HP Ink Tank 310 series
Tabla de contenido 1 Ayuda de HP Ink Tank 310 series ..................................................................................................................... 1 2 Primeros pasos ............................................................................................................................................. 2 Componentes de la impresora ...............................................................................................................................
6 Conecte su impresora ................................................................................................................................... 52 Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión sin red) ........................................................... 53 7 Solucionar problemas .................................................................................................................................. 54 Problemas de tascos y alimentación del papel ...................
1 Ayuda de HP Ink Tank 310 series Aprenda a utilizar su impresora.
2 2 Primeros pasos ● Componentes de la impresora ● Conozca el sistema de depósitos de tinta ● Características del panel de control ● Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control ● Carga del papel ● Cargue un documento original en el cristal del escáner ● Conceptos básicos relativos al papel ● Abra el software de la impresora HP (Windows) ● Modo de suspensión ● Modo silencioso ● Apagado automático Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Componentes de la impresora ESWW 1 Guía de anchura del papel 2 Bandeja de entrada 3 Protección de la bandeja de entrada 4 Tapa del escáner 5 Cristal del escáner 6 Extensor de la bandeja de salida (también se denomina extensor de la bandeja) 7 Bandeja de salida 8 Puerta delantera 9 Depósito de tinta 10 Tapones de depósitos de tinta 11 Cubierta del depósito de tinta 12 Panel de control 13 Puerta de acceso a los cabezales de impresión 14 Cabezales de impresión 15 Seguro de los ca
4 16 Conexión de alimentación 17 Puerto USB Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Conozca el sistema de depósitos de tinta Término Definición Cabezales de impresión Los cabezales de impresión son los componentes en el mecanismo de impresión que aplican tinta al papel. Hay dos cabezales de impresión: un cabezal de impresión de tinta negro y un cabezal de impresión de tinta de tres colores. NOTA: Cuando haya configurado la impresora, no abra el pestillo del cabezal de impresión a menos que esté instalando nuevos cabezales de impresión o sacando la impresora de su hogar u oficina.
Características del panel de control Resumen de los botones y los indicadores luminosos Característica Descripción 1 Pantalla del panel de control : Indica el número de copias, el estado de preparación del cabezal de impresión, errores de medios y problemas del cabezal de impresión. 2 Botón Cancelar : Detiene la operación actual. 3 Botón Reanudar : Reanuda un trabajo después de una interrupción (por ejemplo, después de cargar papel o de eliminar un atasco de papel).
Iconos de la pantalla del panel de control Icono Descripción Icono Número de copias : Muestra el número de copias cuando está copiando documentos, cambia a la letra P cuando la impresora necesita preparación y alterna entre la letra E y un número cuando la impresora está en estado de error. Icono Error : Indica un error. Icono Error de papel : Indica un error relacionado con el papel.
Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control ● Luz del botón Suministro eléctrico ● Iconos Cabezal de impresión y luz Alerta de cabezal de impresión ● Iconos de alineación y preparación de los cabezales de impresión ● Icono Error , icono Error de papel y luz Reanudar ● Icono Número de copias ● Mantenimiento del sistema de tinta Luz del botón Suministro eléctrico Estado Descripción Encendida La impresora está encendida. Desactivado La impresora está apagada.
Razón Solución Puede ocurrir uno de los siguientes casos. – Si falta uno de los cabezales de impresión, inserte el que corresponda. – Si ambos cabezales de impresión están instalados en la impresora, retire el cabezal correspondiente, asegúrese de que no tenga ningún tapón o cinta de plástico y, a continuación, vuelva a insertarlo correctamente. – Falta el cabezal de impresión correspondiente. – El cabezal de impresión correspondiente está instalado incorrectamente.
Razón Solución Durante la configuración inicial, la impresora detecta que están instalados los nuevos cabezales de impresión y el sistema de tinta está listo para la preparación. Asegúrese de que todos los depósitos de tinta estén llenos sobre la línea de nivel mínimo y que el pestillo del cabezal de impresión esté bien cerrado. Pulse y mantenga el botón Reanudar ( ) durante tres segundos para iniciar la preparación de la tinta.
Icono Error , icono Error de papel y luz Reanudar El icono Error , el icono Error de papel y el icono Reanudar están parpadeando. Razón Solución La impresora recibe un trabajo de impresión y detecta que no hay papel en la bandeja de entrada. Cargue papel y pulse el botón Reanudar ( ) para continuar la impresión. Para obtener información sobre cómo cargar el papel, vea Carga del papel en la página 14. Icono Número de copias ● El icono Número de copias alterna entre la letra E y el número 3.
Razón Hay un atasco de papel. Solución Elimine el atasco y pulse el botón Reanudar ( ) para continuar la impresión. Para obtener más información, consulte Problemas de tascos y alimentación del papel en la página 55. ● El icono Número de copias alterna entre la letra E y el número 5. Al mismo tiempo, todas las luces del panel de control parpadean. Razón Solución El escáner no funciona. Apague y vuelva a encender la impresora. Si el problema continúa, póngase en contacto con HP.
Mantenimiento del sistema de tinta El icono Número de copias alterna entre la letra E y el número 9. Al mismo tiempo, el icono Error y la luz Reanudar parpadean. Razón Solución Es necesario realizar el mantenimiento del sistema de tinta. Haga lo siguiente para eliminar el error: ● Compruebe los tanques de tinta y agregue más si es necesario. Para obtener más información, consulte Rellenar los depósitos de tinta en la página 45. ● Abra completamente la puerta de acceso al cabezal de impresión.
Carga del papel Seleccione un tamaño de papel para continuar. Para cargar papel a tamaño completo 14 1. Levante la bandeja de entrada. 2. Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda. 3. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
4. Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que se detenga en el borde del papel. 5. Tire de la bandeja de salida y su extensor. Para cargar papel de tamaño pequeño ESWW 1. Levante la bandeja de entrada. 2. Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda.
3. Inserte una pila de papel de tamaño pequeño (ej., papel fotográfico) al borde derecho de la bandeja de entrada, con el borde corto hacia abajo y la cara de impresión hacia arriba. Deslice la pila de papel hasta que se detenga. 4. Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que se detenga en el borde del papel. 5. Tire de la bandeja de salida y su extensor. Para cargar sobres 1. 16 Levante la bandeja de entrada.
2. Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda. 3. Inserte uno o varios sobres en la parte derecha de la bandeja de entrada y deslice la pila de sobres hacia abajo, hasta que se detenga. La cara del papel que va a imprimirse debe colocarse hacia arriba. Para el sobre con la solapa en el borde largo, inserte el sobre en posición vertical con la solapa del lado izquierdo y hacia abajo.
5. 18 Tire de la bandeja de salida y su extensor.
Cargue un documento original en el cristal del escáner Para cargar un original en el cristal del escáner ESWW 1. Levante la tapa del escáner. 2. Cargue el documento original con la cara de impresión hacia abajo sobre la esquina derecha del cristal del escáner. 3. Cierre la tapa del escáner.
Conceptos básicos relativos al papel Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de oficina. Es mejor probar distintos tipos de papel antes de comprar grandes cantidades de uno solo. Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite el sitio web de HP en www.hp.com . HP recomienda papeles normales con el logotipo ColorLok para la impresión de documentos cotidianos.
en varios tamaños, incluidos A4, 8,5 x 11 pulgadas y 5 x 7 pulgadas y 4 x 6 pulgadas (10 x 15 cm). Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos. ● Packs fotográficos económicos de HP Los paquetes fotográficos económicos de HP incluyen cartuchos de tinta HP originales y papel fotográfico avanzado HP para ahorrarle tiempo y evitarle conjeturas acerca de la impresión económica y de calidad con la impresora HP.
Solicitar consumibles de papel HP Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de oficina. Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite www.hp.com . Actualmente, algunas secciones del sitio web de HP están disponibles sólo en inglés. HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos.
Abra el software de la impresora HP (Windows) Después de instalar el software de la impresora HP, haga doble clic en el icono de la impresora o una de las siguientes opciones para abrir el software de la impresora: ● Windows 10: En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, seleccione HP de la lista de aplicaciones y luego seleccione el icono con el nombre de la impresora. ● Windows 8.
Modo de suspensión 24 ● El uso de energía se reduce mientras que la impresora está en modo de suspensión. ● Después de la configuración inicial de la impresora, ésta entrará en modo de suspensión tras 5 minutos de inactividad. ● La luz del botón Suministro eléctrico se atenúa y la pantalla del panel de control de la impresora se apaga en modo de suspensión.
Modo silencioso El modo silencioso reduce la velocidad de la impresión para reducir el ruido general sin que afecte a la calidad de impresión. El modo silencioso solo funciona para imprimir en calidad de impresión Normal en papel normal. Para reducir el ruido de la impresión, active el modo silencioso. Para imprimir a velocidad normal, desactive el modo silencioso. El modo silencioso se desactiva de forma predeterminada.
Apagado automático Esta función apaga la impresora tras 2 horas de inactividad para ayudar a reducir el uso de energía. Apagado automático apaga la impresora por completo de modo que tiene que presionar el botón para volver a activarla. Si su impresora admite esta función de ahorro energético,Apagado automático está automáticamente activado o desactivado dependiendo de las capacidades de la impresora y de las opciones de configuración.
3 ESWW Impresión ● Impresión desde el equipo ● Consejos para imprimir correctamente 27
Impresión desde el equipo ● Imprimir documentos ● Imprimir fotografías ● Imprimir sobres ● Imprima utilizando el máximo de ppp Imprimir documentos Antes de imprimir documentos, asegúrese de tener papel cargado en la bandeja de entrada y de que la bandeja de salida esté abierta. Para obtener más información sobre cómo cargar papel, vea Carga del papel en la página 14. Para imprimir un documento (Windows) 1. En el software, seleccione Imprimir. 2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto. 4. ● Seleccione la orientación. ● Introduzca el porcentaje de escala. Haga clic en Imprimir. Para imprimir a dos caras de la página (Windows) 1. En el software, seleccione Imprimir. 2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora. 3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Imprimir fotografías Antes de imprimir fotos, asegúrese de tener papel fotográfico cargado en la bandeja de entrada y de que la bandeja de salida esté abierta. Para obtener más información sobre cómo cargar papel, vea Carga del papel en la página 14. Para imprimir una fotografía en papel fotográfico (Windows) 1. En el software, seleccione Imprimir. 2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora. 3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
5. – Desactivado: no aplica cambios a la imagen. – Activado: enfoca la imagen de manera automática; ajusta moderadamente la nitidez de la imagen. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y, a continuación, haga clic en Imprimir. Imprimir sobres Antes de imprimir sobres, asegúrese de tener sobres cargados en la bandeja de entrada y de que la bandeja de salida esté abierta. Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada.
4. Del menú emergente, elija Tipo/calidad del papel y compruebe que la configuración del papel está definida como Papel normal. 5. Haga clic en Imprimir. Imprima utilizando el máximo de ppp Utilice el máximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imágenes de alta calidad y más nítidas en papel fotográfico. Imprimir en el máximo de ppp lleva más tiempo que imprimir con otros ajustes y requiere una gran cantidad de espacio en el disco.
3. Determine las opciones de impresión. Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles. ● Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel. NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto. ● 4. 5. ESWW Seleccione la orientación.
Consejos para imprimir correctamente ● Sugerencias sobre los cabezales de impresión y las tintas ● Sugerencias para cargar papel ● Consejos sobre la configuración de la impresora Para imprimir correctamente, los cabezales de impresión HP deben estar funcionando correctamente, los depósitos de tinta deberían tener tinta suficiente, el papel debe estar cargado correctamente y la impresora debe estar configurada de manera adecuada. La configuración de impresión no se aplica a las copias o escaneos.
Consejos sobre la configuración de la impresora Consejos sobre la configuración de la impresora (Windows) ● Para cambiar los ajustes de impresión predeterminados, abra HP software de la impresora, haga clic en Impresión y escaneo y, a continuación haga clic en Establecer preferencias. Para obtener más información sobre cómo abrir software de la impresora, vea Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página 23.
● – Imprimir en máx. ppp: Configuración de resolución de puntos por pulgada más alta para lograr calidad de impresión. – Tecnologías Real Life de HP: Esta función permite suavizar y enfocar las imágenes y gráficos para obtener una mejor calidad de impresión. Para conocer la configuración de página y diseño: – Orientación: Seleccione Vertical para impresiones verticales u Horizontal para impresiones horizontales.
4 ESWW Copiar y escanear ● Copia de documentos ● Escanear usando HP software de la impresora ● Consejos para copiar y escanear correctamente 37
Copia de documentos NOTA: Todos los documentos se copian en modo de impresión de calidad normal. No se puede cambiar la calidad del modo de impresión cuando se copia. Cómo copiar documentos 1. Cargue papel en la bandeja de entrada. Para obtener información sobre cómo cargar el papel, vea Carga del papel en la página 14. 2. Cargue la impresión original hacia abajo cerca del icono de la esquina del cristal del escáner.
Escanear usando HP software de la impresora ● Escaneo desde un equipo ● Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) ● Cree un nuevo acceso directo de escaneo (Windows) Escaneo desde un equipo Antes de escanear desde un equipo, asegúrese de que ya ha instalado el software recomendado de la impresora HP. La impresora y el ordenador deben estar conectados y encendidos. Para escanear un documento o una foto en un archivo (Windows) 1.
Para escanear un original desde el software de la impresora HP (OS X y macOS) 1. Abra HP Scan. HP Scan se encuentra en la carpeta Applications/HP en el nivel superior del disco duro. 2. Elija el tipo de perfil de escaneo que desea. 3. Haga clic en Escanear. Vaya en línea para obtener más información sobre cómo usar el software HP Scan para aprender cómo: ● personalizar los ajustes del escaneado, como el tipo de archivo de imagen, resolución de escaneado y niveles de contraste.
● Haga clic en Digitalizar . Se le avisará que guarde o rechace los cambios al acceso directo cuando haya finalizado el escaneo. ● Haga clic en el icono de guardar a la derecha del acceso directo y haga clic en Digitalizar . Más información sobre cómo usar el software HP Scan. Haga clic aquí para obtener más información en línea. Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en todos los idiomas.
Consejos para copiar y escanear correctamente Utilice los siguientes consejos para copiar y escanear correctamente: 42 ● Limpie el cristal y la parte posterior de la tapa. El escáner considera parte de la imagen cualquier elemento que detecta en el cristal. ● Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
5 Gestión de tinta y cabezal de impresión En esta sección se tratan los siguientes temas: ESWW ● Niveles de tinta ● Rellenar los depósitos de tinta ● Pedidos de suministro de tinta ● Impresión solo con tinta negra ● Sugerencias para trabajar con tinta y cabezal de impresión ● Traslado de la impresora 43
Niveles de tinta Utilice las líneas de nivel de tinta en los depósitos de tinta para determinar cuándo llenarlos y la cantidad de tinta se debe agregar. 1 Línea de nivel máximo: El nivel de tinta real no debe superar la línea de nivel máximo. 2 Línea de nivel mínimo: El nivel de tinta real no debe estar por debajo de la línea de nivel mínimo.
Rellenar los depósitos de tinta Para rellenar los depósitos de tinta ESWW 1. Levante la cubierta del depósito de tinta. 2. Quite el tapón del depósito de tinta que quiere rellenar. 3. Gire para quitar el tapón de la botella de tinta, retire el sello de la botella, vuelva a colocar el tapón en la botella y luego tire la parte superior del tapón para abrirlo.
4. Mantenga la botella de tinta sobre la boquilla del depósito y vuelva a llenar el depósito de tinta solo hasta la línea de máxima. Si la tinta no se vacía inmediatamente, retire y vuelva a insertar la botella en el depósito. PRECAUCIÓN: No se debe apretar la botella de tinta durante este proceso. NOTA: Parte de la tinta permanecerá en la botella después de llenar el depósito hasta la línea de nivel máximo. Guarde la botella en posición vertical en un lugar fresco y seco. 5.
ESWW ● No incline, ni agite, ni apriete la botella de tinta cuando esté abierta para evitar las fugas de tinta. ● Guarde las botellas de tinta en un lugar fresco y oscuro.
Pedidos de suministro de tinta Antes de solicitar botellas de tinta, compruebe visualmente las etiquetas de las botellas para localizar los números correspondientes. Para pedir consumibles Originales HP, visite www.hp.com/buy/supplies . Si se le pide, seleccione su país/ región y luego siga las instrucciones para encontrar las botellas de tinta adecuadas para su impresora. NOTA: El pedido en línea de botellas de tinta no está disponible en todos los países/regiones.
Impresión solo con tinta negra Antes de imprimir solo con tinta negra, asegúrese de que los niveles de tinta reales en todos los depósitos no estén por debajo de las líneas de nivel mínimo de tinta. Si imprime con algún nivel de tinta debajo de la línea de mínimo, puede causar daños en la impresora. Para imprimir solo con tinta negra(Windows) 1. En el software, seleccione Imprimir. 2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora. 3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Sugerencias para trabajar con tinta y cabezal de impresión Sugerencias sobre los cabezales de impresión Utilice los siguientes consejos para trabajar con cabezales de impresión: ● Para evitar que el cabezal de impresión se seque, desconecte siempre la impresora utilizando el botón de Suministro eléctrico y espere hasta que la luz del botón de Suministro eléctrico se apague. ● No abra ni destape los cabezales de impresión hasta que vaya a instalarlos.
Traslado de la impresora Para evitar daños en la impresora o pérdidas de tinta, siga estas instrucciones. Si mueve la impresora dentro de su hogar u oficina, mantenga el pestillo del cabezal de impresión cerrado y la impresora a nivel. Si va a trasladar la impresora fuera de su hogar u oficina, visite www.hp.com/support o póngase en contacto con la asistencia técnica de HP.
6 Conecte su impresora ● 52 Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión sin red) Capítulo 6 Conecte su impresora ESWW
Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión sin red) La impresora admite un puerto trasero USB 2.0 de alta velocidad para la conexión a un ordenador. Para conectar la impresora con el cable USB 1. Visite 123.hp.com para descargar e instalar el software de la impresora. NOTA: No conecte el cable USB a la impresora hasta que se le indique. 2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
7 Solucionar problemas En esta sección se tratan los siguientes temas: 54 ● Problemas de tascos y alimentación del papel ● Problemas con el cabezal de impresión ● Problemas de impresión ● Problemas de copia ● Problemas de escaneo ● Problemas de hardware de la impresora ● Códigos de error del panel de control ● Servicio de asistencia técnica de HP Capítulo 7 Solucionar problemas ESWW
Problemas de tascos y alimentación del papel ¿Qué desea hacer? Eliminar un atasco de papel Solucione problemas de atascos de papel. Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP Obtenga las instrucciones paso a paso para eliminar los atascos de papel y resolver las incidencias con el papel o con la alimentación del papel. NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas.
2. Extraiga con cuidado el papel de la bandeja de salida. 3. Pulse el botón Reanudar ( ) del panel de control para continuar con el trabajo actual. Para eliminar un atasco de papel del área de acceso al cabezal de impresión 56 1. Pulse el botón Cancelar ( ) para intentar eliminar el atasco automáticamente. Si no funciona, complete los siguientes pasos para eliminar el atasco manualmente. 2. Extraiga el papel atascado. ) para apagar la impresora. a. Pulse el botón Suministro eléctrico ( b.
e. Compruebe que el pestillo del cabezal de impresión está correctamente cerrado y que el carro de impresión no está obstruido. Si el carro de la impresión está en el centro de la impresora, deslícelo hacia la derecha. NOTA: Cuando haya configurado la impresora, no abra el pestillo del cabezal de impresión a menos que esté instalando nuevos cabezales de impresión o sacando la impresora de su hogar u oficina. 3. ESWW f. Extraiga el papel atascado. g.
Para eliminar un atasco de papel desde dentro de la impresora NOTA: Para evitar fugas de tinta, compruebe que las tapas de los depósitos de tinta están firmemente cerradas. 1. Pulse el botón Cancelar ( ) para intentar eliminar el atasco automáticamente. Si no funciona, complete los siguientes pasos para eliminar el atasco manualmente. 2. Pulse el botón Suministro eléctrico ( 3.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar un atasco en el carro de impresión Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión. Para más información, consulte «Para eliminar un atasco de papel en el área de acceso del cabezal de impresión» desde «Eliminar un atasco de papel en la página 55».
● ● – Asegúrese de que el papel que está en la bandeja de entrada no esté curvado. Alise el papel doblándolo en la dirección opuesta a la curvatura. – Limpie los rodillos del papel. Las páginas se tuercen – Asegúrese de que el papel esté cargado en el extremo derecho de la bandeja de entrada y que la guía de anchura del papel esté bien colocada en el extremo izquierdo del papel. – Cargue papel en la impresora solo cuando no se esté imprimiendo.
6. Levante y sostenga el protector de la bandeja de entrada. NOTA: No quite el protector de la bandeja de entrada. El protector de la bandeja de entrada evita que entre suciedad en el trayecto del papel y que se produzcan atascos de papel graves. 7. Mire por la apertura de la bandeja de entrada y busque los rodillos que recogen el papel gris. Es posible que necesite una linterna para iluminar la zona. 8.
Problemas con el cabezal de impresión Identifique si un cabezal de impresión tiene un problema Para identificar si un cabezal de impresión tiene un problema, compruebe el estado de la luz Alerta de cabezal de impresión y el icono Cabezal de impresión correspondiente. Para obtener más información, consulte Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control en la página 8.
b. Abra la puerta de acceso a los cabezales de impresión. Pulse y mantenga el botón Copia en B/N durante tres segundos, hasta que el carro de la impresora empiece a moverse. NOTA: Cuando haya configurado la impresora, no abra el pestillo del cabezal de impresión a menos que esté instalando nuevos cabezales de impresión o sacando la impresora de su hogar u oficina. ESWW c. Presione hacia abajo para abrir el pestillo del cabezal de impresión. d. Retire el cabezal de impresión del carro.
e. Compruebe si hay un tapón en la parte superior del cabezal de impresión o cinta de plástico en los contactos de los cabezales. Si lo hay, retire el tapón de la parte superior del cabezal de impresión y la cinta de plástico de los contactos. NOTA: No toque los contactos eléctricos del cabezal de impresión. 64 f. Deslice el cabezal de impresión en la ranura hasta que suene un clic. g. Cierre con fuerza el pestillo del cabezal de impresión.
i. 4. ESWW Cierre la puerta delantera de la impresora. Tire de la bandeja de salida y su extensor.
Problemas de impresión ¿Qué desea hacer? Solucionar problemas de impresión de la página (no puede imprimir) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de forma automática. NOTA: Solucione problemas con trabajos de impresión que no se imprimen. Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
4. c. En el menú Impresora, asegúrese de que no estén activadas las marcas de verificación que hay junto a Pausar la impresión o Usar impresora sin conexión. d. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir. Compruebe que la impresora esté seleccionada como la predeterminada. Para comprobar que la impresora esté seleccionada como predeterminada a. b.
Windows 8.1 y Windows 8 i. Señale o toque la esquina superior derecha de la pantalla para abrir la barra de botones de acceso y luego haga clic en el icono Ajustes. ii. Haga clic en o toque el Panel de control y luego haga clic en o toque Sistema y seguridad. iii. Haga clic en o toque Herramientas administrativas y luego haga doble clic o toque dos vecesServicios. iv. Haga clic con el botón derecho y mantenga pulsado Servicio Spooler de impresión y,luego haga clic en Propiedades. v.
b. iii. Haga doble clic en Servicios y seleccione Administrador de trabajos de impresión. iv. Haga clic con el botón derecho en Administrador de trabajos de impresión y haga clic en Reiniciar para reiniciar el servicio. Asegúrese de que la impresora correcta está establecida como impresora predeterminada. La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o verde. c.
Para verificar que el producto no esté en pausa o fuera de línea a. En Preferencias del sistema, haga clic en Impresoras y faxes. b. Haga clic en el botón Abrir la cola de impresión. c. Haga clic sobre un trabajo de impresión para seleccionarlo. Utilice los botones siguientes para administrar el trabajo de impresión: d. 4. ● Eliminar: cancela el trabajo de impresión seleccionado. ● En espera: detiene temporalmente el trabajo de impresión seleccionado.
3. Compruebe el software de la impresora para ver que la configuración de impresión es adecuada para el tipo de papel que está utilizando. Para obtener más información sobre los ajustes de impresión, consulte Consejos sobre la configuración de la impresora en la página 35. 4. Pulse y mantenga el botón Copia en color ( ) en el panel de control durante 3 segundos para imprimir una página de diagnóstico. ESWW 5.
Para limpiar los cabezales de impresión (cartuchos) (Windows) PRECAUCIÓN: Limpie los cabezales de impresión (cartuchos) solo cuando sea necesario. La limpieza innecesaria consume tinta y reduce la vida útil del cabezal de impresión (cartuchos). 1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. 2. Abra software de la impresora. Para obtener más información, consulte Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página 23. 3.
4. Haga clic en Alinear cartuchos en la pestaña Servicios del dispositivo. La impresora imprime una página de alineación. 5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para cargar la página de alineación de cabezales impresa boca abajo en el cristal del escáner y, a continuación, haga clic en Escanear para escanear la página de alineación. La impresora alineará los cabezales de impresión. Recicle o tire la hoja de alineación de los cabezales de impresión.
3. Seleccione su impresora de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana. 4. Haga clic en Limpiar cabezales de impresión. 5. Haga clic en Limpiar y siga las instrucciones de la pantalla. PRECAUCIÓN: Limpie el cabezal de impresión solo cuando sea necesario. La limpieza innecesaria consume tinta y reduce la vida útil del cabezal de impresión. NOTA: Si la calidad de la impresión tras la limpieza no es satisfactoria, alinee el cabezal de impresión.
Problemas de copia Solucionar problemas de copia. Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP Obtenga las instrucciones paso a paso, si la impresora no crear una copia o si los resultados de impresión son de baja calidad. NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas.
Problemas de escaneo HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de forma automática. NOTA: Solucionar problemas de escaneo Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows. Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP Obtenga las instrucciones paso a paso, si no puede escanear o si los escaneados son de baja calidad.
Problemas de hardware de la impresora Cierre la puerta de acceso a los cabezales de impresión ● La puerta de los cabezales de impresión debe estar cerrada para empezar a imprimir. La impresora se desconecta inesperadamente ● Compruebe la alimentación y las conexiones de dicha alimentación. ● Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado a la caja de la fuente de alimentación.
Códigos de error del panel de control Si el icono Número de copias de la pantalla de la impresora alterna entre la letra E y un número, significa que la impresora está en estado de error. La letra E y el número funcionan como códigos de error. Por ejemplo, si el icono Número de copias alterna entre la letra E y el número 4, indica que se ha producido un atasco de papel.
Servicio de asistencia técnica de HP Para las últimas actualizaciones de productos e información de asistencia, visite el sitio web de asistencia de la impresora en www.support.hp.com. La asistencia en línea HP proporciona varias opciones para ayudarle con su impresora: Controladores y descargas: descargue los controladores y las actualizaciones de software, así como manuales y documentación del producto que acompañan a la impresora.
Registrar la impresora Con emplear unos pocos minutos para hacer el registro, podrá disfrutar de un servicio más rápido, una asistencia técnica más eficaz y avisos sobre aspectos del producto. Si no registró su impresora durante la instalación del software, puede hacer ahora en http://www.register.hp.com. Opciones de la garantía adicional La impresora dispone de un servicio ampliado a un coste adicional. Vaya a www.hp.
A Información técnica Esta sección proporciona especificaciones técnicas e información reglamentaria sobre la impresora. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
HP Company, avisos La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso. Reservados todos los derechos. Quedan prohibidas la reproducción, adaptación o traducción de este material sin el permiso previo por escrito de HP, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios de HP son las establecidas en las declaraciones expresas de garantía adjuntas a dichos productos y servicios.
Especificaciones Para ver más especificaciones, consulte la hoja de datos del producto en www.hp.com/support . Requisitos del sistema ● Para obtener información sobre versiones y compatibilidad con sistemas operativos futuros, visite el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en www.hp.
Especificaciones de impresión ● Las velocidades de impresión varían según la complejidad del documento ● Método: impresión por inyección térmica de tinta ● Lenguaje: PCL3 GUI Especificaciones de copia ● Resolución: hasta 600 x 300 ppi ópticos ● Procesamiento de imágenes digitales ● La velocidad de copia varía según el modelo y la complejidad del documento Especificaciones de escaneo ● Resolución: hasta 1200 x 1200 ppi ópticos Para obtener más información sobre la resolución en ppp, consulte el
Avisos reglamentarios La impresora cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Declaración de conformidad ESWW Avisos reglamentarios 87
88 Apéndice A Información técnica ESWW
Programa de supervisión medioambiental de productos HP tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma responsable con el medio ambiente. La impresora se ha diseñado para ser reciclada. El número de materiales empleados se ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto. Los diversos materiales se han diseñado para que se puedan separar con facilidad.
Reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea Para obtener los datos de alimentación del producto, incluyendo el consumo de energía del producto en modo de espera de red si todos los puertos de red con cable están conectados y todos los puertos de red inalámbrica están activados, consulte la sección P14 ‘Información adicional’ de la Declaración ECO de TI del producto en www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios Este símbolo significa que no debe eliminar su productos con el resto de desechos del hogar. En su lugar, debería proteger la salud y el medio ambiente enviando los residuos de aparatos a un punto de recogida exclusivo para el reciclaje de desechos eléctricos y equipos electrónicos. Para obtener más información, contacte con el servicio de recogida de residuos, o visite la página http://www.hp.com/recycle.
Declaración de la condición presente de las sustancias de marcado restringidas (Taiwán) 台灣 限用物質含有情況標示聲明書 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 列印引擎 Print engine 外殼和纸匣 External casing and t
To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (Turquía) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment.
出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 – 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 ESWW Programa de supervisión medioambiental de productos 95
Índice A alimentación solucionar problemas 77 asistencia al cliente warranty 80 atascos eliminar 55 avisos reglamentarios 85 especificaciones de impresión 84 especificaciones medioambientales 83 introducción de varias páginas, solucionar problemas 60 B bandejas eliminar atascos de papel 55 solucionar problemas de alimentación 59 botones, panel de control 6 C carro eliminar atascos del carro copia especificaciones 84 E escaneo especificaciones de escaneo especificaciones requisitos del sistema 83 58 84