DEUTSCH Bedienungsanleitung Copyright HT 2014 Version DE 2.
T2000-T2100 Inhaltsverzeichnis: 1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND -VERFAHREN ............................................... 2 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG .................................................................................. 4 2.1. 2.2. 3. Messgeräte mit Mittelwert und mit True RMS .................................................................... 4 Definition von True RMS und Crest-Faktor ........................................................................
T2000-T2100 1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND -VERFAHREN Diese Anleitung Beschreibt zwei Modelle: T2000 und T2100. Weiter in dieser Anleitung werden die Modelle T2000 und T2100, sofern nicht anders angegeben, generisch als “Messgerät” bezeichnet. Dieses Gerät entspricht der Sicherheitsnorm IEC/EN61010-1 für elektronische Messgeräte. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der des Gerätes müssen Sie den Verfahren folgen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden, und müssen voran gestellt ist.
T2000-T2100 WARNUNG • • • • • • Das Nichtbefolgen der Verwarnungen und/oder der Gebrauchsanweisungen kann das Gerät und/oder seine Bestandteile beschädigen und eine Gefahr für den Benutzer darstellen. Öffnen und schließen Sie die Zangenbacken zweimal, bevor Sie das Messgerät einschalten, um sicherzustellen, dass die Zange völlig geschlossen ist. Beim Einschalten des Gerätes öffnen Sie die Zangenbacken NICHT und umfassen Sie damit kein Kabel.
T2000-T2100 2.
T2000-T2100 3. VORBEREITUNG FÜR DIE VERWENDUNG 3.1. VORBEREITENDE PRÜFUNG Die gesamte Ausrüstung ist vor dem Versand mechanisch und elektrisch überprüft worden. Es wurde dafür Sorge getragen, dass das Messgerät Sie unbeschädigt erreicht. Dennoch ist es ratsam, einen Check des Gerätes durchzuführen, um einen möglichen Schaden zu entdecken, der während des Transportes verursacht worden sein könnte. Sollten Sie Anomalien feststellen, wenden Sie sich bitte sofort an HT Italia oder an Ihren Händler.
T2000-T2100 4. BETRIEBSANLEITUNGEN 4.1. GERÄTEBESCHREIBUNG LEGENDE: 1. Doppel-Eingangszange 2. Multifunktionstaste “1” 3. Multifunktionstaste “2” 4. Multifunktionstaste “3” 5. LCD-Anzeige 6. Zangenöffner 7. RS232 half-duplex Schnittstelle (T2100) 4.2. Abb.
T2000-T2100 4.3. DISPLAY-BESCHREIBUNG Symbol LEGENDE: 1. Symbol für aktivierten Alarm 2. Symbol für niedriges Batterie-Niveau 3. Symbol für das Speichern 4. Symbol für Speicherbereichszugriff 5. Anzeige der Speicherstellen-Nummer 6. Strom-Messeinheit (T2000) 7. Widerstands-Messeinheit 8. Symbol für das Vorhandensein von Störungen im Messkreis 9. Symbol für aktive Data-HOLD-Funktion 10.Symbol für offene Zangenbacken 11.Symbol für Widerstand niedriger als der Minimalwert 12.LCD-Dezimalpunkte 13.
T2000-T2100 4.4. DAS GERÄT EIN-/AUS-SCHALTEN WARNUNG • Beim Einschalten des Gerätes berühren sie nicht den Zangenöffner, öffnen Sie die Zangenbacken NICHT und umfassen Sie damit kein Kabel. • Wenn die Meldung “OL. Ω” angezeigt wird, ist es möglich, die Zangenbacken zu öffnen und ein zu prüfendes Kabel zu umfassen. • Öffnen und schließen Sie die Zangenbacken zweimal vor Einschalten des Gerätes, um den sicheren Verschluss der Zange zu überprüfen.
T2000-T2100 4.5. WIDERSTANDS-MESSUNG WARNUNG Die vom Gerät ausgeführte Messung kann für die Einschätzung der Widerstände von einzelnen Erder-Stäben, innerhalb einer Erde-Installation, ohne Trennung der Erder-Stäbe, benutzt werden, in der Annahme, dass sie sich gegenseitig nicht beeinflussen. 4.5.1. Arbeits-Prinzip Die Schleifenwiderstands-Messung stellt das Prinzip dar, auf dessen Grundlage der Test beim durchgeführt wird - wie es in der Abb. 6 gezeigt wird. Abb.
T2000-T2100 4.5.2. Prüfung des Zangenbetriebs 1. Drücken und Halten Sie die Multifunktionstaste “1” für mehr als 2 Sekunden zum Einschalten des Gerätes. 2. Die angezeigte Meldung “OL Ω” zeigt an, dass das Gerät zur Ausführung der Messungen bereit ist 3. Öffnen Sie die Zangenbacken (im Display erscheint der Bildschirm in der Abb. 7) und umklammern Sie die als Zubehör vorgesehene Testschleife (siehe Abb. 8) Abb. 7 Abb. 8: Widerstandsmessung der Testschleife 4. Prüfen Sie den Test-Widerstandswert gleich 5.
T2000-T2100 4.5.3. Methode zur Widerstands-Messung an Erdern 1. Drücken und Halten Sie die Multifunktionstaste “1” für mehr als 2 Sekunden zum Einschalten des Gerätes. 2. Die angezeigte Meldung “OL Ω” zeigt an, dass das Gerät zur Ausführung der Messungen bereit ist. 3. Öffnen Sie die Zangenbacken (das Display wird den Bildschirm in der Abb. 7 4. zeigen), umklammern Sie den zu messenden Erder und lesen Sie das angezeigte Ergebnis ab. Je nach Anlagentyp, beziehen Sie sich auf die folgenden Beschreibungen. 4.
T2000-T2100 4.5.3.2. Aus einem einzelnen Erder-Stab bestehende Systeme Seinem Arbeitsprinzip zufolge kann Modell nur Messungen auf Widerstands-Schleifen ausführen. Das bedeutet, dass es unmöglich ist, Messungen auf einem System zu machen, das aus einem einzelnen Erder-Stab besteht.
T2000-T2100 (B) Messung des Erde-Widerstandes von einem Erder mit der Drei-Punkte-Methode Bei dieser Methode werden zwei voneinander unabhängige Erdwiderstandsstäbe RB und RC mit optimalen Merkmalen in Hinsicht auf die Erdung in einer angemessenen Entfernung von einer Test-Widerstandsprobe RA positioniert (z.B.: Metall-Leitung, verstärktes konkretes Gebäude, usw.), deren Wert mit dem von RA vergleichbar ist. Als erster Test (siehe Abb.
T2000-T2100 Als dritter Test (siehe Abb. 13) verbinden Sie den Erder RC mit RA und verwenden Sie das Gerät zur Messung des Widerstandswertes R3. Abb. 13: Drei-Punkte-Methode: dritter Test R3 Unter diesen Bedingungen, angenommen der Kabelwiderstand der Erder-Stäbe sei vernachlässigbar, gelten folgende Beziehungen: R1 = RA + RB (3) R2 = RB + RC (4) R3 = RC + RA (5) wobei die Werte von R1, R2 und R3 vom Gerät gemessen werden.
T2000-T2100 4.5.4. HOLD Durch kurzes Drücken der Multifunktionstaste “3” aktivieren Sie die Funktion “HOLD”, und das Ergebnis wird auf dem Display eingefroren (siehe Abb. 14). Um zum normalen Messmodus zurück zu kehren, drücken Sie die Multifunktionstaste “3” nochmals kurz oder drücken Sie die Multifunktionstaste “1” (Funktion ESC). 4.5.5. MEM Durch kurzes Drücken der Multifunktionstaste “2” aktivieren Sie die Funktion “MEM”, und das Ergebnis auf dem Display wird im internen Speicher abgespeichert.
T2000-T2100 4.6. STROMMESSUNG (T2000) WARNUNG Messen Sie keine Wechselstromwerte, die 20A überschreiten, um jeden möglichen elektrischen Schock und eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Abb. 20: Wechselstrom-Messung 1. Drücken und Halten Sie die Multifunktionstaste “1” für mehr als 2 Sekunden zum Einschalten des Gerätes. 2. Das Gerät zeigt die Meldung “OL Ω”, da es automatisch in die Funktion Widerstandsmessung schaltet.
T2000-T2100 4.6.2. MEM Durch kurzes Drücken der Multifunktionstaste “2” aktivieren Sie die Funktion “MEM”, und das Ergebnis auf dem Display wird im internen Speicher abgespeichert. Einige Sekunden lang wird der Bildschirm in der Abb. 23 angezeigt, der das Symbol “MEM” und die Nummer der Speicherstelle, in der das Datum gespeichert wurde, angibt. Zur Verwendung der Daten im Speicher siehe § 4.8. Abb. 23 4.6.3.
T2000-T2100 4.7. LECKSTROM-MESSUNG (T2000) WARNUNG Messen Sie keine Wechselstromwerte, die 20A überschreiten, um jeden möglichen elektrischen Schock und eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Abb. 26: Leckstrom-Messung 1. Drücken und Halten Sie die Multifunktionstaste “1” für mehr als 2 Sekunden zum Einschalten des Gerätes. 2. Das Gerät zeigt die Meldung “OL Ω”, da es automatisch in die Funktion Widerstandsmessung schaltet.
T2000-T2100 4.7.2. MEM Durch kurzes Drücken der Multifunktionstaste “2” aktivieren Sie die Funktion “MEM”, und das Ergebnis auf dem Display wird im internen Speicher abgespeichert. Einige Sekunden lang wird der Bildschirm in der Abb. 29 angezeigt, der das Symbol “MEM” und die Nummer der Speicherstelle, in der das Datum gespeichert wurde, angibt. Zur Verwendung der Daten im Speicher siehe § 4.8. Abb. 29 4.7.3.
T2000-T2100 4.8. DER SPEICHER 4.8.1. Abspeicherung von Daten im Speicher Mit einem Messergebnis auf dem Display, drücken Sie kurz die Multifunktionstaste “2” (Funktion MEM), damit das Gerät das Messergebnis im Speicher, von der Speicherstelle “01” an automatisch abspeichert (siehe Abb. 32). (nur T2000) Abb.
T2000-T2100 4. (nur für T2100) Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste “3” für mehr als 2 Sekunden zur Anzeige des berechneten Wertes des parallelen Widerstands unter allen gespeicherten Widerstandswerten siehe Errore. L'origine riferimento non è stata trovata. (vom Symbol “PA” oben rechts angegeben). Drücken Sie die Multifunktionstasten “2” (Funktion ) oder “3” (Funktion ) zum Rückgang zur Anzeige der gespeicherten Werte. Abb. 36 4.8.3. Löschen des letzten abgespeicherten Datums 1.
T2000-T2100 4.9. EINSTELLUNG VON ALARM-SCHWELLEN 1. Drücken und Halten Sie die Multifunktionstaste “1” für mehr als 2 Sekunden zum Einschalten des Gerätes. 2. Drücken und Halten Sie die Multifunktionstaste “3” für mehr als 2 Sekunden (Funktion SET LIM.) um auf den Bereich für die Einstellung von Alarm-Schwellen zuzugreifen. Je nachdem das Gerät im Betriebsmodus Widerstandmessung oder Strommessung ist, wird einer der folgenden Bildschirmen angezeigt. (nur T2000) Abb.
T2000-T2100 4.10. VERBINDUNG ZWISCHEN RS232 UND DEM MASTER-GERÄT (T2100) WARNUNG Die Zange hat einen RS232 half-duplex seriellen Ausgang und daher darf sie NUR mit geeigneten HT-Geräten verbunden werden. Verbinden Sie den seriellen Ausgang der Zange nicht mit anderen Geräten, da solche Geräte und die Zange selbst dadurch beschädigt werden könnten. Abb.
T2000-T2100 5. WARTUNG UND PFLEGE 5.1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1. Das Gerät, das Sie gekauft haben, ist ein Präzisionsinstrument. Überschreiten Sie niemals die technischen Grenzwerte in dieser Bedienungsanleitung bei der Messung oder bei der Lagerung, um mögliche Beschädigungen oder Gefahren zu vermeiden. 2. Benutzen Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit hohem Luftfeuchtigkeitspegel oder hohen Temperaturen. Setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht aus. 3. Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch wieder aus.
T2000-T2100 6. TECHNISCHE DATEN 6.1. BEZUGSBEDINGUNGEN Parameter Umgebungstemperatur Relative Luftfeuchtigkeit Batteriespannung Externes magnetisches Feld Externes elektrisches Feld Position der Zange Position des Leiters innerhalb der Zangenbacken Nähe zu Metall-Massen Schleifenwiderstände Frequenz des gemessenen sinusförmigen Stromes Klirrfaktor in % Störströme bei der Widerstands-Messung Bezugsbedingung 20°C ± 3°C 50%RH ± 10% 6V ± 0.5V <40A/m <1V/m Waagerecht Zentriert > 10cm Keine 50Hz <0.
T2000-T2100 6.2.1. Sicherheit Sicherheit des Gerätes: Isolation: Verschmutzungsgrad: Maximale Betriebshöhe: Messkategorie: IEC/EN61010-1, IEC/EN61010-2-032 Doppelte Isolation 2 2000m CAT III 150V zu Erde, Max. 20A 6.2.2. Allgemeine Eigenschaften Mechanische Eigenschaften Abmessungen (L x B x H): 293 x 90 x 66mm Gewicht (inklusive Batterie): 1320g Zangenöffnung/Max Kabeldurchmesser: 32mm Stromversorgung Batterietyp: Batteriewarnanzeige: Interner Verbrauch: Auto power OFF: Anzeige: Eigenschaften: 4 x1.
T2000-T2100 7. SERVICE 7.1. GARANTIEBEDINGUNGEN Für dieses Gerät gewähren wir Garantie auf Material- oder Produktionsfehler, entsprechend unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen. Während der Garantiefrist behält sich der Hersteller das Recht vor, das Produkt wahlweise zu reparieren oder zu ersetzen. Falls Sie das Gerät aus irgendeinem Grund für Reparatur oder Austausch einschicken müssen, setzen Sie sich bitte zuerst mit dem lokalen Händler in Verbindung, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.