Vodič za korisnike
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel i Thunderbolt su zaštitni znaci korporacije Intel registrovani u SAD i drugim zemljama. Java je SAD zaštitni znak kompanije Sun Microsystems, Inc. Microsoft i Windows su zaštitni znaci Microsoft grupe preduzeća. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Postavka konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima) VAŽNO: Pojedini modeli računara imaju konfiguraciju sa serijom procesora Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativnim sistemom Windows®. Ako vaš računar ima opisanu konfiguraciju, nemojte menjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe iz 4 ili 2 procesora u 1. Ako to uradite, računar se neće ponovo pokrenuti.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima)
Sadržaj 1 Dobro došli ................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 2 2 Komponente .................................................................................................................................................
4 Navigacija na ekranu .................................................................................................................................... 22 Korišćenje dodirne table i pokreta po dodirnom ekranu .................................................................................... 22 Dodir .................................................................................................................................................. 22 Zumiranje primicanjem dva prsta .......................
Korišćenje alatke „Provera HP baterije“ ......................................................................... 37 Prikazivanje preostalog nivoa napunjenosti baterije ..................................................... 37 Maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije ............................................... 37 Upravljanje slabim nivoima baterije ............................................................................... 38 Prepoznavanje niskih nivoa baterije ............................
Korišćenje programa „Čišćenje diska“ .............................................................................................. 53 Korišćenje tehnologije HP 3D DriveGuard (samo na pojedinim proizvodima) ................................. 53 Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard .................................................... 54 Ažuriranje programa i upravljačkih programa ....................................................................................................
Radno okruženje .................................................................................................................................................. 69 13 Elektrostatičko pražnjenje ......................................................................................................................... 70 14 Pristupačnost ............................................................................................................................................ 71 Podržane pomoćne tehnologije .
xii
1 Dobro došli Kada podesite i registrujete računar, preporučujemo vam sledeće korake da biste iskoristili svoju pametnu investiciju: ● SAVET: Da biste se brzo vratili na početni ekran računara iz otvorene aplikacije ili sa Windows radne površine, pritisnite Windows taster na tastaturi. Kad ponovo pritisnete Windows taster, vratićete se na prethodni ekran. ● Povežite se na internet – podesite žičnu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na internet.
Pronalaženje informacija Da biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da izvršite neke radnje i još toga, koristite ovu tabelu. Resurs Sadržaj Uputstva za podešavanje ● Pregled podešavanja i funkcija računara HP podrška ● Ćaskanje na mreži sa HP tehničkim osobljem Za HP podršku idite na http://www.hp.com/support.
Resurs Sadržaj – ili – ▲ Kliknite na ikonu znaka pitanja na traci zadataka. Izaberite Moj računar, izaberite karticu Specifikacije i izaberite Vodiči za korisnike. Ograničena garancija* ● Specifične informacije o garanciji koje se odnose na ovaj računar Da biste pristupili ovom dokumentu: ▲ Izaberite dugme Start, izaberite stavku Sve aplikacije, izaberite stavku HP pomoć i podrška, a zatim stavku HP dokumentacija.
2 Komponente Pronalaženje hardvera Da biste saznali koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Otkucajte upravljač uređajima u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju Upravljač uređajima. Prikazuje se lista svih uređaja instaliranih na računaru. Da biste pronašli informacije o hardverskim komponentama sistema i broj verzije BIOS-a sistema, pritisnite kombinaciju tastera fn+esc (samo na pojedinim proizvodima).
Desno Komponenta (1) Opis Kombinovani utikač za audio-izlaz (slušalice)/ audio-ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo-zvučnike, slušalice, slušalice „bubice“, slušalice sa mikrofonom ili televizijski audio-kabl. Takođe povezuje opcionalne slušalice sa mikrofonom. Ovaj utikač ne podržava opcionalne uređaje samo sa mikrofonom. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom.
Komponenta (5) 6 Opis Konektor za napajanje Poglavlje 2 Komponente ● Žuta koja treperi: Baterija je dostigla nizak nivo napunjenosti. Lampica baterije počinje brzo da trepće kad napunjenost baterije padne na kritičan nivo. ● Isključena: Baterija se puni. Povezuje adapter naizmenične struje.
Leva strana Komponenta (1) Opis Slot za bezbednosni kabl Povezuje opcionalni bezbednosni kabl sa računarom. NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. (2) HDMI port Povezuje opcionalni video ili audio uređaj, na primer televizor visoke definicije, bilo koju kompatibilnu digitalnu ili audio komponentu ili HDMI (multimedijalni interfejs visoke definicije) uređaj velike brzine. (3) USB 3.
Ekran Komponenta Opis (1) Interni mikrofoni (2) Snimaju zvuk. (2) Lampica veb kamere Uključena: Veb kamera se koristi. (3) Veb kamera Beleži video zapise i fotografije. Neki modeli vam dozvoljavaju da održavate video konferenciju i ćaskate na mreži pomoću protoka video zapisa. Da biste koristili veb kameru: ▲ Otkucajte kamera u polju za pretragu na traci zadataka i izaberite stavku Kamera.
Gornja strana Dodirna tabla Komponenta Opis (1) Taster za uključivanje/isključivanje dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. (2) Zona dodirne table Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu. NAPOMENA: Dodirna tabla detektuje snagu pritiska prsta koji se primenjuje tokom upotrebe poteza. Pritisnite prstima snažno dodirnu tablu dok potezima ubrzavate pokret poteza. (3) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu.
Lampice Komponenta (1) Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treperi: Računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija predstavlja stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije. (2) Caps Lock lampica Uključena: Uključena je funkcija caps lock, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova.
Dugme, zvučnici i čitač otiska prsta Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa funkcijskim tasterom, tasterom num lock ili tasterom esc. Pogledajte odeljak Korišćenje interventnih tastera na stranici 13. (3) Taster s Windows logotipom Otvara meni Start. NAPOMENA: Ako ponovo pritisnete taster sa Windows logotipom, zatvorićete meni Start.
Korišćenje interventnih tastera Da biste koristili interventni taster: ▲ Pritisnite taster fn, a zatim pritisnite odgovarajući funkcijski taster prikazan na ikonama u nastavku. Pritisnite fn +funkcijski taster Opis Pokreće stanje spavanja koje čuva informacije u sistemskoj memoriji. Isključuju se ekran i druge komponente sistema i štedi se energija. Da biste izašli iz stanja spavanja, nakratko pritisnite dugme za napajanje.
Donja strana Komponenta Opis (1) Prijemnici priključnog uređaja (2) Povezuju opcionalni uređaj za priključivanje. Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate probleme sa sistemom ili kada nosite računar na put u inostranstvo. VAŽNO: Proverite da li se na sledećim lokacijama nalaze nalepnice opisane u ovom odeljku: sa donje strane računara, unutar odeljka za bateriju, ispod zaštitnog poklopca ili sa zadnje strane ekrana.
Komponenta (2) Broj proizvoda (3) Garantni period (4) Broj modela (samo na odabranim proizvodima) Komponenta (1) Naziv modela (samo na odabranim proizvodima) (2) Broj proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni period ● Nalepnice sa propisima – sadrže informacije o propisima koji se odnose na računar. ● Nalepnice certifikata bežične veze – pružaju informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznakama saglasnosti nekih zemalja ili regiona u kojima je korišćenje tih uređaja odobreno.
3 Mrežne veze Računar možete da nosite svuda sa sobom. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom.
Povezivanje na WLAN mrežu NAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP). Da biste kupili internet uslugu i modem, obratite se lokalnom dobavljaču internet usluga. Dobavljač internet usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežičnu mrežnu skretnicu i modem i testirate internet uslugu. Da biste se povezali na WLAN, pratite sledeće korake: 1. Postarajte se da je WLAN uređaj uključen. 2.
instalirana. Ako SIM kartica nije unapred instalirana, možda ste je dobili uz informacije o modulu HP Mobile Broadband koje ste dobili uz računar ili je obezbeđuje operator mobilne mreže odvojeno od računara. Informacije o modulu HP Mobile Broadband i načinu aktiviranja usluge preko željenog operatera mobilne mreže potražite u informacijama o modulu HP Mobile Broadband koje ste dobili uz računar.
Povezivanje Bluetooth uređaja Da biste mogli da koristite Bluetooth uređaj, morate da uspostavite Bluetooth vezu. 1. Otkucajte bluetooth u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite stavku Bluetooth postavke. 2. Uključite Bluetooth ako već nije uključen. 3. Izaberite uređaj sa liste, a zatim pratite uputstva na ekranu. NAPOMENA: Ako uređaj zahteva verifikaciju, prikazuje se kôd za uparivanje.
2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili mrežnu skretnicu. NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3), koje sprečava smetnje od TV i radio prijemnika, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom ka računaru. Upotreba modema (samo na pojedinim proizvodima) Modem mora biti priključen na analognu telefonsku liniju pomoću 6-pinskog modemskog kabla RJ-11. U nekim zemljama ili regionima potreban je i određeni adapter za modemski kabl.
Da povežete modem sa analognom telefonskom linijom koja nema RJ-11 telefonski utikač, pratite ove korake: 1. Priključite modemski kabl u utikač modema (1) na računaru. 2. Priključite modemski kabl u adapter za modemski kabl (2). 3. Priključite adapter za modemski kabl (3) u zidnu telefonsku utičnicu.
4 Navigacija na ekranu Na ekranu računara možete da se krećete na sledeće načine: ● Koristite poteze prstima direktno na ekranu računara (samo na pojedinim proizvodima) ● Koristite poteze prstima na dodirnoj tabli ● Koristite tastaturu i opcionog miša (miš se kupuje zasebno) ● Upotreba pokazivačke palice (samo na pojedinim proizvodima) Korišćenje dodirne table i pokreta po dodirnom ekranu Dodirna tabla vam omogućava da se krećete po ekranu računara i kontrolišete pokazivač pomoću jednostavnih potez
Zumiranje primicanjem dva prsta Koristite zumiranje primicanjem dva prsta da biste umanjili prikaz slika ili teksta. ● Umanjite tako što ćete postaviti dva razdvojena prsta na zonu dodirne table ili dodirni ekran, a zatim ih spojiti. ● Uvećajte tako što ćete postaviti dva spojena prsta na zonu dodirne table ili dodirni ekran, a zatim ih razdvojiti. Pomeranje sa dva prsta (samo dodirna tabla) Pomerajte dva prsta da biste se kretali nagore, nadole ili bočno na stranici ili slici.
Klik sa četiri prsta (samo na dodirnoj tabli) Koristite klik sa četiri prsta da biste otvorili centar aktivnosti. ● Kliknite sa četiri prsta na dodirnoj tabli da biste otvorili centar aktivnosti i prikazali trenutne postavke i obaveštenja. Prevlačenje jednim prstom (samo dodirni ekran) Prevlačite jednim prstom da biste se pomerali kroz liste i stranice ili da biste premestili neki objekat.
Brzo prevlačenje sa tri prsta (samo na dodirnoj tabli) Koristite brzo prevlačenje sa tri prsta da biste prikazali otvorene prozore i radnu površinu, i da biste prešli sa jednog na drugi otvoreni prozor. ● Prevucite 3 prsta od sebe da biste videli sve otvorene prozore. ● Prevucite 3 prsta ka sebi da biste prikazali radnu površinu. ● Prevucite 3 prsta nalevo ili nadesno da biste prešli sa jednog na drugi otvoren prozor.
5 Funkcije za zabavu Koristite HP računar za posao ili zabavu, za sastanke s drugima preko veb kamere, pravljenje mešovitih audio i video zapisa ili povezivanje spoljašnjih uređaja kao što su projektor, monitor, televizor ili zvučnici. Pogledajte Komponente na stranici 4 da biste pronašli funkcije za zvuk, video i kameru na računaru. Korišćenje veb kamere Računar ima veb kameru (integrisanu kameru) koja snima video-zapise i fotografije.
Korišćenje postavki za zvuk Koristite postavke zvuka da biste podesili jačinu sistemskog zvuka, promenili sistemske zvuke ili upravljali audio-uređajima. Da biste prikazali ili promenili postavke zvuka: ▲ U polju za pretragu na traci zadataka otkucajte kontrolna tabla, izaberite stavku Kontrolna tabla, izaberite stavku Hardver i zvuk, a zatim stavku Zvuk. – ili – Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start, izaberite stavku Kontrolna tabla, izaberite stavku Hardver i zvuk, a zatim stavku Zvuk.
Povezivanje video-uređaja pomoću VGA (preko opcionalnog priključnog uređaja ili uređaja za port za proširenje) kabla (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali VGA video uređaj sa računarom, potreban vam je VGA kabl koji se kupuje zasebno. Da biste sliku sa računara prikazali na spoljnom VGA monitoru ili projektovali kao prezentaciju, priključite monitor ili projektor na VGA port računara. 1.
Povezivanje video uređaja pomoću HDMI kabla NAPOMENA: Da biste povezali HDMI uređaj sa računarom, potreban je HDMI kabl, koji se kupuje zasebno. Da biste prikazali sliku sa ekrana računara na TV-u ili monitoru visoke definicije, povežite uređaj visoke definicije prema sledećim uputstvima: 1. Povežite jedan kraj HDMI kabla na HDMI port na računaru. 2. Povežite drugi kraj kabla sa TV-om ili monitorom visoke definicije. 3.
Da biste vratili emitovanje zvuka na zvučnike računara: 1. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu Zvučnici u polju za obaveštavanje na desnom kraju trake zadataka, a zatim kliknite na Uređaji za reprodukciju. 2. Na kartici „Reprodukcija“ kliknite na Zvučnici. 3. Kliknite na dugme Postavi kao podrazumevano, a zatim na dugme U redu.
Da biste podesili više uređaja za prikaz, pratite ove korake: 1. Povežite spoljašnje ekrane sa VGA priključcima ili Displayport (DP) na postolju računara ili na baznoj stanici. 2. Kada Windows otkrije da je monitor povezan sa DP čvorištem, prikazuje se obaveštenje o topologiji DisplayPort dijaloga. Kliknite na odgovarajuću opciju da biste podesili svoj monitor.
USB diskovi obuhvataju sledeće tipove: ● Disketna jedinica od 1,44 Mb ● Modul čvrstog diska ● Spoljašnja optička disk jedinica (CD, DVD i Blu-ray) ● MultiBay uređaj Korišćenje konektora za priključivanje Konektor za priključivanje povezuje računar sa opcionalnim uređajem za priključivanje ili uređajem za port za proširenje. Opcionalni uređaj za priključivanje ili uređaj za port za proširenje obezbeđuju dodatne portove i konektore koji se mogu koristiti sa računarom.
3. Gurnite dugme za konekciju (1) na uređaju za priključivanje da biste osigurali povezanost računara na uređaj za priključivanje. Lampica konekcije (2) se pali kada je računar u potpunosti priključen. Za povezivanje uređaja za port za proširenje sa računarom 1. Poravnajte konektor uređaja za port za proširenje sa konektorom za priključivanje na računaru. 2. Uvucite konektor uređaja za port za proširenje u konektor za priključivanje na računaru tako da konektor dobro nalegne.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se u celom ovom vodiču kada je reč o svim tipovima kontrola napajanja. Isključivanje računara OPREZ: Kada isključite računar, nesačuvane informacije se gube. Kada zadate komandu za isključivanje računara, svi otvoreni programi će se zatvoriti, uključujući i operativni sistem, a zatim će se isključiti ekran i računar.
OPREZ: Da biste smanjili rizik od mogućeg narušavanja kvaliteta audio i video snimaka, gubitka mogućnosti reprodukcije zvuka ili video zapisa ili gubitka informacija, ne uključujte režim spavanja dok snimate na disk ili spoljašnju memorijsku karticu ili čitate sa njih. NAPOMENA: Dok je računar u stanju spavanja, ne možete se povezivati na mrežu niti izvršavati bilo kakve funkcije na računaru.
● Da biste videli procenat preostale napunjenosti baterije i trenutni plan napajanja, postavite pokazivač miša na ikonu merača potrošnje električne energije ● . Da biste koristili opcije napajanja, kliknite desnim tasterom miša na ikonu merača potrošnje električne energije , a zatim izaberite stavku sa liste. Možete i otkucati opcije napajanja u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izabrati stavku Opcije napajanja.
Pronalaženje dodatnih informacija o bateriji Da biste pristupili obaveštenjima o bateriji: 1. Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Kliknite na ikonu znaka pitanja na traci zadataka. 2. Izaberite stavku Moj računar, izaberite karticu Dijagnostika i alatke i izaberite stavku Provera HP baterije. Ako alatka „Provera HP baterije“ pokazuje da je potrebno zameniti bateriju, obratite se podršci.
Saveti za maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije: ● Smanjite osvetljenost ekrana. ● U okviru stavke „Opcije napajanja“ izaberite postavku Ušteda energije. Upravljanje slabim nivoima baterije Informacije u ovom poglavlju opisuju upozorenja i sistemske odzive podešene u fabrici. Neka upozorenja o niskom nivou napunjenosti baterije i odzive sistema možete promeniti pomoću stavke „Opcije napajanja“. Svetlost ne utiče na postavke podešene pomoću opcija napajanja.
● Smanjite osvetljenost ekrana. ● Pre nego što završite sa radom, prebacite računar u stanje spavanja ili isključite računar. Odlaganje baterije Kad baterija dođe do kraja životnog veka, nemojte je odlagati u opšti kućni otpad. Pridržavajte se lokalnih zakona i propisa za odlaganje baterija. Zamena baterije Korisnici ne mogu lako sami da promene baterije u ovom proizvodu. Vađenje ili zamena baterije mogli bi da utiču na važenje garancije Ako baterija više ne zadržava punjenje, obratite se podršci.
Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujom UPOZORENJE! Da biste izbegli potencijalne bezbednosne probleme, koristite samo adapter naizmenične struje koji ste dobili uz računar, rezervni adapter naizmenične struje koji obezbeđuje HP ili kompatibilni adapter naizmenične struje koji ste kupili od preduzeća HP. NAPOMENA: Informacije o povezivanju izvora napajanja naizmeničnom strujom potražite na posteru Uputstva za podešavanje koji se isporučuje u kutiji sa računarom.
7 Bezbednost Zaštita računara Standardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup (Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows mogu zaštititi lične postavke i podatke od različitih rizika. NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu.
Korišćenje lozinki Lozinka je grupa znakova koje birate da biste obezbedili informacije na računaru. Može biti podešeno nekoliko tipova lozinki, u zavisnosti od toga kako želite da kontrolišete pristup informacijama. Lozinke mogu da se podese u operativnom sistemu Windows ili u programu Computer Setup (Podešavanje računara) koji je unapred instaliran na računaru.
Lozinka Funkcijski DriveLock glavna lozinka* Štiti pristup internom čvrstom disku koji je zaštićen uslugom DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite. NAPOMENA: Na pojedinim proizvodima morate postaviti administratorsku lozinku za BIOS da biste mogli da postavite DriveLock lozinku. DriveLock korisnička lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock i zadata je pod DriveLock lozinkama tokom procesa omogućavanja.
▲ Isključite tablet. Pritiskajte taster za napajanje u kombinaciji sa dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže meni za pokretanje, a zatim dodirnite F10 da biste otvorili Computer Setup (Podešavanje računara). 2. Izaberite stavku Security (Bezbednost), izaberite stavku Change BIOS Administrator Password (Promeni administratorsku lozinku za BIOS) ili Change Password (Promeni lozinku) (samo na pojedinim proizvodima), a zatim pritisnite taster enter. 3.
Unos administratorske lozinke za BIOS Kad vidite odziv BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), otkucajte lozinku (pomoću istih tastera koje ste koristili prilikom postavljanja lozinke) i pritisnite taster enter. Nakon dva neuspešna pokušaja da unesete administratorsku lozinku za BIOS, morate ponovo pokrenuti računar i pokušati ponovo.
Podešavanje DriveLock lozinke Pratite ove korake da biste podesili DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara): 1. Pokrenite Computer Setup (Podešavanje računara). ● ● 2. Računari ili tablet računari sa tastaturom: 1. Isključite računar. 2. Pritisnite taster za napajanje i kad se pojavi HP logotip, pritisnite f10 da biste otvorili Computer Setup (Podešavanje računara). Tablet računari bez tastature: 1. Isključite tablet. 2.
2. 1. Isključite tablet. 2. Pritiskajte taster za napajanje u kombinaciji sa dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže meni za pokretanje, a zatim dodirnite F10 da biste otvorili Computer Setup (Podešavanje računara). Izaberite stavku Security (Bezbednost), izaberite stavku Hard Drive Utilities (Uslužni programi za čvrsti disk) ili Hard Drive Tools (Alatke za čvrsti disk) (samo na pojedinim proizvodima), izaberite stavku DriveLock, a zatim pritisnite taster enter.
Unos DriveLock lozinke (samo na pojedinim proizvodima) Proverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnji MultiBay). U odzivu DriveLock Password (DriveLock lozinka) otkucajte korisničku ili master lozinku (pomoću istog rasporeda na tastaturi koji ste koristili za postavljanje lozinke) i pritisnite taster enter. Nakon tri neuspešna pokušaja unosa lozinke, morate da isključite računar i pokušate ponovo.
Promena DriveLock lozinke (samo na pojedinim proizvodima) Pratite ove korake da biste promenili DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara): 1. Isključite računar. 2. Pritisnite taster za napajanje. 3. Kad vidite odziv DriveLock Password (DriveLock lozinka), otkucajte trenutnu DriveLock korisničku lozinku ili glavnu lozinku koju menjate, pritisnite enter i pritisnite ili dodirnite f10 da biste otvorili Computer Setup (Podešavanje računara). 4.
6. Pročitajte upozorenje. Izaberite opciju YES (DA) da biste nastavili. 7. Da biste sačuvali promene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite na ikonu Save (Sačuvaj) i pratite uputstva na ekranu. – ili – Izaberite Main (Glavno), izaberite Save Changes and Exit (Sačuvaj promene i izađi) i pritisnite enter. Uklanjanje Automatic DriveLock zaštite (samo na pojedinim proizvodima) Pratite ove korake da biste uklonili DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara): 1.
Kada se zaštitni zid instalira na sistem, svi podaci koji se šalju tom sistemu ili iz njega se nadgledaju i upoređuju sa nizom bezbednosnih kriterijuma koje određuje korisnik. Svi podaci koji ne ispunjavaju zadate kriterijume se blokiraju. Vaš računar ili mrežna oprema možda već imaju instaliran zaštitni zid. Ako nemaju, rešenja zaštitnog zida su dostupna.
Korišćenje opcionalnog bezbednosnog kabla (samo na pojedinim proizvodima) Bezbednosni kabl (kupuje se posebno) predviđen je da služi za odvraćanje od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može da ih spreči. Da biste povezali bezbednosni kabl sa računarom, pratite uputstva proizvođača uređaja. Korišćenje čitača otiska prsta (samo na pojedinim proizvodima) Integrisani čitači otiska prsta dostupni su na pojedinim proizvodima.
8 Održavanje Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alatke kao što su Defragmentator diska i Čišćenje diska. Ono takođe sadrži uputstva za ažuriranje programa i upravljačkih programa, korake za čišćenje računara i savete za nošenje računara na put (ili transport računara).
NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice. Dodatne informacije potražite u odeljku Pomoć za HP 3D DriveGuard softver. Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard Lampica čvrstog diska na računaru menja boju kako bi pokazala da je disk jedinica u primarnom ležištu za čvrsti disk i/ili u sekundarnom ležištu za čvrsti disk (samo na pojedinim proizvodima) parkirana.
UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen. 1. Isključite računar. 2. Isključite napajanje naizmeničnom strujom. 3. Isključite sve uključene spoljne uređaje. OPREZ: Da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte nanositi sredstva ili tečnosti za čišćenje direktno na površinu računara. Tečnost isprskana po površini može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanje metala. Pokretne trake na aerodromima i slični bezbednosni uređaji koji proveravaju ručni prtljag koriste rendgenske zrake umesto magnetnih i ne oštećuju disk jedinice. ● Ako nameravate da koristite računar tokom leta, slušajte uputstva posade leta o tome kada možete da koristite računar.
9 Pravljenje rezervnih kopija i oporavak Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima. Informacije iz poglavlja opisuju standardnu proceduru za većinu proizvoda. ● Kreiranje medijuma za spasavanje i rezervnih kopija ● Vraćanje sistema u prethodno stanje i oporavak Dodatne informacije potražite u aplikaciji HP Support Assistant. ▲ Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant.
Da biste koristili Windows alatke za kreiranje referentnih tačaka za obnavljanje sistema i pravljenje rezervnih kopija ličnih informacija, pogledajte Korišćenje Windows alatki na stranici 58. ● Ako računar navodi particiju za oporavak i particiju operativnog sistema Windows, možete da koristite HP Recovery Manager da biste kreirali medijum za oporavak nakon uspešnog podešavanja računara. HP medijumi za oporavak vrše oporavak sistema u slučaju da dođe do oštećenja čvrstog diska.
NAPOMENA: Ako skladište ima 32 GB ili manje, Microsoft oporavak sistema je podrazumevano onemogućen. Dodatne informacije i korake potražite u aplikaciji „Prvi koraci“. ▲ Izaberite dugme Start i izaberite aplikaciju Prvi koraci. Obnavljanje i oporavak sistema Postoji nekoliko opcija za oporavak sistema.
VAŽNO: Oporavak sistema putem programa HP Recovery Manager bi trebalo koristiti samo kao krajnju meru za rešavanje problema na računaru. ● Ako čvrsti disk otkaže, morate upotrebiti HP medijum za oporavak. Ako još niste kreirali medijum za oporavak, pogledajte odeljak Kreiranje HP medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) na stranici 57. ● Da biste koristili opciju fabričkog resetovanja (samo na pojedinim proizvodima), morate da koristite HP medijume za oporavak.
Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo držite dugme Windows; zatim izaberite f11. 2. Izaberite stavku Reši problem u meniju sa opcijama za pokretanje računara. 3. Izaberite HP Recovery Manager i pratite uputstva na ekranu. Korišćenje HP medijuma za oporavak Možete se poslužiti HP medijumom za oporavak prvobitnog sistema. Ovaj metod možete primeniti ukoliko vaš sistem nema HP particiju za oporavak ili ako čvrsti disk ne radi kako treba. 1.
VAŽNO: Kada uklonite HP particiju za oporavak, nećete moći da vršite oporavak sistema niti da kreirate HP medijume za oporavak sa HP particije za oporavak. Zato, pre nego što uklonite particiju za oporavak, kreirajte HP medijum za oporavak; pogledajte odeljak Kreiranje HP medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) na stranici 57. NAPOMENA: Opcija uklanjanja particije za oporavak dostupna je samo na proizvodima koji podržavaju tu funkciju.
10 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), TPM i HP Sure Start Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Computer Setup (Podešavanje računara) ili Basic Input/Output System (Osnovni ulazni/izlazni sistem) (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja na sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač).
Vraćanje fabričkih podešavanja u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) NAPOMENA: Vraćanje podrazumevanih vrednosti neće promeniti način rada čvrstog diska. Pratite ove korake da biste vratili sva podešavanja u programu Computer Setup (Podešavanje računara) na fabrički podešene vrednosti: 1. Pokrenite Computer Setup (Podešavanje računara). Pogledajte odeljak Pokretanje programa Computer Setup (Podešavanje računara) na stranici 63. 2.
Da biste proverili da li postoje novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a na stranici 65. Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a OPREZ: Preuzimajte i instalirajte BIOS ispravku samo kada je računar povezan sa pouzdanim spoljnim napajanjem preko adaptera naizmenične struje da biste sprečili oštećenja računara ili neuspešno instaliranje.
Promena redosleda pokretanja sistema pomoću f9 odziva Za dinamično biranje uređaja za pokretanje za trenutnu sekvencu pokretanja, pratite ove korake: 1. Pristupite meniju sa opcijama uređaja za pokretanje sistema: ● 2. Uključite ili ponovo pokrenite računar i kad se pojavi HP logotip, pritisnite f9 da biste ušli u meni sa opcijama uređaja za pokretanje sistema. Izaberite uređaj za pokretanje i pritisnite enter.
11 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće izvan operativnog sistema da bi se kvarovi hardvera izolovali od problema do kojih možda dovodi operativni sistem ili druge softverske komponente.
Preuzmite bilo koju verziju alatke UEFI za određeni proizvod 1. Posetite lokaciju http://www.hp.com/support. 2. Izaberite opciju Get software and drivers (Preuzimanje softvera i upravljačkih programa). 3. Unesite ime ili broj proizvoda. – ili – Izaberite Identify now (Prepoznaj odmah) da bi HP automatski otkrio vaš proizvod. 68 4. Izaberite računar, a zatim i operativni sistem. 5. U odeljku Dijagnostika pratite uputstva na ekranu da biste izabrali i preuzeli željenu verziju UEFI-ja.
12 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na jednosmernu struju, koja se može dobiti od izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta sa prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
14 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi širok spektar pomoćne tehnologije za operativni sistem koja se može konfigurisati za rad sa dodatnom pomoćnom tehnologijom. Koristite funkciju Pretraga na svom uređaju da biste pronašli više informacija o pomoćnim funkcijama.
Indeks W WWAN uređaj 16, 17 Windows referentna tačka za obnavljanje sistema 57, 58 Windows alatke korišćenje 58 WLAN antene, prepoznavanje 8 WLAN mreža u preduzeću 17 WLAN nalepnica 15 WLAN uređaj 15 A administratorska lozinka 42 antena za blisku komunikaciju, prepoznavanje 8 antivirusni softver 50 Audio 27 Automatic DriveLock (Automatsko zaključavanje disk jedinice) 49 Automatic DriveLock lozinka uklanjanje 50 unošenje 49 ažuriranja softvera, instaliranje 51 ažuriranje programa i upravljačkih programa 54 B
informacije o propisima nalepnica sa propisima 15 nalepnice certifikata o bežičnom povezivanju 15 interni mikrofoni, prepoznavanje 8 interventni tasteri korišćenje 13 prebacivanje slike na ekranu 13 privremeno isključivanje mikrofona 13 Stanje spavanja 13 isključivanje 34 isključivanje računara 34 J javna WLAN mreža 17 K kombinovani utikač za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon), prepoznavanje 5 komponente desna strana 5 donja strana 14 ekran 8 gornja strana 9 leva strana 7 konektor priključivanj
pokreti po dodirnom ekranu pomeranje jednim prstom 24 port za spoljašnji monitor 28 portovi HDMI 7, 29 Miracast 31 spoljašnji monitor 28 USB 3.