Korisnički priručnik
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika i tvrtka HP Inc. koristi ga pod licencom. Intel, Centrino i Thunderbolt zaštitni su znaci tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama. Java je zaštitni znak tvrtke Sun Microsystems Inc. u SAD-u. Microsoft i Windows zaštitni su znakovi grupacije Microsoft registrirani u SAD-u. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave.
Sigurnosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost ozljede zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Računalo koristite isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje
Postavka konfiguracije procesora (samo odabrani proizvodi) VAŽNO: Neki modeli računala konfigurirani su s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx ili serije Celeron® N28xx/N29xx i operacijskim sustavom Windows®. Ako je računalo konfigurirano kao što je opisano, nemojte mijenjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe s četiri ili dva procesora na jedan procesor. Ako to učinite, računalo se neće ponovno pokrenuti.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo odabrani proizvodi)
Sadržaj 1 Početak rada ................................................................................................................................................. 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 2 2 Komponente .................................................................................................................................................
4 Kretanje po zaslonu ..................................................................................................................................... 20 Upotreba dodirne pločice (TouchPada) i gesti dodirnog zaslona ........................................................................ 20 Isključivanje i uključivanje dodirne pločice (TouchPada) .................................................................. 21 Dodir ..................................................................................
Maksimiziranje trajanja baterije ..................................................................................... 33 Upravljanje niskim razinama napunjenosti baterije ....................................................... 33 Prepoznavanje niskih razina napunjenosti baterije ..................................... 33 Rješavanje niske razine napunjenosti baterije ............................................ 34 Ušteda energije baterije .......................................................................
Čišćenje dodirne pločice (TouchPada), tipkovnice ili miša (samo neki proizvodi) ......... 50 Putovanje ili transport računala .......................................................................................................................... 50 9 Izrada sigurnosne kopije i oporavak .............................................................................................................. 51 Stvaranje medija za oporavak i sigurnosnih kopija ..........................................................
1 Početak rada Nakon postavljanja i registracije računala preporučujemo da poduzmete sljedeće korake da biste na najbolji način iskoristili svoje pametno ulaganje: ● Povezivanje s internetom – postavite ožičenu ili bežičnu mrežu da biste se mogli povezati s internetom. Dodatne informacije potražite u odjeljku Povezivanje s mrežom na stranici 14. ● Ažuriranje protuvirusnog softvera – zaštitite računalo od oštećenja koja uzrokuju virusi. Softver je unaprijed instaliran na računalo.
Pronalaženje informacija Već ste uključili računalo i pronašli ovaj priručnik slijedeći upute iz dokumenta Upute za postavljanje. Da biste pronašli resurse s detaljima o proizvodu, uputama i dodatnim informacijama, pogledajte ovu tablicu.
2 Komponente Pronalaženje hardvera i softvera Da biste vidjeli popis instaliranog hardvera: ▲ odaberite Start > Upravljačka ploča > Upravitelj uređaja. Da biste vidjeli popis instaliranog softvera: ▲ odaberite Start > Svi programi.
Desna strana Komponenta (1) Opis Utičnica za audioizlaz (slušalice)/ utičnica za audioulaz (mikrofon) Reproducira zvuk kada su u nju priključeni dodatni stereozvučnici s napajanjem, slušalice, male slušalice, naglavne slušalice ili zvuk televizora. Omogućuje i priključivanje dodatnih naglavnih slušalica s mikrofonom. UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od ozljeda, namjestite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili slušalice s mikrofonom.
Lijeva strana Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabel Pričvršćuje dodatni sigurnosni kabel na računalo. NAPOMENA: Sigurnosni kabel je zamišljen kao sredstvo odvraćanja, no on ne može spriječiti loše rukovanje ili krađu računala. (2) HDMI priključak Služi za priključivanje dodatnog videouređaja ili audiouređaja, primjerice televizora visoke razlučivosti, kompatibilnih digitalnih komponenti ili audiokomponenti ili pak HDMI uređaja velike brzine. (3) Priključak za punjenje USB 3.
Zaslon Komponenta Opis (1) Interni mikrofoni (2) Snimaju zvuk. (2) Žaruljica web-kamere Uključeno: Koristi se web-kamera. (3) Web-kamera Služi za snimanje videozapisa i fotografija. Na nekim su modelima moguće videokonferencije i razgovori putem interneta pomoću strujanja videozapisa. Dodatne informacije o korištenju web-kamere dostupne su u odjeljku Start > Svi programi > Komunikacija i razgovor > Cyberlink YouCam.
Gornja strana Dodirna pločica (TouchPad) Komponenta Opis (1) Gumb za uključivanje/isključivanje dodirne pločice (TouchPada) Uključuje ili isključuje dodirnu pločicu (TouchPad). (2) Područje dodirne pločice (Touchpada) Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na zaslonu. (3) Lijevi gumb dodirne pločice (TouchPada) Funkcionira kao lijeva tipka vanjskog miša. (4) Desni gumb dodirne pločice (TouchPada) Funkcionira kao desna tipka vanjskog miša.
Žaruljice Komponenta (1) Žaruljica napajanja ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Treperi: računalo je u stanju mirovanja. ● Isključeno: računalo je isključeno. (2) Žaruljica Caps lock Uključeno: Caps lock je uključen. (3) Žaruljica isključenog zvuka ● Žuto: zvuk računala je isključen. ● Isključeno: zvuk računala je uključen. Žaruljica isključenog zvuka mikrofona ● Žuto: mikrofon je isključen. ● Isključeno: mikrofon je uključen.
Gumb, zvučnici i čitač otiska prsta Komponenta (1) Opis Gumb za uključivanje i isključivanje ● Kad je računalo isključeno, pritisnite gumb za uključivanje računala. ● Kada je računalo uključeno, pritisnite taj gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kad je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja mirovanja. ● Kad je računalo u stanju hibernacije, kratko pritisnite gumb kako biste izašli iz stanja hibernacije.
Posebne funkcijske tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvršava često korištene funkcije sustava kada se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom, tipkom num lk ili tipkom esc. (3) Tipka Windows Prikazuje izbornik Start sustava Windows. (4) Funkcijske tipke Pokreću izvršavanje često korištenih funkcija sustava kad se pritisnu zajedno s tipkom fn.
Pritisnite fn +funkcijska tipka Opis Prebacuje zaslonsku sliku s jednog na drugi uređaj za prikaz koji je povezan sa sustavom. Ako je monitor, primjerice, povezan s računalom putem priključnog uređaja, pritiskom na fn+f4 slika na zaslonu izmjenjuje se s prikaza na računalu na prikaz na monitoru pa na istovremeni prikaz na računalu i na monitoru. Većina vanjskih monitora prima vizualne podatke s računala pomoću vanjskog VGA videostandarda.
Donja strana Komponenta Opis (1) Receptori priključnog uređaja (2) Povežite dodatnu priključnu stanicu. Oznake Naljepnice pričvršćene na računalo sadrže informacije koje vam mogu biti potrebne prilikom otklanjanja poteškoća sa sustavom ili kad s računalom putujete u inozemstvo. VAŽNO: Pogledajte sljedeće lokacije da biste pronašli naljepnice opisane u ovom odjeljku: na dnu računala, unutar ležišta baterije, ispod uklonjivih servisnih vratašca ili na stražnjoj strani zaslona.
Komponenta (2) Broj proizvoda (3) Razdoblje jamstva (4) Broj modela (samo odabrani proizvodi) Komponenta (1) Naziv modela (samo odabrani proizvodi) (2) Broj proizvoda (3) Serijski broj (4) Razdoblje jamstva ● Naljepnica (ili više njih) s pravnim podacima – sadrži informacije o propisima koji se odnose na računalo.
3 Povezivanje s mrežom Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima web-mjesta pomoću računala i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo će vam poglavlje pomoći da se povežete s tim svijetom. Povezivanje s bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke radiovalovima, a ne žicama.
Odaberite Start > Svi programi > Produktivnost i alati > HP Connection Manager, a zatim kliknite gumb za uključivanje/isključivanje uz odabrani uređaj. HP Connection Manager (samo odabrani proizvodi) Program HP Connection Manager središnje je mjesto za upravljanje bežičnim uređajima, sučelje za povezivanje s internetom pomoću HP-ove mobilne širokopojasne mreže te sučelje za slanje i primanje SMS (tekstnih) poruka.
4. Kliknite Poveži. Ako je riječ o WLAN-u s omogućenom zaštitom, morat ćete unijeti sigurnosni kod. Upišite šifru, a zatim kliknite U redu da biste dovršili povezivanje. NAPOMENA: ako nije naveden nijedan WLAN, možda niste u dometu bežičnog usmjerivača ili pristupne točke. NAPOMENA: ako ne vidite WLAN s kojim se želite povezati, kliknite Otvori centar za mreže i zajedničko korištenje, a zatim Postavljanje nove veze ili mreže.
Korištenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo neki proizvodi) Bluetooth uređaji omogućuju bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamjenjuje tradicionalno fizičko kabelsko povezivanje elektroničkih uređaja kao što su: ● računala (stolno računalo, prijenosno računalo, ručno računalo) ● telefoni (mobitel, bežični telefon, pametni telefon) ● uređaji za obradu slike (pisač, fotoaparat) ● uređaji za zvuk (slušalice, zvučnici) ● miš Bluetooth uređaji pružaju mogućnost ravnopravnog umrežavanja koje dozvol
2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2) ili usmjerivač. NAPOMENA: Ako mrežni kabel sadrži sklop za suzbijanje smetnji (3), koji sprječava interferenciju s televizijskim i radijskim signalima, usmjerite kraj sa sklopom prema računalu. Korištenje modema (samo odabrani modeli) Modem mora biti povezan s analognom telefonskom linijom pomoću 6-pinskog modemskog kabela RJ-11. U nekim državama i regijama potreban je i specifičan prilagodnik modemskog kabela.
Da biste modem spojili u analognu telefonsku liniju koja nema telefonsku utičnicu RJ-11, učinite sljedeće: 1. Modemski kabel priključite u modemsku utičnicu (1) na računalu. 2. Modemski kabel priključite u prilagodnik modemskog kabela (2). 3. Prilagodnik modemskog kabela (3) priključite u zidnu telefonsku utičnicu.
4 Kretanje po zaslonu Po računalnom se zaslonu možete kretati na sljedeće načine: ● uporabom dodirnih gesta izravno na računalnom zaslonu (samo odabrani proizvodi) ● uporabom dodirnih gesta na dodirnoj pločici (TouchPadu) ● uporabom tipkovnice i dodatnog miša (miš se kupuje zasebno) Upotreba dodirne pločice (TouchPada) i gesti dodirnog zaslona Dodirna pločica (TouchPad) pomaže u kretanju računalnim zaslonom i upravljanju pokazivačem jednostavnim dodirnim gestama.
Isključivanje i uključivanje dodirne pločice (TouchPada) Da biste uključili ili isključili TouchPad, dvaput brzo dodirnite gumb za uključivanje/isključivanje TouchPada. Dodir Pomoću geste dodira/dvostrukog dodira odaberite ili otvorite stavku na zaslonu. ● Pokažite na stavku na zaslonu, a zatim jednim prstom dodirnite područje dodirne pločice (TouchPada) ili dodirni zaslon da biste je odabrali. Dva puta dodirnite stavku da biste je otvorili.
● Postavite dva prsta na zonu dodirne pločice (TouchPada), lagano ih razmaknite, a potom ih povucite gore, dolje, lijevo ili desno. Dodir s dva prsta (samo dodirna pločica (TouchPad)) Koristite dodir s dva prsta da biste otvorili izbornik za objekt na zaslonu. NAPOMENA: dodir s dva prsta pokreće istu funkciju kao i klik desnom tipkom miša. ● 22 Dodirnite dvama prstima zonu dodirne pločice (TouchPada) i pritisnite da biste otvorili izbornik mogućnosti za odabrani objekt.
5 Značajke za zabavu HP-ovo računalo možete koristiti za posao i zabavu, za druženje s drugim korisnicima putem web-kamere, za kombiniranje audiodatoteka i videodatoteka te za povezivanje s vanjskim uređajima kao što su projektor, monitor, televizor i zvučnici. Upute za pronalaženje audioznačajki, videoznačajki i značajki kamere na računalu potražite u odjeljku Komponente na stranici 3.
Za prikaz ili promjenu zvuka: ▲ odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk, a zatim odaberite Zvuk ili softver za zvuk. NAPOMENA: da biste vidjeli sve sadržaje na upravljačkoj ploči, odaberite prikaz velikih ili malih ikona umjesto prikaza Kategorija.
Svakim pritiskom na tipke fn + f4 mijenjate način prikaza. NAPOMENA: da biste postigli najbolje rezultate, osobito ako odaberete mogućnost "Prošireno", povećajte razlučivost zaslona vanjskog uređaja na način opisan u nastavku. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Izgled i personalizacija. U odjeljku Zaslon odaberite Prilagođavanje razlučivosti. Povezivanje videouređaja pomoću HDMI kabela (samo neki proizvodi) NAPOMENA: Za povezivanje HDMI uređaja s računalom potreban je HDMI kabel, koji se kupuje zasebno.
Postavljanje HDMI zvuka HDMI je jedino videosučelje koje podržava video i audiosadržaje visoke razlučivosti. Kada povežete HDMI TV s računalom, možete uključiti HDMI zvuk praćenjem sljedećih koraka: 1. Desnom tipkom miša kliknite ikonu Zvučnici u području obavijesti na desnom kraju programske trake, a zatim odaberite Uređaji za reproduciranje. 2. Na kartici Reprodukcija odaberite naziv digitalnog izlaznog uređaja. 3. Kliknite Postavi kao zadano, a zatim U redu.
Spajanje zaslona na računala s Intel grafikom (s ugrađenim koncentratorom) Koristeći ugrađeni koncentrator i Intel grafički kontroler, možete spojiti do 3 uređaja za prikaz u sljedećim konfiguracijama: ● Dva DP zaslona razlučivosti 1920 x 1200 povezana s računalom + jedan VGA zaslon razlučivosti 1920 x 1200 spojen na stanicu za spajanje ● Jedan DP zaslon razlučivosti 2560 x 1600 povezan s računalom + jedan VGA zaslon razlučivosti 1920 x 1200 spojen na stanicu za spajanje Za konfiguriranje višestrukih ur
Da biste odspojili vanjski uređaj bez napajanja, prvo ga isključite, a potom ga odspojite iz računala. Da biste odspojili vanjski uređaj s napajanjem, prvo ga isključite, zatim odspojite uređaj, a potom odspojite kabel izmjeničnog napajanja. Korištenje dodatnih vanjskih pogona Prijenosni vanjski pogoni proširuju mogućnosti za pohranu i pristup podacima. USB pogon se može dodati spajanjem pogona na USB priključak na računalu.
3. Pritisnite gumb za priključivanje (1) na priključnoj stanici da biste pričvrstili priključnu stanicu za računalo. Žaruljica za spajanje (2) je uključena ako je računalo potpuno spojeno. Povezivanje uređaja za proširenje s računalom. 1. Poravnajte priključak uređaja za proširenje s priključkom za priključnu stanicu na računalu. 2. Gurnite priključak uređaja za proširenje u priključak za priključnu stanicu na računalu dok ne sjedne na mjesto.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumb za uključivanje i isključivanje u ovom vodiču odnosi se na obje vrste kontrola za uključivanje i isključivanje. Isključivanje računala OPREZ: Podaci koji nisu spremljeni izgubit će se kad se računalo isključi. Naredbom za isključivanje računala zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući operacijski sustav, te se isključuju zaslon i računalo.
NAPOMENA: ne možete pokrenuti ni jednu vrstu mrežnog povezivanja ni koristiti funkcije računala dok je računalo u stanju mirovanja. Pokretanje stanja mirovanja i izlaz iz njega Dok je računalo uključeno, možete pokrenuti stanje mirovanja na bilo koji sljedeći način: ● Nakratko pritisnite gumb napajanja. ● Zatvorite zaslon. ● Odaberite Start, kliknite strelicu pokraj gumba Isključi, a zatim kliknite Stanje mirovanja. Za izlaz iz stanja mirovanja: ● Nakratko pritisnite gumb napajanja.
Postavljanje zaštite lozinkom po izlasku iz stanja mirovanja ili hibernacije Da biste postavili računalo da zatraži lozinku pri izlasku iz stanja mirovanja ili hibernacije, slijedite ove korake: 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Mogućnosti napajanja. 2. U lijevom oknu kliknite Traženje lozinke prilikom buđenja. 3. Kliknite Promjena trenutno nedostupnih postavki. 4. Kliknite Zahtijevaj lozinku (preporučeno).
Upotreba alata za provjeru baterije Pomoć i podrška pruža informacije o stanju baterije ugrađene u računalu: Da biste pokrenuli alat Provjera baterije: 1. Povežite AC ispravljač s računalom. NAPOMENA: Računalo mora biti priključeno na vanjsko napajanje da bi Provjera baterije ispravno funkcionirala. 2. Odaberite Start > Pomoć i podrška > Otklanjanje poteškoća > Napajanje, temperatura i mehanika. 3. Kliknite na karticu Napajanje i zatim kliknite na Provjera baterije.
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad je dostupno vanjsko napajanje ▲ Povežite jedan od ovih uređaja: ● prilagodnik izmjeničnog napona ● dodatni uređaj za sidrenje ili proširenje ● priključite dodatni prilagodnik napajanja kupljen kao dodatak od tvrtke HP.
Upotreba vanjskog izvora izmjeničnog napajanja UPOZORENJE! Ne punite bateriju računala dok ste u avionu. UPOZORENJE! Da biste smanjili moguće sigurnosne probleme, koristite isključivo prilagodnik za izmjenični napon koji ste dobili s računalom, zamjenski prilagodnik za izmjenični napon koji ste dobili od HP-a ili kompatibilni prilagodnik za izmjenični napon koji ste kupili od HP-a.
7 Sigurnost Zaštita računala Uobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računala koje nema sustav Windows (BIOS) mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih opasnosti. NAPOMENA: sigurnosna rješenja osmišljena su da odvraćaju od krađe. Ta rješenja ne mogu spriječiti krađu ili nepravilnu upotrebu proizvoda.
Upotreba lozinki Lozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka u računalu. Možete odrediti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite kontrolirati pristup podacima. Lozinke možete postaviti u sustavu Windows ili u programu Computer Setup (Postavljanje računala), koji je predinstaliran na računalo. ● Administratorska lozinka za BIOS i lozinka za DriveLock postavljaju se u programu Computer Setup (Postavljanje računala) te njima upravlja BIOS sustava.
Lozinka Funkcija Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup unutarnjem tvrdom disku koji je zaštićen značajkom DriveLock. Upotrebljava se i za uklanjanje zaštite DriveLock. NAPOMENA: na odabranim proizvodima, prije postavljanja lozinke za DriveLock morate postaviti administratorsku lozinku za BIOS. Korisnička lozinka za DriveLock* Štiti pristup unutarnjem tvrdom pogonu koji je zaštićen značajkom DriveLock, a postavlja se u lozinkama za značajku DriveLock tijekom postupka omogućivanja.
▲ Isključite tablet-računalo. Pritisnite gumb napajanja u kombinaciji s gumbom za stišavanje dok se ne prikaže izbornik Pokretanja, a zatim dodirnite F10 da biste ušli u Computer Setup (Postavljanje računala). 2. Odaberite Sigurnost, odaberite Promijeni administratorsku lozinku za BIOS, a zatim pritisnite tipku enter. 3. Kad se to od vas zatraži, unesite trenutnu lozinku. 4. Kada se to zatraži, unesite novu lozinku. 5. Kada se to od vas zatraži, ponovno unesite novu lozinku da biste je potvrdili.
Upisivanje administratorske lozinke za BIOS Kada se zatraži Administratorska lozinka za BIOS, unesite je (pomoću istih tipki pomoću kojih ste je postavili), a zatim pritisnite Enter. Nakon dva neuspješna pokušaja unosa administratorske lozinke za BIOS morate ponovno pokrenuti računalo i pokušati ponovo.
Postavljanje lozinke za DriveLock Da biste postavili lozinku za DriveLock u programu Computer Setup (Postavljanje računala), slijedite ove korake: 1. Pokrenite Computer Setup (Postavljanje računala). ● ● 2. Računala ili tablet-računala s tipkovnicom: 1. Isključite računalo. 2. Pritisnite gumb napajanja, a kada se pojavi HP-ov logotip, pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup (Postavljanje računala). Tablet-računala bez tipkovnice: 1. Isključite tablet-računalo. 2.
3. Odaberite tvrdi disk koji želite zaštititi, a zatim pritisnite enter. 4. Slijedite upute na zaslonu kako biste odabrali stavke za omogućivanje značajke DriveLock i unijeli lozinke kada to sustav zatraži. NAPOMENA: Na nekim ćete proizvodima možda morati unijeti DriveLock. Polje je osjetljivo na velika i mala slova. 5. Da biste izašli iz programa Computer Setup (Postavljanje računala), odaberite Glavno, odaberite Spremi promjene i izađi, a zatim odaberite Da.
Unos lozinke za DriveLock (samo odabrani proizvodi) Provjerite je li tvrdi disk umetnut u računalo (a ne u dodatni priključni uređaj ili u vanjski MultiBay priključak). Kada se zatraži da unesete lozinku za DriveLock (DriveLock Password), unesite korisničku ili glavnu lozinku (pomoću istih tipki pomoću kojih ste je postavili), a zatim pritisnite Enter. Nakon tri neuspjela pokušaja unosa lozinke morat ćete isključiti računalo i pokušati ponovo.
Promjena lozinke za DriveLock (samo odabrani proizvodi) Da biste promijenili lozinku za DriveLock u programu Computer Setup (Postavljanje računala), slijedite ove korake: 1. Isključite računalo. 2. Pritisnite gumb napajanja. 3. Prilikom upita za Lozinku za DriveLock , unesite trenutnu korisničku ili glavnu lozinku za DriveLock koju želite promijeniti, pritisnite enter, a zatim pritisnite ili dodirnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup (Postavljanje računala). 4.
NAPOMENA: u određenim okolnostima vatrozid može blokirati pristup internetskim igrama, ometati pisače ili zajedničko korištenje datoteka na mreži te blokirati ovlaštene privitke e-pošte. Da biste privremeno riješili problem, onemogućite vatrozid, izvedite željeni zadatak te ponovno omogućite vatrozid. Da biste trajno riješili problem, promijenite konfiguraciju vatrozida. Instaliranje ključnih sigurnosnih ažuriranja OPREZ: Microsoft® šalje upozorenja o kritičnim ažuriranjima.
Pronalaženje čitača otiska prsta Čitač otiska prsta mali je metalni senzor koji je smješten na nekom od sljedećih područja računala: ● uz dno dodirne pločice (TouchPada) ● na desnoj strani tipkovnice ● na gornjoj desnoj strani zaslona ● na lijevoj strani zaslona Ovisno o proizvodu, čitač može biti postavljen vodoravno ili okomito. U oba je položaja potrebno prstom prijeći okomito u odnosu na metalni senzor.
8 Održavanje Vrlo je važno redovno održavati računalo da biste ga zadržali u optimalnom stanju. U ovom je poglavlju objašnjeno kako koristiti alate kao što su Defragmentacija diska i Čišćenje diska. Navedene su i upute za ažuriranje programa i upravljačkih programa, koraci za čišćenje računala te savjeti za putovanje (ili transport) računala. Poboljšanje performansi Obavljanjem redovitih održavanja te upotrebom alata kao što su Defragmentacija diska i Čišćenje diska možete poboljšati performanse računala.
NAPOMENA: samo interni tvrdi diskovi zaštićeni su softverom HP 3D DriveGuard. Tvrdi diskovi instalirani u dodatne priključne uređaje ili priključeni u USB priključke nisu zaštićeni softverom HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: budući da na fiksnim pogonima (SSD-ovima) nema pomičnih dijelova, za te pogone nije potreban HP 3D DriveGuard. Dodatne informacije potražite u softverskoj pomoći za HP 3D DriveGuard.
UPOZORENJE! uključeno. Da biste spriječili električni udar ili oštećenje komponenti, nemojte čistiti računalo dok je 1. Isključite računalo. 2. Isključite napajanje izmjeničnim naponom. 3. Isključite sve vanjske uređaje. OPREZ: da biste spriječili oštećenje unutarnjih komponenti, nemojte raspršivati sredstva za čišćenje ili tekućine izravno na površinu računala. Tekućina koja padne na površinu može trajno oštetiti unutarnje komponente.
Čišćenje dodirne pločice (TouchPada), tipkovnice ili miša (samo neki proizvodi) UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjih komponenti, za čišćenje tipkovnice nemojte koristiti nastavak usisavača. Usisavač može na površini tipkovnice nataložiti prljavštinu iz kućanstva. OPREZ: da biste spriječili oštećenje unutarnjih komponenti, pazite da među tipke ne kapa tekućina.
9 Izrada sigurnosne kopije i oporavak Računalo sadrži HP-ove alate i alate operacijskog sustava Windows namijenjene zaštiti informacija i vraćanju u slučaju potrebe. Ti alati omogućuju jednostavno vraćanje računala u funkcionalno stanje.
medije za oporavak. Taj medij za oporavak omogućuje vam ponovno instaliranje izvornog operacijskog sustava te odabrane upravljačke programe i aplikacije ako se tvrdi disk ošteti. HP Recovery Disc Creator može stvoriti dvije vrste DVD-ova za oporavak: ● DVD s operacijskim sustavom Windows 7 – instalira operacijski sustav bez dodatnih upravljačkih programa i aplikacija.
NAPOMENA: Windows sadrži značajku kontrole korisničkih računa radi poboljšanja sigurnosti računala. Od vas se može zatražiti dozvola ili lozinka za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promjena postavki sustava Windows. Pogledajte pomoć i podršku. Da biste pristupili pomoći i podršci, odaberite Start > Pomoć i podrška.
OPREZ: neke opcije za popravak pokretanja će potpuno izbrisati cijeli sadržaj tvrdog diska i preformatirati ga. Sve stvorene datoteke i softver koji je instaliran na računalu trajno se uklanjaju. Kada je ponovno formatiranje dovršeno, postupak oporavka vraća operacijski sustav, kao i upravljačke programe, softver i uslužne programe iz sigurnosne kopije koja se upotrebljava prilikom vraćanja. 1. Ako je moguće, sigurnosno kopirajte sve osobne datoteke. 2.
wwcontact_us.html. DVD također možete naručiti i telefonskim pozivanjem podrške. Podatke za kontakt potražite u knjižici Telefonski brojevi za podršku koja se isporučuje uz računalo. OPREZ: korištenjem DVD-a s operacijskim sustavom Windows 7 u potpunosti će se izbrisati sadržaj tvrdog diska te će se on ponovno formatirati. Sve stvorene datoteke i softver koji je instaliran na računalu trajno se uklanjaju.
10 Computer Setup (BIOS), TPM i HP Sure Start Korištenje programa Computer Setup Program Computer Setup, odnosno Basic Input/Output System (BIOS), upravlja komunikacijom između svih ulaznih i izlaznih računala na sustavu (kao što su diskovni pogoni, zaslon, tipkovnica, miš i pisač). Computer Setup obuhvaća postavke za vrste instaliranih uređaja, redoslijed pokretanja računala i količinu sistemske i proširene memorije. NAPOMENA: Pri izvođenju promjena u programu Computer Setup budite iznimno pažljivi.
U donjem desnom kutu zaslona kliknite ikonu Save (Spremi), a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Odaberite Glavno, odaberite Spremi promjene i izađi, a zatim pritisnite tipku enter. Promjene će stupiti na snagu prilikom ponovnog pokretanja računala. Vraćanje tvorničkih postavki u programu Computer Setup NAPOMENA: Vraćanjem tvorničkih postavki neće se promijeniti način rada tvrdog diska.
Odaberite Main (Glavno), odaberite Ignore Changes and Exit (Spremi promjene i izađi), a zatim pritisnite tipku enter. Kako biste provjerili novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje ažuriranja BIOS-a na stranici 58. Preuzimanje ažuriranja BIOS-a OPREZ: kako biste smanjili rizik od oštećenja računala ili neuspješnu instalaciju, ažuriranje BIOS-a preuzmite i instalirajte samo kada je računalo priključeno na pouzdan izvor vanjskog napajanja pomoću prilagodnika izmjeničnog napona.
Promjena redoslijeda pokretanja računala pomoću upita f9 Da biste dinamički odabrali uređaj za pokretanje za trenutni niz pokretanja, slijedite ove korake: 1. Pristup izborniku Boot Device Options (Mogućnosti uređaja za pokretanje sustava): ● Računala ili tableti s tipkovnicama: ▲ ● Tableti bez tipkovnica: ▲ 2. Uključite ili ponovno pokrenite računalo i kada se pojavi HP logotip, pritisnite tipku f9 da biste ušli u izbornik Boot Device Options (Mogućnosti uređaja za pokretanje sustava).
11 Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics jest objedinjeno proširivo firmversko sučelje (Unified Extensible Firmware Interface, UEFI) koje omogućuje pokretanje dijagnostičkih testova kojima se utvrđuje funkcionira li hardver računala ispravno. Alat se pokreće izvan operacijskog sustava radi izoliranja hardverskih kvarova od problema koje uzrokuju operacijski sustav ili druge softverske komponente.
Preuzimanje bilo koje verzije UEFI-ja za određeni proizvod 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2. Odaberite Get software and drivers (Preuzmite softver i upravljačke programe). 3. Unesite naziv proizvoda ili broj. – ili – Odaberite Identify Now (Identificiraj odmah) da biste HP-u omogućili automatsko prepoznavanje proizvoda. 4. Odaberite računalo, a zatim operacijski sustav. 5. U odjeljku Diagnostic (Dijagnostika) slijedite upute na zaslonu kako biste odabrali i preuzeli željenu UEFI verziju.
12 Tehnički podaci Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje upotrebljava istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja mora imati nazivnu snagu i frekvenciju u rasponu od 100 do 240 V, 50 – 60 Hz.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu – na primjer, šok koji osjetite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
14 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i prodaje proizvode i servise koje mogu koristiti svi, uključujući osobe s invaliditetom, samostalno ili uz odgovarajuće pomoćne uređaje. Podržane pomoćne tehnologije HP-ovi proizvodi podržavaju raznorazne pomoćne tehnologije operacijskih sustava te se mogu konfigurirati tako da funkcioniraju i uz druge pomoćne tehnologije. Pomoću značajke pretraživanja na uređaju pronaći ćete dodatne informacije o pomoćnim značajkama.
Kazalo A administratorska lozinka 37 alati za oporavak 51 alati za oporavak, Windows 53 alati za stvaranje sigurnosne kopije 51 antena za komunikaciju u bliskom polju, prepoznavanje 6 antene za WLAN, prepoznavanje 6 antivirusni softver 44 ažuriranje softvera i upravljačkih programa 48 B baterija niske razine napunjenosti baterije 33 očuvanje energije 34 pražnjenje 33 prikaz preostale napunjenosti baterije 33 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 16 javna WLAN veza 15 korporacijska WLAN veza 15 priključiva
korisnička lozinka 37 Korištenje gesta dodirne pločice (TouchPada) i dodirnog zaslona dodir 21 zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta 21 korištenje geste dodira dodirne pločice (TouchPada) i dodirnog zaslona 21 korporacijska WLAN veza 15 kritična razina napunjenosti baterije 30 L lozinka za DriveLock opis 40 postavljanje 41 promjena 44 unos 43 lozinke administrator 37 administrator za BIOS DriveLock 40 korisnik 37 38 M mediji za čitanje 30 mediji za oporavak, izrada 51 mediji za oporavak, korištenje rad
softver antivirusni 44 Čišćenje diska 47 Defragmentacija diska 47 HP 3D DriveGuard 47 ključna ažuriranja 45 vatrozid 44 softverski vatrozid 44 softver za čišćenja diska 47 softver za defragmentaciju diska 47 stanja za uštedu energije 30 stanje hibernacije izlazak 31 pokretanje 31 stanje mirovanja izlazak 31 pokretanje 31 Sure Start korištenje 59 sustav ne reagira 30 T tipka bežične veze, prepoznavanje 11 tipka esc, prepoznavanje 10 tipka fn, prepoznavanje 10 tipka Windows, prepoznavanje 10 tipka za isključi