HP Ink Tank série 310
Sommaire 1 HP Ink Tank série 310 - Aide ............................................................................................................................ 1 2 Pour commencer ............................................................................................................................................ 2 Composants de l'imprimante .................................................................................................................................
6 Connexion de votre imprimante .................................................................................................................... 53 Branchement de votre imprimante à votre ordinateur avec un câble USB (connexion non réseau) ................. 54 7 Résolution de problèmes .............................................................................................................................. 55 Problèmes d'alimentation et bourrages de papier ...........................................
1 HP Ink Tank série 310 - Aide Apprenez à utiliser votre imprimante.
2 2 Pour commencer ● Composants de l'imprimante ● Comprendre le système de réservoirs d’encre ● Fonctions du panneau de commande ● État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande ● Chargement de supports ● Chargement d'un original sur la vitre du scanner ● Principes de base relatifs au papier ● Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) ● Mode Veille ● Mode silencieux ● Désactivation auto Chapitre 2 Pour commencer FRWW
Composants de l'imprimante FRWW 1 Guide de largeur 2 Bac d'alimentation 3 Protection du bac d'alimentation 4 Capot du scanner 5 Vitre du scanner 6 Rallonge du bac de sortie (également appelée rallonge du bac) 7 Bac de sortie 8 Porte avant 9 Réservoir d’encre 10 Bouchons des réservoirs d’encre 11 Capot des réservoirs d’encre 12 Panneau de commande 13 Porte d’accès à la tête d’impression 14 Têtes d’impression 15 Loquet des têtes d'impression Composants de l'imprimante 3
4 16 Branchement de l'alimentation 17 Port USB Chapitre 2 Pour commencer FRWW
Comprendre le système de réservoirs d’encre Terme Définition Têtes d’impression Les têtes d’impression sont les composants du mécanisme d’impression qui appliquent l’encre sur le papier. Le mécanisme comprend deux têtes d’impression : Une tête d’impression pour l’encre noire et une tête d’impression pour l’encre tricolore.
Fonctions du panneau de commande Présentation des boutons et voyants Fonction Description 1 Écran du panneau de commande : Indique le nombre de copies, l’état du démarrage des têtes d’impression, les erreurs de supports et les problèmes liés aux têtes d’impression. 2 Bouton Annuler : interrompt l'opération en cours. 3 Bouton Reprendre : reprend une tâche après une interruption (par exemple, après le chargement du papier ou le débourrage papier).
Icônes de l'écran du panneau de commande Icône Description Icône Nombre de copies : indique le nombre de copies lorsque vous copiez des documents, affiche la lettre P lorsque le processus de démarrage de l’imprimante doit être exécuté et alterne entre la lettre E et un nombre lorsque l'imprimante présente un état d'erreur. Icône Erreur : indique une erreur. Icône Erreur de papier : indique une erreur relative au papier.
État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande ● Voyant du bouton Mise sous tension ● Icônes Tête d'impression et voyant Alerte relative à la tête d’impression ● Icônes de démarrage et d’alignement des têtes d’impression ● Icône Erreur , icône Erreur de papier , et voyant Reprendre ● Icône Nombre de copies ● Maintenance du système d'encrage Voyant du bouton Mise sous tension État Description Activé L'imprimante est allumée. Éteint L'imprimante est hors tension.
Causes Solution Un des problèmes suivants a pu se produire. – Si une des têtes d’impression est manquante, insérez celle qui est manquante. – Si les deux têtes d’impression sont installées dans l'imprimante, retirez celle correspondante, assurez-vous qu'il n'y a pas de ruban adhésif ou de bouchon dessus, puis réinsérez-la bien. – La tête d’impression correspondante est manquante. – La tête d’impression correspondant n’est pas correctement installée.
Causes Solution Lors de la configuration initiale, l’imprimante détecte que les nouvelles têtes d’impression sont installées et le système d’encrage est prêt pour le démarrage. Assurez-vous que tous les réservoirs d’encre sont remplis audelà de la ligne de remplissage et que le loquet des têtes d’impression est bien fermé. Maintenez enfoncé le bouton Reprendre ( ) pendant trois secondes pour démarrer le système d’encrage.
Causes Solution Le système d’encrage des têtes d’impression est en cours de démarrage. Le démarrage du système d'encrage s’effectue en arrière-plan lorsque l’imprimante est inactive. Le démarrage du système d’encrage est terminé lorsque « 0 » apparaît sur l'affichage. Pendant le démarrage du système d'encrage, vous pouvez toujours imprimer, numériser ou copier. Icône Erreur , icône Erreur de papier , et voyant Reprendre L'icône Erreur , l'icône Erreur de papier , et le voyant Reprendre clignotent.
Causes Solution Un bourrage papier s'est produit. Éliminez le bourrage, puis appuyez sur le bouton Reprendre ( ) pour continuer l'impression. Pour plus d'informations, consultez la section Problèmes d'alimentation et bourrages de papier à la page 56. ● L'icône Nombre de copies alterne entre la lettre E et le nombre 5. En même temps, tous les voyants sur le panneau de commande clignotent. Causes Solution Le scanner ne fonctionne pas. Mettez l'imprimante hors tension et rallumez-la.
Causes Solution L'imprimante a atteint le nombre maximum de démarrages autorisés. Contactez l'assistance HP pour obtenir de l'aide. Maintenance du système d'encrage L'icône Nombre de copies alterne entre la lettre E et le nombre 9. En même temps, l'icône Erreur et le voyant Reprendre clignotent. Causes Solution Une maintenance de l'imprimante est requise. Procédez comme suit pour résoudre le problème : ● Vérifiez les réservoirs d'encre et ajoutez de l'encre si nécessaire.
Chargement de supports Sélectionnez un format de papier pour poursuivre. Chargement du papier au format standard 14 1. Soulevez le bac d'alimentation. 2. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche. 3. Insérez une pile de papier dans le bac d'alimentation dans le sens de la longueur et face à imprimer vers le haut. Faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit calée.
4. Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le bord du papier. 5. Retirez le bac de sortie et son extension. Chargement du papier de petit format FRWW 1. Soulevez le bac d'alimentation. 2. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.
3. Insérez une pile de papier de petit format (comme du papier photo) à l'extrême droite du bac d'entrée, dans le sens de la longueur et face à imprimer vers le haut. Faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit calée. 4. Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le bord du papier. 5. Retirez le bac de sortie et son extension. Chargement d’enveloppes 1. 16 Soulevez le bac d'alimentation.
2. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche. 3. Insérez une ou plusieurs enveloppes à l'extrême droite du bac d'alimentation et faites glisser la pile jusqu'à ce qu'elle soit calée. Le côté à imprimer doit être orienté vers le haut. Pour une enveloppe dont le rabat se trouve sur son côté long, insérez l’enveloppe verticalement, le rabat sur la gauche et face vers le bas.
5. 18 Retirez le bac de sortie et son extension.
Chargement d'un original sur la vitre du scanner Positionnement d'un original sur la vitre du scanner FRWW 1. Soulevez le capot du scanner. 2. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du scanner. 3. Refermez le capot du scanner.
Principes de base relatifs au papier L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester plusieurs types de papier d'impression avant d'en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papier HP. Rendez-vous sur le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus d'informations sur le papier HP.
plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 5 x 7 pouces et 4 x 6 pouces (10 x 15 cm). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. ● Lots HP Photo Value Pack Les lots HP Photo sont très pratiques, ils comprennent des cartouches d'encre de marque HP et du papier photo HP Advanced pour vous faire économiser du temps et rendre l'impression de photos professionnelles plus abordable en utilisant votre imprimante HP.
Le papier HP Office recyclé est un papier multifonction de haute qualité composé de 30 % de fibres recyclées. Commande de consommables papier HP L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papier HP. Pour commander du papier et d'autres consommables HP, accédez à www.hp.com . Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) Après avoir installé le logiciel de l'imprimante HP, double-cliquez sur l'icône de l'imprimante sur le bureau ou procédez comme suit pour ouvrir le logiciel de l'imprimante : ● Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez HP dans la liste des applications, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante. ● Windows 8.
Mode Veille 24 ● En mode veille, la consommation d'énergie est réduite. ● Après configuration initiale de l'imprimante, celle-ci passe en mode veille après 5 minutes d'inactivité. ● Le voyant du bouton Mise sous tension est estompé et l'écran du panneau de commande de l'imprimante est arrêté en mode Veille. ● Une pression sur n’importe quel bouton du panneau de commande ou l’envoi d’une tâche d’impression ou de numérisation permet de sortir l’imprimante du mode Veille.
Mode silencieux Le mode silencieux ralentit l'impression pour réduire le bruit global sans affecter la qualité d'impression. Le mode silencieux ne fonctionne que pour l'impression avec la qualité d'impression Normale sur du papier ordinaire. Pour réduire le bruit de l'impression, activez le mode silencieux. Pour imprimer à vitesse normale, désactivez le mode silencieux. Le mode silencieux est désactivé par défaut.
Désactivation auto Cette fonction désactive l'imprimante après 2 heures d'inactivité afin d'économiser de l'énergie. Désactivation auto met complètement l'imprimante hors tension ; vous devez donc utiliser le bouton Marche/arrêt pour remettre l'imprimante sous tension. Si votre imprimante prend en charge cette fonction d'économie d'énergie, Désactivation auto est automatiquement activé ou désactivé en fonction des capacités de l'imprimante et des options de connexion.
3 FRWW Impression ● Impression à partir de votre ordinateur ● Conseils pour réussir vos impressions 27
Impression à partir de votre ordinateur ● Impression de documents ● Impression des photos ● Impression d'enveloppes ● Impression en mode ppp maximal Impression de documents Avant d'imprimer des documents, assurez-vous d'avoir chargé du papier dans le bac d'entrée et que le bac de sortie est ouvert. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, consultez Chargement de supports à la page 14. Impression d'un document (Windows) 1. Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer. 2.
REMARQUE : Si vous modifiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié. 4. ● Sélectionnez l'orientation du papier. ● Entrez le pourcentage de mise à l'échelle. Cliquez sur Imprimer. Pour imprimer en recto verso (Windows) 1. Sélectionnez Imprimer dans votre logiciel. 2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. 3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Impression des photos Avant d'imprimer des photos, assurez-vous d'avoir chargé du papier dans le bac d'entrée et que le bac de sortie est ouvert. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, consultez Chargement de supports à la page 14. Pour imprimer une photo sur du papier photo (Windows) 1. Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer. 2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. 3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
5. ● Type de papier : type de papier photo approprié ● Qualité : Sélectionnez l'option qui offre la meilleure qualité ou la meilleure résolution (dpi). ● Cliquez sur le triangle d'information Options couleur , puis sélectionnez l'option Retouche photo appropriée. – Désactivé : aucune modification n'est apportée à l'image. – Activé : permet d'effectuer une mise au point automatique de l'image ; règle légèrement la netteté de l'image.
3. Sélectionnez le format d'enveloppe approprié dans le menu en incrustation Format de papier. Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Afficher les détails. REMARQUE : Si vous modifiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié. 4. Dans le menu contextuel, sélectionnez Type/qualité de papier et vérifiez que le paramètre correspondant au type de papier est défini sur Papier ordinaire. 5. Cliquez sur Imprimer.
Pour imprimer en utilisant la résolution ppp maximale (OS X et macOS) 1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer. 2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. 3. Définition des options d'impression. Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Afficher les détails. ● Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu en incrustation Format de papier.
Conseils pour réussir vos impressions ● Conseils relatifs aux têtes d’impression et à l’encre ● Conseils de chargement du papier ● Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante Pour réussir une impression, les têtes d'impression HP doivent fonctionner correctement, les réservoirs d’encre doivent être remplis avec suffisamment d’encre, le papier doit être chargé correctement et les réglages de l’imprimante doivent être appropriés.
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows) ● Pour modifier les paramètres d'impression par défaut, ouvrez HP logiciel d'impression, cliquez sur Imprimer et scan , puis cliquez sur Définir les préférences. Pour plus d'informations sur l'ouverture de logiciel d'impression, reportez-vous à Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 23.
● – Impression avec le ppp maximum : Le paramètre ppp le plus élevé est disponible pour la qualité d'impression. – Technologies HP Real Life : cette fonction lisse et affine les images et graphiques pour augmenter la qualité d'impression. Pour comprendre les paramètres de page et de mise en page : – Orientation : sélectionnez Portrait pour les impressions verticales ou Paysage pour les impressions horizontales.
4 FRWW Copie et numérisation ● Copie de documents ● Numérisation avec HP logiciel d'impression ● Conseils pour réussir vos copies et numérisations 37
Copie de documents REMARQUE : Tous les documents sont copiés en mode d'impression de qualité normale. Vous ne pouvez pas modifier la qualité du mode d'impression lors de la copie. Pour copier des documents 1. Chargez du papier dans le bac d'alimentation. Pour obtenir des informations relatives au chargement du papier, reportez-vous à la rubrique Chargement de supports à la page 14. 2. Chargez l'original face vers le bas à proximité de l'icône située dans le coin de la vitre du scanner.
Numérisation avec HP logiciel d'impression ● Numérisation à partir d'un ordinateur ● Modification des paramètres de numérisation (Windows) ● Création d’un nouveau raccourci de numérisation(Windows) Numérisation à partir d'un ordinateur Avant d’effectuer une tâche de numérisation à partir d’un ordinateur, assurez-vous d'avoir déjà installé le logiciel d'impression recommandé par HP. Votre imprimante et votre ordinateur doivent être reliés entre eux et allumés.
Pour numériser un original à partir du logiciel d'impression HP (OS X et macOS) 1. Ouvrez Numérisation HP. HP Scan est situé dans le dossier Applications/HP au sommet de l'arborescence du disque dur. 2. Choisissez le type de profil de numérisation que vous souhaitez. 3. Cliquez sur Numériser.
Certains paramètres permettent une plus grande souplesse en affichant un nouveau volet. Ceux-ci sont indiqués par un + (signe plus) à droite du paramètre. Vous devez soit cliquer sur OK pour accepter ou sur Annuler pour annuler les modifications dans ce volet afin de revenir au volet des paramètres détaillés. 6. Une fois que vous avez terminé de modifier les paramètres, procédez comme suit. ● Cliquez sur Numérisation .
5. Entrez un nom descriptif, choisissez un raccourci existant sur lequel baser votre nouveau raccourci, puis cliquez sur Créer . Par exemple, si vous créez un raccourci pour les photos, choisissez soit Enregistrer au format JPEG soit Envoyer par courriel au format JPEG . Ceci permet de rendre les options disponibles pour utiliser les images lors de la numérisation. 6.
Conseils pour réussir vos copies et numérisations Suivez les conseils ci-après pour réussir vos copies et vos numérisations : FRWW ● Maintenez la vitre et la partie interne du couvercle à l'état propre. Le scanner interprète tout ce qu'il détecte sur la vitre comme faisant partie de l'image. ● Chargez votre original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre.
5 Gestion de l’encre et des têtes d’impression Cette section contient les rubriques suivantes : 44 ● Niveaux d'encre ● Remplissage des réservoirs d’encre ● Commande de fournitures d'encre ● Impression avec de l'encre noire uniquement ● Conseils relatifs à l’utilisation de l’encre et des têtes d’impression ● Déplacement de l'imprimante Chapitre 5 Gestion de l’encre et des têtes d’impression FRWW
Niveaux d'encre Utilisez les lignes de niveau d’encre qui se trouvent sur les réservoirs d’encre pour déterminer le moment opportun de remplissage et la quantité de recharge d’encre à ajouter. 1 Ligne maximum : le niveau d’encre actuel ne doit pas dépasser la ligne maximum. 2 Ligne minimum : le niveau d’encre actuel ne doit pas être inférieur à la ligne maximum.
Remplissage des réservoirs d’encre Pour remplir les réservoirs d’encre 46 1. Soulevez le capot des réservoirs d’encre. 2. Enlevez le bouchon du réservoir d'encre que vous souhaitez remplir. 3. Tournez le bouchon du flacon d’encre pour le retirer, ôtez l’opercule du flacon, remettez le bouchon sur le flacon, puis appuyez sur la partie supérieure du bouchon pour ouvrir le flacon.
4. Maintenir le flacon d’encre au niveau de la buse du réservoir et remplissez le réservoir en veillant à ne pas dépasser la ligne maximum. Si l’encre ne s’écoule pas immédiatement, retirez puis replacez le flacon sur le réservoir. ATTENTION : Vous ne devez pas comprimer le flacon d’encre pendant cette opérations. REMARQUE : Il restera de l’encre ans le flacon après le remplissage du réservoir jusqu’à la ligne maximum. Stockez le flacon à la verticale dans un local frais et sec. 5.
48 ● N’inclinez pas, ne secouez pas ou ne comprimez pas le flacon d’encre lorsqu’il est ouvert pour éviter tout écoulement d’encre. ● Conservez les flacons d’encre dans un endroit frais et sombre.
Commande de fournitures d'encre Avant de commander des flacons d’encre, vérifiez visuellement les étiquettes sur les flacons d’encre afin de localiser les numéros des flacons. Pour commander des consommables HP authentiques pour l'imprimante, rendez-vous sur www.hp.com/buy/ supplies . Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région et suivez les invites pour rechercher les flacons d’encre compatibles avec votre imprimante.
Impression avec de l'encre noire uniquement Avant d’imprimer avec de l’encre noire uniquement, assurez-vous que le niveau d’encre actuel dans tous les réservoirs ne se trouve pas au-dessous de la ligne minimum. L’impression avec n’importe quelle encre dont le niveau se trouve au-dessous de la ligne minimum peut occasionner des dommages à votre imprimante. Pour imprimer avec de l’encre noire uniquement(Windows) 1. Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer. 2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
Conseils relatifs à l’utilisation de l’encre et des têtes d’impression Conseils relatifs aux têtes d'impression Suivez les conseils ci-après pour utiliser les têtes d’impression : ● Pour éviter que les têtes d’impression ne sèchent, éteignez toujours l'imprimante à l'aide du bouton Mise sous tension , et attendez que le voyant du bouton Mise sous tension s'éteigne. ● N'ouvrez pas ou ne retirez pas le ruban des têtes d’impression tant que vous n'êtes pas prêt(e) à les installer.
Déplacement de l'imprimante Pour éviter d'endommager l'imprimante ou des fuites d'encre, veuillez respecter les instructions suivantes. Si vous déplacez l'imprimante à l'intérieur de votre domicile ou de votre bureau, maintenez le loquet de la tête d'impression fermé et maintenez l'imprimante de niveau. Si vous déplacez l'imprimante en dehors de votre domicile ou de votre bureau, consultez le site www.hp.com/ support ou contactez l'assistance HP.
6 Connexion de votre imprimante ● FRWW Branchement de votre imprimante à votre ordinateur avec un câble USB (connexion non réseau) 53
Branchement de votre imprimante à votre ordinateur avec un câble USB (connexion non réseau) L'imprimante prend en charge un port USB 2.0 haut débit arrière permettant la connexion à un ordinateur. Pour connecter l'imprimante à l'aide d'un câble USB : 1. Rendez-vous sur le site 123.hp.com pour télécharger et installer le logiciel d'impression. REMARQUE : Ne branchez le câble USB sur l'imprimante que lorsque vous y êtes invité. 2. Suivez les instructions à l'écran.
7 Résolution de problèmes Cette section contient les rubriques suivantes : FRWW ● Problèmes d'alimentation et bourrages de papier ● Problèmes liés aux têtes d’impression ● Problèmes d'impression ● Problèmes de copie ● Problèmes de numérisation ● Problèmes liés à l'imprimante ● Codes d'erreur du panneau de commande ● Assistance HP 55
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier Que voulez-vous faire ? Élimination d'un bourrage papier Résolvez les problèmes de bourrage papier. Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP Récupérez les instructions pas à pas pour éliminer les bourrages papier et résoudre les problèmes de papier ou d'alimentation papier. REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues.
2. Retirez doucement le papier du bac de sortie. 3. Appuyez sur le bouton Reprendre ( ) du panneau de commande pour continuer la tâche en cours. Pour éliminer un bourrage papier de la zone d’accès aux têtes d’impression FRWW 1. Appuyez sur le bouton Annuler ( ) pour essayer d'éliminer automatiquement le bourrage. Si ceci ne fonctionne pas, effectuez les étapes suivantes pour éliminer manuellement le bourrage. 2. Retirez le papier coincé. ) pour mettre l'imprimante hors tension. a.
e. Assurez-vous que le loquet des têtes d'impression est bien fermé et que le chariot d'impression n'est pas obstrué. Si le chariot d'impression est au centre de l'imprimante, déplacez-le vers la droite. REMARQUE : Après avoir configuré l'imprimante, n'ouvrez pas le loquet de la tête d'impression, sauf pour en installer de nouvelles ou pour déplacer l'imprimante à l'extérieur de votre maison ou bureau. 3. 58 f. Retirez le papier coincé. g.
Élimination d'un bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante REMARQUE : Pour prévenir tout écoulement d'encre, assurez-vous que les capuchons des réservoirs d'encre sont bien fermés. 1. Appuyez sur le bouton Annuler ( ) pour essayer d'éliminer automatiquement le bourrage. Si ceci ne fonctionne pas, effectuez les étapes suivantes pour éliminer manuellement le bourrage. 2. Appuyez sur le bouton Mise sous tension ( 3.
REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Lire les instructions générales dans l'Aide pour éliminer un blocage du chariot d'impression Enlevez tous les objets qui bloquent le chariot d'impression (des feuilles de papier, par exemple).
● ● – Vérifiez que le papier placé dans le bac d'entrée n'est pas gondolé. Aplanissez le papier en le recourbant dans le sens inverse. – Nettoyez les rouleaux de papier. Les pages sont de travers – Assurez-vous que le papier est chargé à l'extrême droite du bac d'entrée et que le guide est ajusté à gauche du papier. – Chargez le papier dans l'imprimante seulement lorsque celle-ci n'imprime pas.
REMARQUE : Ne retirez pas la protection du bac d'entrée. La protection du bac d'entrée empêche les débris étrangers de tomber dans le chemin papier et de provoquer des bourrages papier. 7. Regardez à travers le bac d'alimentation ouvert et localisez les rouleaux gris servant à attraper le papier. Vous aurez peut-être besoin d'une lampe de poche pour éclairer cette zone. 8. Imbibez le long coton tige d'eau distillée ou en bouteille, puis enlevez l'excès d'eau. 9.
Problèmes liés aux têtes d’impression Identification d'un éventuel problème lié à une tête d’impression Pour identifier si une tête d’impression a un problème, vérifiez l'état du voyant Alerte relative à la tête d’impression et de l’icône Tête d'impression correspondante. Pour plus d'informations, consultez la section État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande à la page 8.
b. Ouvrez la porte d'accès à la tête d'impression. Maintenez enfoncé le bouton Copie Noir pendant environ trois secondes jusqu'à ce que le chariot d'impression commence à se déplacer. REMARQUE : Après avoir configuré l'imprimante, n'ouvrez pas le loquet de la tête d'impression, sauf pour en installer de nouvelles ou pour déplacer l'imprimante à l'extérieur de votre maison ou bureau. 64 c. Appuyez sur le loquet des têtes d’impression. d. Retirez la tête d’impression du chariot.
e. Vérifiez si un bouchon se trouve en haut de la tête d’impression ou s’il y a un ruban adhésif sur les contacts de la tête d’impression. Si tel est le cas, retirez le bouchon du haut de la tête d’impression et ôtez le ruban adhésif des contacts. REMARQUE : Ne touchez pas les contacts électriques sur la tête d’impression. FRWW f. Faites glisser la tête d’impression dans l'emplacement jusqu'à ce qu’elle s’enclenche. g. Fermez bien le loquet des têtes d’impression.
i. 4. 66 Fermez la porte avant de l'imprimante. Retirez le bac de sortie et son extension.
Problèmes d'impression Que voulez-vous faire ? Résolution des problèmes d'impression d'une page (impossible d'imprimer) HP Print and Scan Doctor Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre automatiquement le problème. REMARQUE : Résolvez les problèmes rencontrés avec les documents qui ne s'impriment pas. Cet utilitaire n'est disponible que pour le système de fonctionnement Windows.
4. c. Dans le menu Imprimante, assurez-vous que les options Suspendre l'impression et Utiliser l'imprimante hors connexion ne sont pas sélectionnées. d. Si vous avez effectué des modifications, lancez une nouvelle impression. Vérifiez que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut. Pour vérifier que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut a. b.
Windows 8.1 et Windows 8 i. Pointez ou sélectionnez l'angle droit supérieur de l'écran pour ouvrir la barre de commande interactive, puis cliquez sur l'icône Paramètres. ii. Cliquez ou sélectionnez le Panneau de commande, puis cliquez ou sélectionnez Système et sécurité. iii. Cliquez ou sélectionnez Outils d'administration, puis cliquez ou sélectionnez deux fois Services. iv. Cliquez avec le bouton droit ou touchez Spouleur d'impression, puis cliquez sur Propriétés. v.
b. iii. Double-cliquez sur Services, puis sélectionnez Spouleur d'impression. iv. Cliquez avec le bouton droit sur Spouleur d'impression, puis cliquez sur Redémarrer pour redémarrer le service. Assurez-vous que l'imprimante correcte est définie comme imprimante par défaut L'imprimante par défaut est désignée par une coche cerclée de noir ou de vert. c.
Pour vérifier que le produit n'est pas en pause ou hors ligne a. Dans la zone Préférences système, cliquez sur Imprimantes et scanners. . b. Cliquez sur le bouton Ouvrir la file d'attente d'impression. c. Cliquez sur une tâche d'impression pour la sélectionner. Utilisez les boutons de contrôle de l'impression ci-après. d. 4. ● Supprimer : annule la tâche d'impression sélectionnée. ● Suspendre : met en attente la tâche d'impression sélectionnée.
3. Vérifiez le logiciel de l’imprimante pour vous assurer que les réglages d’impression conviennent au type de papier que vous utilisez. Pour plus d’informations sur les réglages d’impression, consultez la section Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante à la page 35. 4. Maintenez enfoncé le bouton Copie Couleur ( ) sur le panneau de commande pendant trois secondes pour imprimer une page de diagnostic. 72 5.
Pour nettoyer les têtes d’impression (cartouches) (Windows) ATTENTION : Nettoyez les têtes d’impression (cartouches) seulement si cela est nécessaire. Tout nettoyage inutile gaspille de l'encre et réduit la durée de vie des têtes d’impression (cartouches). 1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation. 2. Ouvrez logiciel d'impression. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 23. 3.
4. Cliquez sur Aligner les cartouches sur l'onglet Services du périphérique. L'imprimante imprime une page d'alignement. 5. Suivez les instructions à l'écran pour charger la page d'alignement des têtes d’impression face à imprimer vers le bas sur la vitre du scanner, puis cliquez sur Numériser pour numériser la page d’alignement. L’imprimante effectue l'alignement des têtes d'impression. Recyclez ou jetez la feuille d'alignement des têtes d’impression.
3. Sélectionnez votre imprimante dans la liste de périphériques située à gauche de la fenêtre. 4. Cliquez sur Nettoyer les têtes d'impression. 5. Cliquez sur Nettoyer, puis suivez les instructions à l'écran. ATTENTION : Nettoyez la tête d'impression uniquement lorsque c'est nécessaire. Tout nettoyage inutile gaspille de l'encre et réduit la durée de vie de la tête d'impression. REMARQUE : Si la qualité d'impression semble toujours médiocre après le nettoyage, essayez d'aligner la tête d'impression.
Problèmes de copie Résolvez les problèmes de copie. Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP Obtenez des instructions pas à pas si l'imprimante ne crée pas de copie ou vos impressions sont de mauvaise qualité. REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues.
Problèmes de numérisation HP Print and Scan Doctor Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre automatiquement le problème. REMARQUE : Résolution des problèmes de numérisation Cet utilitaire n'est disponible que pour le système de fonctionnement Windows. Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP Récupérez les instructions pas à pas si vous ne pouvez pas numériser ou si vos numérisations sont de mauvaise qualité.
Problèmes liés à l'imprimante Fermeture de la porte d'accès aux têtes d’impression ● La porte d'accès aux têtes d’impression doit être fermée pour que l'impression puisse commencer. L'imprimante s'est arrêtée brusquement ● Vérifiez l'alimentation et les connexions d'alimentation. ● Assurez-vous que le cordon d'alimentation de l'imprimante est correctement branché à une prise électrique en état de marche.
Codes d'erreur du panneau de commande Si l'icône Nombre de copies sur l'écran de l'imprimante alterne entre la lettre E et un nombre, elle indique que l'imprimante présente un état d'erreur. La lettre E et le nombre fonctionnent comme codes d'erreur. Par exemple, si l'icône Nombre de copies alterne entre la lettre E et le nombre 4, elle indique qu'un bourrage papier s'est produit.
Assistance HP Pour obtenir les dernières mises à jour produits et les informations d'assistance, rendez-vous sur le site Web d'assistance de l'imprimante à l'adresse www.support.hp.com. L'assistance en ligne HP propose tout un ensemble d'options pour vous aider avec votre imprimante : Pilotes et téléchargements : téléchargez les pilotes et mises à jour de logiciels, ainsi que les manuels et la documentation des produits inclus dans la boîte avec l'imprimante.
Enregistrer mon imprimante En consacrant seulement quelques minutes à l'enregistrement de votre produit, vous bénéficierez d'un service plus rapide et d'une assistance plus efficace, et recevrez des alertes de maintenance pour votre produit. Si vous n'avez pas enregistré votre imprimante lors de l'installation du logiciel, vous pouvez procéder maintenant à son enregistrement sur le site http://www.register.hp.com.
A Informations techniques Cette section fournit les spécifications techniques et les informations réglementaires relatives à cette imprimante. Les informations fournies dans ce document peuvent faire l'objet de modifications à tout moment.
Avis publiés par la société HP Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est interdite sans l’accord écrit préalable de HP, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d’auteur. Les seules garanties applicables aux produits et services HP sont celles mentionnées dans les déclarations de garantie accompagnant lesdits produits et services.
Caractéristiques techniques Pour obtenir les spécifications complètes de l'imprimante, consultez la fiche produit sur www.hp.com/ support . Configuration système requise ● Pour en savoir plus sur les configurations logicielles et systèmes requises ou les futures éditions du système d'exploitation et l'assistance, rendez-vous sur le site Web de support en ligne HP à l'adresse www.hp.com/support .
● Cartes : jusqu'à 200 g/m² (110 lb) ● Papier photo : jusqu'à 280 g/m² (75 lb) Spécifications relatives à l'impression ● La vitesse d'impression varie en fonction de la complexité du document. ● Méthode : impression à jet d'encre thermique contrôlé ● Langage : PCL3 GUI Spécifications relatives à la copie ● Résolution : jusqu'à 600 x 300 dpi optique ● Traitement numérique de l'image ● La vitesse de copie varie en fonction de la complexité du document et du modèle.
Déclarations de conformité aux réglementations L'imprimante respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre pays/région.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Déclaration de conformité 88 Annexe A Informations techniques FRWW
FRWW Déclarations de conformité aux réglementations 89
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu dans une optique de recyclage ultérieur. Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité de l'imprimante. Les pièces ont été conçues de façon à ce que les différents matériaux qui les composent se séparent facilement.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008 Pour les données de puissance du produit, notamment la consommation d'énergie du produit en mode veille en réseau, si tous les ports réseau filaires sont connectés et que tous les ports réseau sans fil sont activés, veuillez-vous reporter à la section P14 « Additional Information » (Informations complémentaires) de la déclaration IT ECO du produit concerné à l'adresse suivante : www.hp.
Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie certifiés ENERGY STAR sont disponibles sur le site : www.hp.com/go/energystar Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs Ce symbole signifie qu'il est interdit de jeter votre produit avec vos ordures ménagères. En effet, il est de votre responsabilité de protéger la santé humaine et l'environnement en apportant vos équipements électriques et électroniques usagés dans un point de collecte où ils pourront être recyclés.
Déclaration de signalisation de présence de substances soumises à restriction (Taïwan) 台灣 限用物質含有情況標示聲明書 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 列印引擎 Print engine 外殼和纸匣 External casing and tr
To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment.
出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 – 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 96 Annexe A Informations techniques FRWW
Index A assistance client garantie 81 avis d'application de la réglementation numéro d'identification réglementaire de modèle G garantie 86 B bacs éliminer bourrages papier 56 résolution des problèmes d'alimentation en papier 60 bourrages suppression 56 boutons, panneau de commande 6 C chariot élimination des blocages chariot 59 configuration système 84 copier d'alimentation 85 D d'alimentation configuration système 84 déclarations de conformité 86 de travers, dépannage impression 61 E environnement Pro