G610 Quick Start Guide Schnellstartanleitung Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Guia de início rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids
Dual-Card Dual-Standby Your mobile phone supports dual-card dual-standby mode, which can significantly reduce power consumption and increase your phone's standby time. Note that two restrictions exist: • When you make calls using one SIM card, the other SIM card is disabled. For example, when you make calls using SIM card 1, SIM card 2 cannot be used to answer calls or access the Internet.
Getting to know your phone Thank you for choosing a HUAWEI smartphone. First, let's take a look at a few basics. Press and hold the power button to turn on your phone. After your phone powers on, press the power button to turn off or awaken the screen.
Preparing your phone To install a SIM card, battery, microSD card, perform the operations shown in the following images. Your phone is shipped with the battery partially charged. It is recommended that you charge the battery fully before using it for the first time.
For more help Want to obtain the user guide? Search for and download the User Guide from http://consumer.huawei.com/en/. Want to learn more about Huawei Emotion UI? Visit http://en.ui.vmall.com/ for the latest information. Safety information This section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information carefully before using your device.
Protecting your hearing when using a headset • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. • Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level. • Exposure to high volumes while driving may cause distraction and increase your risk of an accident.
• The signals from the device may interfere with the electronic systems of motor vehicles. For more information, contact the vehicle manufacturer. • Do not place the device over an air bag or in the deployment area of an air bag in a motor vehicle. Doing so may cause injury if the air bag deploys. • Do not use the wireless functions of your device while flying or while boarding an aeroplane. Doing so may interfere with the aeroplane’s systems and may be illegal.
• If the device overheats, close any opened applications or stop running it until it cools down. If skin is exposed to an overheated device for an extended period, low-temperature burn symptoms, such as red spots or darker pigmentation, may occur. • Do not use your device's camera flash directly in the eyes of people or pets. Otherwise, a temporary loss of vision or damage to the eyes may occur. • Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication quality may be reduced.
dangerous. For information about the availability of approved accessories in your area, contact your retailer. Charger safety • For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and shall be easily accessible. • Unplug the charger from the electric socket and from the device when not in use. • Do not drop or cause an impact to the charger. • If the power cable is damaged or the plug is loose, stop using it immediately.
Battery safety • Do not bridge the battery terminals with conductive material, such as keys or jewellery. Doing so will short-circuit the battery and may cause injury. • Keep the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place it on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode if overheated. • Do not attempt to modify the battery, insert foreign objects into it, or immerse or expose it to liquids.
• Do not drop the device or battery. Doing so may damage the device or battery. • If the device standby time shortens significantly, replace the battery. Cleaning and maintenance • Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven or hair dryer. • Do not expose your device or accessories to extreme heat or cold, which may interfere with proper function and may lead to fire or explosion.
• If the device screen is damaged, stop using the device immediately. Do not touch or attempt to remove the broken parts. Contact an authorised service centre as soon as possible. Emergency calls The availability of emergency calls is subject to the signal quality, service provider policy, and local laws and regulations. Never rely solely on your device for critical communications such as medical emergencies.
impacts and human health risk of any hazardous substances that may be present. Reduction of hazardous substances This device is compliant with the REACH Regulation [Regulation (EC) No 1907/2006] and RoHS Directive Recast (Directive 2011/65/EU). Batteries (if included) are compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/EC). For up-to-date information about REACH and RoHS compliance, visit the website http://consumer.huawei.com/certification.
The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount of radio frequency energy absorbed by the body when using a device. The SAR value is determined at the highest certified power level in laboratory conditions, but the actual SAR level during operation can be well below the value. This is because the device is designed to use the minimum power required to reach the network. The SAR limit adopted by Europe is 2.
This device may be restricted for use, depending on the local network. Personal Information and Data Security The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information and data being lost or becoming accessible to others. Several measures are recommended to help you protect personal and confidential information. • Place your device in a safe area to prevent it from unauthorized use.
• Install or upgrade device security software and regularly scan for viruses. • Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. • Install security software or patches released by Huawei or third-party application providers. • Some applications require and transmit location information. As a result, a third-party may be able to share your location information.
Legal Notice Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. All rights reserved. This document, whether in part or whole, shall not be reproduced or transmitted in any way, shape, or form without the prior written consent of Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei"). The product described in this document may include software that is the copyright of Huawei or its licensors.
Notice Some features of the product and its accessories described herein rely on the software installed or the capacities and settings of the local network, and therefore may not be activated or may be limited by local network operators or network service providers. Therefore, the descriptions herein may not exactly match the purchased product or its accessories.
interruption or termination of third-party contents or services. Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of any third-party software installed on this product, or for any uploaded or downloaded third-party works in any form, including but not limited to texts, images, videos, or software etc.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT.
Dual-SIM-Dual-Standby Ihr Telefon unterstützt den Dual-Standby-Modus für DualSIM-Karten, wodurch der Energieverbrauch wesentlich reduziert und die Standby-Zeit erhöht werden kann. Beachten Sie diese zwei Einschränkungen: • Wenn Sie über eine SIM-Karte anrufen, wird die andere SIM-Karte deaktiviert. Wenn Sie zum Beispiel Anrufe mit der SIM-Karte 1 tätigen, kann die SIM-Karte 2 nicht zum Entgegennehmen von Anrufen oder für den Zugriff auf das Internet verwendet werden.
Lernen Sie ihr Telefon kennen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses HUAWEI Smartphone entschieden haben. Schauen wir uns zuerst einige Grundlagen an. Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um das Mobiltelefon einzuschalten. Nachdem Ihr Mobiletelefon eingeschaltet ist, drücken Sie die Ein/ Aus-Taste, um den Bildschirm auszuschalten oder zum Leben zu erwecken.
Vorbereitung Ihres Mobiltelefons Um eine SIM-Karte, einen Akku oder eine MicroSDKarte zu installieren, gehen Sie wie in den folgenden Abbildungen dargestellt vor. Ihr Mobiltelelefon wird mit einer teilaufgeladenen Batterie ausgeliefert. Es wird empfohlen, dass Sie die Batterie vor der ersten Verwendung vollständig aufladen.
Weitere Informationen Wünschen Sie weitere Informationen über ihr Telefon oder Zubehörprodukte? Für weitere Informationen zu Ihrem Gerät und anderen Huawei Produkten empfehlen wir Ihnen http://www.huaweidevices.de oder http://www.huaweishopping.de. Sicherheitsinformationen Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese Hinweise vor dem Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam durch.
• Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche.
• Lagern und transportieren Sie das Gerät nicht in demselben Behälter wie brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Explosivstoffe. Verkehrssicherheit • Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt benutzen. • Konzentrieren Sie sich auf das Fahren! Ihre vorrangige Pflicht ist es, sicher zu fahren. • Telefonieren Sie nicht während der Fahrt. Verwenden Sie Freisprech-Zubehör.
Nutzungsumfeld • Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige Umgebungen. Meiden Sie Magnetfelder. Die Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen kann zu Schaltkreisdefekten führen. • Verwenden Sie Ihr Gerät nicht im Freien bei Gewitter um sich vor jedlichen Gefahren welche von Blitzen ausgehen zu schützen. • Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C. Die optimale Lagerungstemperatur ist 0 °C bis 45 °C. Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen.
der Haut kommt, können Verbrennungssymptome ähnlich zu Erfrierungen – beispielsweise rote Flecken und eine dunklere Pigmentierung – auftreten. • Richten Sie den Kamerablitz des Geräts nicht direkt auf die Augen von Menschen oder Tieren. Ansonsten kann es zu einem vorübergehenden Beeinträchtigungen des Sehvermögens oder zu Augenschäden kommen. • Berühren Sie die Antenne des Geräts nicht. Ansonsten kann dies zu einer verminderten Empfangs führen.
Zubehör • Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion oder zu anderen Gefahren kommen. • Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller für dieses Modell zugelassen ist. Die Verwendung von anderem Zubehör kann dazu führen, dass die Garantie erlischt, sie kann gegen lokale Vorschriften und Gesetze verstoßen und sie kann gefährlich sein.
Kurzschlüssen, Störungen oder elektrischen Schlägen kommen. • Wenn Ihr Ladegerät mit Wasser, anderen Flüssigkeiten oder übermäßiger Feuchtigkeit in Berührung gekommen ist, bringen Sie es zur Inspektion zu einem autorisierten Service-Center. • Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die Anforderungen der Klausel 2.5 IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 erfüllt und dass es gemäß nationalen oder lokalen Normen getestet und zugelassen ist.
• Stellen Sie bei einem Austreten von Batteriesäure sicher, dass diese nicht auf die Haut oder in die Augen gerät. Sollte dies dennoch der Fall sein, spülen Sie diese unverzüglich mit klarem Wasser ab bzw. aus und suchen Sie einen Arzt auf. • Bei einer Verformung, einer Farbänderung oder einer Überhitzung von Akkus während des Ladevorgangs oder der Aufbewahrung stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein und entnehmen Sie den Akku.
• Wenn sich die Standbyzeit des Geräts deutlich verkürzt, tauschen Sie den Akku aus. Reinigung und Wartung • Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken. Versuchen Sie nicht, es mit einer externen Wärmequelle, wie einer Mikrowelle oder einem Fön, zu trocknen. • Setzen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht extremer Hitze oder Kälte aus. Diese Umgebungen können die ordnungsgemäße Funktion stören und zu einem Brand oder einer Explosion führen.
• Zerlegen oder überarbeiten Sie das Gerät und sein Zubehör nicht. Dadurch erlischt die Garantie und der Hersteller ist bei Schäden nicht mehr haftbar. Bei einem Schaden wenden Sie sich für Hilfe oder eine Reparatur an ein autorisiertes Service-Center. • Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß zerbricht, stellen Sie den Betrieb des Geräts sofort ein. Berühren Sie die zerbrochenen Teile nicht und versuchen Sie nicht, diese zu entfernen. Wenden Sie sich unverzüglich an ein autorisiertes ServiceCenter.
einer zertifizierten Sammelstelle zur Wiederverwertung oder zur ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt werden. Detailliertere Informationen zur Wiederverwertung des Geräts oder des Akkus erhalten Sie bei der lokalen Stadtverwaltung, bei der Müllabfuhr oder im Fachgeschäft. Die Entsorgung des Geräts und der Akkus (sofern enthalten) unterliegt der Neufassung der Richtlinie über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (Richtlinie 2012/19/EU) sowie der Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG).
1,5 cm von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten. Informationen zur Zertifizierung (SAR) Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich der Belastung durch Funkwellen. Ihr Gerät ist ein Funksender und -empfänger mit geringem Leistungsverbrauch.
Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0 W/kg, gemittelt über 10 Gramm Körpergewebe. Der höchste SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt diesen Grenzwert. Der höchste SAR-Wert für diesen Gerätetyp bei einem Test unter Verwendung am Ohr liegt bei 0,370 W/kg und bei 0,622 W/kg, wenn das Gerät ordnungsgemäß am Körper getragen wird. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd.
zugänglich werden. Wir empfehlen verschiedene Maßnahmen zum Schutz Ihrer persönlichen und vertraulichen Daten. • Bewahren Sie Ihr Gerät an einem sicheren Ort auf, damit es von Unbefugten nicht benutzt werden kann. • Sperren Sie den Bildschirm Ihres Geräts und richten Sie ein Passwort oder Freischaltmuster ein, um ihn wieder aktivieren zu können. • Sichern Sie die persönlichen Daten auf Ihrer SIM-/ UIM-Karte, Speicherkarte oder im Speicher Ihres Geräts regelmäßig.
• Installieren Sie von Huawei oder externen ServiceAnbietern herausgegebene Sicherheitsprogramme oder Patches. • Einige Anwendungen benötigen und senden Standortdaten. Dadurch können eventuell Dritte in der Lage sein, Ihre Standortdaten zu veröffentlichen. • Ihr Gerät verfügt eventuell über eine Erkennung und Diagnosedaten für die Anbieter von Drittanwendungen. Drittanbieter nutzen diese Daten, um ihre Produkte und Dienste zu verbessern.
zu extrahieren, zurückzuentwickeln, zu vermieten, abzutreten oder eine Unterlizenz dafür zu gewähren, sofern diese Beschränkungen nicht nach geltendem Recht untersagt sind oder der jeweilige Urheberrechtsinhaber diesen Tätigkeiten zugestimmt hat. Marken und Genehmigungen , und sind Marken oder eingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ ist eine Marke von Google Inc. Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd.
Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezifikationen in dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern. Hinweis zu Software von Drittherstellern Huawei ist nicht Eigentümer des Urheberrechts an Software und Anwendungen von Drittherstellern, die im Lieferumfang dieses Produkts enthalten sind. Deshalb übernimmt Huawei keinerlei Garantie für diese Software und Anwendungen von Drittherstellern.
Texte, Bilder, Videos oder Software usw. Kunden tragen das Risiko für jegliche Auswirkungen, etwa der mangelnden Kompatibilität zwischen der Software und diesem Produkt, die sich aus der Installation von Software oder dem Hoch- oder Herunterladen von Drittherstellerwerken ergeben. Diese Produkt basiert auf der quelloffenen Android™Plattform. Huawei hat erforderliche Änderungen an dieser Plattform vorgenommen.
ENTSTANDENE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE, GESCHÄFTE, EINNAHMEN, DATEN, GOODWILL ODER ANTIZIPIERTE EINSPARUNGEN. DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DES IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN BETRAG BEGRENZT, DEN DER KUNDE FÜR DEN ERWERB DIESES PRODUKTS GEZAHLT HAT. FÜR DIE HAFTUNG BEI KÖRPERVERLETZUNGEN GILT DIESE EINSCHRÄNKUNG NUR SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG.
Double carte et double veille Votre téléphone prend en charge le mode double carte/ double veille, qui permet de réduire la consommation énergétique et d'augmenter la capacité de veille du téléphone de manière significative. Toutefois, il existe deux restrictions : • lorsque vous appelez avec une carte SIM, l'autre carte est désactivée. Par exemple, si un appel est en cours avec la carte SIM 1, la carte SIM 2 ne peut pas être utilisée pour répondre à un autre appel ou accéder à Internet.
Prise en main du téléphone Nous vous remercions d'avoir choisi ce smartphone HUAWEI. Tout d'abord, les fondamentaux. Maintenir le bouton d'alimentation pour allumer le téléphone. Lorsque le téléphone est en marche, appuyer sur le bouton d'alimentation pour activer ou mettre l'écran en veille.
Préparation du téléphone Suivre les opérations décrites dans les illustrations suivantes pour installer une carte SIM, une batterie ou une carte microSD. Le téléphone est livré avec une batterie partiellement chargée. Il est recommandé de la charger complètement avant d'utiliser le téléphone pour la première fois.
Aide supplémentaire Comment trouver le guide de l'utilisateur ? Le guide de l'utilisateur peut être téléchargé sur http://consumer.huawei.com/en/. Comment en savoir plus sur l'interface utilisateur Huawei Emotion ? Visiter http://en.ui.vmall.com pour obtenir les dernières informations. Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil.
Pour réduire le niveau d’ éxposition au rayonnement, il est recommandé d’utiliser le téléphone mobile : *dans de bonnes conditions de réception. *lorsque les paramètres d’indication du signal affichent un signal complet de bonne réception Il est recommandé d’éloigner les téléphones mobiles du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des adolescents. Interférences avec des équipements médicaux • Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres de santé.
Protection de l'audition lors de l'utilisation d'écouteurs • Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d'écouter à volume élevé pendant de longues périodes. • L'utilisation d'écouteurs à volume élevé peut provoquer des lésions auditives. Afin de réduire ce risque, diminuez le volume sonore des écouteurs jusqu'à un niveau sûr et confortable. • L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la conduite peut entraîner des distractions et augmenter les risques d'accidents.
• Concentrez-vous sur la conduite. Votre première priorité est de conduire en toute sécurité. • Ne tenez pas l'appareil à la main lorsque vous êtes au volant. Utilisez les accessoires de kit mains libres. • Si vous devez passer un appel téléphonique ou y répondre, garez-vous d'abord de manière sûre. • Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques des véhicules. Pour plus d'informations, adressez-vous au fabricant du véhicule.
extrêmement froides ou chaudes peuvent endommager votre appareil ou les accessoires. • N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du soleil (par exemple sur le tableau de bord d'un véhicule) pendant de longues périodes. • Afin de protéger votre appareil ou ses accessoires des risques d'incendie ou d'électrocution, évitez de les exposer à la pluie et à l'humidité.
accessoires. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion. • Respectez les lois et règlementations locales et respectez la vie privée et les droits légaux d'autrui. Sécurité des enfants • Respectez toutes les précautions en matière de sécurité des enfants. Il peut se révéler dangereux de laisser les enfants jouer avec l'appareil ou avec ses accessoires. L'appareil comporte des pièces amovibles susceptibles de présenter un danger de suffocation. Tenir à distance des enfants.
Sécurité du chargeur • Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée près des appareils et être facile d'accès. • Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. • Ne faites pas tomber le chargeur et ne le soumettez pas à des chocs. • Si le câble d'alimentation est endommagé (par exemple, si le cordon est à nu ou le câble coupé) ou si la prise est desserrée, arrêtez immédiatement d'utiliser le câble.
• Branchez l'appareil uniquement à des produits portant le logo USB-IF ou ayant satisfait au programme de conformité USB-IF. Sécurité de la batterie • Ne mettez pas en contact les pôles de la batterie avec des éléments conducteurs tels que des clés, des bijoux ou d'autres éléments métalliques. Cela pourrait entraîner un court-circuit au niveau de la batterie et entraîner des blessures ou des brûlures. • Tenez la batterie à distance des sources de chaleur excessive et des rayons directs du soleil.
• Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient exploser. Des batteries endommagées risquent également d'exploser. • Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux règlementations locales en vigueur. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers. • Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer la batterie. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion.
• Évitez tout choc susceptible d'entraîner des dysfonctionnements ou une surchauffe de l'appareil ainsi qu'un incendie ou une explosion. • Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de l'utiliser, désactivez toutes les applications et débranchez tous les câbles branchés sur l'appareil. • N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou autres agents chimiques (tels que de l'alcool ou du benzène) pour nettoyer l'appareil ou ses accessoires.
politique de votre fournisseur de services et des lois et règlementations locales en vigueur. Ne vous reposez jamais uniquement sur votre appareil pour effectuer des appels très importants, comme en cas d'urgence médicale. Informations relatives à la mise au rebut et au recyclage Ce symbole (avec ou sans barre) présent sur l'appareil, les batteries (le cas échéant) et/ou sur l'emballage, indique que l'appareil et ses accessoires électriques (p. ex.
santé humaine des substances dangereuses qui peuvent être présentes. Réduction des substances dangereuses Cet appareil est conforme à la règlementation REACH [Règlementation (CE) n° 1907/2006] et à la directive RoHS remaniée (directive 2011/65/UE). Les batteries (le cas échéant) sont conformes à la directive sur les batteries (directive 2006/66/CE). Pour obtenir des informations récentes concernant la conformité REACH et RoHS, veuillez consulter le site Web http://consumer.huawei.com/certification.
protéger tous les utilisateurs, quels que soient leur âge et leur état de santé. Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de mesure de la quantité d'énergie radiofréquence absorbée par le corps humain lors de l'utilisation d'un appareil. La valeur DAS correspond au niveau maximal d'émissions agréé testé en laboratoire, mais le niveau DAS réel en cours de fonctionnement peut être bien inférieur. L'appareil est en effet conçu pour utiliser le minimum de puissance requise pour atteindre le réseau.
Respectez les règlementations locales et nationales en vigueur lors de l'utilisation de l'appareil. L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en fonction du réseau local. A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur Tension caractéristique de bande large du casque/ écouteur ≥ 75mV.
les données personnelles contenues sur votre ancien appareil. • Si vous êtes inquiet au sujet des virus lorsque vous recevez des messages ou des courriels d'un inconnu, supprimez-les sans les ouvrir. • Si vous utilisez votre appareil pour naviguer sur Internet, évitez les sites Web qui pourraient poser un risque de sécurité, afin de prévenir tout risque d'appropriation de vos renseignements personnels.
utilisent cette information pour améliorer leurs produits et services. • Si vous souhaitez obtenir plus d'informations au sujet de la sécurité de vos informations et données personnelles, veuillez contacter : mobile@huawei.com. Mention légale Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise dans toute forme ou par tout moyen que ce soit sans accord préalable par écrit de Huawei Technologies Co., Ltd.
Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est effectuée sous licence. Les autres marques de commerce, produits, services ou noms d'entreprise mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Avis Certaines caractéristiques du produit et certains accessoires décrits dans le présent manuel dépendent du logiciel installé, de ses capacités et des paramètres du réseau local.
Ces services tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout moment et Huawei ne garantit pas la disponibilité des contenus ou services. Le contenu et les services sont fournis par des opérateurs tiers via le réseau ou des outils de transmission qui échappent au contrôle de Huawei.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ LES INFORMATIONS DE CE MANUEL SONT FOURNIES « TELLES QUELLES ». SAUF EXIGENCES DES LOIS EN VIGUEUR, AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N'EST FAITE EN CE QUI CONCERNE LA PRÉCISION, LA FIABILITÉ OU LE CONTENU DU PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE.
à l'importation et il leur incombe d'obtenir toutes les autorisations et licences administratives nécessaires pour l'exportation, la réexportation ou l'importation du produit mentionné dans ce manuel, y compris le logiciel et les données techniques. Politique de confidentialité Pour une meilleure compréhension de la protection des informations personnelles, référez-vous à la politique de confidentialité à l'adresse http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Déclaration de conformité EU Conformément aux exigences des équipements de Radio et de Télécommunication de la directive 1999/5/EC Pour l’équipement suivant Produit : Appellation : WCDMA Digital Mobile Phone HUAWEI G610-U20 Nom de l’équipementier : Huawei Technologies Co., Ltd. Adresse de l’équipementier Administration Building, Headquarters of Huawei : Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.
Modalità doppio standby doppia scheda Il cellulare supporta la modalità doppio standby doppia scheda, che consente di ridurre notevolmente il consumo di batteria e aumentare la durata in standby del telefono. È necessario tenere presente due limitazioni: • quando si effettuano chiamate utilizzando una scheda SIM, l'altra SIM viene disattivata. Ad esempio, quando si effettuano chiamate utilizzando la scheda SIM 1, non è possibile utilizzare la scheda SIM 2 per rispondere alle chiamate o accedere a Internet.
Panoramica generale del telefono Grazie per aver scelto questo smartphone HUAWEI. Come prima cosa, diamo un'occhiata a qualche funzionalità di base. Tenere premuto il pulsante di accensione/ spegnimento per accendere il telefono. Quando il telefono è acceso, premere il pulsante di accensione/ spegnimento per spegnere il telefono o disattivare temporaneamente lo schermo.
Preparazione del telefono Per installare la scheda SIM, la batteria, la scheda microSD, eseguire le operazioni illustrate nelle figure seguenti. Quando rilasciata dalla fabbrica, la batteria del telefono è parzialmente carica. Si consiglia di caricare completamente la batteria prima di utilizzarla per la prima volta.
Per ulteriore assistenza Si desidera scaricare il manuale dell'utente? Cercare il manuale dell'utente del proprio telefono e scaricarlo dal sito http://consumer.huawei.com/en/. Si desiderano ulteriori informazioni su Huawei Emotion UI? Visitare http://en.ui.vmall.com per consultare le informazioni più recenti. Informazioni sulla sicurezza Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza del dispositivo.
pacemaker devono utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto. Protezione dell'udito quando si utilizza un auricolare • Per evitare eventuali danni all'udito, non ascoltare a un volume eccessivo per periodi prolungati. • L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare danni all'udito. Per ridurre il rischio, abbassare il volume degli auricolari a un livello sicuro e confortevole.
non utilizzare il dispositivo wireless durante la guida. • Concentrarsi sempre sulla guida: la responsabilità primaria del conducente è guidare con prudenza; • Non tenere il dispositivo in uso in mano durante la guida. Utilizzare accessori vivavoce. • Prima di effettuare o rispondere a una telefonata, prima accostare e parcheggiare l'auto in modo sicuro. • I segnali RF possono interferire con i sistemi elettronici dei veicoli a motore. Per ulteriori informazioni, consultare il produttore del veicolo.
calore o freddo possono danneggiare il dispositivo e gli accessori. • Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole (ad esempio lasciandolo sul cruscotto dell'auto) per periodi di tempo prolungati. • Per proteggere il dispositivo e i suoi accessori dal pericolo di incendio o di scosse elettriche, evitare il contatto con la pioggia e con l'umidità. • Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da fiamme, quali termosifoni, forni a microonde, stufe, scaldabagni, camini o candele.
bocca e di morderli. Tali azioni possono causare danni o esplosioni. • Rispettare le norme e i regolamenti locali, nonché la privacy e i diritti legali degli altri. Sicurezza dei bambini • Osservare tutte le precauzioni che tutelano la sicurezza dei bambini. Lasciare che i bambini giochino con il dispositivo o i suoi accessori può essere pericoloso. Il dispositivo presenta parti rimovibili che possono essere ingoiate da un bambino, che così rischierebbe di soffocare.
Sicurezza del caricabatteria • Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata accanto al dispositivo ed essere facilmente accessibile. • Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente e dal dispositivo. • Evitare che il caricabatteria cada o subisca urti. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad es. fili scoperti o interrotti) o la spina non è fissata correttamente, smettere di utilizzare il cavo.
Sicurezza delle batterie • Non far venire i poli della batteria a contatto con elementi conduttori, quali ad esempio chiavi, braccialetti, collane o altri materiali metallici. Tale azione potrebbe cortocircuitare la batteria ed esporre a rischio di infortuni o bruciature. • Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo e non esporla alla luce diretta del sole. Non collocarla in prossimità di dispositivi di riscaldamento, quali ad esempio forni a microonde, stufe o termosifoni.
causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi. • Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare la batteria alla bocca e di morderla. Tali azioni possono causare danni o esplosioni. • Non frantumare né forare la batteria ed evitare di esporla a elevate pressioni esterne. Tali azioni possono causare un cortocircuito o surriscaldare la batteria. • Non lasciar cadere il dispositivo o la batteria.
• Non utilizzare detergenti, polveri o altri agenti chimici (ad esempio alcool e benzene) per eseguire la pulizia del dispositivo o degli accessori. Queste sostanze possono causare danni agli elementi o esporre al rischio di incendio. Per la pulizia del dispositivo e degli accessori utilizzare un panno pulito, morbido e asciutto. • Non collocare accanto al dispositivo e per lungo tempo schede aventi strisce magnetiche, come ad esempio carte di credito o schede telefoniche.
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo Questo simbolo (con o senza una barra continua) sul dispositivo, sulle batterie (se incluse) e/o sulla confezione, indica che il dispositivo, i suoi accessori elettrici (ad esempio auricolare, adattatore, cavo) e le batterie non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Questi elementi non vanno smaltiti nei rifiuti cittadini indifferenziati e vanno conferiti presso appositi punti di raccolta autorizzati per il riciclo o il corretto smaltimento.
in tema di conformità a REACH e RoHS, visitare il sito Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformità alla normativa UE Utilizzo a contatto con il corpo Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 1,5 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza.
progettato per funzionare al livello minimo di potenza richiesto per connettersi alla rete. Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una media di 10 grammi di tessuto e il valore SAR più elevato di questo dispositivo soddisfa questo limite. In questo caso, il valore massimo di SAR riportato per questo tipo di dispositivo è di 0,370 W/kg per l'uso all'orecchio, e di 0,622 W/kg quando portato in prossimità del corpo. Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd.
Sicurezza delle informazioni e dei dati personali L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo potrebbe generare la perdita delle proprie informazioni e dati personali o la possibilità di accesso ad esse da parte di altri. Per proteggere le informazioni personali e quelle riservate, sono consigliate numerose misure. • Posizionare il dispositivo in luogo sicuro, onde evitare l'uso non autorizzato.
• Installare o aggiornare il software di sicurezza del dispositivo ed eseguire con regolarità una scansione per il rilevamento di virus. • Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze parti da una fonte legittima. Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni scaricate di terze parti. • Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da Huawei o dai fornitori delle applicazioni di terze parti. • Alcune applicazioni richiedono e trasmettono informazioni locali.
Il prodotto descritto nel presente manuale può includere software protetto da copyright di Huawei e di possibili altri concessionari di licenze. Il cliente non dovrà in alcun modo riprodurre, distribuire, modificare, decompilare, disassemblare, decrittografare, estrarre, retroingegnerizzare, assegnare, concedere in affitto o in sublicenza detto software, salvo che tali restrizioni siano vietate dalle leggi applicabili o che tali azioni siano approvate dai rispettivi titolari del copyright.
Per tale ragione, le descrizioni contenute nel presente manuale potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto o agli accessori acquistati. Huawei si riserva il diritto di cambiare o modificare qualsiasi informazione o specifica contenuta nel presente manuale, in qualsiasi momento, senza preavviso e senza alcun tipo di responsabilità. Informativa sul software di terzi Huawei non è il proprietario intellettuale dei software e delle applicazioni di terzi forniti con il presente prodotto.
senza limitarsi ad essi, testi, immagini, video o software ecc. I clienti si assumeranno il rischio di qualsiasi effetto, inclusa l'incompatibilità tra il software e questo prodotto, conseguente all'installazione di software o al caricamento o scaricamento di lavori di terzi. Questo prodotto si basa sulla piattaforma open-source Android™. Huawei ha apportato le dovute modifiche alla piattaforma.
EVENTUALI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI, NÉ QUELLI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTI, ATTIVITÀ, REDDITI, DATI, AVVIAMENTO O GUADAGNI ANTICIPATI INDIPENDEMENTE DALLA PREVEDIBILITÀ, O MENO, DI TALI DANNI. FATTA SALVA LA RESPONSABILITÀ PER LESIONI PERSONALI NELLA MISURA PREVISTA DALLA LEGGE, LA MASSIMA RESPONSABILITÀ DI HUAWEI DERIVANTE DALL'USO DEL PRODOTTO DESCRITTO NEL PRESENTE MANUALE SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA PAGATA DAL CLIENTE PER L'ACQUISTO DEL PRODOTTO.
Doble espera con doble tarjeta Su teléfono móvil tiene soporte para el modo de doble espera con doble tarjeta, que puede reducir considerablemente el consumo eléctrico y así aumentar el tiempo de inactividad de su teléfono. Tenga en cuenta que hay dos restricciones: • Cuando hace llamadas utilizando una tarjeta SIM, la otra tarjeta SIM se deshabilita. Por ejemplo, cuando hace llamadas utilizando la tarjeta SIM 1, la tarjeta SIM 2 no se puede usar para responder llamadas o acceder a Internet.
Familiarícese con su teléfono Gracias por elegir este smartphone de HUAWEI. En primer lugar, veamos las nociones básicas. Para encender su teléfono, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado. Después de encender el teléfono, pulse ese botón para desactivar o activar la pantalla.
Prepare su teléfono Para introducir una tarjeta SIM, una batería o una tarjeta microSD, efectúe los pasos que se muestran en las figuras siguientes. Su teléfono se suministra con la batería cargada parcialmente. Antes de utilizarlo por primera vez, es recomendable que cargue completamente la batería.
Para obtener más información ¿Quiere conseguir el manual de usuario? Busque y descargue el Manual de usuario desde http://www.huaweidevice.es/. ¿Quiere aprender a usar la Emotion UI de Huawei? Visite http://www.huaweidevice.es/emotion-ui para consultar la información más reciente. Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura.
teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero. Protección de la audición durante el uso de auriculares • Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados. • Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los oídos. Para evitar lesiones, baje el volumen a un nivel seguro y confortable.
Seguridad vial • Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce. • Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manera segura. • No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los accesorios de manos libres. • Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el vehículo en un sitio seguro y estaciónelo.
• No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para protegerlo de situaciones peligrosas generadas por descargas atmosféricas. • Las temperaturas de operación ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre 0 °C y 45 °C. El frío o el calor extremos pueden dañar el dispositivo o los accesorios. • No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil) durante períodos prolongados.
• No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible que la calidad de las comunicaciones se vea afectada. • No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se los coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. • Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de los demás. Seguridad de los niños • Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los niños.
Seguridad del cargador • En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso. • Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté siendo utilizado. • No deje que el cargador se caiga ni lo golpee. • Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable de inmediato.
Seguridad de la batería • No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas u otros materiales de metal. De hacerlo, se pueden generar cortocircuitos en la batería, lo que puede provocar lesiones o quemaduras. • No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni a la luz directa del sol. No la coloque sobre dispositivos de calentamiento, como hornos de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterías pueden explotar.
• Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. • No permita que los niños ni las mascotas muerdan la batería ni se la coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. • No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a excesiva presión externa. De hacerlo, se puede generar un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la batería.
• No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes, polvos ni con cualquier otro agente químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias pueden dañar los componentes o causar potenciales incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco. • No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de crédito o de teléfono) cerca del dispositivo por períodos prolongados. Esto puede dañar las bandas magnéticas de las tarjetas.
Información sobre desecho de residuos y reciclaje Este símbolo (con o sin barra sólida) en el dispositivo, las baterías (si están incluidas) y/o el embalaje, indica que el dispositivo y sus accesorios eléctricos (como los auriculares, el adaptador o el cable) y las baterías no deben desecharse como residuos comunes. Estos elementos no deben desecharse como residuos municipales no clasificados y deben llevarse a un punto de recolección certificado para ser reciclados o desechados adecuadamente.
Reducción de sustancias peligrosas Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH [Reglamento (CE) N.° 1907/2006] y la refundición de la directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las baterías, de haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). Para obtener información actualizada sobre el cumplimiento de las directivas sobre REACH y RoHS, visite la página web http://consumer.huawei.com/certification.
medidas de seguridad diseñadas para garantizar la protección de las personas, independientemente de la edad o el estado de salud. La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certificado más alto de potencia en condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la UE. Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Información personal y seguridad de datos El uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en su dispositivo podría tener como resultado la pérdida de información y datos personales o la imposibilidad de acceso a éstos para otros.
seguridad para evitar el robo de su información personal. • Si utiliza servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth, establezca contraseñas para estos servicios a fin de impedir el uso no autorizado. Cuando no utilice estos servicios, desactívelos. • Instale o actualice software de seguridad del dispositivo y busque virus con regularidad. • Asegúrese de obtener las aplicaciones de terceros de una fuente legítima. Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en busca de virus.
Aviso legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Reservados todos los derechos. Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este manual, de cualquier forma y por cualquier medio, sin el consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei"). El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles licenciadores.
Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se mencionan en este documento podrían ser propiedad de sus respectivos titulares. Aviso Algunas características del producto y sus accesorios descritas en el presente documento dependen del software instalado, las capacidades y los ajustes de la red local y, por lo tanto, es posible que las operadoras de red o los proveedores de servicios de red locales no las hayan activado o las hayan limitado.
disponibilidad de ningún contenido o servicio. Proveedores de servicios de terceros proporcionan contenido y servicios a través de la red o herramientas de transmisión ajenos al control de Huawei. Hasta el máximo permitido por la ley vigente, se establece explícitamente que Huawei no será responsable ni compensará por los servicios proporcionados por proveedores de servicios de terceros, o la interrupción o finalización de contenido o servicios de terceros.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE ENTREGA “TAL CUAL”, NO ESTÁ SUJETO A GARANTÍA ALGUNA. A EXCEPCIÓN DE LOS CASOS EN QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO RESPECTO A LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL.
Normativa de importación y exportación Los clientes cumplirán todas las leyes y normativas de exportación o importación vigentes y serán responsables de obtener todos los permisos y las licencias gubernamentales necesarios para exportar, re-exportar o importar el producto mencionado en este manual, incluidos el software y los datos técnicos. Política de privacidad Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Modo de espera duplo com dois cartões O seu telemóvel suporta o modo de espera duplo com dois cartões, o que pode reduzir consideravelmente o consumo de energia e aumentar o tempo de espera do telefone. Tenha em atenção que há duas restrições: • Quando faz chamadas com um cartão SIM, o outro cartão SIM é desactivado. Por exemplo, quando fizer chamadas utilizando o cartão SIM 1, o cartão SIM 2 não poderá ser utilizado para atender chamadas ou aceder à Internet.
Conhecer o telefone Obrigado por escolher este smartphone HUAWEI. Primeiro, vamos observar alguns pontos básicos. Prima continuamente o botão de ligar/desligar para ligar o telefone. Depois de ligado, prima o botão de ligar/desligar para desligar ou reactivar o ecrã do telefone.
Preparar o telefone Para instalar um cartão SIM, uma bateria ou um cartão microSD, execute as operações apresentadas nas ilustrações seguintes. O seu telefone é enviado com a bateria parcialmente carregada. Recomenda-se que carregue completamente a bateria antes de a utilizar pela primeira vez.
Para mais ajuda Pretende obter o manual de utilizador? Procure e transfira o Manual de utilizador a partir de http://consumer.huawei.com/en/. Pretende obter mais informações sobre a Huawei Emotion UI? Visite http://en.ui.vmall.com para obter a informação mais recente. Informações de segurança Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como utilizar o dispositivo de forma segura.
• Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferência com o pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso da frente. Proteger a audição durante a utilização dos auriculares • Para prevenir eventuais danos auditivos, não use o volume em níveis elevados durante longos períodos.
• Não armazene nem transporte o dispositivo em recipientes com líquidos inflamáveis, gases ou explosivos. Segurança no trânsito • Respeite as leis e os regulamentos locais durante a utilização do dispositivo. Para reduzir o risco de acidentes, não utilize o dispositivo sem fios enquanto conduz. • Concentre-se na condução. A sua primeira responsabilidade é conduzir com segurança. • Não segure no dispositivo enquanto conduz. Utilize acessórios mãos-livres.
nestes ambientes pode resultar num mau funcionamento do circuito. • Evite a utilização do dispositivo durante tempestades com queda de relâmpagos para protegê-lo contra quaisquer perigos provocados por raios. • As temperaturas ideais de funcionamento situamse entre os 0 °C e os 35 °C. As temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre os 0 °C e os 45 °C. O calor ou o frio em excesso pode danificar o dispositivo ou os acessórios.
• Não aponte o flash da câmara do dispositivo directamente para os olhos de pessoas ou animais. Caso contrário, poderá ocorrer uma perda momentânea de visão ou lesões nos olhos. • Não toque na antena do dispositivo. Caso contrário, a qualidade da comunicação poderá diminuir. • Não permita que crianças ou animais mordam ou metam o dispositivo ou os acessórios na boca. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão.
• Seleccione apenas acessórios aprovados pelo fabricante do dispositivo para utilização com este modelo. A utilização de qualquer outro tipo de acessórios pode anular a garantia, violar as leis e os regulamentos locais e ser perigoso. Contacte o seu revendedor para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados na sua área. Segurança do carregador • No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá estar situada perto dos dispositivos e facilmente acessível.
• Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo com normas nacionais ou locais. • Ligue o dispositivo apenas a produtos com o logótipo USB-IF ou que tenham concluído o programa de conformidade com USB-IF. Segurança da bateria • Não ligue os pólos da bateria com condutores, como chaves, jóias ou outros materiais metálicos.
continuar a utilizá-la, pode ocorrer uma fuga na bateria, incêndio ou explosão. • Não atire as baterias para o fogo, uma vez que podem explodir. As baterias danificadas também podem explodir. • Elimine as baterias gastas em conformidade com as regulamentações locais. A utilização inadequada da bateria pode provocar um incêndio, explosão ou outros perigos. • Não permita que crianças ou animais mordam ou metam a bateria na boca. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão.
• Evite colisões que possam provocar avarias do dispositivo, sobreaquecimento, incêndio ou explosão. • Antes de limpar ou guardar o dispositivo, pare de utilizá-lo, pare todas as aplicações e desligue todos os cabos de ligação. • Não utilize qualquer detergente químico, pó ou outros agentes químicos (como álcool e benzina) para limpar o dispositivo ou os acessórios. Estas substâncias podem provocar danos nas peças ou apresentar o risco de incêndio.
fornecedor de serviços e às leis e regulamentações locais. Nunca dependa unicamente do dispositivo para efectuar comunicações essenciais, como emergências médicas. Informações sobre eliminação e reciclagem Este símbolo (com ou sem uma barra escura) no dispositivo, nas baterias (caso estejam incluídas) e/ou na embalagem indica que o dispositivo e os acessórios eléctricos (por exemplo, os auriculares, transformador ou cabo) e as baterias não devem ser eliminados como lixo doméstico.
saúde humana causados por quaisquer substâncias perigosas que possam estar presentes. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo está em conformidade com o regulamento REACH [Regulamento (CE) n.º 1907/ 2006] e com a Directiva RSP reformulada (Directiva 2011/65/UE). As baterias (se incluídas) estão em conformidade com a Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). Para obter informações actualizadas sobre a conformidade REACH e RSP, visite a página Web http://consumer.huawei.com/certification.
Protection (ICNIRP, ou Comissão Internacional para a Protecção contra Radiações Não Ionizantes), uma organização científica independente, e incluem medidas de segurança para todos os utilizadores, independentemente da idade e do estado de saúde. A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade de medida para a quantidade de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo durante a utilização de um dispositivo.
Este dispositivo pode ser utilizado em todos os Estados-Membros da UE. Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no local de utilização do dispositivo. A utilização deste dispositivo pode estar restrita, consoante a rede local. Informações pessoais e segurança dos dados A utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositivo poderá resultar na perda das suas informações e dados pessoais ou torná-los acessíveis a outras pessoas.
• Se estiver preocupado com vírus quando recebe mensagens de um estranho, pode eliminá-las sem abri-las. • Se utilizar o seu dispositivo para navegar na Internet, evite sítios Web que apresentem um risco de segurança, a fim de evitar o roubo das suas informações pessoais. • Se utilizar serviços como a partilha da ligação Wi-Fi ou Bluetooth, defina palavras-passes para esses serviços a fim de impedir o acesso não autorizado. Quando não utilizar esses serviços, desligue-os.
Aviso legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio sem o consentimento prévio por escrito da Huawei Technologies Co., Ltd. e respectivas filiais ("Huawei"). O produto descrito neste manual pode incluir software protegido por direitos de autor da Huawei e possíveis licenciadores.
Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas mencionados podem pertencer aos respectivos proprietários. Aviso Algumas funcionalidades do produto e respectivos acessórios descritas no presente documento dependem do software instalado e das capacidades e definições da rede local, pelo que poderão não estar activadas ou poderão estar limitadas pelos operadores da rede local ou fornecedores do serviço de rede.
qualquer conteúdo ou serviço. Os fornecedores de serviços terceiros fornecem conteúdos e serviços através de ferramentas de rede ou de transmissão fora do controlo da Huawei. Até ao limite máximo permitido pela legislação em vigor, declara-se explicitamente que a Huawei não indemnizará ou será responsabilizada por serviços fornecidos por fornecedores de serviços terceiros nem pela interrupção ou cessação de conteúdos ou serviços de terceiros.
EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE TODO O CONTEÚDO DESTE MANUAL É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ". SALVO EXIGÊNCIAS DA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, NÃO SÃO FORNECIDAS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, EM RELAÇÃO À PRECISÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDOS DESTE MANUAL.
Regulamentação de importação e exportação Os clientes deverão cumprir todas as leis e regulamentos de exportação ou importação em vigor e serão responsáveis por obter todas as autorizações e licenças governamentais necessárias à exportação, reexportação ou importação do produto mencionado neste manual, incluindo o software e dados técnicos contidos no mesmo.
Duale stand-by duale kaarten Uw mobiele telefoon ondersteunt de duale standbymodus voor duale kaarten, waardoor het energieverbruik aanzienlijk kan worden verminderd en de stand-by tijd van uw telefoon kan worden verlengd. Er gelden twee beperkingen: • Wanneer u met de ene SIM-kaart een oproep plaatst, wordt de andere SIM-kaart uitgeschakeld. Als u bijvoorbeeld belt met SIM-kaart 1, kan SIMkaart 2 niet worden gebruikt om oproepen te beantwoorden of voor toegang tot internet.
Maak kennis met uw telefoon Hartelijk dank voor uw keuze voor deze smartphone van HUAWEI. Laten we allereerst enkele basisprincipes onder de loep nemen. Houd de Aan/Uit-toets ingedrukt om uw telefoon in te schakelen. Nadat uw telefoon is ingeschakeld, drukt u op de Aan/Uit-toets om het scherm te doen ontwaken.
Uw telefoon voorbereiden Als u een SIM-kaart, batterij of microSD-kaart wilt installeren, voert u de handelingen in de onderstaande afbeeldingen uit. Uw telefoon wordt geleverd met een deels opgeladen batterij. Aanbevolen wordt om de batterij voor het eerste gebruik volledig op te laden.
Voor meer hulp Wilt u de gebruikershandleiding ontvangen? Zoek naar en download de gebruikershandleiding vanaf http://consumer.huawei.com/en/. Wilt u meer informatie over de Huawei Emotiongebruikersinterface? Bezoek http://en.ui.vmall.com voor de recentste informatie. Veiligheidsinformatie Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kunt gebruiken.
aangehouden tussen het apparaat en de pacemaker om mogelijke storingen in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het apparaat niet in uw borstzak. Bescherming van uw gehoor tijdens het gebruik van een hoofdtelefoon • Luister ter voorkoming van mogelijke gehoorschade niet gedurende langere tijd bij een hoog volume. • Het gebruik van een hoofdtelefoon op hoog volume kan uw gehoor beschadigen.
Veiligheid in het verkeer • Leef de plaatselijke wetgeving en regelgeving na wanneer u het apparaat gebruikt. Om het risico op ongelukken te verminderen, mag u uw draadloze apparaat niet tijdens het rijden gebruiken. • Concentreer u op het rijden. Uw eerste verantwoordelijkheid is om veilig te rijden. • Houd het apparaat niet in de hand tijdens het rijden. Gebruik handsfree accessoires. • Wanneer u een oproep moet plaatsen of beantwoorden, parkeert u uw voertuig eerst veilig langs de weg.
• Gebruik uw apparaat niet tijdens onweer om het te beschermen tegen eventuele bliksemgevaar. • De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 35°C. De ideale opslagtemperatuur ligt tussen de 0°C en 45°C. Extreme hitte of kou kan uw apparaat of accessoires beschadigen. • Stel uw apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht (zoals op het dashboard van een auto). • Om uw apparaat of accessoires te beschermen tegen brand of elektrische schokken, vermijdt u regen en vocht.
• Raak de antenne van het apparaat niet aan. Anders kan de kwaliteit van de communicatie achteruit gaan. • Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij of accessoires bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie. • Houdt u aan plaatselijke wetten en voorschriften en respecteer de privacy en wettelijke rechten van anderen. Veiligheid van kinderen • Neem alle voorzorgsmaatregelen in acht met betrekking tot de veiligheid van kinderen.
informatie over de beschikbaarheid van goedgekeurde accessoires bij u in de buurt. Veilig gebruik van de oplader • Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de wandcontactdoos dicht bij de apparaten worden geïnstalleerd en goed toegankelijk zijn. • Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader niet wordt gebruikt. • Laat de oplader niet vallen en laat de oplader tegen niets stoten.
Veilig batterijgebruik • Breng de batterijpolen niet in contact met geleiders, zoals sleutels, sieraden of andere metalen materialen. Dat kan kortsluiting van de batterij en letsel of brandwonden veroorzaken. • Houd de batterij uit de buurt van extreme hitte en direct zonlicht. Plaats de batterij niet in of op warmteapparaten, zoals magnetrons, kookplaten of radiatoren. De batterij kan bij oververhitting exploderen.
van de batterij kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren. • Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie. • De batterij niet platdrukken of doorboren en de batterij niet blootstellen aan een hoge externe druk. Dat kan tot kortsluiting of oververhitting leiden. • Laat het apparaat of de batterij niet vallen. Als u apparaat of de batterij laat gevallen, met name op een hard oppervlak, kan de batterij beschadigd raken.
kunnen schade veroorzaken aan onderdelen of brandgevaar opleveren. Gebruik een schone, zachte en droge doek om de behuizing van het apparaat en de accessoires te reinigen. • Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of telefoonkaart, gedurende langere tijd in de buurt van het apparaat. Anders kan de magneetstrip van de kaart beschadigd worden. • Ontmantel of produceer het apparaat of de accessoires niet opnieuw.
Informatie over verwijdering en recycling Dit symbool (met of zonder volle streep) op het apparaat, de batterijen (indien meegeleverd) en/of de verpakking, geeft aan dat het apparaat en de elektrische accessoires (bijvoorbeeld een hoofdtelefoon, adapter of kabel) en de batterijen niet samen met het huishoudelijke afval mogen worden weggegooid.
(indien meegeleverd) voldoen aan de Batterijrichtlijn (Richtlijn 2006/66/EG). Voor actuele informatie over REACH- en RoHS-naleving bezoekt u de website http://consumer.huawei.com/certification. Naleving van de EU-wetgeving Gebruik op het lichaam Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 1,5 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen bevatten.
gemeten in laboratoria, maar tijdens het gebruik ligt de werkelijke SAR-waarde ver beneden deze waarde. Dit komt doordat het apparaat is ontworpen om de minimaal benodigde hoeveelheid stroom te gebruiken om het netwerk te bereiken. De door Europa aangenomen SAR-limiet is 2,0 W/kg gemiddeld per 10 gram lichaamsweefsel en de hoogste SAR-waarde van dit apparaat voldoet aan deze limiet.
Persoonlijke informatie en gegevensbeveiliging Het gebruik van bepaalde functies of toepassingen van derden op uw toestel kan tot gevolg hebben dat uw persoonlijke informatie en gegevens verloren gaan of beschikbaar worden voor anderen. Er worden verschillende maatregelen aanbevolen om u te helpen uw persoonlijk en vertrouwelijke informatie te beschermen. • Bewaar uw toestel op een veilige plaats om te verhinderen dat onbevoegden er gebruik van maken.
verhinderen. Wanneer deze diensten niet gebruikt worden, schakel ze uit. • Installeer of upgrade beveiligingssoftware en voer regelmatig een virusscan uit. • Zorg ervoor dat u toepassingen van derden via een erkende bron aankoopt. Gedownloade toepassingen van derden moeten gescand worden op virussen. • Installeer beveiligingssoftware of patches uitgegeven door Huawei of toepassingproviders (derden). • Bepaalde toepassingen vereisen en verzenden plaatselijke informatie.
Juridische kennisgeving Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Alle rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan onderdelen van deze handleiding in enige vorm of op enige manier te reproduceren of verzenden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Huawei Technologies Co., Ltd. en haar partners ("Huawei"). Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, kan software van Huawei en mogelijke licentiegevers bevatten waarop het auteursrecht van toepassing is.
Overige handelsmerken, product-, dienst- en bedrijfsnamen die worden genoemd, kunnen het eigendom zijn van hun respectieve eigenaren. Kennisgeving Sommige functies van het product en de bijbehorende accessoires zoals in dit document beschreven, zijn afhankelijk van de geïnstalleerde software, mogelijkheden en instellingen van het lokale netwerk en kunnen daarom mogelijk niet geactiveerd worden of kunnen beperkt worden door plaatselijke telefoonmaatschappijen of aanbieders van netwerkdiensten.
Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk gewenst moment worden onderbroken of beëindigd en Huawei geeft geen garantie af met betrekking tot de beschikbaarheid van enige inhoud of dienst. Inhoud en diensten worden door derden aangeboden via netwerk- of overdrachtsprogramma's die niet onder de controle van Huawei vallen.
vorm van aansprakelijkheid in verband daarmee uitdrukkelijk uit. UITSLUITING VAN GARANTIE ALLE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING WORDT ALS ZODANIG AANGEBODEN. BEHALVE INDIEN VEREIST DOOR TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN ER GEEN GARANTIES AFGEGEVEN VAN WELKE AARD DAN OOK, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES VAN HANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, MET BETREKKING TOT DE NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING.
DE HOOGTE VAN HET DOOR DE KLANTEN BETAALDE BEDRAG VOOR DE AANSCHAF VAN DIT PRODUCT. Import- en exportregelgeving Klanten moeten alle toepasselijke export- en importwetten en -regelgeving naleven en zijn verantwoordelijk voor het verkrijgen van alle noodzakelijke overheidsvergunningen en licenties om het product dat vermeld wordt in deze handleiding, inclusief de software en de technische gegevens, te exporteren, te herexporteren of te importeren.
Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region. All the pictures in this guide are for your reference only. Your phone's actual display features may be different to those described here, depending on its software version.