Instruction Manual De Bauanleitung Fr Manuel de montage En RS4 SPORT 3 ORIGIN En De Fr Jp Vol.
En Thank you Thank you for selecting this HPI RACING product! This kit is designed to be fun to drive and uses top quality parts for durability and performance. The instruction manual you are reading was designed to be easy to follow yet thorough in its explanations. HPI Racing wants you to enjoy driving your new R/C kit. If you come across any problems or need some help getting through a step, give us a call and we will do our very best to help you. You can also contact us on the internet at www.
Fr Merci Merci d’avoir choisi ce produit HPI Racing ! Ce kit a été conçu pour être amusant à conduire, et utilise des pièces de la plus haute qualité pour la longévité et les performances. Le manuel d’utilisation qui est entre vos mains a été conçu pour vous fournir des explications faciles à suivre mais complètes. HPI Racing espère que vous aurez plaisir à piloter votre nouveau kit radio-commandé.
En Contents Section Page 1 Overview 6 2 Start Up Guide 8 Setup before starting 8 2-1 3 De Contents Maintenance 13 3-1 Chassis Maintenance 14 3-2 Wheel Maintenance 15 3-3 Motor and Pinion Gear Maintenance 15 3-4 Shock Maintenance 18 3-5 Differential Maintenance 20 4 Exploded View 22 5 Parts List 24 6 Option Parts List 28 Inhaltsverzeichnis Abschnitt Inhalt Seite 1 Übersicht 6 2 Die ersten Schritte 8 Einstellungen vor dem Start 8 2-1 3 Wartung 13 3-1 Wart
Fr Table des matières Section Table des matières Page 1 Vue d’ensemble 6 2 Guide de démarrage 8 Réglages avant le démarrage 8 2-1 3 Entretien 13 3-1 Entretien du châssis 14 3-2 Entretien des roues 15 3-3 Entretien du moteur et du pignon 15 3-4 Entretien des amortisseurs 18 3-5 Entretien du différentiel 20 4 Pièces détachées 22 5 Liste des pièces 24 6 Liste des pièces optionnelles 28 1 6 2 7 2-1 8 3 13 3-1 14 3-2 15 3-3 15 3-4 18 3-5 20 4 22 5 24 6
1 Overview Vue d’ensemble Übersicht Components Composants Komponenten Radio Control Car Ferngesteuertes Modellauto Voiture radio-commandée Included Items Enthaltenes Werkzeug Parts Bag Kleinteilebeutel Sachet de pièces détachées Éléments inclus Allen wrench Inbusschluessel Clé Allen 5.5 mm 5 mm Z950 Cross WRench Kreuzschlüssel Clé en croix 7 mm 1.5 Z901 mm Equipment Needed Benötigtes Zubehör 2 mm Z904 2.
Make sure the servo sizes are as shown. Achten Sie auf die Größe Ihres Servos. Les servos doivent être des dimensions indiquées. 4 x 26mm Wheel Rad Roue P.
2 Start Up Guide Die ersten Schritte 2-1 1 Guide de démarrage Setup Before Starting Einstellungen vor dem Start Preparing The Chassis Réglages avant le démarrage Vorbereitung des Chassis Body Mount Karosseriehalter Support Carrosserie x8 Body Clip (6mm/Black) Karosserieklammern (6mm/Schwarz) Clip carr.
Motor Installation Einbau des Motors Paper for Gear Mesh 3 Mise en place du moteur 1 Hex Wrench Inbusschlüssel Clé Allen 2 2 mm mm Z904 107889 Cap Head Screw M2.5x8mm Paper for Gear Mesh 113704 Adjust pinion and spur gear mesh so that they operate smoothly. Stellen Sie das Ritzelspiel so ein, dass die Zähne weich ineinander greifen. Réglez l’engrènement du pignon et de la couronne pour qu’ils fonctionnent en douceur.
3 Battery installation Einbau des Fahrakkus Mise en place de la batterie Std. Std. Stand Install 7 Cell battery 7-Zellen Akku einbauen Installation d'une batterie à 7 éléments 113715 6 Cell 7.2~7.4V To use a 7 cell 8.4V battery, it will require you to remove the battery spacer to ¿t the larger battery. Um einen 7-Zellen Akku (8.4V) einbauen zu können, müssen Sie den A Akku-Spacer ausbauen um Platz für den größeren Akku zu bekommen. Pour utiliser une batterie de 8.
4 Wheel and body installation Räder und Karosserie Montage Installation des roues et de la carrosserie Make sure the tires are secured on the wheels. Re-glue if necessary. Achten Sie darauf, dass der Reifen fest auf der Felge sitzt. Kleben Sie ihn wenn nötig nach. Véri¿ez que le pneu est solidement installé sur la jante. Recollez-le si nécessaire.
2 Body Installation Karosserie-Montage Mise en place de la carrosserie Refer to body instruction for body ¿tment Schauen Sie in die Anleitung der Karosserie um sie korrekt zu montieren. Reportez-vous aux instructions fournies avec la carrosserie pour savoir comment l'ajuster.
3 Maintenance Wartung Maintenance Chart Wartungs-Übersicht Entretien Tableau d’entretien For maintenance schedule, refer to bottom chart. After running, clean the chassis and check all moving parts for damage. If any parts are broken or damaged, repair or replace them before the next run. Regular maintenance is necessary to prevent damage to the car and maintain its performance. Um die Wartungsintervalle zu sehen, schauen Sie bitte in die untenstehende Tabelle.
Necessary for Maintenance Zur Wartung benötigt Nécessaire pour l’entretien Screwdriver (NO.1,2) Kreuzschraubenzieher (Nr.1,2) Tournevis (NO.1,2) Needle Nosed Pliers Spitzzange Pinces à becs longs 2/2.6mm Allen WRench Inbusschlüssel Clé Allen Side Cutters Seitenschneider Pince coupante latérale 1.
3-2 Wheel Maintenance Wartung der Reifen Entretien des roues Z950 Cross WRench Kreuzschlüssel Clé en croix Make sure the tires are secured on the wheels. Re-glue if necessary. Achten Sie darauf, dass der Reifen fest auf der Felge sitzt. Kleben Sie ihn wenn nötig nach. Véri¿ez que le pneu est solidement installé sur la jante. Recollez-le si nécessaire. Instant Cement Sekundenkleber Colle instantanée 7 mm This step is the same for front and rear shock maintenance.
2 Not Included Nicht enthalten Non inclus Z351 Button Head Screw M3x6mm Install Montage Installation 2 mm Paper for Gear Mesh Z700 Set Screw M3x3mm 1.5 mm 113711 Pinion Gear Ritzel Pignon 8mm 2 mm Proper Spur Gear Mesh Korrektes Ritzelspiel 1146 FIREBOLT 15T MOTOR (540 TYPE) FIREBOLT 15T MOTOR (540er) MOTEUR FIREBOLT 15D (TYPE 540) Z081 Flat Head Screw M3x6mm Engrènement correct de la couronne Adjust the motor position to get proper gear mesh.
2 mm 4 113719 Flat Head Screw M2.5x8mm 113704 2 mm 113719 Flat Head Screw M2.5x8mm 101216 BEVEL GEAR 13T 13704 Z263 Pin 2x8mm B021 Ball Bearing 5x10x4mm 113704 B021 Ball Bearing 5x10x4mm 101216 BEVEL GEAR 13T 113709 2 13704 mm 113706 Z263 Z352 Pin 2x8mm Button Head Screw M3x8mm 66T Std.
3-4 Shock Maintenance Stoßdämpfer Entretien des amortisseurs Inspect shocks for oil leakage and for bent shock shafts. Repair or replace if necessary Untersuchen Sie die Dämpfer auf Ölverlust und verbogene Kolbenstangen. Defekte Teile reparieren oder tauschen. Véri¿ez que les amortisseurs ne présentent pas de fuites ou de torsions. Réparez-les ou remplacez-les si nécessaire. Needle Nosed Pliers Spitzzange Pinces à becs longs 1 This step is the same for front and rear.
3 Filling Oil Shocks Befüllen der Dämpfer mit Öl Remplissage d’huile des amortisseurs 114427 1 Shock Oil (Available separately) Dämpferöl (Separat erhältlich) Huile d’amortisseur (Disponible séparément) 2 3 114427 Use a Rag. Verwenden Sie einen Putzlappen. Utilisez un chiffon. Stock shock oil is equivalent to 50wt silicone oil. Das Dämpferöl entspricht 50wt Silikonöl. L’huile d’amortisseurs est équivalente à l’huile silicone 50wt.
3-5 Differential Maintenance Entretien du différentiel Wartung des Differentials Inspect for oil leakage and gear wear. Repair or replace if necessary. Auf Ölverlust und Abnutzung der Zähne untersuchen. Defekte Teile reparieren oder tauschen. Véri¿ez qu’il n’y a pas fuite d’huile ou d’usure des pignons. Réparez ou remplacez si nécessaire. 1 Remove Demontage Retrait Allen WRench Inbusschlüssel Clé Allen Needle Nosed Pliers Spitzzange Pinces à becs longs Z164 1.
If parts are damaged, repair or replace them according to the instruction below. Wenn Teile beschädigt sind, reparieren oder ersetzen Sie sie wie auf den Zeichnungen erklärt.. Si des pièces sont endommagées, réparez-les ou remplacez-les suivant les instructions ci-dessous. 3 Z478 TP. Flat Head Screw M2.6x12mm 101298 101298 101301 101301 Z263 Pin 2x8mm 101301 A020 O-Ring P-5 101215 101301 A020 101298 O-Ring P-5 B030 Ball Bearing 10x15x4mm 101205 Z263 Pin 2x8mm 101230 Z700 Z7 1.
4 Exploded View Explosionszeichnung Chassis Assembly Chassis Vue éclatée Montage du châssis Z700 Z082 101230 113701 A020 101301 Z263 B030 101205 101301 107889 Diff Gear 101298 101301 Z263 101301 101301 6274 101301 101221 Z478 Z150 A020 86897 75106 101215 113703 Z478 B030 Z083 75106 107889 113707 101230 Z702 86897 Z083 75106 Shock 113700 75106 Z082 86896 Shock Z082 Z082 113699 113696 113696 86897 113707 86897 Z351 113701 113699 Z352 Z082 Z083 Z705 Z084 86896 86896
113696 75106 86896 113696 113700 75106 Z352 75106 Z353 113702 Z684 Z264 Z356 Z083 B021 6819 Z700 113708 Z083 113713 113714 Z351 86897 Z216 B021 113711 Z353 113703 Diff Gear 6819 113696 75106 86897 113713 86896 Shock Shock Z216 86896 Z353 113710 75121 113698 113716 Z081 113716 Z353 86896 113710 113711 Z081 Z082 Z084 113710 113698 113714 113716 107889 Z083 Shock 113694 B021 Z264 B021 113708 Z084 Z081 114427 86896 6816 114427 113696 107889 107889 Z684
5 En Parts List Ersatzteilliste Pièces détachées Parts List Parts # Description Parts # Description 6274 Precut Foam Bumper Gray (Rs4) 113716 Hinge Pin Set 6816 Silicone O-Ring S10 (6pcs) 113718 Center Drive Shaft 6819 Silicone O-Ring P-3 (Red/5pcs) 113719 Flat Head Screw M2.5X8mm (Hex Socket/10pcs) 6831 Shock Spring 13X25X1.7mm 7 Coils (Black/2pcs) 114294 STEERING BUSHING 3x4.5x4mm (4pcs) 75106 Body Pin (6mm/Black/Medium/20pcs) 114307 Shock Shaft 3.
De Ersatzteileliste Nummer Beschreibung Nummer Beschreibung 6274 Angepasster Rammer Grau Rs4 113716 Schwingenstifte Set 6816 Silikon O-Ring S10 (6St) 113718 Mittelknochen 6819 Silikon O-Ring P-3 (Rot/5St) 113719 Senkkopfschraube M2.5X8mm (Inbus/10St) 6831 Federn 13X25X1.7mm 7 Wdg. (Schwarz/2St) 114294 LENKUNGSLAGER 3x4.5x4mm (4ST) 75106 Karosserieklammern (6mm/Schwarz/20St) 114307 Kolbenstange 3.
Fr Pièces Dètachèes Nummer Beschreibung Nummer Beschreibung 6274 Pare-chocs mousse gris (rs4) 113716 Ens. charniere 6816 Joint torique silicone s10 (6p.) 113718 Axe transmission central 6819 Joint torique silicone p-3 (rouge/5p.) 113719 Vis tete plate m2.5x8mm (six pans creux/10p.) 6831 Ressort 13x25x1.7mm 7 spires (noir/2p.) 114294 BAGUE DE DIRECTION 3x4.5x4mm (4pcs) 75106 Clip carrosserie (6mm/noir/moyen/20p.) 114307 Tige amortisseur 3,0x28mm (4pcs) 75121 Bille pivot 3x5mm (4p.
6 Option Parts List Liste des pièces optionnelles Tuningteileliste 114432 114433 114434 114435 CENTER DRIVE SHAFT COVER SET (CARBON FIBER) MITTELANTRIEB-ABDECK SET (KOHLEFASER) ENS BOITIER CTRL ARBRE TRANSMISSION FIBRE CARBONE SHOCK TOWER (FRONT/CARBON FIBER) DAEMPFERBRUECKE (VORNE/KOHLEFASER) SUPPORT SUSPENSION (AVANT/FIBRE CARBONE) SHOCK TOWER (REAR/CARBON FIBER) DAEMPFERBRUECKE (HINTEN/KOHLEFASER) SUPPORT SUSPENSION (ARRIERE/FIBRE CARBONE) ALUMINUM SHOCK SET (4pcs) ALUMINIUM DAEMPFER SET (4ST) E
112851 112850 110650 105366 FLUX EMH-3S BRUSHLESS ESC FLUX EMH-3S BRUSHLESS ESC (REGLER) CONTR. ELEC. VIT. FLUX EMH-3S SANS BALAIS FLUX MMH-4000KV BRUSHLESS MOTOR FLUX MMH-4000KV BRUSHLESS MOTOR MOTEUR SANS BALAIS FLUX MMH-4000KV HPI SS-40 SERVO WATERPROOF/6.0v/10Kg/METAL GEAR HPI SS-40 SERVO SERVO HPI SS-40 (Etanche/6.0V/10Kg/Metal) HPI SF-50WP SERVO (WATERPROOF/12kg-cm6.0V) HPI SF-50WP SERVO (WASSERFEST/12kg-cm6.0V) SERVO HPI SF-50WP (ETANCHE/12kg-cm6.0V) (WASSERFEST/6.
2pcs 3280 CHROME 3mm OFFSET 3281 CHROME 6mm OFFSET 3282 CHROME 9mm OFFSET 3283 WHITE 3mm OFFSET 3284 WHITE 6mm OFFSET 3285 WHITE 9mm OFFSET 3286 BLACK 3mm OFFSET 3287 BLACK 6mm OFFSET 3288 BLACK 9mm OFFSET 3297 GOLD 3mm OFFSET 3298 GOLD 6mm OFFSET 3299 GOLD 9mm OFFSET 3300 CHROME 3mm OFFSET 3301 CHROME 6mm OFFSET 3303 WHITE 3mm OFFSET 3304 WHITE 6mm OFFSET 3305 WHITE 9mm OFFSET 3306 BLACK 3mm OFFSET 3307 BLACK 6mm OFFSET 3308 BLACK 9mm OFFSET WORK XSA 02C WHEEL 26mm WORK XSA 02C FELGE 26mm JANTE WORX XSA
2pcs 33471 SILVER 6mm OFFSET 4415 GT WHEEL GT FELGE JANTE GT PRO BELTED SLICK TIRE 26mm PRO SLICK REIFEN 26mm (BELTED) PNEU SLICK TOILE PRO 26mm 2pcs 2pcs 4540 4541 PRO COMPOUND V-GROOVE SUPER RADIAL TIRE 26mm V-GROOVE SUPER RADIAL REIFEN 26mm PNEU SUPER RADIAL SCULPTURE EN V 26mm 4470 RALLY TIRE 26mm M COMPOUND RALLY REIFEN 26mm (M MISCHUNG) PNEU RALLYE 26mm GOMME M 2pcs 4405 5130 T-GRIP TIRE 26mm T-GRIP REIFEN 26mm PNEU T-GRIP 26mm SUPER RADIAL TIRES (STANDARD WIDTH) SUPER PROFIL REIFEN 26mm
2pcs 4791 26mm 4792 31mm 4794 26mm 4798 31mm 4793 26mm 4797 31mm 102993 26mm 102994 31mm VINTAGE SLICK RACING TIRE D COMPOUND VINTAGE SLICK RACING REIFEN D-MISCHUNG PNEU COURSE SLICK COLLECTION GOMME D VINTAGE DRIFT TIRE 26mm TYPE B INTAGE DRIFT REIFEN 26mm TYP B PNEU DRIFT COLLECTION 26mm TYPE B VINTAGE RACING TIRE 26mm D COMPOUND PNEU COURSE COLLECTION 26mm GOMME D VINTAGE RACING REIFEN 26mm (D MISCHUNG) VINTAGE PERFORMANCE TIRE D COMPOUND VINTAGE PERFORMANCE REIFEN D MISCHUNG PNEU PERFORMANCE COL
LP LP LP 33468 LP29 33469 LP32 33470 LP35 4427 LP29 4428 LP32 4429 LP35 4430 LP29 4431 LP32 4432 LP35 T-DRIFT TIRE BRIDGESTONE POTENZA RE-11 T-DRIFT REIFEN BRIDGESTONE POTENZA RE-11 PNEU T-DRIFT BRIDGESTONE POTENZA RE-11 T-DRIFT TIRE YOKOHAMA ADVAN NEOVA AD07 T-DRIFT REIFEN YOKOHAMA ADVAN NEOVA AD07 PNEU T-DRIFT YOKOHAMA ADVAN NEOVA AD07 T-DRIFT TIRE DUNLOP LE MANS LM703 T-DRIFT REIFEN DUNLOP LE MANS LM703 PNEU T-DRIFT DUNLOP LE MANS LM703 30093 85612 85197 85613 GT WING SET (TYPE E / 10th SCAL
7335 7312 PORSCHE 911 TURBO BODY (190mm) Porsche 911 TURBO Karosserie 190mm CARROSSERIE PORSCHE 911 TURBO 190mm SUBARU Impreza WRC '98 BODY (190mm) Subaru Impreza WRC'98 Karosserie 190mm CARROSSERIE SUBARU IMPREZA '98 190mm 7338 HONDA CIVIC COUPE Si BODY (190mm) Honda Civic Coupe Si Karosserie 190mm CARROSSERIE HONDA CIVIC COUPE 190mm 30729 Toyota COROLLA LEVIN COUPE AE86 BODY (190mm) TOYOTA COROLLA LEVIN COUPE AE86 KAROSSERIE (190mm) CARR.
www.hpiracing.com HPI RACING LTD.