V VDPL3 300BA A RAZU A RAZU A RAZU A RAZU A RAZU II I II I II I II I II I – – – – – LED BARREL L – 48 LEDS L BAR RELPRO OJECTOR R – 48 LEDS L PRO JECTEU R À TAM MBOUR – 48 LE D FOCO O BARR REL – 48 8 LEDS BAR REL-SCH HEINWE ERFER – 48 LED DS US SER MANUAL GE EBRUIKER RSHANDL LEIDING MO ODE D’EM MPLOI MA ANUAL DEL USUAR RIO BE EDIENUNGSANLEIT TUNG 3 7 11 15 19
VDPL300BA terminator eindweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket). Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact). Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto). Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt). V.
V VDPL300BA A USER MAN NUAL 1.. Intro oduction To o all residen nts of the European E Un nion Im mportant en nvironmenttal informattion about this t produc ct This symbol on th he device orr the package indicates that t disposal of the device after its lifecycle coulld harm m the environ nment. Do not dispose of o the unit (o or batteries) as unsorted d municipal waste; w it should be taken to t a specialized company for recycling.
V VDPL300BA A • Only use the device for its intende ed purpose. All A other use es may lead to short circ cuits, burns, electroshocks, lamp explo osion, crash,, etc. Using the t device in n an unautho orised way will w void the warranty. • Damage ca aused by dis sregard of ce ertain guidelines in this manual m is no ot covered by the warran nty and the dealer will not accept responsibility r y for any ensuing defectts or problem ms. • L are nott covered by warranty.
V VDPL300BA A Co onnection to o the AC Po ower Supply The AC socket providing power to the VDPL L300BA mustt be properly y and separa ately earthed d. Do not use u any othe er AC cords than the one e provided or o any other AC cord nott authorized by the man nufacturer. • Have a qua alified electrrician carry out o the electric connectio on. • Connect th he device to the mains with w the power plug. Do not connect it to a dimm ming pack.
VDPL300BA Channel Function 5 Tilt From To Description 0 135 Forwards rotation from 0 to 100 % 136 139 Stop 140 255 Backwards rotation from 0 to 100 % DMX Start Address • All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the signals. This digital start address is the channel number from which the device starts to “listen” to the DMX controller.
V VDPL300BA A GEBR RUIKER RSHAN NDLEID DING 1.. Inleiding Aa an alle inge ezetenen va an de Europ pese Unie Be elangrijke milieu-infor m rmatie betrreffende ditt product Dit sy ymbool op het h toestel off de verpakk king geeft aa an dat, als het na zijn lev venscyclus wordt w wegg geworpen, dit toestel sch hade kan toe ebrengen aan het milieu u.
V VDPL300BA A • Leer eerst de functies van het toes stel kennen voor u het gaat g gebruiken. Ongesch hoolde perso onen mogen dit toestel niet gebruiken.. Meestal is beschadiging b g het gevolg van onprofe essioneel ge ebruik. • Om veiligh heidsredenen n mag u geen wijzigingen aanbrenge en. Schade door d wijzigin ngen die de gebruiker g he eeft aangebracht valt niet onder o de garantie. • et toestel enkel waarvoo or het gemaa akt is.
V VDPL300BA A • Indien van n toepassing,, sluit een XLR-kabel aan de vrouwe elijke 3-pin XLR-uitgang X van een con ntroller (niett meegelev.) en de ande ere kant van n de manneliijke 3-pin XL LR-ingang [5 5] van de VD DPL300BA. U kunt verscheide ene VDPL300 0BA’s aan elk kaar koppele en met behu ulp van een seriële s koppe eling. Gebru uik daarvoor een 2-aderrige afgeschermde kabel met XLR in ngang- en uittgangsaansluitingen.
VDPL300BA Kanaal Functie Van Tot Omschrijving 104 111 Gobo 14 112 119 Gobo 15 120 127 Gobo 16 128 255 Goboverandering 3 Goborotatie 0 255 Van 0 tot 100 % 4 Pan 0 255 Van 0 tot 100 % 0 135 Voorwaartse rotatie van 0 tot 100 % 5 Tilt 136 139 Stop 140 255 Achterwaartse rotatie van 0 to 100 % DMX startadres • Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig, zodat het juiste toestel reageert op de signalen.
V VDPL300BA A MODE E D’EM MPLOI 1.. Intro oduction Au ux résidents s de l'Union n européen nne De es informattions enviro onnementales importa antes conce ernant ce produit p Ce sy ymbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination n d’un apparreil en fin de e vie peut pollue er l'environn nement.
V VDPL300BA A • N’utiliser le e spot qu’à sa s fonction prévue. p Toutt autre usage e peut cause er des courts s-circuits, de es brûlures, des électro ochocs, etc. Un usage im mpropre annu ule d'office la garantie. • La garantie e ne s’appliq que pas aux dommages survenus en n négligeant certaines directives de cette c notice et votre revendeur déclin nera toute re esponsabilité é pour les pro oblèmes et les l défauts q qui en résulttent. • canique ne tombent pas sous la gara antie.
V VDPL300BA A 2 vers broc che 3 (voir illustration à gauche). Ce ette fiche XL LR est conne ectée à la sorrtie XLR du dernier d appareil de e la série. Co onnexion au u réseau Veiller à ce que la prise p de courrant à laquelle les spots sont connec ctés soit sépa arément mis se à la terrre. Ne pas uttiliser un corrdon d’alime entation autrre que celui ffourni avec les l spots ou un cordon autorisé a parr le fabricantt. • Un électric cien qualifié doit établir la connexion n électrique.
VDPL300BA Canal Fonction De À Description 4 Pan 0 255 De 0 à 100 % 0 135 Rotation en avant de 0 à 100 % 5 Tilt 136 139 Stop 140 255 Rotation en arrière de 0 à 100 % Adresse de départ DMX • Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX.
V VDPL300BA A MA ANUAL L DEL USUAR U RIO 1.. Intro oducción n A los l ciudada anos de la Unión U Europ pea Im mportantes informacio ones sobre el medio am mbiente co oncerniente e a este pro oducto Este símbolo en este aparato o o el embala aje indica qu ue, si tira las s muestras inservibles, podrían p daña ar el me edio ambiente. No tire este aparrato (ni las pilas, p si las hubiera) h en la a basura dom méstica; deb be ir a una empresa e espec cializada en reciclaje.
V VDPL300BA A • Los daños causados po or descuido de d las instru ucciones de seguridad s de e este manual invalidará án su garantíía y su distrib buidor no será responsable de ningú ún daño u otros problemas resultanttes. • El desgaste e mecánico y los LEDs no n están cubiertos por la a garantía. • La instalac ción y el man ntenimiento deben ser re ealizados po or personal especializado e o. • No conecte e el aparato si ha estado o expuesto a grandes cambios de temperatura.
V VDPL300BA A Co onexión a la a red Asegúres se de que el enchufe al que q está con nectado el fo oco esté puesto a tierra por p separado o. Utilice só ólo el cable de d alimentac ción entregad do con el foc co o un cable e autorizado o por el fabricantte. • Pregunte a un electriciista cómo ha acer la conex xión eléctrica a. • Conecte el aparato a la a rojo eléctrica con la co onexión de alimentación a . Normalmen nte, no se co onectan efectos lum minosos a dimmer packs s (reguladore es).
VDPL300BA Canal Función 5 Tilt De A 0 135 Descripción Rotación hacia adelante de 0 a 100 % 136 139 Stop 140 255 Rotación hacia atrás de 0 a 100 % Dirección inicial DMX • Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX.
V VDPL300BA A BED DIENUN NGSAN NLEITU UNG 1.. Einfü ührung An n alle Einwo ohner der Europäische E en Union Wiichtige Umw weltinform mationen üb ber dieses Produkt P Dieses Symbol au uf dem Produ ukt oder der Verpackung g zeigt an, dass die Ents sorgung dieses Produktes nach seinem Lebe enszyklus de er Umwelt Sc chaden zufüg gen kann.
V VDPL300BA A • Nehmen Sie das Gerätt erst in Betrrieb, nachdem Sie sich mit m seinen Fu unktionen ve ertraut gema acht haben. Lassen Sie e das Gerät nicht n von Personen bedie enen, die sic ch nicht mit dem Gerät a auskennen. Meist ist die Beschädigu ung des Gerrätes das Erg gebnis von unfachmänni u scher Bedien nung. • Eigenmäch htige Veränderungen sind aus Sicherrheitsgründe en verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmäch htige Änderungen erlisch ht der Garantieanspruch..
V VDPL300BA A in Serie schalten. Verw wenden Sie ein e zweipolig ges abgeschiirmtes Kabel mit XLR Ein n- und Ausgangsa anschlüssen. • Ein DMX-A Abschlusswid derstand ist empfehlensw e wert für Installationen, bei b denen da as DMX-Kabe el lang ist od der in einer Um mgebung mitt vielem elek ktrischem Ra auschen (z.B B. Discos). Der D Abschlus sswiderstand d verhindert Störung de es digitalen Steuersignal S ls durch elek ktrisches Rau uschen.
VDPL300BA Kanal Funktion Von Bis Umschreibung 120 127 Gobo 16 128 255 Goboveränderung 3 Goborotation 0 255 Von 0 bis 100 % 4 Pan 0 255 Von 0 bis 100 % 0 135 Vorwärtse Rotation von 0 bis 100 % 5 Tilt 136 139 Stop 140 255 Rückwärtse Rotation von 0 bis 100 % DMX-Startadresse • Alle DMX-gesteuerten Geräte brauchen eine digitale Startadresse, sodass das richtige Gerät auf die Signale reagieren kann.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo.