HUAWEI WATCH Wireless Charger Quick Start Guide Ръководство за бърз старт Vodič za brzi početak rada Stručná úvodní příručka Hurtigstartvejledning Beknopte handleiding Kiirjuhend Pikaopas Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Οδηγός γρήγορης έναρξης Gyors üzembehelyezési útmutató Panduan Memulai Cepat Guida introduttiva クイックスタートガイド Īsā pamācība Greito pasirengimo darbui vadovas Водич за брз почеток Hurtigstartveiledning Skrócony podręcznik obsługi Guia de início rápido Guia de in
Contents E ng l ish......................................... ................ ..................... 1 Б ълг ар ск и. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .. 5 မြန်ြာ.... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... 9 Hrvatski................................................................................ 14 Če št ina...................................................................
Charging a HUAWEI WATCH Connect a charging adapter to the socket. Connect the HUAWEI WATCH wireless charger (charger for short) to the adapter. 3 Place the rechargeable area of your watch onto the center surface of the charger. Charging will begin on contact. (To locate the rechargeable area of your watch, please refer to the user manual of the watch.) Note: The charging adapter must be purchased separately.
• Do not expose the charger to heat sources such as direct sunlight, warmers, microwave ovens, ovens, or water heaters. • Dispose of the charger in accordance with local regulations. Do not dispose of it as normal household waste. Comply with local laws on the disposal of the charger and its accessories and support recycling efforts. • Prevent accidental swallowing of the charger by children and pets. • Keep the charger out of the reach of children.
Statement Hereby, Huawei declares that this device CP81-1 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the Declaration of Conformity (DoC) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification. This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei for compliance could void the user's authority to operate the device.
Зареждане на HUAWEI WATCH 1 Свържете адаптер за зареждане към гнездото. 2 Свържете безжичното зарядно устройство на HUAWEI WATCH (накратко наричано „зарядно устройство“) към адаптера. 3 Поставете зоната за зареждане на часовника си върху централната повърхност на зарядното устройство. Зареждането ще започне при контакт. (За да откриете зоната за зареждане на часовника си, моля, направете справка с ръководството на часовника.) Бележка: Адаптерът за зареждане трябва да се закупи отделно.
• Ако адаптерът за зареждане трябва да се смени, изходната мощност на адаптера трябва да съответства на спецификациите на зарядното устройство и трябва да отговаря на IEC/EN 62368-1 „Аудио/видео, информационно и комуникационно оборудване – Част 1: Изисквания за безопасност“ и IEC/EN 60950-1 „Оборудване за информационни технологии – Безопасност – Част 1: Общи изисквания.
Правилното събиране и рециклиране на устройството помага да се гарантира, че отпадъците от електрическо и електронно оборудване (ЕЕО) ще бъдат рециклирани по начин, който запазва ценните материали и защитава човешкото здраве и околната среда. Неправилното боравене, случайното счупване, повредите и/или неправилното рециклиране в края на експлоатационния живот могат да бъдат вредни за здравето и за околната среда.
Информация за принадлежностите и софтуера Софтуерната версия на продукта е 88.65.10.80. Производителят може да публикува актуализации на софтуера за коригиране на грешки или подобряване на функции след пускане на продукта на пазара. Всички версии на софтуера, предоставени от производителя, са проверени и продължават да отговарят на съответните правила. Всички РЧ параметри (например честотен диапазон и изходна мощност) не са достъпни за потребителя и не могат да се променят от потребителя.
HUAWEI WATCH က ို အာားသွငား် မြင်ား 1 2 အဒက( )တာကိို လ အ ါကနှင ဲ့ ြကိတ က ါ။ HUAWEI WATCH ကကိြုားမ ဲ့ အာားသွငား ကိရယ ိ ာ (အတိအ ို ကာကအအေပဖငဲ့ အာားသွငား ကိရယ ိ ာ) ကိို အဒက( )တာနှင ဲ့ ြကိတ 3 က ါ။ ောရီ၏ အာားသွငားရေအေရာကိို အာားသွငား ကိရယ ိ ာ၏ အလယမကကနှာပ ငအ ေါ်တင ွ တင ါ။ ထိလက ိို သညနှင ဲ့ စတင အာားသွငား ါမည။ (ောရီ၏ အာားသွငားရေအေရာကိို သိရရ ှိ ေ ောရီ၏ သိုားစွသူလကစွစာအို ကိို ကိားို ကာားဖတရမ ါ။) မှတြကက- အဒက( )တာကိို သီားပြာားဝယယူရမည။ အာားသွငား ကိရယ ိ ာ အာားသွငားတားို လ အ ါက လက တောရီ ဘ ားကင်ားလမို ြြုံ
• မိားို ကကိြုားမိုေတိင ို ားမကာားသည အာားသွငားကိရယ ိ ာ ြျွတယွငားအစပြငား သိမဟို ို ဲ့ တ ဓာတလိက ို နိင ို ပြငား အနတရာယမကာား ရှသ ိ ညဲ့အတွက မိားို ကကိြုား စသညဲ့အြကိေမကာားတွင အာားသွငားကိရယ ိ ာကိို အသိုားမပ ြု ါနှင။ဲ့ • စက စစညားလည တရေ အတညပ ြုအ ားထာားသညဲ့ အတိင ို ားအတာ -10°C မှ +45°C အတွငားသာ အာားသွငားကိရယ ိ ာကိို အသိုားပ ြုပ ီား အတညပ ြုအ ားထာားသညဲ့ အ ြ ူ ကိေအတိင ို ားအတာ –40°C မှ +70°C အတွငားသာ ထာားရှိ ါ။ အ ူ သိမဟို ို ဲ့ တ အအအားလွေကပြငားသည အာားသွငားကိရယ ိ ာကိို ြျွတယွငားအစနိင ို သည။ • အာားသွငားတားို ကိို လလ
ကကြုံတင်ကာကွယြ ် ှုြျာား • ောရီကိို မှေကေစွာ အေရာြကမထာား ါက အကာငားမွေစွာ အာားသွငားမည မဟိုတ ါ။ • ောရီနင ှ ဲ့ အာားသွငားကိရယ ိ ာကကာားတွင မညသညဲ့ စစညားကိမ ို ျှ မထာား ါနှင။ဲ့ စွနပ ် စ်မြင်ားနှင ် မပန်လည်အသားို မပြုံနင ို ဘ ် အာင် ဘ သငဲ့ထိုတကိုေ၊ ကကကအပြြတပ ထာားအသာ ီားတ အမမက ိ ားို သအကေတသည အီလကထအရာေစ ထိုတကိုေ စစညားမကာားနှင ဲ့ ကိုေ ာင် ွ ကမ် ြင်ား အြျက်အလက်ြျာား ကထရီ၊ လကကမားစာအစာင သိိုမဟို ဲ့ တ ါကင ူားအ ေါ် ရှိ ကထရီအာားလားို ၏ သကတမား ိုားသွာားြကိေတွင ၎ငားတိကိ ို ဲ့ ို သီားပြာား စွေ ဲ့ စ စစညား စိုစညားသိမာ
ဲ့ ွာားအရာက ါ။ http://consumer.huawei.com/certification သိို သ ို န ် ာြှု EU စည်ားြျဉားစည်ားကြ်ားက ို လက ြနဓာကယ ို တ ် င ွ ် ဝတ် င် အသားို မပြုံနင ို ြ ် ှု အရဒီယိို ကကိမနမေား (RF) နှင ဲ့ ထိအတွွေ့ မမနင ှ ဲ့ တသကပ ီား ဤစကကိို စစအ ားထာားပ ီားပဖစကာ သက ိိုငသညဲ့ ကေသတ ြကကမကာားကိို ပ ညဲ့မီ ါသည။ ဲ့ သလိက ို စကကွငားပ ငားအာားတေဖိားို မှာ 15cm အကွာအအဝားတွင 0.
ကစ စစညားမကာားနှင ဲ့ အ ာဲ့ဖဝအအကကာငား အောက ိုားရ အြကကအလကမကာားကိို သိရလ ှိ လ ိို ျှင DoC ကိို http://consumer.huawei.
Punjenje sata HUAWEI WATCH Povežite prilagodnik za punjenje s utičnicom. Povežite bežični punjač sata HUAWEI WATCH (kraće: punjač) s prilagodnikom. 3 Područje za punjenje sata postavite na središnji dio punjača. Punjenje započinje kada uređaj dotakne površinu punjača (da biste pronašli područje za punjenje na satu, pogledajte korisnički priručnik za sat). Napomena: prilagodnik za punjenje kupuje se zasebno.
USB priključak certificiran za USB-IF te je li usklađen s USB-IF normama. • Punjač nemojte izlagati izvorima topline, kao što su izravna sunčeva svjetlost, grijači, mikrovalne pećnice, pećnice ili grijači vode. • Punjač odložite u otpad u skladu s lokalnim propisima. Nemojte ga odlagati u uobičajeni kućanski otpad. Pridržavajte se lokalnih zakona o zbrinjavanju punjača i njegovih dodataka te sudjelujte u reciklaži otpada. • Pazite da djeca i ljubimci slučajno ne progutaju punjač.
Izjava Ovim putem poduzeće Huawei izjavljuje da je ovaj uređaj CP81-1 sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim pripadajućim odredbama Direktive br. 2014/53/EU. Najnoviju i važeću verziju Izjave o sukladnosti (DoC – Declaration of Conformity) možete pogledati na mrežnoj stranici http://consumer.huawei.com/certification. Ovaj se uređaj može upotrebljavati u svim državama članicama EU-a. Pridržavajte se nacionalnih i lokalnih zakonskih propisa gdje se uređaj upotrebljava.
Nabíjení hodinek HUAWEI WATCH 1 Zapojte nabíjecí adaptér do zásuvky. 2 Připojte bezdrátovou nabíječku hodinek HUAWEI WATCH (dále „nabíječka“) k adaptéru. 3 Umístěte nabíjecí část hodinek doprostřed plochy nabíječky. Při kontaktu se spustí nabíjení. (Jestliže nevíte, kde se nabíjecí část hodinek nachází, podívejte se do uživatelské příručky k hodinkám.) Poznámka: Nabíjecí adaptér je nutné zakoupit samostatně.
• Nevystavujte nabíječku působení zdrojů tepla, například přímému slunečnímu světlu, ohřívadlům, mikrovlnným troubám, klasickým troubám nebo ohřívačům vody. • Nabíječku zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Nevyhazujte nabíječku do běžného směsného odpadu. Dodržujte místní předpisy o likvidaci nabíječek a jejich příslušenství a recyklujte je. • Nedopusťte, aby nabíječku omylem spolkly děti nebo zvířata. • Udržujte nabíječku mimo dosah dětí.
Hodnota expozice působení elektromagnetického pole je 0,281 μT na vzdálenost 15 cm. Prohlášení Společnost Huawei tímto prohlašuje, že toto zařízení CP81-1 splňuje hlavní požadavky a všechna relevantní ustanovení směrnice 2014/53/EU. Nejnovější platnou verzi DoC (prohlášení o shodě) naleznete na webové stránce http://consumer.huawei.com/certification. Toto zařízení může být provozováno ve všech členských státech EU. Dodržujte národní a místní předpisy v místě, kde je zařízení používáno.
Opladning af et HUAWEI WATCH 1 Tilslut en opladningsadapter til stikket. 2 Tilslut den trådløse oplader (kaldet oplader) til HUAWEI WATCH til adapteren. 3 Placer urets genopladelige område på midten af overfladen på opladeren. Opladningen starter ved kontakt. (For at finde det genopladelige område på dit ur, skal du se i brugermanualen til uret). Bemærk: Opladningsadapteren skal købes separat.
• Hvis opladeren skal forbindes til en USB-port, så sørg for at USB-porten er USB-IF-certificeret, og at det overholder USB-IFstandarder. • Udsæt ikke opladeren for varmekilder såsom direkte sollys, terrassevarmere, mikrobølgeovne eller vandvarmere. • Bortskaf opladeren i henhold til lokale regler. Den må ikke kasseres som almindeligt husholdningsaffald. Overhold den lokale lovgivning om bortskaffelse af opladeren samt dens tilbehør, og støt genbrugsinitiativer.
Overensstemmelse med EU-regler Kropsnær brug Denne enhed er blevet testet og opfylder gældende grænser for radiofrekvenseksponering (RF). Udsættelsesværdien er 0,281 μT ved 15 cm afstand. Erklæring Huawei erklærer hermed, at denne enhed CP81-1 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den seneste, gældende version af overensstemmelseserklæringen (DoC) kan ses på http://consumer.huawei.com/certification.
Een HUAWEI WATCH opladen 1 Verbind een oplaadadapter met de aansluiting. 2 Verbind de draadloze oplader van de HUAWEI WATCH (afgekort 'oplader') met de adapter. 3 Plaats het oplaadbare gedeelte van uw horloge op het middenvlak van de oplader. Het opladen begint zodra contact wordt gemaakt. (Raadpleeg de handleiding van het horloge voor de locatie van het oplaadbare gedeelte van uw horloge.) Opmerking: De oplaadadapter moet afzonderlijk worden aangeschaft.
informatietechnologie- en communicatietechnologie-apparatuur Deel 1: Veiligheidseisen" en IEC/EN 60950-1 "Apparatuur voor informatietechniek - Veiligheid - Deel 1: Algemene eisen." • Als de oplader moet worden aangesloten op een USB-poort, zorg er dan voor dat de USB-poort USB-IF-gecertificeerd is, en voldoet aan de USB-IF-normen. • Stel de oplader niet bloot aan warmtebronnen zoals direct zonlicht, warmhouders, magnetrons, ovens of waterverwarmers.
Vermindering van gevaarlijke stoffen Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan lokale regels met betrekking tot de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten, zoals de EU REACH-, RoHS- en batterijregelgeving. Kijk voor verklaringen van overeenstemming met REACH en RoHS op onze website http://consumer.huawei.com/certification.
FCC-verklaring Houd een minimale afstand van 15 cm wanneer het apparaat is ingeschakeld. Dit apparaat is getest en in overeenstemming bevonden met de grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B conform deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze limieten zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een residentiële installatie. Door dit apparaat wordt radiofrequentie-energie gegenereerd, gebruikt en mogelijk uitgestraald.
HUAWEI KÄEKELLA laadimine 1 Ühendage laadimisadapter pistikupesaga. 2 Ühendage HUAWEI WATCH juhtmeta laadija (lühemalt laadija) adapteriga. 3 Asetage käekella laadimisala laadija keskel asuvale pinnale. Laadimine käivitatakse ühenduse loomisel. (Käekella laadimisala tuvastamiseks lugege käekella kasutusjuhendit.) Märkus. Laadimisadapter tuleb osta eraldi. Laadija Laadimisadapter Pistikupesa Käekell Ohutusteave Lugege enne laadija kasutamist järgmiseid ettevaatusabinõusid.
• Kõrvaldage laadija kohalike eeskirjade kohaselt. Ärge visake seda tavalise olmeprügi hulka. Järgige kohalikke laadija ja selle tarvikute kõrvaldamist puudutavaid seadusi ning toetage ringlussevõtu eesmärke. • Vältige laste ja lemmikloomade laadija juhuslikku allaneelamist. • Hoidke laadijat lastele kättesaamatus kohas. • Ärge kukutage, pigistage ega läbistage laadijat, kuna see võib põhjustada laadija rikkeid.
Avaldus Käesolevaga kinnitab Huawei et seade CP81-1 vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni uusim ja kehtiv versioon on aadressil http://consumer.huawei.com/certification. Seda seadet võib kasutada kõigis ELi liikmesriikides. Seadme kasutamise kohas järgige riiklike ja kohalikke eeskirju. Olenevalt kohalikust võrgust võib seadme kasutamine olla piiratud. Sagedusribad ja toide (a) Sagedusribad 110.5–148 kHz.
HUAWEI-KELLON lataaminen 1 Liitä lataussovitin pistorasiaan. 2 Liitä HUAWEI WATCH -laitteen langaton laturi (kutsutaan myös pelkäksi laturiksi) sovittimeen. 3 Aseta puhelimen latausalue langattoman laturin -> kellon latausalue laturin keskelle. Lataus alkaa kosketuksesta. (Katso kellon latausalueen sijainti kellon käyttöoppaasta.) Huomautus: lataussovitin on hankittava erikseen.
• Hävitä laturi paikallisten säädösten mukaan. Älä hävitä laturia lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana. Noudata paikallisia lakeja elektronisten laitteiden ja tarvikkeiden hävittämisestä ja käytä kierrätystä. • Estä lapsia ja lemmikkieläimiä nielemästä laturia vahingossa. • Pidä laturi poissa lasten ulottuvilta. • Älä pudota, purista tai puhkaise laturia, sillä pudottaminen, puristaminen tai puhkaiseminen voi aiheuttaa laturin toimintahäiriön.
Lausunto Huawei vakuuttaa täten, että tämä CP81-1-laite täyttää olennaiset vaatimukset ja sen muut asiaankuuluvat säännökset direktiivissä 2014/53/EU. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen (DoC) tuorein ja voimassa oleva versio on nähtävissä osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification. Tätä laitetta voidaan käyttää kaikissa EU:n jäsenvaltioissa. Noudata laitteen käyttöpaikkaa koskevia kansallisia ja paikallisia säädöksiä.
Chargement d'une montre HUAWEI WATCH 1 Connectez un adaptateur de charge à la prise. 2 Connectez le chargeur sans fil HUAWEI WATCH (« chargeur » en abrégé) à l'adaptateur. 3 Placez la zone de recharge de votre montre sur la surface centrale du chargeur. Le chargement commence dès que le contact se fait. (Pour localiser la zone rechargeable de votre montre, reportezvous au manuel d'utilisation de celle-ci.) Remarque : l'adaptateur de charge n'est pas fourni avec l'appareil.
communication – Partie 1 : Exigences de sécurité » et IEC/EN 60950-1 « Matériel de traitement de l'information – Sécurité – Partie 1 : Exigences générales ». • Si le chargeur doit être connecté à un port USB, vérifiez que le port USB est certifié USB-IF et conforme aux normes USB-IF. • N'exposez pas le chargeur aux sources de chaleur, comme les rayons directs du soleil, les appareils de chauffage, les fours à micro-ondes, les fours et les chauffe-eaux.
Réduction des substances dangereuses Cet appareil et tout accessoire électronique sont conformes aux règles locales applicables sur la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses contenues dans les équipements électriques et électroniques, tels que le règlement REACH de l’UE, la directive RoHS, la directive relative aux piles, etc. Pour les déclarations de conformité concernant REACH et RoHS, consultez le site web http://consumer.huawei.com/certification.
Déclaration de la FCC Lorsque l'appareil est en fonctionnement, gardez une distance minimale de 15 cm par rapport à celui-ci. Des tests ont déterminé que cet appareil respecte les limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règlements de la FCC. Ces limitations ont pour objectif de garantir une protection adéquate contre les interférences nuisibles dans les installations domestiques.
Chargement de votre MONTRE HUAWEI 1 Connectez un adaptateur de charge à la prise. 2 Connectez le chargeur sans fil HUAWEI WATCH (chargeur pour faire plus court) à l'adaptateur. 3 Placez la zone rechargeable de la montre sur la surface centrale du chargeur. Le chargement commencera au contact. (Veuillez consulter le manuel d’utilisation de la montre pour localiser la zone de recharge.) Remarque : L'adaptateur de charge doit être acheté séparément.
• Tenez le chargeur à l’écart des sources de chaleur telles que la lumière directe du soleil, les appareils de chauffage, les fours à micro-ondes, les fours et les chauffe-eau. • Pour mettre le chargeur au rebut, conformez-vous aux réglementations locales. Ne le mettez pas au rebut comme des ordures ménagères. Respectez la réglementation locale sur la mise au rebut du chargeur et de ses accessoires et apportez votre contribution au recyclage.
Déclaration Par la présente, Huawei déclare que l’appareil CP81-1 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version la plus récente et en vigueur de la déclaration de conformité (DoC) peut être consultée sur http://consumer.huawei.com/certification. Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l’UE. Veuillez respecter les réglementations nationales et locales des pays où l’appareil est utilisé.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement. Attention : Toute modification apportée à cet appareil, qui n’est pas expressément approuvée par Huawei, risque d’annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil.
Aufladen Ihrer HUAWEI WATCH 1 Schließen Sie einen Ladeadapter an die Steckdose an. 2 Verbinden Sie das kabellose Ladegerät HUAWEI WATCH (kurz Ladegerät) mit dem Adapter. 3 Legen Sie die Uhr mit dem Ladebereich auf die Mitte des Ladegeräts. Der Ladevorgang beginnt bei Kontakt. (Weitere Informationen zur Bestimmung des Ladebereichs Ihrer Uhr finden Sie im Benutzerhandbuch der Uhr.) Hinweis: Der Ladeadapter muss separat erworben werden.
Sicherheitsanforderungen“ sowie der IEC/EN 60950-1 „Einrichtungen der Informationstechnik – Sicherheit – Teil 1: Allgemeine Anforderungen“ sein. • Stellen Sie bei Verbindung des Ladegeräts mit einem USB-Port sicher, dass der USB-Anschluss USB-IF-zertifiziert und mit den USB-IF-Richtlinien konform ist. • Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern, einschließlich direkter Sonneneinstrahlung, Heizungen, Mikrowellengeräten, Herden und Wasserkochern.
Gerätelebensdauer können für Gesundheit und Umwelt gefährlich sein. Für weitere Informationen dazu, wo und wie Sie Ihre Elektround Elektronik-Altgeräte abgeben können, kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Website https://consumer.huawei.com/en/.
Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC unter http://consumer.huawei.com/certification. --Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. --Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die an einem anderen Stromkreis als der Empfänger angeschlossen ist. --Bitten Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio/Fernsehtechniker um Hilfe. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften.
Φόρτιση ενός HUAWEI WATCH 1 Συνδέστε έναν προσαρμογέα φόρτισης στην υποδοχή. 2 Συνδέστε τον ασύρματο φορτιστή HUAWEI WATCH (φορτιστής για συντομία) στον προσαρμογέα. 3 Τοποθετήστε την επαναφορτιζόμενη περιοχή του ρολογιού πάνω στην κεντρική επιφάνεια του φορτιστή. Η φόρτιση θα ξεκινήσει με την επαφή. (Για να εντοπίσετε την επαναφορτιζόμενη περιοχή του ρολογιού, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη του ρολογιού). Σημείωση: Ο προσαρμογέας φόρτισης πρέπει να αγοραστεί ξεχωριστά.
Απαιτήσεις ασφάλειας" και IEC/EN 60950-1 "Εξοπλισμός τεχνολογίας πληροφοριών – Ασφάλεια – Μέρος 1: Γενικές απαιτήσεις". • Αν ο φορτιστής απαιτεί σύνδεση σε θύρα USB, βεβαιωθείτε ότι η θύρα USB διαθέτει πιστοποίηση USB-IF και ότι συμμορφώνεται με τα πρότυπα USB-IF. • Μην εκθέτετε τον φορτιστή σε πηγές θερμότητας, όπως άμεση ηλιακή ακτινοβολία, θερμάστρες, φούρνους μικροκυμάτων, φούρνους ή θερμοσίφωνες. • Η απόρριψη του φορτιστή πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.
Μείωση των επικίνδυνων ουσιών Αυτή η συσκευή και τα ηλεκτρικά αξεσουάρ συμμορφώνονται με τους κατά τόπους ισχύοντες κανονισμούς σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό, π.χ.
είναι σχεδιασμένα για να παρέχεται εύλογη προστασία από επιζήμια παρεμβολή σε οικιακές εγκαταστάσεις. Η συσκευή αυτή παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, εάν δεν εγκατασταθεί και δεν χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές στις ασύρματες επικοινωνίες. Ωστόσο, δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι δεν θα προκύψει παρεμβολή σε κάποια συγκεκριμένη εγκατάσταση.
Egy HUAWEI WATCH okosóra töltése Csatlakoztasson egy töltőadaptert az aljzathoz. Csatlakoztassa a HUAWEI WATCH vezeték nélküli töltőjét (röviden: töltő) az adapterhez. 3 Az óra töltési területét illessze a töltő felületének közepére. A töltés az érintkezéskor elindul. (Az óra töltési területének helyével kapcsolatban tekintse meg az óra felhasználói kézikönyvét.) Megjegyzés: A töltőadapter külön vásárolható meg.
• Ha a töltőt egy USB-porthoz kell csatlakoztatni, győződjön meg róla, hogy az USB-port rendelkezik USB-IF-tanúsítvánnyal, és megfelel az USB-IF-szabványok követelményeinek. • Ne tegye ki a töltőt olyan hőforrásoknak, mint a közvetlen napfény, fűtőberendezések, mikrohullámú sütők, sütők vagy vízmelegítők. • A töltőt a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Ne dobja a töltőt hétköznapi háztartási hulladékgyűjtőbe.
Veszélyes anyagok használatának csökkentése A készülék és minden elektromos tartozéka megfelel az érvényes helyi, egyes káros-anyagok elektromos vagy elektronikus eszközökben történő használatára vonatkozó rendelkezéseknek, így például az EU REACH szabályozásnak, a RoHS irányelvnek és az Akkumulátor irányelvnek stb. A REACH és RoHS megfelelőségi nyilatkozatok megtekintéséhez látogasson a http://consumer.huawei.com/certification weboldalra.
FCC-nyilatkozat Ha a készülék üzemel, tartson tőle legalább 15 cm távolságot. Az eszközt teszteltük és megállapítottuk, hogy az megfelel a B osztályú digitális eszközökre megszabott határértékeknek, az FCC-szabályok 15. részében szereplő követelmények szerint. Ezek a határértékek lakóövezetben való telepítés esetén is észszerű mértékű védelmet biztosítanak a káros interferenciák ellen. Az eszköz rádiófrekvenciás jeleket generál, használ, és ilyen energiát képes kibocsátani.
Mengisi daya HUAWEI WATCH 1 Hubungkan adaptor pengisian daya ke soket. 2 Hubungkan pengisi daya nirkabel (disingkat sebagai pengisi daya) HUAWEI WATCH ke adaptor. 3 Letakkan area isi daya jam tangan di tengah permukaan pengisi daya. Pengisian daya akan dimulai saat bersentuhan. (Untuk mengetahui lokasi area isi daya jam tangan Anda, lihat panduan pengguna jam.) Catatan: Adaptor pengisian daya harus dibeli secara terpisah.
• Buang pengisi daya sesuai dengan peraturan setempat. Jangan buang pengisi daya layaknya limbah rumah tangga biasa. Patuhi undang-undang setempat mengenai pembuangan pengisi daya beserta aksesorinya dan dukunglah upaya daur ulang. • Jangan sampai pengisi daya tertelan oleh anak-anak dan binatang peliharaan. • Jauhkan pengisi daya dari jangkauan anak-anak. • Jangan menjatuhkan, menekan, atau menusuk pengisi daya karena bisa menyebabkan kegagalan fungsi pada pengisi daya.
memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan lain yang relevan dari Pedoman 2014/53/EU. Versi Deklarasi Kepatuhan (DoC) terbaru dan yang valid saat ini dapat dilihat di http://consumer.huawei.com/certification. Perangkat ini dapat dioperasikan di semua negara anggota Uni Eropa. Patuhi peraturan lokal dan nasional tempat perangkat tersebut digunakan. Perangkat ini dapat dilarang penggunaannya, tergantung pada jaringan lokal. Daya dan Pita Frekuensi (a) Pita frekuensi 110.5–148 kHz.
Ricarica del HUAWEI WATCH 1 Collegare l'adattatore alla presa elettrica. 2 Collegare il caricabatterie wireless di HUAWEI WATCH (caricabatterie in breve) all'adattatore. 3 Posizionare l'area di ricarica dello smartwatch sulla superficie centrale del caricabatterie. La carica inizierà non appena avviene il contatto. (Per individuare l'ara di ricarica dello smartwatch, vedere il manuale utente dello stesso). Nota: l'adattatore deve essere acquistato separatamente.
• Non esporre il caricabatterie a sorgenti di calore come sole diretto, termosifoni, forni a microonde, forni o boiler. • Smaltire il caricabatterie in conformità con le normative locali. Non smaltire il caricabatterie insieme ai normali rifiuti domestici. Rispettare le leggi locali sullo smaltimento del caricabatterie e dei relativi accessori e sostenere le attività di riciclo. • Evitare l'ingestione accidentale da parte di bambini e animali domestici.
Conformità alla normativa UE Utilizzo a contatto con il corpo Questo dispositivo è stato testato e soddisfa i limiti applicabili per l'esposizione alle frequenze radio (RF). Valore di esposizione: 0,281 μT alla distanza di 15 cm. Dichiarazione Con il presente documento, Huawei dichiara che questo dispositivo CP81-1 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU.
installazione non generi interferenze. Nel caso in cui questo dispositivo generi interferenze dannose alla ricezione televisiva e radio, eventualità che può essere riscontrata accendendo e spegnendo il dispositivo, si consiglia di provare a correggere l'interferenza adottando una o più misure tra le seguenti: --Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. --Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
HUAWEI WATCHの充電 充電アダプタをコンセントに接続します。 HUAWEI WATCHワイヤレス充電器(以下「充電器」)をアダプタに接続し ます。 3 ウォッチの充電エリアが充電器の中央に接するようにして置きます。接 触すると充電が始まります(ウォッチの充電エリアについては、ウォッチ のユーザーマニュアルを参照してください)。 注意:充電アダプタは別途購入する必要があります。 1 2 充電器 充電アダプタ ソケット 時計 安全上のご注意 充電器を使用する前に、次の注意事項をお読みください。 • ワイヤレス機器の使用が禁止されている場所では、規制に従い、充電器 を使用しないでください。 • 充電器には磁石が含まれており、ペースメーカー、人工内耳、補聴器の ような埋め込み型医療機器または個人用医療機器の正常な動作に影響 を及ぼす可能性があります。詳細については、ご利用の医療機器のメー カーにお問い合わせください。充電器を使用する際は、埋め込み型の医 療機器から30cm以上離してください。 • 充電器は乾燥した状態を保ってください。ほこりや湿気の多い場所、汚れ た場所では使用しないでください。充
• 充電器を直射日光、ストーブ、電子レンジ、オーブン、給湯器などの熱源 にさらさないでください。 • 充電器は、各地域の規制に従って廃棄してください。充電器は、生活廃 棄物としては処分しないでください。充電器とその付属品の処分について は、現地の法律を遵守し、リサイクル活動にご協力ください。 • お子様やペットが誤って充電器を飲み込まないように注意してください。 • 充電器はお子様の手の届かないところに保管してください。 • 充電器を落としたり、強く押したり、穴を開けたりしないでください。故障、 発熱、発煙、発火の原因となります。 • 未承認、または互換性のない電源装置、充電アダプタ、または計測器に 充電器を接続すると、火災などの危険につながるおそれがあります。 • 金属物を充電器の上に長時間置かないでください。発熱や故障の原因と なる可能性があります。 注意事項 • ウォッチの位置がずれていると、正しく充電できない場合があります。 • ウォッチと充電器の間には何も置かないでください。 廃棄およびリサイクルに関する情報 本製品、バッテリー、パッケージ上に描かれた車輪付きゴミ 箱にバツ印がついた記号は、製品を一
声明 Huawei は、本製品(CP81-1)が指令2014/53/EUの基本的要件およびその 他の関連規定に適合していることをここに宣言します。 適合宣言書(DoC)の最新かつ有効なバージョンは、 http://consumer.huawei.com/certification で確認可能です。 本製品は、EUの全加盟国で使用できます。 本製品を利用する国や地域の規則に従ってください。 本製品は現地のネットワークにより、利用が制限される場合があります。 周波数帯と電力 (a)周波数帯:110.5~148 kHz (b)無線機器が動作する周波数帯で送信される最大無線周波数電力:すべ ての周波数帯における最大電力は、関連する整合規格で規定された上限 値より低くなっています。 本無線機器に適用可能な周波数帯と送信電力(放射および/または伝導)の 公称制限値は25.43 dBμA/m at 3 mです。 付属品とソフトウェア情報 本製品のソフトウェアバージョンは88.65.10.
HUAWEI WATCH uzlāde 1 Iespraudiet uzlādes adapteri kontaktligzdā. 2 Pievienojiet HUAWEI WATCH bezvadu lādētāju (īsāk – lādētāju) adapterim. 3 Novietojiet rokas pulksteņa uzlādes daļu uz lādētāja virsmas centra. Uzlāde tiks uzsākta, kad pulkstenis saskarsies ar virsmu. (Lai uzzinātu, kura ir rokas pulksteņa uzlādes daļa, skatiet tā lietošanas rokasgrāmatu.) Piezīme. Uzlādes adapteris ir jāiegādājas atsevišķi.
• Atbrīvojieties no lādētāja saskaņā ar vietējo normatīvo aktu prasībām. Neatbrīvojieties no lādētāja kopā ar sadzīves atkritumiem. Ievērojiet vietējo tiesību aktu prasības par lādētāja un tā piederumu utilizāciju un atbalstiet centienus otrreizējās pārstrādes jomā. • Gādājiet, lai bērni un mājdzīvnieki nevarētu nejauši norīt lādētāju. • Novietojiet lādētāju bērniem nepieejamā vietā. • Nenometiet, nespiediet un neduriet lādētāju, citādi tam var rasties darbības traucējumi.
Jaunāko un spēkā esošo atbilstības deklarācijas versiju varat skatīt vietnē http://consumer.huawei.com/certification. Šo ierīci var izmantot visās ES dalībvalstīs. Ievērojiet valsts līmeņa un vietējos noteikumus ierīces izmantošanas vietās. Uz šo ierīci var attiekties darbības ierobežojumi atkarībā no vietējā tīkla. Frekvenču josla un jauda (a) Frekvenču joslas 110.5–148 kHz.
HUAWEI WATCH įkrovimas 1 Įkiškite įkrovimo adapterį į lizdą. 2 Prijunkite HUAWEI WATCH belaidį įkroviklį (trumpai – įkroviklį) prie adapterio. 3 Uždėkite laikrodžio įkrovimo sritį ant įkroviklio centrinės dalies. Po sąlyčio prasidės įkrovimo procesas. (Norėdami rasti laikrodžio įkrovimo sritį, žr. laikrodžio vartotojo vadovą.) Pastaba. Įkrovimo adapterį reikia įsigyti atskirai.
• Išmeskite įkroviklį laikydamiesi vietos reglamentų. Neišmeskite įkroviklio kaip įprastų buitinių atliekų. Laikykitės vietos įstatymų, reglamentuojančių įkroviklio ir jų priedų išmetimą, ir prisidėkite prie pastangų perdirbti gaminius. • Neleiskite, kad įkroviklį netyčia prarytų vaikai ir naminiai gyvūnėliai. • Įkroviklį laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. • Nenumeskite, nesuspauskite ir nepradurkite įkroviklio, nes jis gali sugesti.
Pareiškimas Šiuo dokumentu „Huawei“ pareiškia, kad šis įrenginys (CP81-1) atitinka direktyvos 2014/53/ES pagrindinius reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. Naujausią ir galiojančią atitikties deklaracijos („DoC“) versiją galima peržiūrėti internete http://consumer.huawei.com/certification. Šį įrenginį leidžiama naudoti visose Europos Sąjungos (ES) valstybėse narėse. Atitiktis ES reglamentams Laikykitės įrenginio naudojimo vietovėje galiojančių šalies ir vietos reglamentų.
Полнење HUAWEI WATCH 1 Приклучете го адаптерот за полнење во штекерот. 2 Приклучете го безжичниот полнач на HUAWEI WATCH (скратено наречен полнач) во адаптерот. 3 Поставете ја површината за полнење на часовникот на средина од полначот. Полнењето ќе започне при контакт. (За да ја пронајдете површината за полнење на часовникот, погледнете го прирачникот за користење на часовникот.) Забелешка: адаптерот за полнење мора да се купи посебно.
• • • • • • • • Безбедносни барања“ и IEC/EN 60950-1 „Опрема за информатичка технологија - Безбедност - Дел 1: Општи барања“. Ако полначот треба да се поврзе со USB-приклучок, проверете дали USB-приклучокот има сертификат USB-IF и дали е усогласен со стандардите USB-IF. Не изложувајте го полначот на извори на топлина како директна сончева светлина, грејачи, микробранови печки, рерни или грејачи за вода. Полначот фрлете го во согласност со локалните прописи.
Намалување на опасните супстанции Уредот и сите електрични додатоци се усогласени со применливите локални прописи за ограничување на употребата на одредени опасни супстанции во електричната и електронската опрема, како што е регулативата REACH на ЕУ, директивата RoHS, директивата за батерии итн. За декларации за усогласеност за REACH и RoHS, посетете ја веб-локацијата http://consumer.huawei.com/certification.
15 од правилата на FCC. Овие ограничувања се предвидени да овозможат соодветна заштита од штетни пречки при инсталација во станбени објекти. Овој уред генерира, користи и може да зрачи радиофреквентна енергија и, ако не се инсталира и користи во согласност со упатствата, може да предизвика штетни пречки во радиокомуникациите. Меѓутоа, нема гаранција дека нема да се појават пречки во одредена инсталација.
Lade en HUAWEI WATCH 1 Koble en ladeadapter til kontakten. 2 Koble den trådløse HUAWEI WATCH-laderen (forkortet til lader) til adapteren. 3 Plasser den oppladbare delen av klokken midt på laderen. Ladingen startes så snart kontakt er opprettet. (Se brukerhåndboken til klokken for å finne det oppladbare området på klokken.) Merk: Ladeadapteren må kjøpes separat.
• Ikke utsett laderen for varmekilder som direkte sollys, varmeovner, mikrobølgeovner eller varmtvannsberedere. • Kast laderen i tråd med lokale forskrifter. Kast ikke den i restavfallet. Følg lokale lover og forskrifter om kassering av laderen med tilleggsutstyr, og støtt opp om resirkuleringstiltak. • Sørg for at barn og kjæledyr ikke kan svelge laderen ved et uhell. • Oppbevar laderen utilgjengelig for barn. • Ikke mist, klem eller stikk hull i laderen. Det kan føre til feil på laderen.
Erklæring Huawei erklærer at enheten CP81-1 oppfyller de essensielle kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den nyeste og gyldige versjonen av samsvarserklæringen finnes på http://consumer.huawei.com/certification. Denne enheten kan brukes i alle EU-medlemsland. Følg nasjonale og lokale forskrifter der enheten brukes. Bruken av enheten kan være begrenset, avhengig av det lokale nettverket. Frekvensbånd og effekt (a) Frekvensbånd 110.5–148 kHz.
Ładowanie zegarka HUAWEI WATCH 1 Podłącz zasilacz do gniazda. 2 Podłącz bezprzewodową ładowarkę HUAWEI WATCH (w skrócie „ładowarka”) do zasilacza. 3 Ustaw zegarek tak, aby jego obszar ładowania znajdował się na środku powierzchni ładowarki. Ładowanie rozpocznie się po zetknięciu ze sobą tych urządzeń. (Informacje na temat lokalizacji obszaru ładowania zegarka można znaleźć w jego instrukcji obsługi). Uwaga: zasilacz należy zakupić osobno.
• Jeśli ładowarka musi być podłączona do portu USB, należy upewnić się, że gniazdo USB ma certyfikat USB-IF i jest zgodne ze standardami USB-IF. • Nie należy wystawiać ładowarki na działanie źródeł ciepła, takich jak bezpośrednie światło słoneczne, podgrzewacze, kuchenki mikrofalowe, kuchenki i podgrzewacze wody. • Zużytą ładowarkę należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Nie należy jej wyrzucać razem z odpadami zmieszanymi.
Zgodność z przepisami UE Działanie podczas noszenia przy ciele Urządzenie zostało przetestowane i spełnia obowiązujące limity dotyczące narażenia na promieniowanie o częstotliwości radiowej. Wartość ekspozycji wynosi 0,281 μT w odległości 15 cm. Oświadczenie Niniejszym firma Huawei oświadcza, że urządzenie CP81-1 jest zgodne z podstawowymi wymogami i odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Z najnowszą obowiązującą wersją deklaracji zgodności (DoC) można zapoznać się pod adresem http://consumer.
Carregar um HUAWEI WATCH Conecte um adaptador de carregamento ao soquete. Conecte o carregador sem fio (ou simplesmente carregador) do HUAWEI WATCH ao adaptador. 3 Coloque a área recarregável do relógio na superfície central do carregador. O carregamento começará no contato. (Para localizar a área recarregável do relógio, consulte o manual do usuário do relógio.) Observação: O adaptador de carregamento deve ser comprado separadamente.
• Não exponha o carregador a fontes de calor, como luz solar direta, aquecedores, micro-ondas, fornos ou aquecedores de água. • Descarte o carregador conforme os regulamentos locais. Não o descarte como lixo doméstico normal. Respeite as leis locais sobre o descarte do carregador e seus acessórios e apoie os esforços de reciclagem. • Evite a ingestão acidental do carregador por crianças e animais de estimação. • Mantenha o carregador fora do alcance de crianças.
Conformidade com os regulamentos da UE Operação junto ao corpo Este dispositivo foi testado e atende aos limites aplicáveis de exposição à frequência de rádio (RF). O valor de exposição é de 0,281 μT a 15 cm de distância. Declaração Por meio do presente documento, a Huawei declara que este dispositivo CP81-1 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições pertinentes da Diretiva 2014/53/EU.
instalação em particular. Se este dispositivo causar interferência em recepção de rádio ou TV, o que pode ser determinado quando se desliga e liga o dispositivo, recomenda-se que o usuário tente corrigir a interferência por meio de uma das seguintes medidas: -- Reorientar ou reposicionar a antena de recepção. -- Aumentar a distância que separa o dispositivo do receptor. -- Conectar o dispositivo em uma tomada de circuito diferente daquele em que o receptor está conectado.
Carregar um RELÓGIO HUAWEI 1 Ligue o adaptador de carregamento à tomada. 2 Ligue o carregador sem fios do HUAWEI WATCH ao adaptador. 3 Coloque a área de carregamento do relógio em cima da superfície central do carregador. O carregamento será iniciado assim que houver contacto. (Para localizar a área de carregamento do relógio, consulte o manual do utilizador do relógio.) Nota: O adaptador de carregamento tem de ser comprado em separado.
• Se for necessário ligar o carregador a uma porta USB, certifique-se de que a porta USB possui certificação USB-IF e está em conformidade com as normas USB-IF. • Não exponha o carregador a fontes de calor como luz solar direta, aquecedores, micro-ondas, fornos ou aquecedores de água. • Elimine o carregador em conformidade com os regulamentos locais. Não o elimine com o lixo doméstico normal.
Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão de acordo com as normas locais aplicáveis sobre a restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos, tais como as normas EU REACH, RoHS e sobre baterias, etc. Para declarações de conformidade de REACH e RoHS, visite o website https://consumer.huawei.com/certification.
Declaração da CFC Quando o dispositivo estiver a funcionar, mantenha uma distância mínima de 15 cm. Este dispositivo foi testado e cumpre os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas CFC. Estes limites visam fornecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial.
Încărcarea unui CEAS HUAWEI 1 Conectați un adaptor de încărcare la priză. 2 Conectați încărcătorul wireless HUAWEI WATCH (încărcătorul, pe scurt) la adaptor. 3 Așezați zona de încărcare a ceasului dvs. pe suprafața centrală a încărcătorului. Încărcarea va fi inițiată la contact. (Pentru a localiza zona de încărcare a ceasului dvs., vă rugăm să consultați manualul de utilizare al ceasului.) Notă: Adaptorul de încărcare trebuie achiziționat separat.
„Echipamente pentru tehnologia informației – Securitate – Partea 1: Prescripții generale”. • Dacă adaptorul pentru încărcare trebuie să fie conectat la un port USB, asigurați-vă că portul USB este certificat conform USB-IF și că acesta respectă standardele USB-IF. • Nu expuneți încărcătorul la surse de căldură precum lumina directă a soarelui, dispozitive de încălzire, cuptoare cu microunde, cuptoare sau dispozitive de încălzire a apei. • Eliminați încărcătorul în conformitate cu reglementările locale.
Reducerea substanțelor periculoase Acest dispozitiv și toate accesoriile electrice sunt conforme cu reglementările locale aplicabile privind restricționarea utilizării anumitor substanțe periculoase în cadrul echipamentelor electrice și electronice precum Regulamentul comunitar REACH, Directiva RoHS și Directiva privind bateriile etc. Pentru declarații de conformitate privind REACH și RoHS, accesați site-ul web http://consumer.huawei.com/certification.
Declarație FCC Când dispozitivul este în funcțiune, păstrați o distanță de minimum 15 cm față de acesta. Acest dispozitiv a fost testat și a fost găsit în conformitate cu limitele pentru un dispozitiv digital de clasa B, conform cerințelor Părții 15 din Reglementările FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a oferi protecție rezonabilă împotriva interferențelor dăunătoare în medii casnice.
Зарядка смарт-часов HUAWEI WATCH 1 Подключите к адаптер питания к электрической розетке. 2 Подключите беспроводную зарядную панель HUAWEI WATCH (далее — «зарядная панель») к адаптеру питания. 3 Поместите часы областью зарядки в центр зарядной панели. Процесс зарядки начнется сразу же после контакта устройства с зарядной панелью. (Информацию о том, где на часах расположена область зарядки, можно найти в руководстве пользователя часов). Примечание. Адаптер питания приобретается отдельно.
старого и должен отвечать требованиям директив IEC/EN 62368-1 «Аудио/видео-, информационно-коммуникационное оборудование – Часть 1: Инструкции по технике безопасности» и IEC/EN 60950-1 «ИТ-оборудование – Инструкции по технике безопасности – Часть 1: Общие требования» Если зарядную панель необходимо подключить к USB-порту, этот порт должен иметь сертификацию USB-IF и отвечать требованиям стандартов USB-IF.
устройство, либо посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/ru/.
Заявление о соблюдении нормативов FCC При работе устройства находиться ближе чем в 15 см от него запрещается. Данное устройство было протестировано и признано соответствующим нормам Класса B для цифровых устройств согласно Части 15 Регламента FCC. Эти нормы были разработаны для обеспечения эффективной защиты от вредного электромагнитного излучения в домашних условиях. Данное устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию.
Вкладыш к краткому руководству пользователя 1. Изготовитель, адрес Хуавэй Девайс Ко., Лтд. КНР, 523808, г. Дунгуань, Гуандун, Административное здание №2 . (Huawei Device Company Limited, Administration Building No.2, Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong, 523808, Китай) Тел.: +86-755-28780808 2.
10. Соответствует ТР ТС -ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств». Оборудование предназначено для 11. Правила и условия безопасной использования в закрытых эксплуатации отапливаемых помещениях при (использования) температуре окружающего воздуха -10~ +45 град. С, и относительной влажности не выше 95%. Оборудование не нуждается в периодическом обслуживании в течение срока службы. Монтаж оборудования 12.
19. Информация о мерах В случае обнаружения при неисправности неисправности оборудования: оборудования - выключите оборудование, - отключите оборудование от электрической сети, - обратитесь в сервисный центр или к авторизованному дилеру для получения консультации или ремонта оборудования Дата изготовления устройства 20. Месяц и год изготовления и указана на коробке в формате (или) информация ММ/ГГ (ММ-месяц, ГГ-год). о месте нанесения и способе определения года изготовления 21.
Punjenje sata HUAWEI WATCH 1 Povežite adapter za punjenje sa utičnicom. 2 Povežite HUAWEI WATCH bežični punjač (skraćeno: punjač) sa adapterom. 3 Postavite površinu za punjenje na satu na sredinu površine punjača. Kada dođe do kontakta započeće punjenje uređaja. (Pročitajte priručnik za korisnike kako biste se informisali gde se nalazi površina za punjenje na satu.) Napomena: adapter za punjenje treba kupiti zasebno.
• Ako uređaj treba da bude povezan na USB priključak, proverite da li USB priključak ima USB-IF sertifikat i da li je u skladu sa USB-IF standardima. • Držite punjač podalje od izvora toplote kao što su direktna sunčeva svetlost, grejalice, mikrotalasne pećnice, pećnice ili radijatori. • Punjač odlažite u skladu sa lokalnim propisima. Uređaj ne odlažite kao uobičajeni kućni otpad. Poštujte lokalne zakone o odlaganju punjača i njegove dodatne opreme i podržite napore za reciklažu.
Vrednost ekspozicije: 0,281 μT na udaljenosti od 15 cm. Izjava Kompanija Huawei ovim izjavljuje da je ovaj uređaj CP81-1 u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Najnoviju i važeću verziju Deklaracije o usaglašenosti (DoC) možete da pogledate na adresi http://consumer.huawei.com/certification. Ovaj uređaj može da se koristi u svim zemljama članicama EU. Poštujte nacionalne i lokalne propise koji važe tamo gde se koristi uređaj.
Nabíjanie hodiniek HUAWEI WATCH 1 Zapojte nabíjací adaptér do zásuvky. 2 Pripojte bezdrôtovú nabíjačku HUAWEI WATCH (skrátene iba „nabíjačka“) k adaptéru. 3 Nabíjateľnú oblasť vašich hodiniek položte na stredovú plochu nabíjačky. Nabíjanie sa spustí vytvorením kontaktu. (Na lokalizáciu nabíjateľnej oblasti hodiniek si pozrite používateľskú príručku k hodinkám.) Poznámka: Nabíjací adaptér sa predáva samostatne.
• Ak je potrebné nabíjačku pripojiť k portu USB, uistite sa, že má port USB certifikát USB-IF a je v súlade s normami USB-IF. • Nevystavujte nabíjačku zdrojom tepla, ako je priame slnečné žiarenie, ohrievače, mikrovlnné rúry, rúry alebo ohrievače vody. • Nabíjačku likvidujte v súlade s miestnymi predpismi. Nabíjačku nevyhadzujte do bežného domového odpadu. Dodržujte miestne zákony týkajúce sa likvidácie nabíjačky a jej príslušenstva a podporujte snahy o recykláciu.
lokalitu http://consumer.huawei.com/certification. Súlad s nariadeniami EÚ Obsluha pri nosení na tele Toto zariadenie bolo otestované a spĺňa príslušné limity vystavenia účinkom rádiovej frekvencie (RF). Hodnota expozície je 0,281 μT pri 15 cm vzdialenosti . Vyhlásenie Spoločnosť Huawei týmto vyhlasuje, že toto zariadenie CP81-1 je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
Polnjenje ure HUAWEI WATCH 1 Priklopite polnilni vmesnik v vtičnico. 2 Brezžični polnilnik za uro HUAWEI WATCH (na kratko polnilnik) priključite na vmesnik. 3 Območje za polnjenje na uri položite na sredino polnilnika. Polnjenje se začne, ko se telefon dotakne te površine. (V navodilih za uporabo ure si oglejte, kje je območje za polnjenje na uri.) Opomba: Polnilni vmesnik morate kupiti posebej.
• Polnilnika ne izpostavljajte virom toplote, kot so neposredna sončna svetloba, grelniki, mikrovalovne pečice, pečice ali grelniki za vodo. • Polnilnik zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi. Polnilnika ne odlagajte med običajne gospodinjske odpadke. Pri odlaganju polnilnika in njegovih dodatkov med odpadke upoštevajte lokalno zakonodajo ter podprite prizadevanja glede recikliranja. • Preprečite, da bi polnilnik po nesreči pogoltnil otrok ali hišni ljubljenček. • Polnilnik hranite zunaj dosega otrok.
Izjava Družba Huawei izjavlja, da je ta naprava CP81-1 skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 2014/53/EU. Najnovejšo različico izjave o skladnosti (DoC) si lahko ogledate na spletnem mestu http://consumer.huawei.com/certification. To napravo je mogoče uporabljati v vseh državah članicah EU. Pri uporabi naprave upoštevajte državne in lokalne predpise. Uporaba te naprave je morda omejena, kar je odvisno od lokalnega omrežja. Frekvenčni pasovi in moč (a) Frekvenčni pasovi 110.
Carga de un HUAWEI WATCH 1 Conecte un adaptador de carga a un enchufe. 2 Conecte el adaptador inalámbrico (cargador) del HUAWEI WATCH al adaptador. 3 Coloque la zona de recarga del reloj sobre la superficie central del cargador. La carga comenzará con el contacto. (Para localizar la zona de recarga del reloj, consulte el manual del usuario del reloj). Nota: El adaptador de carga debe adquirirse por separado.
requisitos de seguridad" e IEC/EN 60950-1 "Equipos de tecnología de la información. Seguridad. Parte 1: Requisitos generales". • Si es necesario conectar el cargador a un puerto USB, asegúrese de que el puerto USB cuente con certificación USB-IF y cumpla los estándares USB-IF. • No exponga el cargador a fuentes de calor como la luz solar directa, calefactores, hornos microondas, hornos o calentadores de agua. • Deseche el cargador de acuerdo con las normativas locales.
Reducción de sustancias peligrosas Este dispositivo y cada accesorio eléctrico cumplen con las normas locales aplicables en la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos, como el reglamento EU REACH, la directiva RoHS y la directiva sobre baterías, etc. Para obtener las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite el sitio web http://consumer.huawei.com/certification.
Declaración de FCC Manténgase al menos a 15 cm de distancia con el dispositivo mientras está funcionando. Este dispositivo se ha probado y se ha confirmado conforme a los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas de FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Carga de un HUAWEI WATCH Conecte un adaptador de carga a un enchufe. Conecte el adaptador inalámbrico (cargador) del HUAWEI WATCH al adaptador. 3 Coloque la zona de recarga del reloj sobre la superficie central del cargador. La carga comenzará con el contacto. (Para localizar la zona de recarga del reloj, consulte el manual del usuario del reloj). Nota: El adaptador de carga debe adquirirse por separado.
• Si el cargador debe estar conectado a un puerto USB, asegúrese de que el puerto USB cuenta con certificación de USB-IF y que cumpla con los estándares de USB-IF. • No exponga el cargador a fuentes de calor, como la luz solar directa, los calentadores, los microondas, los hornos o los calentadores de agua. • Deseche el cargador de acuerdo con las normas locales. No lo deseche como basura doméstica normal.
sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como el Reglamento REACH de la UE, la Directiva RoHS y la Directiva sobre baterías, entre otros. Para obtener declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite el sitio web http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Utilización del dispositivo cerca del cuerpo Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites aplicables de exposición a la radiofrecuencia (RF).
Normas de la FCC. Dichos límites se han establecido a los fines de asegurar la protección necesaria contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se producirán interferencias en un lugar específico.
Ladda HUAWEI-klockor 1 Anslut en laddningsadapter till uttaget. 2 Anslut HUAWEI-klockans trådlösa laddare till adaptern. Placera laddningsområdet på klockan mitt på ytan på 3 laddaren för trådlös laddning. Laddning börjar vid kontakt. (Mer information om hur du hittar laddningsområdet för klockan finns i användarhandboken till den.) Notera: Laddningsadaptern måste köpas separat.
• Utsätt inte laddaren för värmekällor som direkt solljus, värmare, mikrovågsugnar, ugnar och vattenkokare. • Kassera laddaren enligt lokala föreskrifter. Kassera inte laddaren som hushållsavfall. Följ lokala lagar för kassering av laddare och tillbehör och återvinn så mycket som möjligt. • Se till att inte barn eller husdjur sväljer laddaren av misstag. • Förvara laddaren utom räckhåll för barn. • Tappa inte, kläm inte och gör inte hål på laddaren eftersom det kan medföra att det slutar fungera.
Försäkran Härmed försäkrar Huawei att denna enhet CP81-1 överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 2014/53/EU. Den senaste och giltiga versionen av DoC (försäkran om överensstämmelse) finns tillgänglig på http://consumer.huawei.com/certification. Den här enheten får användas i alla EU-medlemsstater. Följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på den plats där enheten används. Användningen av enheten kan vara begränsad beroende på det lokala nätverket.
การชาร ์จ HUAWEI WATCH 1 ต่ออะแดปเตอร์ชาร์จเข ้ากับเต ้ารับ ่ มต่อที่ชาร์จแบบไร ้สาย (เรียกสัน ้ ๆ ว่าที่ชาร์จ) ของ HUAWEI 2 เชือ WATCH เข ้ากับอะแดปเตอร์ ิ ว นที ช ่ าร์ จ ได ้ของนาฬ ก าลงบนพื น ้ ผิวตรงกลางของที่ชาร์จ วางส่ 3 ิ าสาหรับวิธ ี การชาร์จจะเริม ่ ขึน ้ เมือ ่ สัมผัสกัน (โปรดดูที่คู่มือผู ้ใช ้ของนาฬก ิ า) ระบุส่วนที่ชาร์จได ้ของนาฬก ้ อะแดปเตอร์ชาร์จแยกต่างหาก หมายเหตุ: ต ้องซือ ่ ทีชาร ์จ อะแดปเตอร ์การชาร ์จ ซ็อกเก็ต นาฬิกา ข้อมู ลความปลอดภัย ่ ก่อนใช ้ทีชาร ์จ โปรดอ่านขอ้ ควรระวังต่อไปนี ้
่ ่ ห ้ามกาจัดทีชาร ่ • กาจัดทีชาร ์จตามระเบียบข ้อบังคับในท ้องถิน จ์ ร่วมกันกับขยะ ่ ยวกั ่ ่ ครัวเรือนปกติ ปฏิบต ั ต ิ ามกฎหมายท ้องถินเกี บการกาจัดทีชาร ์จและ ้ บสนุ นความพยายามในการรีไซเคิล อุปกรณ์เสริม พร ้อมทังสนั ้ ่ • ดูแลไม่ให ้เด็กและสัตวเ์ ลียงเผลอกลื นทีชาร ์จเขา้ ไป ่ • เก็บทีชาร ์จให ้พ้นมือเด็ก ่ ่ • อย่าทาตกกระแทก บีบ หรือเจาะทีชาร ์จ เนื่ องจากอาจเป็ นสาเหตุให ้ทีชาร ์จทางาน ผิดปกติ ่ ่ ์จเขา้ กับแหล่งจ่ายพลังงาน อะแดปเตอร ์การชาร ์จ รวมถึงมิเตอร ์ที่ อทีชาร • การเชือมต่ ไม่ผ่านการรับรองหร
ถ้อ ยแถลง Huawei ขอรับรองว่าอุปกรณ์นี้ CP81-1 ผลิตขึ้นตรงตามมาตรฐานของ ข้อกาหนดที่สาคัญและบทบัญญัติอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องของระเบียบข้อบังคับ 2014/53/EU สามารถดูถ้อยแถลงเกี่ยวกับการปฏิบต ั ิตามระเบียบ (DoC) ฉบับล่าสุดที่มีผล บังคับใช้ได้ที่ http://consumer.huawei.
HUAWEI WATCH'ı şarj etme Prize bir şarj adaptörü takın. HUAWEI WATCH kablosuz şarj cihazını (kısaca şarj cihazı) adaptöre takın. 3 Saatinizin şarj edilebilir alanını şarj cihazının orta yüzeyine yerleştirin. Temas ettiğinde şarj işlemi başlayacaktır. (Saatinizin şarj edilebilir alanını belirlemek için lütfen saatin kullanıcı kılavuzuna bakın.) Not: Şarj adaptörü ayrı olarak satın alınmalıdır.
• Şarj cihazının bir USB bağlantı noktasına bağlanması gerekiyorsa USB bağlantı noktasının USB-IF onaylı olduğundan ve USB-IF standartlarıyla uyumlu olduğundan emin olun. • Bu ürüne kullanıcının yapacağı bir bakım bulunmamaktadır. Kuru ve temiz bir bez ile temizleyebilirsiniz. Pilini kendiniz değiştirmeye çalışmayın. Islak, alkollü, aşındırıcı veya yanıcı sıvılar ile silmeyin veya daldırmayın.
Cihazınızın düzgün şekilde toplanması ve geri dönüşümü, elektrik ve elektronik ekipman (EEE) atığının kıymetli materyaller muhafaza edilecek ve insan sağlığını ve çevreyi koruyacak şekilde geri dönüşümünün yapılmasına yardımcı olur; çalışma ömrünün sonunda uygun olmayan şekilde işlenmesi, kazara kırılması, hasar görmesi ve/veya uygun olmayan şekilde geri dönüşümünün yapılması sağlığa ve çevreye zararlı olabilir.
Aksesuarlar ve yazılım hakkındaki en son bilgiler için http://consumer.huawei.com/certification adresinden DoC belgesine bakın. Enerji Tasarrufu Aktif uygulamalar, ekran parlaklık seviyeleri, Kablosuz ağ (Wi-Fi) ve/veya Bluetooth kullanımı, GPS fonksiyonları ve diğer belli bazı özellikler şarj olan cihazın pilinizi tüketebilir ve şarj olurken süreyi arttıracaktır. Pil gücünüzden tasarruf edebilmek için, aşağıdaki önerileri cihazınızın desteklediği özelliklere göre uygulayabilirsiniz.
Üretici Firma Bilgileri: Huawei Device Co., Ltd. No.2 of Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong 523808, China Tel : 0086-755-28780808 Web: www.huawei.com E-mail: mobile.tr@huawei.com Çin’de üretilmiştir İthalatçı Firma Bilgileri: Huawei Telekomünikasyon Dış Ticaret Ltd. Şti. Saray Mah. A.T. İleri Cad. Onur Park Sit. A1 Blok No:10 B/1 Ümraniye/İstanbul Tel: 0-216- 6338800 Web: www.huawei.com/tr/ E-posta: mobile.tr@huawei.com Yasal Beyan Telif Hakkı © Huawei 2020. Tüm hakları saklıdır.
Заряджання ГОДИННИКА HUAWEI 1 Під’єднайте зарядний адаптер до роз’єму. 2 Під’єднайте бездротовий зарядний пристрій ГОДИННИКА HUAWEI (скорочено – зарядний пристрій) до адаптера. 3 Покладіть годинник частиною, в якій розташовано модуль для заряджання, по центру зарядного пристрою. Після цього одразу почнеться заряджання. (Відомості про те, де в годиннику є модуль для заряджання, шукайте в посібнику користувача годинника). Примітка. Зарядний адаптер слід придбати окремо.
• Якщо зарядний адаптер потрібно замінити, вихідна потужність адаптера має відповідати технічним характеристикам зарядного пристрою і стандартам IEC/EN 62368-1 «Аудіо/відео-, інформаційне та телекомунікаційне обладнання – Частина 1: Вимоги з безпеки» і IEC/EN 60950-1 «Обладнання інформаційних технологій – Безпека – Частина 1: Загальні вимоги». • Якщо зарядний пристрій слід під’єднати до роз’єму USB, упевніться, що роз’єм USB має сертифікацію USB-IF і відповідає стандартам USB-IF.
зберегти цінні матеріали й захистити здоров’я людей і навколишнє середовище. Неправильне поводження, випадкова поломка, пошкодження та (або) неналежна переробка в кінці терміну експлуатації можуть зашкодити здоров’ю людей і навколишньому середовищу. Щоб дізнатися більше про те, куди та як можна здати електричне й електронне обладнання, зверніться до місцевих органів влади, роздрібного продавця чи служби утилізації побутових відходів або відвідайте веб-сайт https://consumer.huawei.com/en/.
Інформація про аксесуари та програмне забезпечення Версія програмного забезпечення виробу: 88.65.10.80. Після випуску цього виробу виробник може випускати оновлення програмного забезпечення, щоб виправляти помилки або покращувати функції. Усі версії програмного забезпечення, які випускає виробник, перевіряються на відповідність пов’язаним правилам. Користувач не може переглядати та змінювати параметри радіочастот (наприклад, діапазон і вихідну потужність частоти).
Sạc HUAWEI WATCH 1 Nối bộ chuyển đổi sạc với ổ cắm. 2 Kết nối bộ sạc không dây HUAWEI WATCH (gọi tắt là bộ sạc) với bộ chuyển đổi. 3 Đặt vùng sạc của đồng hồ lên giữa bề mặt của bộ sạc. Quá trình sạc sẽ bắt đầu khi tiếp xúc. (Để xác định vị trí vùng sạc của đồng hồ, vui lòng tham khảo hướng dẫn sử dụng của đồng hồ.) Lưu ý: Bộ chuyển đổi sạc được bán riêng.
• Thải bỏ bộ sạc theo các quy định tại địa phương. Không thải bỏ sản phẩm như rác sinh hoạt thông thường. Tuân thủ luật pháp địa phương về việc thải bỏ bộ sạc và phụ kiện, đồng thời hỗ trợ hoạt động tái chế. • Tránh để trẻ em và thú cưng vô tình nuốt bộ sạc. • Cất bộ sạc ngoài tầm với của trẻ em. • Không làm rơi, bóp hoặc đục lỗ bộ sạc vì có thể làm hỏng bộ sạc. • Nếu kết nối bộ sạc với nguồn điện, củ sạc hoặc đồng hồ đo không được duyệt hoặc không tương thích, có thể gây các mối nguy hiểm như hỏa hoạn.
Tuyên bố Qua đây, Huawei tuyên bố rằng thiết bị CP81-1 này tuân thủ các yêu cầu cơ bản và các quy định khác có liên quan trong Chỉ thị 2014/53/EU. Có thể xem phiên bản Tuyên bố tuân thủ (DoC) mới nhất và có hiệu lực tại http://consumer.huawei.com/certification. Thiết bị này có thể sử dụng được ở tất cả các nước thành viên của Liên minh Châu Âu. Tuân thủ các quy định của quốc gia và địa phương nơi thiết bị được sử dụng. Thiết bị này có thể bị hạn chế sử dụng, tùy theo mạng địa phương.
為 HUAWEI WATCH 充電 充電器插入電源插座。 將HUAWEI WATCH 無線充電底座(簡稱充電底座)連接到充電器。 將手錶的可充電區域置於充電底座的中心位置。正確接觸後,將開始 充電。(欲了解手錶的充電區域,請參閱使用手冊。) 注意:充電器需另行購買。 1 2 3 充電底座 充電器 電源插座 手錶 安全資訊 使用充電底座前,請先仔細閱讀以下安全事項: • 在禁止使用無線裝置的地方,應遵從相關規則,請勿使用充電底座。 • 充電底座內有磁石,可能會影響植入式醫療器材或個人醫用裝置的正 常運作,例如心臟起搏器、人工耳蝸、助聽器等。欲了解詳情,請咨 詢您的醫療裝置製造商。使用充電底座時,請與植入式醫療裝置保持 至少 30 厘米距離。 • 請保持充電底座乾爽。請避免在潮濕、骯髒、多塵的環境使用充電底 座,以免引致故障。請勿往充電底座潑水。充電底座應遠離火源,切 勿點燃底座。 • 請勿在雷雨天氣下使用充電底座,雷暴可能會引致故障,或有觸電風 險。 • 請在 –10°C 至 +45°C 範圍內使用充電底座,–40°C 至 +70°C 範圍內 存放。過熱或過冷可能會引致故障。 • 如需更換充電器,請確
不可與一般家居垃圾一同棄置。使用者有責任根據當地法律將 棄置裝置帶往指定收集點或設施,分開處理及回收廢電器電子 產品(WEEE)和電池。妥善處理及回收您的裝置可確保廢電 器電子產品中的有用器材得以保存,也有效保護人類及環境健康。 反之,不當處理、意外破壞、損壞,和/或不當回收廢電器電子產品會 危害人體及環境健康。欲了解更多有關如何棄置廢電器電子產品和棄 置地點的資訊,請聯絡當地有關部門、零售商或家居垃圾棄置服務, 或瀏覽 https://consumer.huawei.com/en/。 減少有害物質 本裝置及任何電子配件均符合當地限制電子電機設備使用某些特定有 害物質的適用規例,例如歐盟 REACH、RoHS、電池指令(Battery Directive)等。有關 REACH 和 RoHS 的符合性聲明,請參閱 http://consumer.huawei.com/certification。 符合歐盟規範 身體穿戴操作 本裝置經測試,符合適用的射頻(RF)暴露量限制 要求。15 厘米距離暴露量為 0.
HUAWEI WATCH 충전 충전 어댑터를 소켓에 연결합니다. HUAWEI WATCH 무선 충전기(이하 충전기)를 어댑터에 연결합니다. 워치의 충전 가능 영역을 충전기의 표면 중앙에 놓습니다. 3 접촉하면 충전이 시작됩니다 (워치의 충전 가능 영역을 찾으려면 워치의 사용자 매뉴얼을 참조하십시오). 참고: 충전 어댑터는 별도로 구매해야 합니다. 1 2 충전기 충전 어댑터 소켓 워치 안전 정보 충전기를 사용하기 전에 다음 주의 사항을 읽어 보십시오. • 무선 장치의 사용이 금지된 장소에서는 규정을 준수하고 충전기를 사용하지 마십시오. • 충전기에는 심박 조율기, 인공 와우, 보청기 등 이식형 의료 장치 또는 개인 의료 장치의 정상적인 작동에 영향을 미칠 수 있는 자석이 포함되어 있습니다. 자세한 내용은 의료 장치 제조업체에 문의하십시오. 충전기를 사용할 때는 이식형 의료 장치와 30cm 이상의 거리를 유지하십시오. • 충전기를 건조한 상태로 유지하십시오.
• 어린이와 반려동물이 실수로 충전기를 삼키지 않도록 하십시오. • 충전기는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. • 충전기를 떨어뜨리거나 꽉 쥐거나 찌르지 마십시오. 충전기 오작동이 발생할 수 있습니다. • 충전기를 비승인 또는 비호환 전원 공급 장치, 충전 어댑터 또는 측정기에 연결하면 화재와 같은 위험이 발생할 수 있습니다. • 금속성 물체를 충전기 표면에 장시간 올려놓지 마십시오. 열이 발생하여 충전기가 오작동할 수 있습니다. 주의 사항 • 워치가 올바르게 놓여 있지 않으면 제대로 충전되지 않을 수 있습니다. • 워치와 충전기 사이에 어떠한 물체도 두지 마십시오. 폐기 및 재활용 정보 제품, 배터리, 인쇄물 또는 포장에 X자로 표시된 바퀴 달린 쓰레기통 기호는 모든 전자 제품과 배터리를 작동 수명이 끝나면 분리 수거 지점으로 가져가야 함을 알리는 것입니다. 생활폐기물과 함께 일반 폐기물 처리장에 버려서는 안 됩니다.
주파수 대역 및 출력 (a) 주파수 대역 110.5 ~ 148kHz. (b) 무선 장비가 작동하는 주파수 대역에서 전송되는 최대 무선 주파수 출력: 모든 대역의 최대 출력은 관련 국제 표준에 명시된 최고 한계치 미만입니다. 이 무선 장비에 적용되는 주파수 대역과 전송 출력(방사 및/또는 전도) 명목 한계치는 3m에서 25.43dBμA/m입니다. 액세서리 및 소프트웨어 정보 본 제품 소프트웨어 버전은 88.65.10.80입니다. 제조업체는 제품 출시 후 버그 수정 또는 기능 향상을 목적으로 소프트웨어 업데이트를 출시할 수 있습니다. 제조업체에서 출시한 모든 소프트웨어 버전은 검증되었으며 여전히 관련 규정을 준수합니다. 모든 RF 매개변수(예: 주파수 범위 및 출력 전원)는 사용자가 액세스할 수 없으며 변경할 수 없습니다. 액세서리와 소프트웨어에 대한 최신 정보는 http://consumer.huawei.com/certification에서 DoC를 참조하십시오.
محافظت از حریم خصوصی برای آگاهی از نحوۀ استفاده و محافظت ما از اطالعات شخصی شما ،از http://consumer.huawei.com/privacy-policyبازدید کنید و سیاست حفظ حریم خصوصی ما را بخوانید. برای کسب اطالعات دربارۀ کارت ضمانتنامۀ ایاالت متحده ،از http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm دیدن کنید.
توان و باندهای فرکانس (الف) باندهای فرکانس ۱۱۰.۵تا ۱۴۸کیلوهرتز. (ب)حداکثر توان فرکانس رادیویی منتقلشده در باندهای فرکانسی که تجهیزات رادیویی در آن کار میکند :حداکثر توان مربوط به تمام باندها کمتر از باالترین مقدار مجاز مشخصشده در استاندارد هماهنگ مربوطه است. محدودیتهای اسمی باندهای فرکانس و توان انتقال (منتشرشده یا هدایتشده) مربوط به این تجهیزات رادیویی به شرح زیر است ۲۵.۴۳ :دسیبلمیکروآمپر/متر در فاصه ۳متری.
• از بلعیده شدن ناگهانی شارژر توسط کودکان و حیوانات خانگی جلوگیری کنید. • شارژر را دور از دسترس کودکان نگهدارید. • از انداختن ،له کردن یا سوراخ کردن شارژرخودداری کنید چون باعث عملکرد نادرست شارژر میشود. • متصل کردن شارژر به یک سنجه ،آداپتور شارژر یا منبع نیروی ناسازگار یا تایید نشده میتواند خطراتی مانند آتشسوزی را به دنبال داشته باشد. • از قرار دادن اشیاء فلزی برای مدتی طوالنی بر روی سطح شارژر خودداری کنید چون ممکن است گرما را منتقل کرده و باعث عملکرد نادرست شارژر شود.
شارژ کردن ساعت مچی HUAWEI ۱آداپتور شارژر را به پریز بزنید. ۲شارژر بیسیم ( HUAWEI WATCHبه اختصار شارژر) را به آداپتور متصل کنید. ۳سطح قابل شارژ ساعت مچی را در وسط سطح شارژر قرار دهید .شارژ با تماس ساعت با شارژر شروع میشود( .برای مشخص کردن ناحیه قابل شارژ ساعت مچی خود ،به راهنمای کاربر ساعت مچی مراجعه کنید). توجه :آداپتور شارژر را باید جداگانه خریداری کنید.
HUAWEI WATCH Wireless Charger CP81-1 55033859-01 005 20