HUAWEI TalkBand Quick Start
Want to learn how to shoot photos using remote control or turn on the screen with your wrist? Touch About in the app for more information. Figures in this guide are for your reference only.
Quick Start Getting started B2 at a glance Press and hold the side key to power on your B2. Press the release buttons on both sides of the B2 at the same time, and the headset will pop out. Remove the headset. Charge the headset through the charging port on the back of the headset.
Touch the screen to switch between pages and view fitness and sleep data. Flick down Flick up Steps Calories Sleep state Remove the strap.
Pairing with your phone Connecting the B2 to your phone for the first time Download and install the app. Connect the B2 to your phone through Bluetooth. Press and hold the side key to power on your B2. is blinking. HUAWEI B2-XXX You can also press and hold the side key and touch the Bluetooth icon to enter pairing mode.
Monitoring your fitness activities Recognition of multiple motion states Walking Running Cycling Open the app, touch target. Hiking , and set your fitness Start exercising. Drag down to sync your fitness data.
Monitoring your sleep Sleep pattern tracking without the need to configure anything The B2 can differentiate between your light and deep sleep, as well as recognize when you're awake. You can set a smart alarm using the app. When you are in light sleep, the alarm will go off ahead of time. Press the side key to turn off the alarm.
Bluetooth headset More convenient calling experience Press the release buttons on both sides of the B2 to remove the headset, and the B2 will automatically answer incoming calls. Wear the headset and adjust it to the angle shown in the following figure. If the headset cover does not fit comfortably, replace it with a suitable headset cover included with the B2. Press the side key to end a call. • When the headset is removed from the strap, you can also press the side key to answer an incoming call.
Waterproof feature Waterproof design for all-day use. Can be used in the rain and when washing your hands . However, please wipe your B2 dry after it comes into contact with water. The B2 is not suitable for use during the following activities: Car washing, swimming, diving, scuba diving, taking a shower. The B2 is made from special hypoallergenic materials and has passed stringent dermatological tests. If you experience skin discomfort when wearing the B2, discontinue use and consult a doctor.
Démarrage Rapide Commencer B2 en un clin d'œil Appuyez et maintenez la touche latérale pour allumer votre B2. Appuyez et relâchez les boutons des deux côtés de B2 en même temps, et le casque apparaîtra. Retirez le casque. Chargez le casque via le port de charge à l'arrière du casque.
Touchez l'écran pour changer de page et voir vos données de sommeil et sportives. Effleurez vers le bas Effleurez vers le haut Calories Étapes État de sommeil Retirez la sangle.
Coupler avec votre téléphone ? Toute première connexion du B2 à votre téléphone Téléchargez et installez l'appli. Connectez B2 à votre téléphone via Bluetooth. Appuyez et maintenez la touche sur le côté pour allumer votre B2. clignote. HUAWEI B2-XXX Vous pouvez aussi appuyer et maintenir la touche sur le côté puis toucher l'icône du Bluetooth pour vous mettre en mode couplage.
Surveiller vos activités sportives Reconnaissance de plusieurs états de mouvements Marcher Courir Faire du vélo Ouvrez l'appli, touchez objectifs sportives. Randonnée , et définissez vos Commencer l'exercice. Tirer vers le bas pour la synchro de vos données sportives.
Surveiller votre sommeil Suivre vos habitudes de sommeil sans configuration nécessaire Le B2 différencie votre sommeil léger du sommeil profond et reconnaît lorsque vous vous réveillez. Vous pouvez définir une alarme intelligente à l'aide de l'appli. Appuyez sur la touche latérale pour éteindre l'alarme. L'alarme se déclenchera en avance lorsque vous êtes dans un sommeil léger.
Casque Bluetooth Plus d'expérience pratique d'appel Appuyez sur les boutons de relâche des deux côtés de votre B2 pour retirer le casque, et le B2 décrochera automatiquement vos appels. Mettez le casque et ajustez-le sur l'angle comme vu dans l'illustration. Si le haut du casque n'est pas confortable, remplacez-le par un casque compatible avec B2. Appuyez sur la touche sur latérale pour terminer un appel.
Fonction étanchéité Conception étanche poyr usage au quotidien. S'utilise sous la pluie et lors du lavage des mains. Pas contre, veuillez essuyer votre B2 après son contact avec l'eau. Il est déconseillé d'utiliser le B2 lors des activités suivantes : Lavage de voiture, natation, plongée ou prise de douche. Le B2 est fait de matériaux hypoallergéniques spéciaux et a passé des tests dermatologiques poussés. Veuillez consulter un médecin si vous constatez une réaction cutanée due au port du B2.
Schnellstart Erste Schritte B2 auf einen Blick Drücken und halten Sie die Seitentaste, um Ihr B2 einzuschalten. Drücken Sie gleichzeitig die Freigabetasten auf beiden Seiten des B2, woraufhin sich das Headset löst. Entfernen Sie das Headset. Laden Sie das Headset über den Ladeanschluss auf der HeadsetRückseite.
Berühren Sie den Bildschirm, um zwischen den Seiten zu wechseln und Fitness- und Ruhemodusdaten aufzurufen. Nach unten streichen Nach oben streichen Schritte Kalorien Ruhemodus Entfernen Sie die Schlaufe.
Koppeln mit Ihrem Telefon Erstmalige Verbindung des B2 mit Ihrem Telefon Laden Sie die App herunter und installieren Sie diese. Verbinden Sie das B2 per Bluetooth mit Ihrem Telefon. Drücken und halten Sie die Seitentaste, um Ihr B2 einzuschalten. blinkt. HUAWEI B2-XXX Sie können auch die Seitentaste drücken und halten und das Bluetooth-Symbol berühren, um den Koppelungsmodus aufzurufen.
Überwachen Ihrer Fitness-Aktivitäten Erkennung mehrerer Bewegungsstatus Gehen Laufen Radfahren Öffnen Sie die App, berühren Sie Sie das Fitness-Ziel fest. Wandern und legen Beginnen Sie mit der Aktivität. Ziehen Sie nach unten, um Ihre Fitnessdaten zu synchronisieren.
Überwachen Ihres Schlafs Verfolgung des Schlafverhaltens ohne Konfiguration Das B2 kann zwischen leichtem und tiefem Schlaf sowie Wachzuständen unterscheiden. Mithilfe der App können Sie einen intelligenten Alarm einstellen. Wenn Ihr Schlaf leicht ist, wird der Alarm vorzeitig ausgelöst. Drücken Sie die Seitentaste, um den Alarm auszuschalten.
Bluetooth-Headset Mehr Komfort bei Telefonaten Drücken Sie die Freigabetasten auf beiden Seiten des B2, um das Headset zu entfernen. Das B2 nimmt daraufhin eingehende Anrufe automatisch an. Tragen Sie das Headset und passen Sie es dem in der folgenden Abbildung dargestellten Winkel entsprechend an. Wenn die Headset-Abdeckung nicht angenehm sitzt, tauschen Sie sie mit einer geeigneten Headset-Abdeckung aus dem Lieferumfang des B2 aus. Drücken Sie die Seitentaste, um einen Anruf zu beenden.
Wasserdicht Wasserdichtes Design für täglichen Einsatz Kann im Regen oder beim Händewaschen verwendet werden. Das B2 sollte jedoch trocken gewischt werden, wenn es in Kontakt mit Wasser gekommen ist. Das B2 ist für eine Verwendung bei folgenden Aktivitäten nicht geeignet: Autowäsche, Schwimmen, Schwimm- und Gerätetauchen, Duschen. Das B2 ist aus speziellen hypoallergenen Materialien hergestellt und hat strenge dermatologische Tests bestanden.
Avvio rapido Operazioni preliminari Panoramica di B2 Tenere premuto il tasto laterale per accendere il B2. Premere contemporaneamente i pulsanti rilascio su entrambi i lati del B2 in modo da espellere l'auricolare. Rimuovere l'auricolare. Caricare l'auricolare attraverso la porta di caricamento sul retro del dispositivo.
Toccare lo schermo per passare da una schermata all'altra, e visualizzare i dati fitness e sonno. Scorrere in basso Scorrere in alto Passi Calorie Stato sonno Rimuovere il cinturino.
Associazione con il telefono Collegamento del B2 al telefono per la prima volta. Scaricare e installare l'app. Collegare il B2 al telefono tramite Bluetooth. Tenere premuto il tasto laterale per accendere il B2. lampeggia. HUAWEI B2-XXX È anche possibile tenere premuto il tasto laterale e toccare l'icona Bluetooth per attivare modalità di associazione.
Monitoraggio delle attività fitness Riconoscimento delle fasi dei movimenti Passeggio Corsa Pedalata Aprile l'app. toccare target fitness. Escursione e impostare il Iniziare esercizio. Trascinare verso il basso per sincronizzare i dati fitness.
Monitoraggio del sonno Non è necessario configurare lo schema tracking del sonno Il B2 distingue le fasi di sonno leggero, sonno profondo e quando sei sveglio. Attraverso questa app è possibile impostare una sveglia intelligente. La sveglia si attiverà in anticipo se rileva che sei in una fase leggera del sonno Premere il tasto laterale per disattivare la sveglia.
Auricolare bluetooth Esperienze di chiamata più comode Premere i pulsanti di rilascio su entrambi i lati del B2 per rimuovere l'auricolare. Il B2 risponderà automaticamente alle chiamate in arrivo. Indossare l'auricolare sistemandolo nella stessa angolazione indicata nella figura. Se il copriauricolare non risulta comodo, sostituirlo con uno più adatto incluso con il B2. Premere il tasto laterale per terminare una chiamata.
Dispositivo impermeabile all'acqua Design impermeabile adatto ad un utilizzo quotidiano. È possibile indossarlo sotto la pioggia e mentre ci si lava le mani. Occorre sempre, asciugare il B2 dopo eventuali contatti con l'acqua. È sconsigliato l'uso del B2 durante le seguenti attività: Autolavaggio, nuoto, immersioni e doccia. Il dispositivo è costituito da materiali ipoallergenici, dematologicamente testati. In caso di fastidio e prurito sulla pelle, rimuovere il dispositivo e consultare un medico.
Guía de inicio rápido Pasos iniciales Descripción rápida de la B2 Mantenga pulsado el botón lateral para encender la B2. Pulse simultáneamente los botones de liberación que se encuentran a ambos lados de la B2 para extraer el auricular. Extraiga el auricular. Cargue el auricular a través del puerto correspondiente que se encuentra en la parte posterior del auricular.
Pulse la pantalla para cambiar de página y ver los datos del sueño y ejercicio físico. Deslizar hacia abajo Deslizar hacia arriba Calorías Pasos Estado del sueño Retire la correa.
Enlace con el teléfono Conexión de la B2 con el teléfono por primera vez Descargue e instale la aplicación. Conecte la B2 al teléfono vía Bluetooth. Mantenga pulsado el botón lateral para encender la B2. parpadea. HUAWEI B2-XXX También puede mantener pulsado el botón lateral y pulsar el icono de Bluetooth para acceder al modo de enlace.
Monitorización del ejercicio físico Reconocimiento de múltiples estados de movimiento Caminar Andar en bicicleta Correr Hacer excursionismo Abra la aplicación, pulse y configure su objetivo de ejercicio físico. Comience a ejercitarse. Arrastre hacia abajo para sincronizar sus datos de ejercicio físico.
Monitorización del sueño Seguimiento del patrón del sueño sin establecer ajustes La B2 distingue entre el sueño liviano y el profundo, y reconoce el estado de vigilia. Es posible configurar una alarma inteligente con la aplicación. Durante la etapa de sueño liviano, la alarma sonará antes. Pulse el botón lateral para apagar la alarma.
Auricular Bluetooth Mayor comodidad en las llamadas Pulse los botones de liberación que se encuentran a ambos lados de la B2 para extraer el auricular; la B2 automáticamente responderá llamadas entrantes. Colóquese el auricular y ajústelo al ángulo que se muestra en la figura. Si la cubierta del auricular no calza perfectamente, reemplácela con la provista con la B2. Pulse el botón lateral para finalizar una llamada.
Resistencia al agua Diseño de resistencia al agua para uso durante todo el día. Puede utilizar la B2 cuando llueve y cuando se lava las manos. Sin embargo, séquela cuando entre en contacto con el agua. La B2 no es adecuada para las siguientes actividades: Lavar el coche, nadar, hacer clavados, hacer buceo y bañarse. La B2 está hecha de materiales hipoalergénicos especiales y ha superado estrictas pruebas dermatológicas.
Início rápido Introdução Breve descrição do B2 Prima continuamente a tecla lateral para ligar o seu B2. Prima os botões de desengate de ambos os lados do B2 ao mesmo tempo para fazer saltar o auricular. Remova o auricular. Carregue o auricular através da porta de carregamento na parte posterior do auricular.
Toque no ecrã para alternar entre páginas e ver dados de exercício físico e sono. Deslize para baixo Deslize para cima Passos Calorias Estado do sono Remova a correia.
Emparelhar com o telefone Ligar o B2 ao telefone pela primeira vez Transfira e instale a aplicação. Ligue o B2 ao telefone via Bluetooth. Prima continuamente a tecla lateral para ligar o B2. fica intermitente. HUAWEI B2-XXX Também pode premir continuamente a tecla lateral e tocar no ícone do Bluetooth para aceder ao modo de emparelhamento.
Monitorizar as actividades de exercício físico Reconhecimento de vários estados de movimento Andar Execução Andar de bicicleta Caminhar Abra a aplicação, toque em objectivo de exercício físico. e defina o seu Inicie o exercício. Arraste para baixo para sincronizar os seus dados de exercício físico.
Monitorizar o sono Rastreio do padrão de sono sem ser necessária qualquer configuração O B2 consegue distinguir entre o seu sono leve e profundo, bem como reconhecer quando está acordado. Pode definir um alarme inteligente utilizando a aplicação. Quando estiver num sono leve, o alarme toca antes da hora. 5 Prima a tecla lateral para desligar o alarme.
Auricular Bluetooth Maior comodidade nas chamadas Prima os botões de desengate de ambos os lados do B2 para remover o auricular, após o que o B2 atenderá automaticamente as chamadas recebidas. Coloque o auricular e ajuste-o de acordo com o ângulo mostrado na figura seguinte. Se a tampa do auricular não se ajustar de forma confortável, substitua-a por uma tampa de auricular adequada incluída com o B2. Prima a tecla lateral para terminar uma chamada.
Funcionalidade à prova de água Desenho à prova de água para utilização durante todo o dia. Pode ser utilizado à chuva e quando lava as mãos. No entanto, seque o B2 depois de entrar em contacto com água. O B2 não é indicado para utilização durante as seguintes actividades: Lavagem do automóvel, natação, mergulho, mergulho submarino, duche. O B2 é fabricado a partir de materiais hipoalérgicos e passou testes dermatológicos rigorosos.
Snelstartgids Aan de slag De B2 in een oogopslag Houd de zijtoets ingedrukt om uw B2 in te schakelen. Als u de ontgrendelingsknoppen aan beide zijden van de B2 tegelijkertijd indrukt, springt de headset eruit. Verwijder de headset. Laad de headset op via de oplaadaansluiting achter op de headset.
Tik op het scherm om tussen pagina's te schakelen en fitness- en slaapgegevens te bekijken. Omlaag vegen Omhoog vegen Stappen Calorieën Slaapstatus Verwijder de band.
Koppelen met uw telefoon De B2 voor het eerst met uw telefoon verbinden Download en installeer de app. Verbind de B2 met uw telefoon via Bluetooth. Houd de zijtoets ingedrukt om uw B2 in te schakelen. knippert. HUAWEI B2-XXX U kunt ook de zijtoets ingedrukt houden en op het Bluetooth-pictogram tikken om de koppelingsmodus te starten.
Uw fitnessactiviteiten bijhouden Herkenning van meerdere soorten bewegingen Lopen Hardlopen Fietsen Open de app, tik op Wandelen en stel uw fitnessdoel in. Begin met bewegen. Sleep omlaag om uw fitnessgegevens te synchroniseren.
Uw slaap registreren Uw slaappatroon bijhouden zonder dat u iets hoeft te configureren De B2 kan onderscheid maken tussen lichte en diepe slaap en herkent ook wanneer u wakker bent. U kunt met de app een slim alarm instellen. Wanneer u licht slaapt, gaat het alarm eerder af. Druk op de zijtoets om het alarm uit te schakelen.
Bluetooth-headset Meer gemak tijdens het bellen Druk op de ontgrendelingsknoppen aan beide zijden van de B2 om de headset te verwijderen. De B2 beantwoordt automatisch inkomende oproepen. Draag de headset en pas de hoek aan zoals aangegeven in de volgende afbeelding. Als de headsetcover niet prettig zit, vervangt u deze door een geschikte headsetcover die bij de B2 is meegeleverd. Druk op de zijtoets om een oproep te beëindigen.
Waterbestendige kenmerken Waterproef ontwerp voor dagelijks gebruik. Te gebruiken in de regen en tijdens het wassen van uw handen. Veeg uw B2 echter wel droog nadat deze in contact is gekomen met water. De B2 is niet geschikt voor gebruik tijdens de volgende activiteiten: Autowassen, zwemmen, duiken, snorkelen, douchen. De B2 is gemaakt van speciale hypoallergene materialen en heeft strenge dermatologische testen doorstaan.
Wprowadzenie Jak zacząć Ogólna prezentacja opaski B2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk boczny, aby włączyć opaskę B2. Wciśnij równocześnie przyciski zwalniające po obu stronach opaski, aby wysunąć słuchawkę. Wyjmij słuchawkę. Naładuj słuchawkę za pomocą gniazda z tyłu jej obudowy.
Dotknij ekranu, aby przełączać się między stronami i wyświetlać dane na temat aktywności fizycznej i na temat snu. Przesuń w dół Przesuń w górę Kroki Kalorie Stan snu Odłączanie paska.
Wiązanie z telefonem Pierwsze podłączenie opaski B2 do telefonu Pobierz i zainstaluj aplikację. Podłącz opaskę B2 do telefonu przez Bluetooth. Naciśnij i przytrzymaj przycisk boczny, aby włączyć opaskę B2. miga. HUAWEI B2-XXX Aby przejść w tryb wiązania, można też przytrzymać wciśnięty klawisz boczny i dotknąć ikony Bluetooth.
Monitorowanie ćwiczeń fizycznych Rozpoznawanie wielu typów ruchu Spacer Bieg Jazda na rowerze Otwórz aplikację, dotknij ikony aktywności fizycznej. Marsz i określ cel Rozpocznij ćwiczenia. Przeciągnij w dół, aby zsynchronizować dane o aktywności fizycznej.
Monitorowanie snu Monitorowanie snu bez potrzeby konfigurowania czegokolwiek Opaska B2 potrafi odróżniać fazy snu głębokiego i płytkiego, a także rozpoznawać stan wybudzenia. Za pomocą aplikacji można uaktywnić inteligentny budzik. Gdy opaska wykryje fazę płytkiego snu, budzik zostanie uaktywniony przed czasem. 5 Aby wyłączyć budzik, wystarczy nacisnąć przycisk boczny.
Słuchawka Bluetooth Wygodniejsze prowadzenie rozmów Naciśnij przyciski zwalniające z obu stron opaski B2, aby wyjąć słuchawkę. Opaska będzie automatycznie odbierać rozmowy przychodzące. Załóż słuchawkę, ustawiając ją pod kątem przedstawionym na rysunku. Jeśli wkładka słuchawki jest niewygodna, można wymienić ją na inną z dołączonych w komplecie. Naciśnij klawisz boczny, aby zakończyć połączenie. • Kiedy słuchawka jest zdjęta z opaski, można też odbierać połączenia, naciskając przycisk boczny.
Wodoodporność Wodoodporna obudowa ułatwia wygodne korzystanie przez cały dzień. Opaska może być noszona na deszczu i w trakcie mycia rąk. Jednak po każdym zmoczeniu opaskę B2 warto wytrzeć do sucha. Nie zaleca się noszenia opaski B2 w czasie poniższych form aktywności: Mycie samochodu, pływanie, nurkowanie, kąpiel/ prysznic. Opaska B2 została wykonana ze specjalnych materiałów hipoalergicznych i spełnia surowe normy dermatologiczne.
Γρήγορη έναρξη Έναρξη Το B2 με μια ματιά Πατήστε παρατεταμένα το πλαϊνό πλήκτρο, για να ενεργοποιήσετε το B2. Πατήστε τα κουμπιά απελευθέρωσης και στις δύο πλευρές του B2 την ίδια στιγμή και θα εμφανιστεί το ακουστικό. Καταργήστε το ακουστικό. Φορτίστε το ακουστικό μέσω της θύρας φόρτισης στο πίσω μέρος του ακουστικού.
Αγγίξτε την οθόνη για εναλλαγή σελίδων και προβολή δεδομένων άσκησης και ύπνου. Μετακινήστε το δάχτυλο προς τα κάτω Μετακινήστε το δάχτυλο προς τα πάνω Βήματα Θερμίδες Κατάσταση ύπνου Αφαιρέστε το λουράκι.
Σύζευξη με το τηλέφωνό σας Σύνδεση του B2 στο τηλέφωνο σας για πρώτη φορά Κατεβάστε και εγκαταστήστε την εφαρμογή. Συνδέστε το B2 στο τηλέφωνό σας μέσω Bluetooth. Πατήστε παρατεταμένα το πλαϊνό πλήκτρο, για να ενεργοποιήσετε το B2. Το αναβοσβήνει. HUAWEI B2-XXX Μπορείτε επίσης να πατήσετε παρατεταμένα το πλαϊνό πλήκτρο και να αγγίξετε το εικονίδιο του Bluetooth για να εισέλθετε σε λειτουργία σύζευξης.
Παρακολούθηση των δραστηριοτήτων άσκησης Αναγνώριση πολλών καταστάσεων κίνησης Περπάτημα Τρέξιμο Ποδηλασία Ανοίξτε την εφαρμογή, αγγίξτε το τον στόχο σας άσκησης. Πεζοπορία και ορίστε Αρχίστε να κάνετε άσκηση. Σύρετε το δάχτυλο προς τα κάτω για συγχρονισμό των δεδομένων σας άσκησης.
Παρακολούθηση του ύπνου σας Παρακολούθηση του μοτίβου ύπνου χωρίς την ανάγκη ρύθμισης παραμέτρων Το B2 μπορεί να ξεχωρίσει τον ελαφρύ και τον βαθύ ύπνο σας, όπως και να αναγνωρίσει πότε είστε ξύπνιοι. Μπορείτε να ορίσετε έναν έξυπνο συναγερμό χρησιμοποιώντας την εφαρμογή. Όταν κοιμάστε ελαφριά, το ξυπνητήρι θα χτυπήσει νωρίτερα. 5 Πατήστε το πλαϊνό πλήκτρο για απενεργοποίηση του συναγερμού.
Ακουστικά Bluetooth Πιο άνετη εμπειρία κλήσεων Πατήστε τα κουμπιά απελευθέρωσης και στις δύο πλευρές του B2 για να αφαιρέσετε το ακουστικό και το B2 θα απαντήσει αυτόματα εισερχόμενες κλήσεις. Φορέστε το ακουστικό και προσαρμόστε το στην αγκύλη που φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Αν το κάλυμμα του ακουστικού δεν προσαρμόζεται άνετα, αντικαταστήστε το με ένα κατάλληλο κάλυμμα ακουστικού που περιλαμβάνεται με το B2. Πατήστε το πλαϊνό πλήκτρο για να τερματίσετε μια κλήση.
Αδιάβροχη λειτουργία Αδιάβροχη σχεδίαση για ολοήμερη χρήση. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη βροχή και όταν πλένετε τα χέρια σας. Ωστόσο, να σκουπίζετε το B2 έως ότου στεγνώσει, εφόσον έρθει σε επαφή με νερό. Το B2 δεν είναι κατάλληλο για χρήση κατά τη διάρκεια των παρακάτω δραστηριοτήτων: Πλύσιμο αυτοκινήτου, κολύμβηση, καταδύσεις, καταδύσεις με αναπνευστική συσκευή, ντουζ. Το B2 είναι κατασκευασμένο από ειδικά υποαλλεργικά υλικά και έχει περάσει αυστηρά δερματολογικά τεστ.
Gyors útmutató Első lépések A B2 áttekintése Tartsa nyomva az oldalsó gombot a B2 bekapcsolásához. Tartsa nyomva, majd engedje fel a B2 két oldalán levő gombokat egyszerre, és a headset előugrik. Vegye ki a headsetet. Töltse fel a headsetet a hátán található töltőcsatlakozón át.
Érintse meg a képernyőt az oldalak közti váltáshoz és a fitness és alvási adatok megtekintéséhez. Pöccintsen lefelé Pöccintsen felfelé Lépések Kalóriák Alvási állapot Pánt eltávolítása.
Párosítás a telefonnal A B2 csatlakoztatása a telefonhoz első alkalommal Töltse le és telepítse az alkalmazást Csatlakoztassa a B2-t a telefonhoz Bluetooth-on át. Tartsa nyomva az oldalsó gombot a B2 bekapcsolásához. A villog. HUAWEI B2-XXX Az oldalsó gomb nyomvatartása után a Bluetooth ikon megérintésével is beléphet a párosítás módba.
Fitness tevékenységek ellenőrzése Különböző mozgásállapotok felismerése Séta Futás Biciklizés Nyissa meg az alkalmazást, a adja meg az edzés célját. Túrázás megérintésével Kezdje el az edzést. Húzza le a fitness adatok szinkronizálásához.
Alvás figyelése Alvási szokások figyelése anélkül, hogy be kellene állítson bármit A B2 különbséget tud tenni a könnyed és mély alvás közt, és azt is észleli, mikor van ébren. Beállíthat intelligens ébresztést az alkalmazással. Amikor könnyeden alszik, az ébresztő a beállítottnál előbb fog jelezni. Az oldalsó gombbal kikapcsolhatja az ébresztést.
Bluetooth headset Kényelmesebb hhívásélmény Ha megnyomja a kiadó gombokat a B2 két oldalán és kiveszi a headsetet, a B2 automatikusan felveszi a bejövő hívást. Helyezze fel a headsetet, és igazítsa az ábrán látható szögbe. Ha a headset nem illeszkedik kényelmesen, cserélje ki az illesztéket egy másikra, amit a B2-höz kapott. Az oldalsó gombbal befejezheti a hívást. • Amikor a headsetet eltávolítja a pántról, az oldalsó gombbal is fogadhatja a bejövő hívást.
Vízállóság Vízálló kialakítás az egésznapos használathoz. Használható esőben, vagy kézmosáskor is. Ettől függetlenül törölje szárazra a B2-t, ha vízzel kerül kapcsolatba. A B2 nem használható az alábbi tevékenységekhez: Autómosás, úszás, merülés, búvárkodás, zuhanyzás. A B2 speciális hipoallergén anyagokból készül, és szigorú bőrgyógyászati teszteken ment át. Ha kellemetlen érzést tapasztal a bőrén a B2 viselésekor, hagyja abba a használatot és forduljon orvoshoz.
Ghid rapid Să începem B2 pe scurt Apăsaţi lung butonul lateral pentru a porni B2. Apăsaţi simultan butoanele de deblocare de pe ambele părţi ale B2; casca va ieşi afară. Scoateţi casca. Încărcaţi casca prin portul de încărcare din partea posterioară a căştii.
Atingeţi ecranul pentru a comuta între pagini şi a vizualiza date privind fitnessul şi somnul. Treceţi degetul în jos Treceţi degetul în sus Paşi Calorii Starea de somn Scoateţi cureaua.
Sincronizarea cu telefonul Conectarea B2 la telefon pentru prima dată Descărcaţi şi instalaţi aplicaţia. Conectaţi B2 la telefon prin Bluetooth. Apăsaţi lung butonul lateral pentru a porni B2. clipeşte. HUAWEI B2-XXX De asemenea, puteţi apăsa lung butonul lateral şi atinge pictograma Bluetooth pentru a accesa modul de sincronizare.
Monitorizarea activităţilor fizice Recunoaşterea mai multor tipuri de mişcare Mers pe jos Alergare Mers cu bicicleta Deschideţi aplicaţia, atingeţi de fitness. Drumeţii şi setaţi obiectivul Începeţi să faceţi exerciţii fizice. Glisaţi în jos pentru a sincroniza datele de fitness.
Monitorizarea somnului Urmărirea tiparului somnului fără necesitatea unor configurări B2 poate face diferenţa dintre un somn uşor şi un somn profund, dar şi să recunoască când sunteţi treaz. Cu ajutorul aplicaţiei, puteţi seta o alarmă inteligentă. Când dormiţi uşor, alarma se va opri înainte de ora fixată. 5 Apăsaţi butonul lateral pentru a dezactiva alarma.
Casca Bluetooth O experienţă mai plăcută a vorbitului la telefon Apăsaţi butoanele de deblocare de pe ambele părţi ale B2 pentru a demonta casca, iar B2 va răspunde automat apelurilor primite. Purtaţi casca şi reglaţi-o la unghiul indicat în figura de mai jos. Dacă capacul căştii nu se fixează confortabil, înlocuiţi-l cu un capac al căştii adecvat, care însoţeşte B2. Apăsaţi butonul lateral pentru a termina un apel.
Funcţia impermeabil Design impermeabil pentru o utilizare permanentă. Se poate utiliza în ploaie şi atunci când vă spălaţi pe mâini. Cu toate acestea, ştergeţi B2 atunci când acesta intră în contact cu apa. B2 nu este adecvat pentru a fi utilizat în timpul următoarelor activităţi: Spălarea autoturismului, înot, sărituri de la trambulină, scufundări, duş. B2 este realizat din materiale speciale hipoalergenice, care au trecut riguroase teste dermatologice.
Ръководство за бърз старт Първи стъпки Кратък преглед на B2 Натиснете и задръжте страничния бутон, за да включите Вашия B2. Натиснете бутоните за освобождаване от двете страни на B2 едновременно и слушалката ще изскочи. Махнете слушалката. Зареждайте слушалката чрез зарядния порт на гърба на слушалките.
Докоснете екрана, за да превключите между страниците и да прегледате данните за фитнес и сън. Перване надолу Перване нагоре Стъпки Калории Сън Махнете каишката.
Сдвояване с Вашия телефон Свързване на B2 с Вашия телефон за първи път Изтеглете и инсталирайте приложението. Свържете B2 с Вашия телефон чрез Bluetooth. Натиснете и задръжте страничния бутон, за да включите Вашия B2. мига. HUAWEI B2-XXX Можете също така да натиснете и задържите страничния бутон и да докоснете иконата на Bluetooth, за да влезете в режим на сдвояване.
Наблюдение на Вашата фитнес активност Разпознаване на различни видове движение Ходене пеш Бягане Колоездене Отворете приложението, докоснете задайте своята фитнес цел. Туризъм и Започнете да се упражнявате. Плъзнете надолу за синхронизиране на Вашите фитнес данни.
Наблюдение на Вашия сън Проследяване на модела на спане без необходимост от конфигуриране B2 може да разграничи лекия от дълбокия сън, както и да разпознае кога сте будни. Можете да настроите интелигентна аларма чрез приложението. Когато спите леко, алармата ще се изключи предсрочно. 5 Натиснете страничния бутон, за да изключите алармата.
Слушалка Bluetooth По-удобни обаждания Натиснете бутоните за освобождаване от двете страни на B2, за да премахнете слушалката и В2 ще приема автоматично входящите обаждания. Носете слушалката и я регулирайте до ъгъла, показан на следващата фигура. Ако капака на слушалката не пасва удобно, сменете го с подходящ капак на слушалката, предоставен с В2. Натиснете страничния бутон, за да прекратите обаждане.
Водонепроницаемост Водонепроницаем дизайн за всекидневна употреба. Може да се използва в дъжд и при миене на ръцете. След намокряне на В2 с вода, обаче, моля, избършете го добре. В2 не е подходящ за използване по време на следните дейности: Миене на автомобил, плуване, гмуркане, дълбочинно гмуркане, къпане. В2 е направен от специални хипоалергенни материали и е преминал стриктни дерматологични изпитания.
עמידות במים עיצוב עמיד במים לשימוש לאורך כל היום. ניתן לשימוש בגשם וגם בעת שטיפת ידיים .עם זאת ,נגב וייבש את B2לאחר מגע עם מים. B2לא מתאים לשימוש במהלך הפעילויות הבאות: שטיפת מכוניות ,שחייה ,קפיצה למים ,צלילה ,מקלחת. B2מיוצר מחומרים היפואלרגניים מיוחדים ועבר בדיקות דרמטולוגיות מחמירות .אם אתה חש אי-נוחות בעת שימוש ב ,B2-הפסק את השימוש ופנה לרופא.
אוזניית Bluetooth חווית שיחות נוחה יותר לחץ על לחצני השחרור בשני הצדדים של B2כדי להסיר את האוזניה ,וB2- יענה באופן אוטומטי לשיחות נכנסות. הרכב את האוזניה והתאם אותה לזווית שבתמונה. אם כיסוי האוזניה אינו נוח ,החלף אותו בכיסוי אוזניה מתאים שצורף ל.B2- לחץ על מקש הצד לסיום שיחה. •כאשר מסירים את האוזניה מהרצועה ,ניתן גם ללחוץ על מקש הצד למענה לשיחה נכנסת. •לחץ לחיצה ממושכת על מקש הצד כדי לדחות שיחה נכנסת.
מעקב אחר השינה שלך מעקב אחר דפוסי שינה ללא צורך להגדיר דבר B2יכול להבחין בין שינה קלה לשינה עמוקה ,וכן לזהות מתי אתה ער. תוכל להגדיר התראה חכמה בעזרת היישום. כאשר אתה בשינה קלה ,ההתראה תופעל לפני הזמן. לחץ על מקש הצד לכיבוי ההתראה.
מעקב אחר פעילויות הכושר שלך זיהוי מספר מצבי תנועה טיול רכיבה על אופניים פתח את היישום ,גע ב- ריצה הליכה ,וקבע את יעד הכושר שלך. התחל להתעמל. גרור למטה כדי לסנכרן את נתוני הכושר שלך.
התאמה עם הטלפון שלך חיבור B2לטלפון שלך בפעם הראשונה הורד והתקן את היישום. חבר את B2לטלפון שלך באמצעות .Bluetooth לחץ לחיצה ממושכת על מקש הצד כדי להפעיל את .B2 HUAWEI B2-XXX מהבהב. תוכל גם ללחוץ לחיצה ממושכת על מקש הצד ולגעת בסמל Bluetoothכדי להיכנס למצב התאמה.
גע במסך כדי לעבור בין דפים ולהציג נתוני כושר ושינה.
מדריך מקוצר צעדים ראשונים הצצה על B2 לחץ לחיצה ממושכת על מקש הצד כדי להפעיל את .B2 לחץ על לחצני השחרור בשני הצדדים של B2 בו-זמנית ,האוזניה תקפוץ החוצה. הסר את האוזניה. טען את האוזניה דרך חיבור הטעינה בגב האוזניה.
HUAWEI TalkBand רצוקמ ךירדמ