VPA ASGx00 0 SAIGO OR POWER AMPLIFIER A R (19”) SAIGO OR VERMOG GENVERSTE ERKER (19” ”) AMPLI IFICATEUR DE PUISSA ANCE SAIGO OR (19”) AMPLI IFICADOR DE D POTENC CIA SAIGOR R (19”) SAIGO OR LEISTUN NGSVERSTÄ ÄRKER (19” ”) USER MANUAL M GEBRUIKERSHAND DLEIDING NOTICE E D’EMPLOI MANUA AL DEL USUA ARIO BEDIEN NUNGSANLEITUNG VPASG10 00 SAIGOR R 100 2 x 120W RMS VPASG20 00 SAIGOR R 200 2 x 250W 2 RMS VPASG30 00 SAIGOR R 300 2 x 400W 4 RMS 3 6 9 12 15
VPASG Gx00 Note: lay youts of SAIGOR R 200 and SAIGOR 300 are iden ntical. Opmerkin ng: De layout va an de SAIGOR 200 2 en de SAIGOR 300 zijn ide entiek. Rem marque : Les dispositions du panneau p frontal du SAIGOR 200 0 et du SAIGOR 300 sont identiques. OR 200 y SAIGO OR 300 son idén nticas. Observación: Las disposiciones del panel frrontal del SAIGO R 200 und SAIG GOR 300 ist iden ntisch. Bemerrkung: Das Layout des SAIGOR 11.05.
VPASG Gx00 USER MA ANUAL 1. Inttroduction To all re esidents of the e European Union Importa ant environmental information about this product This symbol on n the device or the t package ind dicates that disp posal of the deviice after its lifec cycle could harm the e environment. Do not dispose of the unit (or batteries) b as un nsorted municipa al waste; it should be taken to a specialized com mpany for recyc cling. This device should be retu urned utor or to a loca al recycling serv vice.
VPASGx00 • Switch on the amplifier last and switch it off first. Disconnect from the mains when not in use or when maintenance activities are performed. Handle the power cable by the plug only. • Keep power cables away from signal cables to avoid interference. • Save this user manual for further reference. 4. Overview and use Refer to the illustration on page 2 of this manual. 1 Clip LED This LED flashes when the channel A output signal is distorted.
VPASGx00 6. Troubleshooting • • • • • • • The amplifier stops working. Turn the volume knobs of both channels to zero, switch off the amplifier and disconnect from the mains. Check the front panel, the fuse and all input and output connections. Replace the fuse with a fuse of the same type and ratings. No sound when power LED is switched off. The power supply is not connected or the amplifier has a blown fuse. Check the power connections and switches, or replace the fuse located below the power input.
VPASG Gx00 GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inleiding Aan alle e ingezetenen van v de Europe ese Unie Belangrijke milieu-infformatie betre effende dit pro oduct Dit symbool op het toestel off de verpakking geeft aan dat, als a het na zijn le evenscyclus wordt hade kan toebrengen aan het milieu. m Gooi dit toestel t (en even ntuele weggeworpen, dit toestel sch et bij het gewon ne huishoudelijk ke afval; het mo oet bij een gespe ecialiseerd bedrrijf batterijen) nie terechtkomen voor recyclage.
VPASGx00 • U moet: o tijdens de installatie de versterker en de aansluitkabels controleren. Gebruik het toestel of de accessoires niet indien ze zichtbare schade vertonen. o eerst de voedingsschakelaar van de versterker in de off-stand plaatsen en alle aansluitingen uitvoeren alvorens de versterker op het lichtnet aan te sluiten. Zorg dat de versterker geschikt is voor de lokale netspanning. o de volumeknoppen in de minimustand plaatsen alvorens de versterker in te schakelen.
VPASGx00 • LIFT GROUND-schakelaar Met deze schakelaar verbreekt u de aardingslus tussen de versterker en het chassis van de aangesloten apparaten. Plaats deze schakelaar voor veiligheidsredenen op GND FLOATING tenzij er zich aardingsproblemen voordoen. 6. Probleemoplossing • De versterker functioneert niet. Draai de volumeknoppen van beide kanalen volledig naar rechts, schakel de versterker uit en ontkoppel van het lichtnet. Controleer het frontpaneel, de zekering en alle in- en uitgangaansluitingen.
Gx00 VPASG NO OTICE D’EMPLOI I 1. Inttroduction Aux résiidents de l'Uniion européenn ne Des info ormations enviironnementale es importantes s concernant ce c produit Ce symbole sur s l'appareil ou l'emballage ind dique que l’élimination d’un app pareil en fin de vie v peut polluer l'environnementt.
VPASGx00 o d’utiliser l’amplificateur dans un environnement avec une température ambiante supériure à 30°C ou inférieure à 5°C. o d’allumer l’amplificateur après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser. • Il faut toujours : o contrôler l’amplificateur et les câbles pendant l’installation de l’appareil.
VPASGx00 • Les haut-parleurs Connecter les haut-parleurs aux sorties Speakon® ou vissées. Connecter la borne rouge au câble positif et la borne noire au câble negatif. • Interrupteur de boucle de terre Cet interrupteur permet d’interrompre la boucle de terre entre l’amplificateur et le châssis des appareils connectés. Placer l’interrupteur sur GND FLOATING pour des raisons de sécurité sauf en cas de problèmes de ronflement. 6. Solutions aux problèmes • L’amplificateur ne fonctionne pas.
VPASG Gx00 MAN NUAL DEL L USUAR RIO 1. Inttroducción A los ciu udadanos de la a Unión Europe ea Importa antes informac ciones sobre el e medio ambie ente concernie ente a este pro oducto Este símbolo en e este aparato o o el embalaje indica i que, si tirra las muestras inservibles, pod drían dañar el medio ambiente. No o tire este apara ato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura ebe ir a una empresa especializ zada en reciclaje e.
VPASGx00 o ponga el amplificador en la posición desactivado y efectúe las conexiones antes de conectarlo a la red. Asegúrese de que el amplificador esté adaptado a la tensión de red local. o ponga los ajustes de volumen en la posición mín. antes de activar el amplificador. o active el amplificador en primer lugar y desactívelo como último aparato. Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo.
VPASGx00 • Interruptor ground lift Este interruptor permite interrumpir el bucle de tierra entre el amplificador y el chasis de los aparatos conectados. Por razones de seguridad, ponga el interruptor en la posición GND FLOATING salvo en caso de problemas de zumbido. 6. Solución de problemas • El amplificador no funciona. Gire los botones de atenuación de los dos canales completamente hacia la derecha. Desactive el amplificador y desconéctelo de la red eléctrica.
VPASG Gx00 BEDIE ENUNGSANLEITU UNG 1. Ein nführung An alle Einwohner E derr Europäischen n Union Wichtige e Umweltinforrmationen übe er dieses Produ ukt Dieses Symbo ol auf dem Produ ukt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses s Produktes nac ch seinem Leben nszyklus der Um mwelt Schaden zufügen z kann.
VPASGx00 o Um den Verstärker sofort, nachdem er von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde, in Betrieb zu nehmen. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es die Zimmertemperatur erreicht hat. • Beachten Sie, dass Sie: o den Verstärker und die Anschlusskabel während der Installation überprüfen. Verwenden Sie das Gerät oder die Zubehörteile nicht wenn diese beschädigt sind.
VPASGx00 Weise. Um den besten Klangqualität zu gewährleisten, können wir einen Dämpfungsfaktor von min. 50 anhalten. Verwenden Sie dicke Kabel wenn wenn die Anwendung längerer Kabel unvermeidlich ist. • Lautsprecher Verbinden Sie die Lautsprecher über die Speakon®- oder Schraubanschlüsse. Verbinden Sie den roten Bus mit dem positiven Kabel und den schwarzen Bus mit dem negativen Kabel.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.