Operating instructions

français
français
09/2011 Classic 412.2 21
Clavier à membrane
Touche marche arrière
Le bloc de coupe tourne à
l‘envers.
Touche arrêt
Le bloc de coupe s‘arrête.
L‘appareil reste prêt à fonctionner.
Touche de mise en marche
L‘appareil se met en marche.
Le bloc de coupe tourne dans le
sens d‘introduction.
Porte frontale ou volet de la
trémie pas fermé
Le voyant rouge est allumé.
Bourrage – moteur électrique
surchargé
Le voyant rouge est allumé.
Chariot de réception des
déchets plein
Le voyant rouge est allumé.
Prêt à fonctionner
Le voyant vert est allumé.
3 Vue générale
4 Ampleur de la livraison
Destructeur de documents en ordre de
marche emballé dans un carton, le carton
se trouve sur une palette Euro enruban-
née
5 sacs pour découpures
1 bouteille d’huile spéciale pour le bloc de
découpage
• Notice d‘utilisation
Accessoires
5 sacs pour découpures
No. de commande 1.442.995.100
Bouteille d’huile spéciale pour le bloc de
découpage (250 ml)
No. de commande 1.235.997.403
Pour les adresses du service clientèle, voir
page 92.
1 Recommandations de sécurité
2 Trappe de l’entonnoir
3 Couvercle
4 Clavier à membrane
5 Commutateur principal
6 Plaque signalétique
7 Levier pour cylindre enfonceur
8 Meuble
9 Fourche xe
10 Roue de guidage
11 Porte
12 Ouverture d‘introduction de papier
Dispositif de sécurité/protection contre
les projections
10
9
6
11
1
2
3
4
0
I
5
8
7
12