VDP1500SSM2 STAGE AND WALL MOUNTING SMOKE MACHINE-1500W – DMX ROOKMACHINE - 1500W - DMX-GESTUURD MACHINE À FUMÉE - 1500W - PILOTAGE DMX MÁQUINA DE HUMO - 1500W - CONTROLADA POR DMX NEBELMASCHINE - 1500W - DMX-GESTEUERT USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG 3 6 10 13 17
VDP1500SSM2 terminator eindweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket). Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact). Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto). Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt). 02.08.
VDP1500SSM2 USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
VDP1500SSM2 5. Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. 1 2 3 4 5 on/off switch DIP switches power cord 5-pin remote control connection 3-pin XLR connections 6 7 8 9 10 interval/output time adjustment smoke output adjustment interval/output time switch / LED automatic smoke output switch / LED manual smoke output switch / LED 6.
VDP1500SSM2 output [5] of the smoke machine to the 3-pin XLR input [5] of the next smoke machine in the series using a high-quality, two-core, screened cable (not included). DMX chain with terminator: A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance or used in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the digital control signal by electrical noise.
VDP1500SSM2 10. Technical Specifications power supply 230 VAC ~ 50 Hz power consumption 1500 W smoke output ± 566 m³/min (20,000cu ft/min) output distance ±8m tank capacity 2.5 litres Fuse 5 x 20mm FAST 10A (order code: FF10N) dimensions 350 x 305 x 120mm weight 9 kg optional (not incl.) recommended smoke liquid High-Density smoke liquid (order code VDLSLH5 (5 litres)) Pro High-Density smoke liquid (order code VDLSLHT5 (5 litres)) recommended cleaning liquid order code VDLCL (0.
VDP1500SSM2 Bescherm tegen stof en extreme temperaturen. Zorg dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 2,5 cm tussen het toestel en elk ander object. De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
VDP1500SSM2 7. Gebruik Schakel de rookmachine uit en ontkoppel van het lichtnet alvorens verder te gaan. Schroef de dop van het reservoir los. Vul de helft van de tank met een rookvloeistof van goede kwaliteit. Wij raden het gebruik van HQPower™-rookvloeistof (High-Density of Pro High-Density) aan. Zorg dat u geen vloeistof morst om het interne circuit van de rookmachine niet te beschadigen. Sluit het reservoir met de dop. Gebruik de rookmachine nooit zonder vloeistof.
VDP1500SSM2 8. Onderhoud Schakel de rookmachine uit en ontkoppel van het lichtnet alvorens onderhoud- of reinigingswerkzaamheden uit te voeren. Reinig het reservoir, de toevoerslang en het uitlaatspruitstuk na elke 40 uur gebruik. Het is aan te raden om de VDLCL reinigingsvloeistof van HQPower™ te gebruiken. Verwijder of verbruik alle rookvloeistof binnenin het reservoir en vul tot de helft met de reinigingsvloeistof. Koppel de rookmachine opnieuw aan het lichtnet en schakel in [1].
VDP1500SSM2 NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
VDP1500SSM2 5. Description Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice. 1 2 3 4 5 interrupteur marche/arrêt interrupteurs DIP cordon d’alimentation connexion 5 points télécommande prise XLR 3 points 6 7 8 9 10 réglage délai réglage débit sélecteur + LED pilotage avec minuterie sélecteur + LED pilotage automatique sélecteur + LED pilotage manuel 6.
VDP1500SSM2 b) Pilotage en mode DMX Connexion DMX : Il est possible de relier plusieurs canons à fumée à partir d’une connexion sérielle. Connecter un câble à fiche XLR 3 points à la sortie XLR femelle 3 points [5] du canon à fumée et l’autre fiche XLR mâle 3 points à l’entrée [5] du prochain canon à fumée dans la série. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs d’une haute qualité (non inclus).
VDP1500SSM2 S’assurer que la fiche de la télécommande soit entièrement insérée dans la connexion [4]. Le canon à fumée ne produit Le canon à fumée n’est pas préchauffé. Patienter jusqu’à ce que la LED verte [10] s’allume. pas de fumée lorsque le bouton vert [10] ou rouge [9] est Vérifier régulièrement le niveau de liquide dans le réservoir et remplir si nécessaire. enfoncé. La sortie de fumée est bouchée. Libérer délicatement la bouche de sortie avec une aiguille.
VDP1500SSM2 Sólo para el uso en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad, temperaturas extremas, polvo ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Proteja el aparato y el mando a distancia choques durante el uso. ¡Riesgo de descarga eléctrica al abrir la caja! No abra la caja del aparato ni el mando a distancia. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a temperaturas extremas.
VDP1500SSM2 una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones. o Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. 7. Uso Desactive el aparato y desconéctelo de la red eléctrica antes de continuar. Desatornille la tapa del depósito. Rellene la mitad del depósito con un líquido de humo de alta calidad.
VDP1500SSM2 cualquier aparato de la serie. Desactive el aparato y desconéctelo de la red eléctrica después del uso. 8. Mantenimiento Desactive el aparato y desconéctelo de la red eléctrica antes del mantenimiento. Limpie el depósito, el tubo de alimentación de líquido y la tapa de salida después de cada 40 horas de uso. Utilice el líquido de limpieza HQPower™ VDLCL. Quite o utilice el líquido de humo en el depósito y rellene la mitad del depósito con el líquido de limpieza.
VDP1500SSM2 © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente. BEDIENUNGSANLEITUNG 1.
VDP1500SSM2 Optional (nicht mitgeliefert): Nebelfluid mit hoher Dichte (VDLSLH5), Nebelfluid mit hoher Dichte 'Pro' (VDLSLHT5), Reinigungsfluid (VDLCL) 5. Umschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. 1 2 3 4 5 EIN/AUS-Schalter DIP-Schalter Netzkabel 5-pol. Anschluss für Fernbedienung 3-pol. XLR-Anschluss 6 7 8 9 10 Einstellknopf Intervall Einstellknopf Ausstoß-Volumen Timerfunktion + LED Schalter für den automatischen Ausstoß + LED Schalter für den manuellen Ausstoß + LED 6.
VDP1500SSM2 Sie können verschiedene Nebelmaschinen in Serie schalten. Verbinden Sie den 3-pol. XLR-Eingang [5] einer Nebelmaschine mit dem 3-pol. XLR-Ausgang [5] der nächsten Nebelmaschine. Verwenden Sie ein zwei-adriges abgeschirmtes Kabel guter Qualität (nicht mitgeliefert). DMX-Serie mit Abschlusswiderstand: Ein DMX-Abschlusswiderstand ist empfehlenswert für Installationen, bei denen das DMX-Kabel lang ist oder in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen (z.B. Discos).
VDP1500SSM2 Taste nicht stoppt. Setzen Sie sich mit dem HQPower™-Verteiler bei anhaltenden Problemen. 10. Technische Daten Stromversorgung 230 VAC ~ 50 Hz Stromverbrauch 1500 W Ausstoß-Volumen ± 566 m³/Min. Bereich ±8m Tankinhalt 2.5 Liter Sicherung 5 x 20mm FAST 10A (Bestell-Nr.: FF10N) Abmessungen 350 x 305 x 120mm Gewicht 9 kg optional (nicht mitgeliefert) empfohlenes Nebelfluid High-Density Nebelfluid (Bestell-Nr. VDLSLH5 (5 Liter)) Pro High-Density Nebelfluid (Bestell-Nr.
® Velleman Service and Quality Warranty ® Velleman has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.