหน้า 18 3.
การสแกนโดยใช้ ซอฟต์ แวร์ เครื่องพิมพ์ ของ HP ● สแกนจากคอมพิวเตอร์ ● การเปลี่ยนการตั้งค่าการสแกน (Windows) ● สร้างทางลัดการสแกนใหม่ (Windows) สแกนจากคอมพิวเตอร์ ก่อนที่จะสแกนจากคอมพิวเตอร์ ให้แน่ใจว่าคุณได้ติดตั้งซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์ HP ที่แนะนำแล้ว โดยทั้งเครื่ องพิมพ์และคอมพิวเตอร์ตอ้ งมีการเชื่อมต่อและเปิ ดเครื่ องไว้ การสแกนเอกสารหรือภาพถ่ ายเป็ นไฟล์ (Windows) 1. วางต้นฉบับโดยคว่ำด้านที่จะพิมพ์ลงใกล้ๆ กับไอคอนที่ตำแหน่งมุมของกระจกสแกนเนอร์ 2.
ใช้งานแบบออนไลน์ เพื่อเรี ยนรู ้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้ซอฟต์แวร์ HP Scan เรี ยนรู ้วธิ ีการ: ● เลือกกำหนดการตั้งค่าการสแกน เช่น ชนิดไฟล์ภาพ ความละเอียดของการสแกน และระดับความคอนทราสต์ ● แสดงตัวอย่างและปรับภาพก่อนสแกน การเปลีย่ นการตั้งค่ าการสแกน (Windows) คุณสามารถปรับเปลี่ยนการตั้งค่าการสแกนใดก็ได้ ทั้งเพื่อการใช้งานครั้งเดียว หรื อบันทึกการเปลี่ยนแปลงไว้เพื่อใช้งานอย่างถาวร การตั้งค่าเหล่านี้รวมตัวเลือกอย่างเช่น ขนาดกระดาษและการจัดวาง ความละเอียดการสแกน ความเข้ม และตำแหน่งโฟลเดอร์ของสแกนที่บันทึกไว้
สร้ างทางลัดการสแกนใหม่ (Windows) คุณสามารถสร้างทางลัดการสแกนของตัวเองเพื่อทำให้การสแกนง่ายยิ่งขึ้น ตัวอย่างเช่น คุณอาจต้องการสแกนเป็นประจำและบันทึกภาพถ่ายเป็นรูปแบบ PNG แทนที่จะ เป็ น JPEG 1. วางต้นฉบับโดยคว่ำด้านที่จะพิมพ์ลงใกล้ๆ กับไอคอนที่ตำแหน่งมุมของกระจกสแกนเนอร์ 2.
เคล็ดลับความสำเร็จในการทำสำเนาและสแกน ใช้เคล็ดลับต่อไปนี้เพื่อความสำเร็จในการทำสำเนาและสแกน: THWW ● ทำความสะอาดกระจกและด้านหลังของฝาปิดเสมอ สแกนเนอร์จะถือว่าสิ่ งใดๆ ที่อยูบ่ นกระจกเป็ นส่ วนหนึ่งของรู ปภาพ ● วางต้นฉบับโดยให้ด้านที่จะพิมพ์คว่ำลงบนมุมขวาของกระจก ● เมื่อต้องการทำสำเนาขนาดใหญ่จากต้นฉบับขนาดเล็ก ให้สแกนต้นฉบับลงในคอมพิวเตอร์ ปรับขนาดภาพในซอฟต์แวร์การสแกน แล้วจึงพิมพ์ภาพที่ขยายแล้ว ● เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาข้อความสแกนไม่ถกู ต้องหรื อขาดหายไป โปรดตรวจสอบว่าได้ต้ งั ค่าความสว่างในซอฟต์แวร์กา
5 จัดการหมึกและหัวพิมพ์ เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: 42 ● ระดับหมึก ● เติมถังหมึก ● การสัง่ ซื้อผลิตภัณฑ์หมึกพิมพ์ ● การพิมพ์ด้วยหมึกสีดำเท่านั้น ● ข้อแนะนำในการใช้หมึกและหัวพิมพ์ ● ย้ายเครื่ องพิมพ์ บท 5 จัดการหมึกและหัวพิมพ์ THWW
ระดับหมึก ใช้เส้นระดับหมึกบนถังหมึกเพื่อตรวจสอบว่าควรเติมหมึกเมื่อใด และควรเติมหมึกมากน้อยเพียงใด 1 เส้นแสดงขีดสูงสุ ด: ระดับหมึกที่แท้จริ งไม่ควรสูงเกินเส้นแสดงขีดสู งสุ ด 2 เส้นแสดงขีดต่ำสุด: ระดับหมึกที่แท้จริงไม่ควรต่ำกว่าเส้นแสดงขีดต่ำสุด จับคู่สีของขวดหมึกกับสี บนถังเมื่อคุณเติมหมึก และปิ ดผนึกฝาครอบถังหมึกที่เป็ นยางให้เหมาะสมหลังจากนั้น ระดับหมึกในแต่ละถังจะต่ำกว่าเส้นบนสุดเพียงเล็กน้อยเมื่อคุณเติมหมึกในถังเป็นครั้งแรก หากคุณสังเกตว่าหมึกลดลงแตะเส้นระดับต่ำสุดในระหว่างการพิมพ์งานแต่ละวัน ให้เต
เติมถังหมึก การเติมถังหมึก 44 1. ยกฝาปิ ดถังหมึกขึ้น 2. นำฝาครอบถังหมึกที่คุณจะเติมหมึกลงไปออก 3.
4. ถือขวดหมึกไว้บนหัวฉี ดของถัง และเติมถังหมึกจนถึงขีดสู งสุ ดเท่านั้น หากหมึกไม่ไหลออกในทันที ให้ถอดและใส่ ขวดเข้าบนถังใหม่อีกครั้ง ข้ อควรระวัง: ไม่ควรบีบขวดหมึกในระหว่างดำเนินกระบวนการนี้ หมายเหตุ: อาจยังคงมีหมึกหลงเหลืออยูบ่ า้ งในขวดหลังเติมหมึกเข้าในถังจนถึงขีดระดับสู งสุ ด ให้จดั เก็บขวดไว้ในสถานที่เย็นและแห้งโดยตั้งขวดขึ้นตรง 5. ปิ ดฝาครอบถังหมึกให้แน่น 6. ทำซ้ำตามขั้นตอนที่ 2 ถึง 5 เพื่อเติมหมึกในถังหมึกอื่น 7.
46 ● ห้ามเอียง เขย่า หรื อบีบขวดหมึกในขณะที่เปิ ดขวดไว้ เพื่อป้ องกันหมึกรั่ว ● เก็บขวดหมึกไว้ในที่ๆ เย็นและมืด บท 5 จัดการหมึกและหัวพิมพ์ THWW
การสั่ งซื้อผลิตภัณฑ์ หมึกพิมพ์ ก่อนสัง่ ซื้อขวดหมึกพิมพ์ ต้องตรวจสอบป้ ายฉลากที่อยูบ่ นขวดหมึกด้วยตาเปล่าเพื่อดูหมายเลขขวดหมึก หากต้องการสัง่ ซื้อวัสดุของแท้จาก HP สำหรับเครื่องพิมพ์ ให้ไปที่ www.hp.
การพิมพ์ด้วยหมึกสีดำเท่านั้น ก่อนพิมพ์ด้วยหมึกสีดำเท่านั้น ต้องดูว่าระดับหมึกที่แท้จริงในถังหมึกทุกถังไม่ต่ำกว่าเส้นแสดงระดับต่ำสุด การพิมพ์ขณะที่หมึกอยู่่ำต่ำกว่าเส้นต่ำสุดอาจทำให้ เครื่องพิมพ์ชำรุดเสียหายได้ หากต้องการพิมพ์โดยใช้หมึกสีดำเท่านั้น (Windows) 1. จากซอฟต์แวร์ เลือก Print (พิมพ์) 2. ตรวจสอบว่าเครื่ องพิมพ์ถูกเลือกอยู่ 3.
ข้อแนะนำในการใช้หมึกและหัวพิมพ์ ข้อแนะนำเกี่ยวกับหัวพิมพ์ ใช้ข้อแนะนำต่อไปนี้เมื่อใช้หัวพิมพ์: ● เพื่อป้ องกันหัวพิมพ์แห้ง ให้ปิดเครื่ องพิมพ์โดยใช้ปุ่ม ข้อมูลจำเพาะ เสมอ และรอจนกว่าไฟแสดงสถานะของปุ่ ม ข้อมูลจำเพาะ จะดับลง ● อย่าเปิดหรือดึงเทปหัวพิมพ์ออกจนกว่าคุณจะพร้อมสำหรับการติดตั้ง การปิ ดเทปหัวพิมพ์ไว้จะลดการระเหยของหมึกพิมพ์ได้ ● ใส่ หวั พิมพ์ใหม่เข้าในช่องให้ถูกต้อง จับคู่สีและไอคอนของแต่ละหัวพิมพ์ให้ตรงกับสี และไอคอนของแต่ละช่อง ตรวจสอบให้แน่ใจว่า มีการใส่ หวั พิมพ์เข้า ตำแหน่งถูกต้องแล้ว และจา
ย้ ายเครื่องพิมพ์ เพื่อป้ องกันการเกิดความเสี ยหายขึ้นกับเครื่ องพิมพ์ หรื อหมึกรั่วซึ ม ให้ปฏิบัติตามคำแนะนำเหล่านี้ หากคุณต้องการย้ายเครื่องพิมพ์ภายในบ้านหรือสำนักงาน ให้ปิดสลักหัวพิมพ์ไว้ และพยายามวางเครื่ องพิมพ์ในบนพื้นระนาบ หากคุณต้องการขนย้ายเครื่องพิมพ์ออกไปนอกบ้านหรือสำนักงาน ให้ไปที่ www.hp.
6 การเชื่อมต่ อเครื่องพิมพ์ ● THWW เชื่อมต่อเครื่ องพิมพ์กบั คอมพิวเตอร์ดว้ ยสาย USB (การเชื่อมต่อแบบไม่ใช้เครื อข่าย) 51
เชื่อมต่ อเครื่องพิมพ์กบั คอมพิวเตอร์ ด้วยสาย USB (การเชื่อมต่ อแบบไม่ ใช้ เครือข่ าย) เครื่ องพิมพ์มีพอร์ต USB 2.0 ความเร็วสูงสำหรับการเชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์อยู่ที่ด้านหลังเครื่อง วิธีการเชื่อมต่ อเครื่องพิมพ์ด้วยสาย USB 1. โปรดเข้าไปที่ 123.hp.com เพื่อดาวน์โหลดและติดตั้ง ซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์ หมายเหตุ: ห้ามต่อสาย USB กับเครื่องพิมพ์จนกว่าจะได้รับข้อความแจ้งให้ทำเช่นนั้น 2.
7 การแก้ ไขปัญหา เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: THWW ● ปัญหาการป้ อนกระดาษและกระดาษติด ● ปัญหาหัวพิมพ์ ● ปัญหาการพิมพ์ ● ปัญหาการทำสำเนา ● ปัญหาสแกน ● ปัญหาเกี่ยวกับฮาร์ดแวร์ของเครื่ องพิมพ์ ● รหัสข้อผิดพลาดของแผงควบคุม ● ฝ่ ายสนับสนุนของ HP 53
ปัญหาการป้ อนกระดาษและกระดาษติด คุณต้องการทำอะไร การนำกระดาษที่ติดอยู่ออก การแก้ปัญหากระดาษติด ใช้ตวั ช่วยการแก้ไขปั ญหาเบื้องต้นออนไลน์ของ HP รับคำแนะนำแบบทีละขั้นตอนสำหรับการดึงกระดาษติดและการแก้ปัญหาเกี่ยวกับกระดาษหรือการป้อนกระดาษ หมายเหตุ: ตัวช่วยการแก้ไขปั ญหาเบื้องต้นออนไลน์ของ HP อาจไม่มีให้บริ การในทุกภาษา อ่านคำแนะนำทั่วไปใน Help (วิธีใช้ ) สำหรับการนำกระดาษที่ติดอยู่ออก กระดาษติดสามารถเกิดได้ในหลายตำแหน่งด้วยกัน วิธีการดึงกระดาษติดออกจากถาดป้ อนกระดาษ 1.
2. ค่อยๆ ดึงกระดาษที่ติดอยูอ่ อกจากถาดรับกระดาษออก 3. กดปุ่ ม เริ่มทำงานใหม่ ( ) บนแผงควบคุมเพื่อทำงานปัจจุบันต่อไป การดึงกระดาษทีต่ ดิ ออกจากส่ วนเข้ าถึงหัวพิมพ์ THWW 1. กดปุ่ ม Cancel (ยกเลิก) ( 2. ดึงกระดาษที่ติดออก ) เพื่อลองนำกระดาษที่ติดอยู่ออกโดยอัตโนมัติ หากวิธีน้ ีไม่ได้ผล ให้ทำขั้นตอนต่อไปนี้เพื่อนำกระดาษที่ติดอยู่ออกด้วยตนเอง a. กดปุ่ ม ข้อมูลจำเพาะ ( ) เพื่อปิ ดเครื่ องพิมพ์ b. ปิ ดแกนเลื่อนของถาดรับกระดาษออก แล้วหมุนถาดรับกระดาษออกตามเข็มนาฬิกาเพื่อใส่ ถาดลงในเครื่ องพิมพ์ c.
e. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสลักหัวพิมพ์น้ นั ปิ ดสนิท และไม่มีสิ่งใดขวางแคร่ ตลับหมึกพิมพ์ ถ้าแคร่ ตลับหมึกพิมพ์อยูต่ รงกลางเครื่ องพิมพ์ ให้เลื่อนออกไปทาง ด้านขวา หมายเหตุ: หลังจากที่คุณตั้งค่าเครื่ องพิมพ์แล้ว อย่าเปิ ดสลักหัวพิมพ์ ยกเว้นในกรณี ที่ตอ้ งการติดตั้งหัวพิมพ์ใหม่ หรื อย้ายเครื่ องพิมพ์ออกไปยังนอก บ้านหรือสำนักงานของคุณ 3. 56 f. ดึงกระดาษที่ติดออก g. ปิ ดฝาครอบหัวพิมพ์ แล้วปิ ดฝาครอบด้านหน้า h.
วิธีการดึงกระดาษติดออกจากภายในตัวเครื่องพิมพ์ หมายเหตุ: เพื่อป้ องกันหมึกรั่ว ตรวจสอบให้แน่ใจว่าปิ ดฝาถังแน่นสนิทดีแล้ว 1. กดปุ่ ม Cancel (ยกเลิก) ( ) เพื่อลองนำกระดาษที่ติดอยู่ออกโดยอัตโนมัติ หากวิธีน้ ีไม่ได้ผล ให้ทำขั้นตอนต่อไปนี้เพื่อนำกระดาษที่ติดอยู่ออกด้วยตนเอง 2. กดปุ่ ม ข้อมูลจำเพาะ ( 3. ค่อยๆ พลิกเครื่ องพิมพ์ไปด้านข้าง มองหาฝาปิดเพื่อทำความสะอาดที่อยู่ด้านล่างของเครื่องพิมพ์ และจานั้นดึงแถบทั้งสองด้านบนฝาปิดเพื่อทำความสะอาดเพื่อเปิด ฝาปิ ดออก 4. นำกระดาษที่ติดออก 5.
อ่านคำแนะนำทั่วไปใน Help (วิธีใช้ ) สำหรับการนำสิ่งกีดขวางออกจากแคร่ตลับหมึกพิมพ์ นำสิ่งกีดขวาง เช่น กระดาษ ออกจากแคร่ พิมพ์ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ "การดึงกระดาษตืดออกจากบริ เวณหัวพิมพ์" จาก "การนำกระดาษที่ติดอยู่ออก ในหน้า 54" หมายเหตุ: ห้ามใช้เครื่ องมือใดๆ หรื ออุปกรณ์อื่นๆ ในการนำกระดาษที่ติดอยู่ออก ใช้ความระมัดระวังทุกครั้งเมื่อนำกระดาษที่ติดอยู่ออกจากภายในเครื่องพิมพ์ เรียนรู้ วธิ ีการป้ องกันกระดาษติดขัด เพื่อป้ องกันไม่ให้กระดาษติด โปรดปฏิบัติตามคำแนะนำต่อไปนี้ ● ห้ามเติมกระดาษจนล้นถาดป้
– ปรับตัวปรับความกว้างกระดาษในถาดป้ อนกระดาษให้พอดีกบั กระดาษทุกชนิด ตรวจดูว่าตัวปรับความกว้างกระดาษไม่ทำให้กระดาษในถาดป้อนกระดาษ โค้งงอ – ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่ได้ใส่ กระดาษลงในถาดป้ อนกระดาษมากเกินไป – ตรวจสอบให้แน่ใจว่าแผ่นกระดาษที่ใส่ เข้าไปไม่ติดกัน – ใช้กระดาษ HP เพื่อการปฏิบัติงานและประสิทธิภาพในการทำงานที่ดีที่สุด – ทำความสะอาดลูกกลิ้งจ่ายกระดาษ หากต้องการทำความสะอาดลูกกลิ้งจ่ายกระดาษโดยใช้เครื่องมือระบบอัตโนมัติ 1. กดปุ่ ม ข้อมูลจำเพาะ ( 2. นำกระดาษออกจากถาดป้อนกระดาษ 3.
11. รอประมาณ 10 หรื อ 15 นาทีเพื่อให้ลูกกลิ้งแห้ง 12. เสี ยบปลัก๊ สายไฟเข้ากับด้านหลังของเครื่ องพิมพ์อีกครั้ง 13. เสี ยบสาย USB เข้ากับเครื่ องพิมพ์อีกครั้ง หากจำเป็น 14.
ปัญหาหัวพิมพ์ ตรวจสอบว่ าหัวพิมพ์มปี ัญหาหรือไม่ ในการตรวจสอบว่า หัวพิมพ์มีปัญหาหรื อไม่น้ นั ให้ตรวจสอบสถานะของไฟแสดงสถานะ Printhead Alert (การเตือนหัวพิมพ์) และไอคอน หัวพิมพ์ ที่ตรงกัน สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ ไฟแสดงสถานะบนแผงควบคุมและสถานะไอคอนบนจอแสดงผล ในหน้า 8 แก้ ไขปัญหาของหัวพิมพ์ หมายเหตุ: ของคุณ หลังจากที่คุณตั้งค่าเครื่ องพิมพ์แล้ว อย่าเปิ ดสลักหัวพิมพ์ ยกเว้นในกรณี ที่ตอ้ งการติดตั้งหัวพิมพ์ใหม่ หรือย้ายเครื่องพิมพ์ออกไปยังนอกบ้านหรือสำนักงาน หากเกิดข้อผิดพลาดหลังจากติดตั้งหัวพิมพ์ หรื
b. เปิ ดฝาครอบหัวพิมพ์ กดปุ่ ม ทำสำเนาขาวดำ ค้างไว้ประมาณสามวินาที จนกระทัง่ แคร่ ตลับหมึกพิมพ์เริ่ มขยับ หมายเหตุ: หลังจากที่คุณตั้งค่าเครื่ องพิมพ์แล้ว อย่าเปิ ดสลักหัวพิมพ์ ยกเว้นในกรณี ที่ตอ้ งการติดตั้งหัวพิมพ์ใหม่ หรื อย้ายเครื่ องพิมพ์ออกไปยังนอก บ้านหรือสำนักงานของคุณ c. ดันลงเพื่อเปิ ดสลักหัวพิมพ์ d. นำหัวพิมพ์ออกจากแคร่ e.
THWW f. เลื่อนหัวพิมพ์เข้าไปในช่องเสี ยบจนกระทัง่ ได้ยนิ เสี ยงคลิก g. ปิ ดสลักหัวพิมพ์อย่างแน่นหนา ตรวจสอบให้แน่ใจว่า คุณปิ ดสลักหัวพิมพ์ไว้สนิท เพื่อหลีกเลี่ยงปั ญหาต่างๆ เช่น แคร่ ตลับหมึกค้าง h. ปิ ดฝาครอบหัวพิมพ์ i.
4.
ปัญหาการพิมพ์ คุณต้องการทำอะไร แก้ ไขปัญหาหน้ าทีไ่ ม่ พมิ พ์ (พิมพ์ ไม่ ได้ ) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor เป็ น Utility ที่จะพยายามวินิจฉัยและแก้ไขปั ญหาโดยอัตโนมัติ หมายเหตุ: แก้ไขปัญหาเครื่ องไม่พิมพ์งาน ยูทิลิตีน้ ีพร้อมใช้งานกับระบบปฏิบตั ิการ Windows เท่านั้น ใช้ตวั ช่วยการแก้ไขปั ญหาเบื้องต้นออนไลน์ของ HP รับคำแนะนำทีละขั้นตอนหากเครื่องพิมพ์ไม่ตอบสนองหรือไม่พิมพ์ หมายเหตุ: HP Print and Scan Doctor และตัวช่วยการแก้ไขปั ญหาเบื้องต้นออนไลน์ของ HP อาจไม่มีให้บริ การในทุกภาษา
4. c. บนเมนู Printer (เครื่ องพิมพ์) โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีการทำเครื่องหมายถูกหน้ารายการ Pause Printing (หยุดการพิมพ์ชว่ั คราว) หรื อ Use Printer Offline (ใช้เครื่ องพิมพ์แบบออฟไลน์) d. หากคุณเปลี่ยนแปลงค่าต่างๆ เรี ยบร้อยแล้ว ให้ลองพิมพ์ใหม่อีกครั้ง ตรวจสอบว่าได้ต้ งั ค่าเครื่ องพิมพ์ที่ถกู ต้องไว้เป็ นเครื่ องพิมพ์ค่าเริ่ มต้น วิธีการตรวจสอบว่ าได้ ต้งั ค่ าเครื่องพิมพ์ ทถี่ ูกต้ องไว้ เป็ นเครื่องพิมพ์ ค่าเริ่มต้ น a. b.
v. บนแท็บ General (ทัว่ ไป) ถัดจาก Startup type (ชนิดการเริ่ มต้น) ให้ตรวจดูวา่ ได้เลือก Automatic (อัตโนมัติ) ไว้แล้ว vi. หากบริการไม่ทำงาน ในส่ วน Service status (สถานะของบริ การ) ให้คลิก Start (เริ่ ม) จากนั้นคลิก OK (ตกลง) Windows 8.1 และ Windows 8 i. ชี้หรื อแตะมุมบนขวาของหน้าจอเพื่อเปิ ดแถบทางลัด แล้วคลิกไอคอน Settings (การตั้งค่า) ii. คลิกหรื อแตะ Control Panel (แผงควบคุม) และคลิกหรื อแตะ System and Security (ระบบและการรักษาความปลอดภัย) iii.
b. iii. ดับเบิลคลิก Services (บริ การต่างๆ) แล้วเลือก Print Spooler (ที่เก็บพักการพิมพ์) iv. คลิกขวาที่ Print Spooler (ที่เก็บพักงานพิมพ์) แล้วคลิก Restart (รี สตาร์ท) เพื่อรี สตาร์ทบริ การ ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้ต้ งั ค่าเครื่ องพิมพ์ที่ถกู ต้องไว้เป็ นเครื่ องพิมพ์ค่าเริ่ มต้น เครื่องพิมพ์ค่าเริ่มต้นจะมีเครื่องหมายถูกในวงกลมสีดำหรือสีเขียวอยู่ด้านข้างเครื่องพิมพ์ c.
วิธีตรวจสอบว่าเครื่องพิมพ์ไม่ได้หยุดการทำงานชั่วคราวหรือออฟไลน์ a. ใน System Preferences (การกำหนดลักษณะของระบบ) ให้คลิกที่ Printers & Scanners (เครื่ องพิมพ์และสแกนเนอร์) b. คลิกปุ่ ม Open Print Queue (เปิ ดคิวการพิมพ์) c. คลิกที่งานพิมพ์เพื่อเลือก ใช้ปุ่มต่อไปนี้เพื่อจัดการกับงานพิมพ์ d. 4.
4. กดปุ่ ม ทำสำเนาสี ( ) บนแผงควบคุมค้างไว้สามวินาที เพื่อพิมพ์หน้าการวิเคราะห์ 5. ตรวจสอบกล่องสีน้ำเงินเขียว สี แดงม่วง สีเหลืองและสีดำพร้อมกับเนื้อหาอื่นบนหน้าการวิเคราะห์ 6. ทำความสะอาดหัวพิมพ์ (ตลับหมึกพิมพ์) หากพบว่ามีเส้นริ้วหรือช่องว่างในช่องสีและช่องสีดำในหน้าการวิเคราะห์ 7. ปรับแนวหัวพิมพ์ (ตลับหมึกพิมพ์) หากเส้นตรงบนกระดาษที่พิมพ์ขาดตอน หรือหน้าการวิเคราะห์แนะนำให้ปรับแนวหัวพิมพ์ 8.
3. ใน ซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์ ให้คลิก Print & Scan (พิมพ์ และสแกน) และคลิก Maintain Your Printer (ดูแลรักษาเครื่ องพิมพ์ของคุณ) เพื่อเข้าถึง Printer Toolbox (กล่องเครื่ องมือเครื่ องพิมพ์) 4. คลิกที่ Clean Cartridges (ทำความสะอาดตลับหมึกพิมพ์) บนแท็บ Device Services (บริ การของอุปกรณ์) ปฏิบัติตามคำแนะนำบนหน้าจอ หากต้ องการปรับแนวหัวพิมพ์ (ตลับหมึกพิมพ์ ) (Windows) 1. ใส่ กระดาษสี ขาวที่ยงั ไม่ได้ใช้ขนาด letter หรื อ A4 เข้าไปในถาดป้ อนกระดาษ 2.
4. ให้คลิกที่ Align Ink Cartridges (ปรับแนวตลับหมึกพิมพ์) บนแท็บ Device Services (บริ การของอุปกรณ์) เครื่องพิมพ์พิมพ์หน้าการปรับตำแหน่ง 5.
3. เลือกเครื่ องพิมพ์ของคุณจากรายการอุปกรณ์ที่อยูท่ างด้านซ้ายของหน้าต่าง 4. คลิก Clean Printhead (ทำความสะอาดหัวพิมพ์) 5.
ปัญหาการทำสำเนา แก้ไขปัญหาการทำสำเนา ใช้ตวั ช่วยการแก้ไขปั ญหาเบื้องต้นออนไลน์ของ HP รับคำแนะนำทีละขั้นตอนหากเครื่องพิมพ์ไม่ทำสำเนา หรือหากงานพิมพ์มีคุณภาพต่ำ หมายเหตุ: ตัวช่วยการแก้ไขปั ญหาเบื้องต้นออนไลน์ของ HP อาจไม่มีให้บริ การในทุกภาษา เคล็ดลับความสำเร็จในการทำสำเนาและสแกน ในหน้า 41 74 บท 7 การแก้ไขปัญหา THWW
ปัญหาสแกน HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor เป็ น Utility ที่จะพยายามวินิจฉัยและแก้ไขปั ญหาโดยอัตโนมัติ หมายเหตุ: การแก้ไขปัญหาการสแกน ยูทิลิตีน้ ีพร้อมใช้งานกับระบบปฏิบตั ิการ Windows เท่านั้น ใช้ตวั ช่วยการแก้ไขปั ญหาเบื้องต้นออนไลน์ของ HP รับคำแนะนำทีละขั้นตอนหากคุณไม่สามารถสแกน หรือหากงานสแกนมีคุณภาพต่ำ หมายเหตุ: HP Print and Scan Doctor และตัวช่วยการแก้ไขปั ญหาเบื้องต้นออนไลน์ของ HP อาจไม่มีให้บริ การในทุกภาษา เคล็ดลับความสำเร็จในการทำสำเนาและสแกน ในหน้า 41 THWW ปั ญหาสแกน 75
ปัญหาเกีย่ วกับฮาร์ ดแวร์ ของเครื่องพิมพ์ ปิ ดฝาครอบหัวพิมพ์ ● ฝาครอบหัวพิมพ์ตอ้ งปิ ดอยูเ่ มื่อเริ่ มพิมพ์ เครื่องพิมพ์หยุดทำงานโดยไม่ทราบสาเหตุ ● ตรวจสอบระบบไฟและการเชื่อมต่อไฟฟ้ า ● ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสายไฟของเครื่ องพิมพ์เชื่อมต่อเข้ากับเต้าเสี ยบไฟฟ้ าที่ใช้การได้แน่นสนิท หมายเหตุ: เมื่อเปิ ดใช้งาน ปิ ดอัตโนมัติ เครื่ องพิมพ์จะปิ ดโดยอัตโนมัติหลังจากที่ไม่มีการใช้งานนาน 2 ชัว่ โมงเพื่อช่วยลดการใช้พลังงาน สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรด ดูที่ ปิ ดอัตโนมัติ ในหน้า 25 วิธีการแก้ไขปัญหาเครื่องพิมพ์ไม่ทำงาน
รหัสข้ อผิดพลาดของแผงควบคุม ถ้าไอคอน จำนวนสำเนา บนจอแสดงผลของเครื่ องพิมพ์สลับระหว่างตัว E และหมายเลข แสดงว่าเครื่ องพิมพ์อยูใ่ นสถานะข้อผิดพลาด ตัว E และหมายเลขบ่งบอกถึง รหัสข้อผิดพลาด ตัวอย่างเช่น ถ้าไอคอน จำนวนสำเนา สลับระหว่างตัว E และหมายเลข 4 แสดงว่ามีกระดาษติดเกิดขึ้น หากต้องการค้นหารหัสข้อผิดพลาดและวิธีแก้ปัญหาที่สอดคล้องกัน โปรดดูขอ้ มูลเกี่ยวกับไอคอน จำนวนสำเนา ใน ไฟแสดงสถานะบนแผงควบคุมและสถานะไอคอนบน จอแสดงผล ในหน้า 8 THWW รหัสข้อผิดพลาดของแผงควบคุม 77
ฝ่ ายสนับสนุนของ HP สำหรับการอัพเดตผลิตภัณฑ์และข้อมูลสนับสนุนล่าสุด โปรดไปที่เว็บไซต์ฝ่ายสนับสนุนเครื่ องพิมพ์ที่ www.support.hp.
ลงทะเบียนเครื่องพิมพ์ ใช้เวลาเพียงไม่กี่นาทีในการลงทะเบียน คุณก็สามารถรับบริ การได้รวดเร็ วขึ้น การสนับสนุนและการแจ้งเตือนการสนับสนุนของผลิตภัณฑ์ที่มีประสิ ทธิภาพยิง่ ขึ้น หากคุณ ไม่ได้ลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ขณะติดตั้งซอฟต์แวร์ คุณสามารถลงทะเบียนได้ทนั ทีที่ http://www.register.hp.com ตัวเลือกการรับประกันอืน่ ๆ สามารถเลือกเพิ่มระยะสัญญาแผนการบริการสำหรับเครื่องพิมพ์ โดยมีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม ไปที่ www.hp.
A ข้ อมูลทางเทคนิค ส่วนนี้จะมีข้อมูลจำเพาะทางเทคนิค และข้อมูลด้านกฎข้อบังคับที่เกี่ยวกับเครื่ องพิมพ์ ข้อมูลในที่น้ ีอาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่ตอ้ งมีการแจ้งให้ทราบล่วงหน้า เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: 80 ● ประกาศจากบริ ษทั HP ● ลักษณะเฉพาะ ● ประกาศข้อบังคับ ● โปรแกรมควบคุมผลิตภัณฑ์เพื่ออนุรักษ์สิ่งแวดล้อม ภาคผนวก A ข้อมูลทางเทคนิค THWW
ประกาศจากบริษทั HP ข้อมูลในเอกสารนี้อาจมีการเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่จำเป็นต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า สงวนลิขสิ ทธิ์ท้ งั หมด ห้ามทำการผลิตซ้ำ ดัดแปลงหรื อแปลเอกสารนี้โดยไม่ได้รับอนุญาตอย่างเป็ นลายลักษณ์อกั ษรจาก HP เว้นแต่จะได้รับอนุญาตภายใต้กฎหมาย ลิขสิ ทธิ์ การรับประกันสำหรับผลิตภัณฑ์และบริการของ HP จะระบุไว้ในคำชี้แจงเกี่ยวกับการรับประกันอย่างชัดเจนซึ่งแนบมากับผลิตภัณฑ์หรือบริการนั้นๆ ไม่มีสิ่งใด ในเอกสารนี้ที่มีความหมายว่าเป็ นส่ วนหนึ่งของการรับประกันเพิ่มเติม HP จะไม่รับผิดชอบต่อความผิดพลาดทางเทคนิคหรื อจาก
ลักษณะเฉพาะ สำหรับข้อมูลจำเพาะผลิตภัณฑ์เพิ่มเติม โปรดดูเอกสารข้อมูลเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ที่ www.hp.com/support ข้อกำหนดเกี่ยวกับระบบ ● สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับข้อกำหนดของซอฟต์แวร์และระบบ หรื อรี ลีสและการสนับสนุนของระบบปฏิบตั ิการในอนาคต โปรดเข้าไปที่เว็บไซต์บริ การลูกค้าออนไลน์ ของ HP ที่ www.hp.
● การ์ด: สู งสุ ด 200 กรัม/ตารางเมตร (สู งสุ ด 110 ปอนด์สำหรับบัตรดัชนี) ● กระดาษภาพถ่าย: สูงสุ ด 280 กรัม/ตารางเมตร (75 ปอนด์) ลักษณะเฉพาะในการพิมพ์ ● ความเร็ วในการพิมพ์จะแตกต่างกัน ขึ้นอยูก่ บั ความซับซ้อนของเอกสาร ● วิธีการ: การพิมพ์อิงค์เจ็ตแบบใช้ความร้อนโดยกำหนดปริมาณหมึก ● ภาษา: PCL3 GUI ข้อกำหนดรายละเอียดเกี่ยวกับการทำสำเนา ● ความละเอียด: สูงสุ ดถึง 600 x 300 dpi ออพติคอล ● การประมวลผลภาพแบบดิจิตอล ● ความเร็วในการทำสำเนาจะแตกต่างกันขึ้นอยู่กับความซับซ้อนของเอกสารและรุ่น ลักษณะเฉพาะใน
ประกาศข้ อบังคับ เครื่องพิมพ์มีคุณสมบัติตรงตามข้อกำหนดเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์จากหน่วยงานที่ออกข้อบังคับต่างๆ ในประเทศ/ภูมิภาคของคุณ เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● หมายเลขการตรวจสอบรุ่ นตามข้อบังคับ ● ประกาศของ FCC ● ประกาศเกี่ยวกับการปฏิบัติตามข้อกำหนด VCCI (คลาส B) สำหรับผู้ใช้ในญี่ปุ่น ● ประกาศเกี่ยวกับสายไฟสำหรับผู้ใช้ในญี่ปุ่น ● ประกาศสำหรับผู้ใช้ในเกาหลี ● ประกาศว่าด้วยการส่งเสียงรบกวนสำหรับประเทศเยอรมัน ● ประกาศข้อบังคับของสหภาพยุโรป ● คำประกาศรับรอง หมายเลขการตรวจสอบรุ่นตามข้
Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
ผู้ติดต่อสำหรับเรื่องเกี่ยวกับข้อบังคับคือ HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Germany คำประกาศรับรอง 86 ภาคผนวก A ข้อมูลทางเทคนิค THWW
THWW ประกาศข้อบังคับ 87
โปรแกรมควบคุมผลิตภัณฑ์ เพือ่ อนุรักษ์ สิ่งแวดล้ อม HP มุ่งมัน่ ในการสร้างผลิตภัณฑ์ที่มีคุณภาพและไม่เป็ นอันตรายต่อสิ่ งแวดล้อม โดยมีการออกแบบสำหรับการรีไซเคิลผลิตภัณฑ์นี้ จำนวนวัสดุได้ถูกจำกัดให้อยู่ในปริมาณ ที่น้อยที่สุดในขณะที่ยังรักษาประสิทธิภาพการทำงานและความน่าเชื่อถือไว้ได้อย่างเหมาะสม วัสดุที่ไม่ได้อยูใ่ นกลุ่มเดียวกันได้รับการออกแบบให้คดั แยกได้อย่างสะดวก ตัวยึดและตัวเชื่อมต่ออื่นๆ สามารถค้นหา เข้าถึง และดึงออกได้ง่ายโดยใช้เครื่ องมือทัว่ ๆ ไป ชิ้นส่วนที่มีความสำคัญได้รับการออกแบบให้เข้าถึงได้อย่างร
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ กฎระเบียบของสหภาพยุโรป 1275/2008 สำหรับข้อมูลด้านพลังงานของผลิตภัณฑ์ รวมถึงการใช้พลังงานของผลิตภัณฑ์ในการสแตนด์บายเครื อข่าย หากพอร์ตเครื อข่ายแบบใช้สายทั้งหมดเชื่อมต่ออยู่ และพอร์ต เครื อข่ายไร้สายทั้งหมดเปิ ดใช้งาน โปรดดูส่วน P14 ‘ข้อมูลเพิ่มเติม’ ของคำแถลง IT ECO ของผลิตภัณฑ์ที่ www.hp.com/hpinfo/ globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.
ดูรายการข้อมูลเพิ่มเติมของรุ่ นผลิตภัณฑ์สร้างภาพที่ได้รับการรับรองตามมาตรฐาน ENERGY STAR ได้ที่: www.hp.com/go/energystar การทิง้ อุปกรณ์ ทผี่ ้ ูใช้ ไม่ ใช้ แล้ ว สัญลักษณ์น้ ีหมายถึง ห้ามทิ้งผลิตภัณฑ์ของคุณแบบเดียวกับขยะในครัวเรื อน คุณควรปกป้องสุขภาพของผู้คนและสิ่งแวดล้อมด้วยการกำจัด อุปกรณ์ที่ไม่ใช้แล้วโดยทิ้งที่จุดที่กำหนดสำหรับการทิ้งอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์เพื่อการรีไซเคิล สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อหน่วยงานเก็บ ขยะในบ้านเรื อนของคุณ หรื อไปที่ http://www.hp.
ประกาศเกี่ยวกับสถานะการแสดงเครื่องหมายสารต้องจำกัด (ไต้ หวัน) 台灣 限用物質含有情況標示聲明書 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 列印引擎 Print engine 外殼和纸匣 External casing and trays 電源供應器 Power supply 電線
若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指示繼續執行。 To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions.
การจำกัดการใช้สารอันตราย (อินเดีย) This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
产品能效等级分 3 级,其中 1 级能效最高。能效限定值根据产品类型和打印速度由标准确定。能 效等级则根据基本功耗水平以及网络接口和内存等附加组件和功能的功率因子之和来计算。 2.
ดัชนี W ลักษณะเฉพาะด้านสภาพแวดล้อม Windows ลักษณะเฉพาะในการสแกน ก ค กระดาษ HP, สัง่ ซื้ อ แคร่ 20 54 การบริ การลูกค้า การรับประกัน 79 การพิมพ์ ลักษณะเฉพาะ 83 83 57 การเปิ ด 76 ระบบไฟ การแก้ไขปั ญหา ต ล้าง สภาพแวดล้อม ลักษณะเฉพาะด้านสภาพแวดล้อม 54 อ ไอคอนสถานะ ถาด งานพิมพ์ 76 ถาดป้ อนกระดาษไม่ดึงกระดาษ การนำกระดาษที่ติดอยู่ออก 58 แก้ไขปั ญหาการป้ อนกระดาษ 58 ปั ญหาการป้ อนกระดาษ 58 หน้ากระดาษบิดเบี้ยว 82 โปรแกรมควบคุมผลิตภัณฑ์เพื่ออนุรักษ์สิ่ง แวดล้อม 88 ถ 58 76 ส 58 ติด