Vodič za korisnike
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Centrino i Thunderbolt su žigovi korporacije Intel Corporation u SAD i drugim zemljama. Java je žig kompanije Sun Microsystems, Inc. registrovan u SAD. Microsoft i Windows su žigovi Microsoft grupe preduzeća registrovani u SAD. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Ne dozvolite da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač pored ili neki meki predmet, kao što su jastuci, tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima) VAŽNO: Pojedini modeli računara su konfigurisani sa procesorom serije Intel® Pentium® N35xx ili procesorom serije Celeron® N28xx/N29xx i Windows® operativnim sistemom. Ako je vaš računar podešen kao što je opisano, nemojte menjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe iz 4 ili 2 procesora u 1. Ako to uradite, računar se neće ponovo pokrenuti.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima)
Sadržaj 1 Prvi koraci .................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 2 2 Komponente .................................................................................................................................................
4 Navigacija na ekranu .................................................................................................................................... 20 Korišćenje dodirne table i pokreta po dodirnom ekranu .................................................................................... 20 Isključivanje i uključivanje dodirne table .......................................................................................... 21 Dodir ....................................................................
Maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije ............................................... 33 Upravljanje slabim nivoima baterije ............................................................................... 33 Prepoznavanje niskih nivoa baterije ............................................................ 33 Otklanjanje niskog nivoa baterije ................................................................. 34 Ušteda napajanja iz baterije ..........................................................
Čišćenje dodirne table, tastature ili miša (samo na pojedinim proizvodima) ................ 49 Putovanje sa računarom ili transport računara .................................................................................................. 49 9 Izrada rezervnih kopija i oporavak ................................................................................................................ 51 Kreiranje medijuma za oporavak i rezervnih kopija ..................................................................
1 Prvi koraci Kada podesite i registrujete računar, preporučujemo vam sledeće korake da biste iskoristili svoju pametnu investiciju: ● Povežite se na Internet – podesite žičnu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na Internet. Više informacija potražite u odeljku Povezivanje na mrežu na stranici 14. ● Ažurirajte antivirusni softver – zaštitite svoj računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unapred instaliran na računaru. Više informacija potražite u odeljku Bezbednost na stranici 36.
Pronalaženje informacija Već ste koristili Uputstva za podešavanje da biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Koristite ovu tabelu da biste pronašli resurse koji daju detalje o proizvodu, smernice i ostale informacije.
2 Komponente Pronalaženje hardvera i softvera Da biste videli listu instaliranog hardvera: ▲ Izaberite Start > Kontrolna tabla > Upravljač uređajima. Da biste videli listu instaliranog softvera: ▲ Izaberite Start > Svi programi.
Desna strana Komponenta (1) Opis Konektor za audio-izlaz (slušalice)/ konektor za audio-ulaz (mikrofon) Emituje zvuk kada se poveže sa opcionalnim stereo zvučnicima sa spoljašnjim napajanjem, slušalicama, „bubicama“, slušalicama sa mikrofonom ili zvučnicima televizora. Takođe povezuje opcionalni mikrofon u okviru slušalica sa mikrofonom. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom.
Komponenta Opis ● (5) Konektor za napajanje Isključena: Baterija se ne puni. Povezuje adapter naizmenične struje. Leva strana Komponenta (1) Opis Slot za bezbednosni kabl Priključuje opcionalni bezbednosni kabl na računar. NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči.
Ekran Komponenta Opis (1) unutrašnji mikrofoni (2) Snimanje zvuka. (2) Lampica veb kamere Uključena: veb kamera je u upotrebi. (3) Veb kamera Beleži video zapise i fotografije. Neki modeli vam dozvoljavaju da održavate video konferenciju i ćaskate na mreži pomoću protoka video zapisa. Za informacije o korišćenju veb kamere, izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Communication and Chat (Komunikacija i ćaskanje) > CyberLink YouCam.
Gornja strana Dodirna tabla Komponenta Opis (1) Taster za uključivanje/isključivanje dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. (2) Zona dodirne table Pomera pokazivač miša i bira ili aktivira stavke na ekranu. (3) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljnom mišu. (4) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desno dugme na spoljnom mišu.
Lampice Komponenta (1) Lampica napajanja ● Uključena: računar je uključen. ● Treperi: računar je u stanju spavanja. ● Isključena: računar je isključen. (2) Caps Lock lampica Uključena: funkcija Caps Lock je uključena. (3) Lampica za isključen zvuk ● Žuta: zvuk računara je isključen. ● Isključena: zvuk računara je uključen. Lampica privremenog isključivanja mikrofona ● Žuta: zvuk mikrofona je isključen. ● Isključena: zvuk mikrofona je uključen.
Dugme, zvučnici i čitač otiska prsta Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, na kratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Posebni funkcijski tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa funkcijskim tasterom, tasterom num lk ili tasterom esc. (3) Windows taster Prikazuje Windows Start meni. (4) Funkcijski tasteri Izvršavaju uobičajene sistemske funkcije kada se pritisnu u kombinaciji sa tasterom fn.
Pritisnite fn +funkcijski taster Opis OPREZ: Da biste smanjili rizik od gubitka informacija, sačuvajte svoj rad pre nego što pokrenete stanje spavanja. Prebacuje sliku na ekranu između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom. Na primer, ako je monitor povezan sa računarom preko opcionalnog priključnog uređaja, pritiskom na fn+f4 menjate sliku između ekrana računara i monitora za istovremen prikaz na oba uređaja.
Sa donje strane Komponenta Opis (1) Prijemnici priključnog uređaja (2) Povezuju opcionalni uređaj za priključivanje. Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate probleme sa sistemom ili kada nosite računar na put u inostranstvo. VAŽNO: Proverite da li se na sledećim lokacijama nalaze nalepnice opisane u ovom odeljku: sa donje strane računara, unutar odeljka za bateriju, ispod zaštitnog poklopca ili sa zadnje strane ekrana.
Komponenta (2) Broj proizvoda (3) Garantni period (4) Broj modela (samo na odabranim proizvodima) Komponenta (1) Naziv modela (samo na odabranim proizvodima) (2) Broj proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni period ● Nalepnice sa propisima – sadrže informacije o propisima koji se odnose na računar. ● Nalepnice certifikata bežične veze – pružaju informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznakama saglasnosti nekih zemalja ili regiona u kojima je korišćenje tih uređaja odobreno.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom. Povezivanje sa bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio-talasa umesto preko žica.
Izaberite Start > Svi programi > Produktivnost i alatke > HP Connection Manager, a zatim kliknite na dugme za napajanje pored željenog uređaja. HP Connection Manager (samo na pojedinim proizvodima) HP Connection Manager obezbeđuje centralnu lokaciju za upravljanje bežičnim uređajima, interfejs za povezivanje sa internetom pomoću modula HP Mobile Broadband i interfejs za slanje i prijem SMS (tekstualnih) poruka.
4. Kliknite na dugme Poveži se. Ako je mreža WLAN sa omogućenim bezbednosnim opcijama, od vas se zahteva da unesete bezbednosni kôd. Otkucajte kôd i kliknite na dugme U redu da biste dovršili vezu. NAPOMENA: Ako na spisku nema WLAN mreža, možda se nalazite van dometa bežične skretnice ili pristupne tačke. NAPOMENA: Ako ne vidite WLAN mrežu sa kojom želite da se povežete, kliknite na stavku Otvori Centar za mrežu i deljenje, a zatim kliknite na stavku Podešavanje nove veze ili mreže.
Korišćenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo na pojedinim proizvodima) Bluetooth uređaj pruža bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamenjuje fizičke kablove koji tradicionalno povezuju elektronske uređaje kao što su sledeći: ● Računari (desktop, prenosni, PDA) ● Telefoni (mobilni, bežični, pametni) ● Uređaji za slike (štampač, kamera) ● Audio uređaji (slušalice, zvučnici) ● Miš Bluetooth uređaji pružaju peer-to-peer mogućnost što vam dozvoljava kreiranje lične mreže (PAN) Bluetooth uređaja.
2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili mrežnu skretnicu. NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3), koje sprečava smetnje od TV i radio prijemnika, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom ka računaru. Upotreba modema (samo na pojedinim proizvodima) Modem mora biti priključen na analognu telefonsku liniju pomoću 6-pinskog modemskog kabla RJ-11. U nekim zemljama ili regionima potreban je i određeni adapter za modemski kabl.
Da povežete modem sa analognom telefonskom linijom koja nema RJ-11 telefonski utikač, pratite ove korake: 1. Priključite modemski kabl u konektor modema (1) na računaru. 2. Priključite modemski kabl u adapter za modemski kabl (2). 3. Priključite adapter za modemski kabl (3) u zidnu telefonsku utičnicu.
4 Navigacija na ekranu Na ekranu računara možete da se krećete na sledeće načine: ● Koristite poteze prstima direktno na ekranu računara (samo na pojedinim proizvodima) ● Koristite poteze prstima na dodirnoj tabli ● Koristite tastaturu i opcionog miša (miš se kupuje zasebno) Korišćenje dodirne table i pokreta po dodirnom ekranu Dodirna tabla vam omogućava da se krećete po ekranu računara i kontrolišete pokazivač pomoću jednostavnih poteza prstima.
Isključivanje i uključivanje dodirne table Da biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanje dodirne table. Dodir Koristite pokret dodira/dvostrukog dodira da biste izabrali ili otvorili stavku na ekranu. ● Postavite pokazivač na stavku na ekranu i jednim prstom dodirnite zonu dodirne table ili dodirnite ekran da biste izabrali stavku. Dvaput dodirnite stavku da biste je otvorili.
● Stavite dva neznatno razmaknuta prsta na zonu dodirne table, a zatim ih prevlačite nagore, nadole, ulevo ili udesno. Klik sa dva prsta (samo na dodirnoj tabli) Dodirnite pomoću dva prsta da biste otvorili meni za objekat na ekranu. NAPOMENA: Klik pomoću dva prsta ima istu funkciju kao i klik desnim tasterom miša. ● 22 Dodirnite pomoću dva prsta zonu dodirne table da biste otvorili meni sa opcijama za izabrani objekat.
5 Funkcije za zabavu Koristite HP računar za posao ili zabavu, za sastanke s drugima preko veb kamere, pravljenje mešovitih audio i video zapisa ili povezivanje spoljašnjih uređaja kao što su projektor, monitor, televizor ili zvučnici. Pogledajte Komponente na stranici 3 da biste pronašli funkcije za zvuk, video i kameru na računaru. Upotreba veb kamere (samo na pojedinim proizvodima) Računar ima veb kameru (integrisanu kameru) koja snima video-zapise i fotografije.
Da biste prikazali ili promenili postavke zvuka: ▲ Izaberite Start > Kontrolna tabla > Hardver i zvuk, a zatim izaberite Zvuk ili audio-softver. NAPOMENA: Da biste videli celokupan sadržaj kontrolne table, izaberite prikaz velikih ili malih ikona, umesto prikaza Kategorija.
● Prošireno: Slika na ekranu se rasteže preko oba uređaja – računara i spoljašnjeg uređaja. ● Samo na drugom ekranu: Slika sa ekrana se prikazuje samo na spoljašnjem uređaju. Svaki put kada pritisnete kombinaciju tastera fn+f4, stanje prikaza se menja. NAPOMENA: Za najbolje rezultate, posebno ako odaberete opciju „Prošireno“, povećajte rezoluciju ekrana spoljašnjeg uređaja na sledeći način. Izaberite stavke Start > Kontrolna tabla > Izgled i personalizacija.
Podešavanje HDMI zvuka HDMI je jedini video interfejs koji podržava video i audio visoke definicije. Nakon što povežete HDMI TV sa računarom, možete da uključite HDMI zvuk prateći sledeće korake: 1. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu Zvučnici u polju za obaveštavanje na desnom kraju trake zadataka, a zatim izaberite stavku Uređaji za reprodukciju. 2. Na kartici Reprodukcija kliknite na ime digitalnog izlaznog uređaja. 3. Kliknite na dugme Postavi kao podrazumevano, a zatim na dugme U redu.
Povežite prikaz računara sa Intel grafikom (pomoću ugrađenog čvorišta) Sa unutrašnjim čvorištem i kontrolerom Intel grafike možete povezati do 3 uređaja za prikaz u sledećim konfiguracijama: ● Dva 1920 x 1200 monitora DP povezana sa računarom + jedan 1920 x 1200 VGA monitor priključen na opcionalnu priključnu stanicu ● Jedan 2560 x 1600 monitor DP povezan sa računarom + jedan 1920 x 1200 VGA monitor priključen na opcionalnu priključnu stanicu Da biste podesili više uređaja za prikaz, pratite ove korake:
Korišćenje opcionalnih spoljašnjih disk jedinica Prenosne spoljašnje disk jedinice proširuju vaše opcije za skladištenje i pristup informacijama. USB disk se može dodati povezivanjem preko USB porta na računaru. NAPOMENA: HP-ove spoljne USB optičke disk jedinice treba povezivati na USB port sa spoljnim napajanjem na računaru.
3. Gurnite dugme za konekciju (1) na uređaju za priključivanje da biste osigurali povezanost računara na uređaj za priključivanje. Lampica konekcije (2) se pali kada je računar u potpunosti priključen. Za povezivanje uređaja za port za proširenje sa računarom 1. Poravnajte konektor uređaja za port za proširenje sa konektorom za priključivanje na računaru. 2. Uvucite konektor uređaja za port za proširenje u konektor za priključivanje na računaru tako da konektor dobro nalegne.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se u celom ovom vodiču kada je reč o svim tipovima kontrola napajanja. Isključivanje računara OPREZ: Kada se računar isključi, nesačuvane informacije će biti izgubljene. Kada zadate komandu za isključivanje računara, svi otvoreni programi će se zatvoriti, uključujući i operativni sistem, a zatim će se isključiti ekran i računar.
OPREZ: Da biste smanjili rizik od mogućeg narušavanja kvaliteta audio i video snimaka, gubitka mogućnosti reprodukcije zvuka ili video zapisa ili gubitka informacija, ne uključujte režim spavanja dok snimate na disk ili spoljašnju medijsku karticu ili čitate sa njih. NAPOMENA: Dok je računar u stanju spavanja, ne možete se povezivati na mrežu niti izvršavati bilo kakve funkcije na računaru.
● Da biste prikazali procenat preostalog punjenja baterije i trenutni plan napajanja, pređite kursorom preko ikone merača napajanja. ● Da biste koristili opcije napajanja ili promenili plan napajanja, kliknite na ikonu merača napajanja i izaberite stavku sa liste. Različite ikone merača napajanja pokazuju da li računar radi na baterije ili na spoljašnje napajanje. Ikona prikazuje i poruku ako baterija dostigne nizak ili kritičan nivo napunjenosti.
Pronalaženje dodatnih informacija o bateriji U odeljku „Help and Support“ (Pomoć i podrška) pružene su sledeće alatke i informacije o bateriji: ● Alatka za proveru baterije kojom se testiraju performanse baterije ● Informacije o kalibrisanju, upravljanju napajanjem i pravilnom održavanju i skladištenju radi produžavanja radnog veka baterije ● Informacije o tipu baterije, specifikacijama, radnim ciklusima i kapacitetu Da biste pristupili obaveštenjima o bateriji: ▲ Izaberite Start > Help and Support (
– ili – ● Ikona merača napajanja u polju za obaveštavanja prikazuje obaveštenje o niskom ili kritičnom nivou napunjenosti baterije. NAPOMENA: Dodatne informacije o meraču napajanja potražite u odeljku Korišćenje merača napajanja i postavki napajanja na stranici 31. Ako je računar uključen ili u stanju spavanja, on nakratko ostaje u stanju spavanja, a zatim se isključuje i sve nesačuvane informacije se gube.
Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujom UPOZORENJE! Ne punite bateriju računara dok ste u avionu. UPOZORENJE! Da biste izbegli moguće bezbednosne probleme, koristite samo adapter za naizmeničnu struju koji ste dobili uz računar, rezervni adapter za naizmeničnu struju koji obezbeđuje HP ili kompatibilni adapter za naizmeničnu struju koji ste kupili od kompanije HP.
7 Bezbednost Zaštita računara Standardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup (Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows mogu zaštititi lične postavke i podatke od različitih rizika. NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu.
Korišćenje lozinki Lozinka je grupa znakova koju birate radi zaštite podataka vašeg računara. Može biti podešeno nekoliko tipova lozinki, u skladu sa vašom željom za kontrolom pristupa vašim podacima. Lozinke mogu biti postavljene u sistemu Windows ili u unapred instaliranom uslužnom programu „Computer Setup“ (Podešavanje računara). ● Administratorske lozinke za BIOS i DriveLock lozinke postavljaju se u uslužnom programu „Computer Setup“ (Podešavanje računara) i njima upravlja BIOS sistema.
Lozinka Funkcijski DriveLock glavna lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite. NAPOMENA: Na pojedinim proizvodima morate postaviti administratorsku lozinku za BIOS da biste mogli da postavite DriveLock lozinku. DriveLock korisnička lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock i zadata je pod DriveLock lozinkama tokom procesa omogućavanja.
▲ Isključite tablet. Pritisnite dugme za napajanje u kombinaciji sa dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže meni Pokretanje, a zatim dodirnite F10 da biste ušli u Computer Setup. 2. Izaberite Security (Bezbednost), izaberite Change BIOS Administrator Password (Promeni administratorsku lozinku za BIOS), a zatim pritisnite enter. 3. Kada se to zatraži, unesite vašu važeću lozinku. 4. Kada se to zatraži, unesite vašu novu lozinku. 5.
Unos administratorske lozinke za BIOS Kad vidite odziv BIOS Administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) otkucajte lozinku (koristeći iste tastere koje ste koristili za postavljanje lozinke), a zatim pritisnite taster enter. Posle dva neuspela pokušaja da unesete administratorsku lozinku za BIOS, morate ponovo pokrenuti sistem računara i probati ponovo.
Zadavanje DriveLock lozinke Da zadate DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Pokrenite Computer Setup (Podešavanje računara). ● ● 2. Računari ili tablet računari sa tastaturama: 1. Isključite računar. 2. Pritisnite dugme za napajanje i kada se pojavi logotip kompanije HP, pritisnite f10 da biste ušli u Computer Setup. Tablet računari bez tastatura: 1. Isključite tablet. 2.
3. Izaberite čvrsti disk koji želite da zaštitite, a zatim pritisnite taster enter. 4. Pratite uputstva na ekranu da biste birali stavke kako biste omogućili DriveLock i da biste uneli lozinke kada to bude zatraženo. NAPOMENA: Na pojedinim proizvodima od vas može biti zatraženo da unesete DriveLock. Polje razlikuje velika i mala slova. 5. Da biste izašli iz Computer Setup, izaberite Glavno, izaberite Sačuvaj promene i izađi, a zatim izaberite Da.
Unos lozinke za DriveLock (samo na pojedinim proizvodima) Proverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnji MultiBay). U odzivu DriveLock lozinka otkucajte korisničku ili master lozinku (pomoću istog rasporeda na tastaturi koji ste koristili za postavljanje lozinke) i pritisnite taster enter. Posle tri neuspela pokušaja da unesete lozinku, morate isključiti računar i probati iznova.
Promena lozinke za DriveLock (samo na pojedinim proizvodima) Da promenite DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Isključite računar. 2. Pritisnite dugme za napajanje. 3. Kad vidite odziv Lozinka za DriveLock, unesite trenutnu DriveLock korisničku lozinku ili glavnu lozinku koju želite da promenite, pritisnite taster enter, i zatim pritisnite ili dodirnite taster f10 to biste otvorili Computer Setup. 4.
Vaš računar ili mrežna oprema možda već imaju instaliran zaštitni zid. Ako nemaju, rešenja zaštitnog zida su dostupna. NAPOMENA: Pod nekim okolnostima zaštitni zid može blokirati pristup internet igrama, ometati rad štampača ili deljenje datoteka na mreži ili blokirati ovlašćene priloge e-pošte. Da biste privremeno rešili problem, onemogućite zaštitni zid, obavite željeni zadatak, a zatim ponovo omogućite zaštitni zid. Iznova konfigurišite zaštitni zid za trajno rešenje problema.
Pronalaženje čitača otiska prsta Čitač otiska prsta je mali metalni senzor koji se nalazi na jednom od sledećih mesta na vašem računaru: ● Blizu donje ivice dodirne table ● Na desnoj strani tastature ● Na gornjoj strani ekrana, desno ● Na levoj strani ekrana U zavisnosti od proizvoda koji imate, čitač može da bude okrenut horizontalno ili vertikalno. Za oba položaja potrebno je prevlačenje prstom pod pravim uglom u odnosu na metalni senzor.
8 Održavanje Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alatke kao što su Defragmentator diska i Čišćenje diska. Ono takođe sadrži uputstva za ažuriranje programa i upravljačkih programa, korake za čišćenje računara i savete za nošenje računara na put (ili transport računara).
Ubrzo po završetku nekog od ovih događaja, HP 3D DriveGuard ponovo omogućava normalan rad čvrstog diska. NAPOMENA: Samo interni čvrsti diskovi su zaštićeni tehnologijom HP 3D DriveGuard. HP 3D DriveGuard ne štiti čvrsti disk koji se nalazi u opcionalnim uređajima za priključivanje ili je povezan sa USB portom. NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice.
UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen. 1. Isključite računar. 2. Isključite napajanje naizmeničnom strujom. 3. Isključite sve uključene spoljne uređaje. OPREZ: Da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte nanositi sredstva ili tečnosti za čišćenje direktno na površinu računara. Tečnost isprskana po površini može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanje metala. Pokretne trake na aerodromima i slični bezbednosni uređaji koji proveravaju ručni prtljag koriste rendgenske zrake umesto magnetnih i ne oštećuju disk jedinice. ● Ako nameravate da koristite računar tokom leta, slušajte uputstva posade leta o tome kada možete da koristite računar.
9 Izrada rezervnih kopija i oporavak Vaš računar uključuje HP i Windows alatke koje vam omogućavaju da bezbedno čuvate informacije i povratite ih ako to nekad bude potrebno. Ove alatke će vam pomoći da jednostavnim koracima vratite računar u dobro radno stanje.
Kreiranje medijuma za oporavak pomoću softvera HP Recovery Disc Creator HP Recovery Disc Creator je softverski program koji nudi alternativni način kreiranja medijuma za oporavak. Kada uspešno podesite računar, možete da kreirate medijume za oporavak koristeći HP Recovery Disc Creator. Ovaj medijum za oporavak vam omogućava da ponovo instalirate originalni operativni sistem, kao i određene upravljačke programe i aplikacije ukoliko se čvrsti disk ošteti.
● Sačuvajte svoje prilagođene postavke koje se pojavljuju u prozoru, traci sa alatima ili traci sa menijima beleženjem snimka vaših postavki. Ovaj snimak može vam uštedeti vreme u slučaju da morate iznova da uspostavite početne vrednosti svojih željenih opcija. ● Kada pravite rezervne kopije na diskovima, numerišite svaki disk kada ga uklonite iz disk jedinice.
NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju „Kontrola korisničkog naloga“ za poboljšanje bezbednosti vašeg računara. Za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena Windows postavki sistem će možda zatražiti vašu dozvolu ili lozinku. Pogledajte odeljak „Pomoć i podrška“. Da biste pristupili odeljku „Pomoć i podrška“, izaberite stavke Start > Pomoć i podrška. Da biste povratili podatke čije ste rezervne kopije prethodno izradili: 1.
3. Ako je HP particija za oporavak navedena, ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster f11 pre nego što se učita operativni sistem Windows. 4. Pratite uputstva na ekranu. Korišćenje medijuma sa operativnim sistemom Windows 7 Ako ne možete da koristite medijum za oporavak koji ste prethodno kreirali koristeći HP Recovery Disc Creator (samo na pojedinim proizvodima), morate da kupite DVD sa operativnim sistemom Windows 7 da biste ponovo pokrenuli računar i popravili operativni sistem.
10 Computer Setup (BIOS), TPM i HP Sure Start Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Computer Setup (Podešavanje računara) ili Basic Input/Output System (Osnovni ulazni/izlazni sistem) (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja na sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač). Computer Setup (Podešavanje računara) obuhvata postavke za tipove instaliranih uređaja, sekvencu pokretanja računara i količinu sistemske i proširene memorije.
U donjem desnom uglu ekrana kliknite na ikonu Save (Sačuvaj) i pratite uputstva na ekranu. – ili – Izaberite Glavno, izaberite Sačuvaj promene i izađi, a zatim pritisnite taster enter. Promene stupaju na snagu kada se računar ponovo pokrene. Vraćanje na fabričke postavke u programu Computer Setup (Podešavanje računara) NAPOMENA: Vraćanje podrazumevanih postavki neće promeniti režim čvrstog diska.
1. Pokrenite Computer Setup (Podešavanje računara). Pogledajte odeljak Pokretanje programa Computer Setup (Podešavanje računara) na stranici 56. 2. Izaberite Main (Glavno) i zatim System Information (Informacije o sistemu). 3. Da biste izašli iz programa Computer Setup (Podešavanje računara) bez čuvanja promena, izaberite ikonu Exit (Izađi) u donjem desnom uglu ekrana i pratite uputstva na ekranu. – ili – Izaberite Glavno, izaberite Zanemari promene i izađi, a zatim pritisnite taster enter.
NAPOMENA: Kad se na ekranu pojavi poruka o uspešnom instaliranju, možete da izbrišete preuzetu datoteku sa čvrstog diska. Promena redosleda pokretanja sistema pomoću f9 odzivnika Za dinamično biranje redosleda pokretanja uređaja za trenutnu sekvencu pokretanja, pratite ove korake: 1. Pristup meniju sa Opcijama za pokretanje uređaja: ● Računari ili tablet računari sa tastaturama: ▲ ● Tablet računari bez tastatura: ▲ 2.
11 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće izvan operativnog sistema da bi se kvarovi hardvera izolovali od problema do kojih možda dovodi operativni sistem ili druge softverske komponente.
Preuzmite bilo koju verziju alatke UEFI za određeni proizvod 1. Posetite lokaciju http://www.hp.com/support. 2. Izaberite opciju Get software and drivers (Preuzimanje softvera i upravljačkih programa). 3. Unesite ime ili broj proizvoda. – ili – Izaberite Identify now (Prepoznaj odmah) da bi HP automatski otkrio vaš proizvod. 4. Izaberite računar, a zatim i operativni sistem. 5. U odeljku Dijagnostika pratite uputstva na ekranu da biste izabrali i preuzeli željenu verziju UEFI-ja.
12 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na jednosmernu struju, koja se može dobiti od izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta sa prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
14 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi podržavaju širok spektar pomoćnih tehnologija za operativne sisteme i mogu se konfigurisati za rad sa dodatnim pomoćnim tehnologijama. Koristite funkciju Pretraga na svom uređaju da biste pronašli više informacija o pomoćnim funkcijama.
Indeks W WWAN uređaj 14, 16 Windows popravka pri pokretanju, korišćenje 53 Windows taster, identifikovanje 10 WLAN antene, prepoznavanje 6 WLAN mreža u preduzeću 15 WLAN nalepnica 13 WLAN uređaj 13 A administratorska lozinka 37 alatke za izradu rezervnih kopija 51 alatke za oporavak, Windows 53 alatke za oporavak: 51 antena za tehnologiju bliske komunikacije, prepoznavanje 6 antivirusni softver 44 ažuriranje programa i upravljačkih programa 48 B Backup and Restore (Izrada rezervnih kopija i vraćanje u preth
I informacije o bateriji, pronalaženje 33 informacije o propisima nalepnica sa propisima 13 nalepnice certifikata o bežičnom povezivanju 13 interni mikrofoni, prepoznavanje 6 interventni tasteri bežična veza 11 isključivanje zvuka zvučnika 11 korišćenje 10 podešavanje jačine zvuka 11 pojačavanje zvuka zvučnika 11 povećava osvetljenosti ekrana 11 pozadinsko osvetljenje tastature 11 prebacivanje slike na ekranu 11 privremeno isključivanje mikrofona 11 smanjuje osvetljenost ekrana 11 Stanje spavanja 10 utišava
Pokreti na dodirnoj tabli klik sa dva prsta 22 pomeranje sa dva prsta 21 popravka pri pokretanju, korišćenje 53 port za spoljašnji monitor 24 portovi HDMI 5, 25 Miracast 27 spoljašnji monitor 24 USB 4, 5 USB Type-C za punjenje 5 VGA 24 Postavke za TPM 59 postavke zvuka, korišćenje 23 postavljanje zaštite lozinkom pri buđenju 32 potez na dodirnoj tabli za klik sa dva prsta 22 potez na dodirnoj tabli za pomeranje pomoću dva prsta 21 Potezi na dodirnoj tabli i pokreti po dodirnom ekranu dodir 21 zumiranje prim