VDP2301 1RGVLD D10 - VDP260 V 1RGYLD D10 - VDP380 V 1RGVLD D10 KR RYSTAL RGV / RGY R LASE ER PROJE ECTOR - with SD D CARD KR RYSTAL RGV / RGY R LASE ERPROJE ECTOR - MET M SD--KAART PR ROJECTE EUR LASE ER KRYS STAL RGV V / RGY - AVEC CARTE C SD PR ROYECTO OR LÁSE ER KRYST TAL RGV V / RGY- CON TAR RJETA SD D KR RYSTAL RGV- / RGY-LAS R SERSCHE EINWERF FER - MIT T SD-KA ARTE US SER MANUAL GE EBRUIKER RSHANDL LEIDING NO OTICE D’E EMPLOI MA ANUAL DEL USUAR RIO BE EDIENUNGSANLEIT TUNG 3 11 19 27 35
VDP2 2301RGVLD D10 - VDP26 601RGYLD1 10 - VDP38 801RGVLD1 10 termin nator eindweersttand résistanc ce de termina aison termina ación Terminierrung Ho ow to turn the t controller line from m 3-pins in nto 5-pins (plug ( and socket). Co ontroller lin ne van 3-pin n naar 5-pin aanpasse en (stekker r en contactt). Mo odifier la lig gne du conttrôleur de 3 broches en e 5 broche es (fiche ett contact). Mo odificar la línea del co ontrolador de d 3 polos y 5 polos (c conector y contacto).
VDP2 2301RGVLD D10 - VDP26 601RGYLD1 10 - VDP38 801RGVLD1 10 Use er manual 1.. Introdu uction To o all residen nts of the European E Un nion Im mportant en nvironmenttal informattion about this t produc ct This symbol on th he device orr the package indicates that t disposal of the device after its lifecycle coulld harm m the environ nment. Do not dispose of o the unit (o or batteries) as unsorted d municipal waste; w it should be taken to t a specialized company for recycling.
• • • • • • • VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual. Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary. Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only. Keep the device away from splashing and dripping liquids.
VDP2 2301RGVLD D10 - VDP26 601RGYLD1 10 - VDP38 801RGVLD1 10 5.. Descrip ption Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 simultaneously. If you set different addresses, each device will “listen” to a separate channel number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question. In the case of the 10-channel laser projector, you will have to set the start address of the first laser projector to 1, the second laser projector to 11 (10 + 1), the third to 21 (10 + 11) and so on.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 o FWUPxxx.BIN: specific update (xxx=update number). This file is removed automatically when the update procedure is completed. Definitions: • • • • A show contains a number of frames which are played (projected) in sequence. Each frame is drawn by a laser as a series of points. The time between the points determine the smoothness of the frame. The overall speed is expressed in Kilo points per second (Kpps).
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • To start a new configuration, select New Config; to adjust and existing configuration, click Load Config. Select the desired file in the pop-up window. Global data: • Set the DMX base address of the laser projector between 1 and 511. When multiple laser projectors are linked, and they must produce the same output, their addresses must be set to the same value and their CONFIG.DAT files must be identical.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 IMPORTANT NOTE Setting the projection size to zero can cause a standing laser beam. This is a hazardous condition that must be avoided at all times. Showtable: • Note: the show in the first data entry field, DMX value 0, is displayed when the laser projector is paused or when an empty data location (no filename provided) is opened. For safety reasons it is strongly advised to leave this empty. Enter up to 256 shows into the filename-fields.
• • • • • 6.3 • VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 Click on No File to remove the file from the list. Click OK to save the settings. When desired, a list of all DMX settings can be printed by clicking the Print button. To save the configuration, click on Save Config. The file must be saved as CONFIG.DAT as this is the file that will be loaded automatically by the laser projector. Place the SD card back in the laser projector and switch the projector on.
VDP2 2301RGVLD D10 - VDP26 601RGYLD1 10 - VDP38 801RGVLD1 10 G Gebruik kershan ndleiding 1.. Inleidin ng Aa an alle inge ezetenen va an de Europ pese Unie Be elangrijke milieu-infor m rmatie betrreffende ditt product Dit sy ymbool op he et toestel of de verpakkiing geeft aan n dat, als he et na zijn lev venscyclus wordt w wegge eworpen, ditt toestel schade kan toebrengen aan n het milieu.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen. • Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt. • Houd dit toestel uit de buurt van opspattende en druppelende vloeistoffen. Plaats geen objecten gevuld met vloeistof op het toestel.
VDP2 2301RGVLD D10 - VDP26 601RGYLD1 10 - VDP38 801RGVLD1 10 18 roodaansluiting g op aarding 19 g groenaansluiting g op aarding 25 aarding afscherm ming kabel 5.. Omschrrijving Raadpleeg de afbeelding a o pagina 2 van op v deze handleiding.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel een nieuw startadres ingeven. Wanneer u één enkel startadres instelt, zullen alle toestellen ‘luisteren’ naar hetzelfde kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert, zullen alle toestellen er tegelijk op reageren. Wanneer u verschillende adressen instelt, dan luistert elk toestel naar een ander kanaal.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • De rootdirectory kan 3 gereserveerde bestanden bevatten. Wis deze bestanden niet! o CONFIG.DAT: Bevat instellinggegevens voor de laserprojector. Zie verder voor instructies. o FLASHMP.BIN: Aanstuurprogramma voor firmware-updates. o FWUPxxx.BIN: Specifieke update (xxx= updatenummer). Dit bestand wordt automatisch gewist na de update. Definities: • Een show bevat een aantal frames in sequentiële volgorde afgespeeld.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • Klik op New Config om een nieuwe configuratie op te starten, of klik op Load Config om een bestaande configuratie te wijzigen. Selecteer het gewenste bestand in het pop-upvenster. Global data: • Stel het DMX-adres van de projector in (tussen 1 en 511). Voor elke seriële koppeling van meerdere projectoren die eenzelfde animatie projecteren, moet u het adres en het CONFIG.DAT-bestand van alle projectoren identiek zijn.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 BELANGRIJKE OPMERKING Stel de grootte van de projectie nooit in op 0 (nul). Een geconcentreerde laserstraal kan gevaar opleveren. Showtable: Opmerking: De show in het eerste veld (waarde 0) verschijnt wanneer de laserprojector gepauzeerd is of wanneer er geen bestandsnaam is ingegeven. Voor veiligheidsredenen raden wij aan deze waarde niet te wijzigen. • In de kolom Filename kunt u tot 256 shows ingeven.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • Klik op Save Config om de configuratie te bewaren. Bewaar het bestand als CONFIG.DAT (dit bestand wordt automatisch door de projector aangesproken). • Steek de SD-kaart in de laserprojector en schakel de projector in. Druk op de knop SD CARD 6] en stel het correcte DMX-adres in via de SD-kaartsturing. 6.3 Sturing via pc • De projector gebruikt hier het ILDA-protocol (International Laser Display Association).
VDP2 2301RGVLD D10 - VDP26 601RGYLD1 10 - VDP38 801RGVLD1 10 Notice d’em mploi 1.. Introdu uction Au ux résidents s de l'Union n européen nne De es informattions enviro onnementales importa antes conce ernant ce produit p Ce sy ymbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination n d’un apparreil en fin de e vie peut pollue er l'environnement.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • Ce projecteur laser ressort à la classe de protection I, ce qui implique que le projecteur laser doit être mis à la terre. Un technicien qualifié doit établir la connexion électrique. • La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice. • Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler le câble d’alimentation si nécessaire.
2301RGVLD D10 - VDP26 601RGYLD1 10 - VDP38 801RGVLD1 10 VDP2 5 ro ouge+ 0 V ~ 2,5 V 6 v vert+ 0 V ~ 2,5 V 14 Xmise à la terre 15 Ymise à la terre 18 r rougemise à la terre 19 vertmise à la terre 25 terre blindage e du câble 5.. Descrip ption Se référer aux illustrations s en page 2 de cette nottice.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • Adresse de départ Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Déterminez cette adresse avec les interrupteurs DIP au dos de l’appareil.
• • • • VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 Limiter le nombre de fichiers dans le répertoire racine à 260. Limiter le nombre de caractères du nom du fichier à 8 (suivi de l’extension .ild). Créer 5 fichiers d’animation (shows) à l’aide d’un logiciel ILDA (non inclus). Le répertoire racine peut contenir 3 fichiers réservés. Ne pas supprimer ces fichiers: o CONFIG.DAT : Fichier contenant les données de configuration du projecteur. Voir les instructions ci-dessous. o FLASHMP.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • Cliquer sur New Config pour établir une nouvelle configuration ; cliquer sur Load Config pour ouvrir une configuration existante. Global data : • Déterminer l’adresse DMX de base du projecteur laser (entre 1 et 511). L’adresse et le fichier CONFIG.DAT doivent être identiques pour chaque projecteur dans une série projetant la même animation. Si chaque projecteur est piloté séparément, séparer la valeur de l’adresse pour chacun des appareils de 16 unités.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 REMARQUE IMPORTANTE Éviter de placer la taille de la projection sur 0 (zéro). Un faisceau laser concentré peut engendrer des risques de brûlures et/ou d’incendie. Showtable : Remarque : Le show dans le premier champ (valeur DMX 0) s’affiche lorsque le projecteur laser est mis sur pause ou lorsqu’aucun nom de fichier n’est connu. Il est conseillé ne pas modifier cette valeur. • Entrer jusqu’à 256 shows dans la colonne Filename.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 Cliquer sur No File pour supprimer le fichier de la liste. Cliquer sur OK pour sauvegarder la configuration. Cliquer sur Print pour imprimer une liste des valeurs DMX. Cliquer sur Save Config pour sauvegarder la configuration. Sauvegarder le fichier comme fichier CONFIG.DAT (ce fichier est automatiquement consulté par le projecteur). • Insérer la carte SD dans le projecteur et allumer le projecteur.
VDP2 2301RGVLD D10 - VDP26 601RGYLD1 10 - VDP38 801RGVLD1 10 M MANUAL L DEL USUARI U O 1.. Introdu ucción A los l ciudada anos de la Unión U Europ pea Im mportantes informacio ones sobre el medio am mbiente co oncerniente e a este pro oducto Este símbolo en es ste aparato o el embalaje e indica que, si tira las muestras m ins servibles, po odrían dañar el medio ambiente.
• • • • • VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. Puede producirse humo u olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y el humo o el olor desaparecerá poco a poco.
VDP2 2301RGVLD D10 - VDP26 601RGYLD1 10 18 rojo19 v verde25 masa - VDP38 801RGVLD1 10 conexión n a tierra conexión n a tierra blindaje del cable 5.. Descrip pción Véase las figurras en la pág gina 2 de estte manual del usuario.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato. Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 o FLASHMP.BIN: programa para actualizar el software. o FWUPxxx.BIN: Actualización específica (xxx = número de la actualización). Este fichero se borra automáticamente después de la actualización. Definiciones: • Un show incluye un número de imágenes proyectadas en secuencia. • Cada imagen está formada por una serie de puntos. El intervalo de proyección de cada uno de estos puntos determina la fluidez de la imagen.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • Haga clic en New Config para iniciar una nueva configuración; Haga clic en Load Config para abrir una configuración existente. Global data: • Determine la dirección DMX del proyector láser (entre 1 y 511). Asegúrese de que la dirección y el fichero CONFIG.DAT sean idénticos para cada proyector en una serie proyectando la misma animación.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 OBSERVACIÓN IMPORTANTE No ponga el tamaño de la proyección en la posición 0 (cero). Un rayo láser concentrado puede causar quemaduras y/o un incendio. Showtable: Observación: El show en el primer campo (valor DMX 0) se visualiza al poner el proyector láser en la posición ‘pausa’ o si no está conocido el nombre del fichero. No modifique este valor. • Introduzca hasta 256 shows en la columna Filename.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 Haga clic en No File para borrar el fichero de la lista. • Haga clic en OK para guardar la configuración. • Haga clic en Print para imprimir una lista de los valores DMX. • Haga clic en Save Config para guardar la configuración. Guarde el fichero como fichero CONFIG.DAT (por el proyector carga este fichero automáticamente). • Introduzca la tarjeta SD en el aparato y actívela.
VDP2 2301RGVLD D10 - VDP26 601RGYLD1 10 - VDP38 801RGVLD1 10 Bedienungsan nleitung g 1.. Einführrung An n alle Einwo ohner der Europäische E en Union Wiichtige Umw weltinform mationen üb ber dieses Produkt P Diese es Symbol au uf dem Produkt oder derr Verpackung zeigt an, dass d die Ents sorgung dies ses Produkte es nach seinem Lebenszyklus de er Umwelt Schaden S zufü ügen kann.
• • • • • • • VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Bei Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen. Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz.
VDP2 2301RGVLD D10 - VDP26 601RGYLD1 10 - VDP38 801RGVLD1 10 Pol S Signal Beme erkung 1 X+ -5 V ~ +5 V 2 Y+ -5 V ~ +5 V 5 rot+ 0 V ~ 2,5 V 6 g grün+ 0 V ~ 2,5 V 14 XAnschluss s an Masse 15 YAnschluss s an Masse 18 rotAnschluss s an Masse 19 g grünAnschluss s an Masse 25 M Masse Abschirm mung Kabel 5.. Umschrreibung Sie ehe Abbildun ngen, Seite 2 dieser Bed dienungsanle eitung.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • DMX- Startadresse Jedes Gerät muss eine separate DMX-Startadresse haben wenn ein DMX-Signal verwendet wird, damit das richtige Gerät auf die richtigen Kontrollesignale reagiert. Die digitale Startadresse ist der erste Kanal, auf den der Projektor auf Signale vom DMX-Controller reagiert. Sie können dieselbe Startadresse für eine ganze Gruppe von Geräten verwenden oder eine separate Startadresse für jedes Gerät eingeben.
• • • • VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 Beschränken Sie die Anzahl Verzeichnisse im Hauptverzeichnis auf 260. Beschränken Sie den Dateinamen bis 8 Zeichen (gefolgt von .ild). Kreieren Sie 5 Animationsdateien (Shows) mit einer ILDA-Software (nicht mitgeliefert). Das Hauptverzeichnis kann 3 reservierte Dateien enthalten. Löschen Sie diese Dateien nicht! o CONFIG.DAT: Enthält Konfigurationsdaten für den Laserscheinwerfer. Siehe Weiter für Anweisungen. o FLASHMP.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • Klicken Sie auf New Config um eine neue Konfiguration zu starten, oder klicken Sie auf Load Config um eine bestehende Konfiguration zu ändern. Wählen Sie die gewünschte Datei im Dialogfenster aus. Global data: • Stellen Sie die DMX-Adresse des Scheinwerfers ein (zwischen 1 und 511). Für jede serielle Kupplung mehrerer Scheinwerfer, die dieselbe Animation projizieren, müssen Sie die Adresse und die CONFIG.DAT-Datei aller Scheinwerfer identisch sein.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 WICHTIGE BEMERKUNG Stellen Sie die Größe der Projektion nie auf 0 (Null) ein. Ein konzentrierter Laserstrahl kann Gefahr verursachen. Showtable: Bemerkung: Die Show im ersten Feld (Wert 0) erscheint wenn der Laserscheinwerfer pausiert ist oder wenn da kein Dateinamen eingegeben ist. Aus Sicherheitsgründen raten wir, diesen Wert nicht zu ändern. • In der Spalte Filename können Sie bis zu 256 Shows eingeben.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • Klicken Sie auf Save Config um die Konfiguration zu speichern. Speichern Sie die Datei als CONFIG.DAT (der Scheinwerfer lädt diese Datei automatisch). • Stecken Sie die SD-Karte in den Laserscheinwerfer und schalten Sie diesen ein. Drücken Sie SD CARD [6] und stellen Sie die korrekte DMX-Adresse über die SD-Kartensteuerung ein. 6.3 Steuerung über PC • Der Scheinwerfer verwendet hier das ILDA-Protokoll (International Laser Display Association).
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE.
Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo.