Quick Start Guide AM61
Choosing ear tips and wearing the earphones English Choose a pair of ear tips that best fit your ears. Adjust the earphones to a comfortable and secure position. XL L M S Powering on/off Press and hold the button for 2-4s to power your earphones on. Press and hold the button for over 4s to power your earphones off. Factory reset Power off the earphones, then press and hold the button for 10s until the indicator turns steady red. Bluetooth pairing information will also be cleared.
Pairing When powering on for the first time, the earphones will automatically enter Pairing mode. When the earphones are powered off, press and hold the button for about 4s until the indicator flashes red and blue for the earphones to enter Pairing mode. R After entering Pairing mode, the earphones will automatically power off if no connection is made within 3 min. Reconnecting when powering on When you power on the earphones, they will automatically reconnect to the last phone they were connected to.
Receiving calls in standby mode Press the button to answer it, or press and hold the button for 2-4s to reject it. During a call Press the button to end it, or press and hold the button for 2-4s to switch between the phone and the earphones. Receiving a call during an ongoing call Press the button to end the ongoing call and answer the new call. Press the button twice to put the ongoing call on hold and answer the new call.
Music playback Press the button to play/pause during music playback. Press and hold the +/- button for over 2s to switch songs. Charging During charging, the indicator will be steady red. After the earphones are fully charged, the indicator will be steady blue. Note If the earphones automatically power off due to low battery and are not charged within 30 days, they may not charge normally.
Výběr koncovky a nošení sluchátek Vyberte si koncovky, které nejlépe odpovídají tvaru vašich uší. Upravte sluchátka tak, aby byla v pohodlné a bezpečné pozici. XL L M S Zapínání a vypínání Pro zapnutí svých sluchátek stiskněte tlačítko a podržte jej po dobu 2–4 s. Pro vypnutí svých sluchátek stiskněte tlačítko a podržte jej po dobu více než 4 s. Obnovení továrního nastavení Vypněte sluchátka, poté stiskněte tlačítko a podržte jej po dobu 10 s, dokud nebude kontrolka trvale svítit červeně.
Párování Když sluchátka zapnete poprvé, přepnou se do režimu párování automaticky. Když jsou sluchátka vypnutá, stiskněte tlačítko a podržte jej po dobu 4 s, dokud kontrolka nezačne blikat červeně a modře. To značí, že se sluchátka přepnula do režimu párování. R Po přechodu do režimu párování se sluchátka automaticky vypnou, pokud nebude provedeno připojení během 3 min.
Přijímání hovorů v pohotovostním režimu Přijměte hovor stisknutím tlačítka, nebo jej odmítněte stisknutím a podržením tlačítka po dobu 2-4 vteřin. Během hovoru Ukončete hovor stisknutím tlačítka, nebo přepínejte mezi telefonem a sluchátky stisknutím a podržením tlačítka po dobu 2-4 vteřin. Přijímání hovoru během probíhajícího hovoru Stisknutím tlačítka ukončíte probíhající hovor a přijmete nový hovor. Dvojitým stisknutím tlačítka přidržíte probíhající hovor a přijmete nový hovor.
Přehrávání hudby Stisknutím tlačítka přehrajete/pozastavíte přehrávání hudby. Stisknutím tlačítka +/- a podržením po dobu více než 2 s přepnete skladby. Nabíjení V průběhu nabíjení bude kontrolka svítit trvale červeně. Po úplném nabití sluchátek bude kontrolka svítit trvale modře. Poznámka Pokud se sluchátka automaticky vypnou z důvodu nízké úrovně nabití baterie a nenabijete je do 30 dnů, nemusí se nabíjet běžným způsobem.
Oordopjes kiezen en de oordopjes dragen Een paar oordopjes kiezen die het beste bij uw oren passen. Pas de oordopjes aan tot een comfortabele en goed vastzittende positie. XL L M S In- en uitschakelen Houd de knop 2-4 seconden ingedrukt om uw oordopjes in te schakelen. Houd de knop meer dan 4 seconden ingedrukt om uw oordopjes uit te schakelen. Resetten naar fabrieksinstellingen Schakel de oordopjes uit en houd dan de knop 10 seconden ingedrukt totdat het indicatielampje rood gaat branden.
Koppelen Wanneer u de oordopjes voor het eerst inschakelt, wordt de koppelingsmodus automatisch geopend. Wanneer de oordopjes zijn uitgeschakeld, houdt u de knop ongeveer 4 seconden ingedrukt totdat het indicatielampje rood en blauw knippert. Dit betekent dat de koppelingsmodus voor de oordopjes is geopend. R Na het openen van de koppelingsmodus worden de oordopjes automatisch uitgeschakeld als er binnen 3 min. geen verbinding tot stand wordt gebracht.
Oproepen ontvangen in de stand-bymodus Druk op de knop om de oproep te beantwoorden of houd de knop 2-4 seconden ingedrukt om de oproep te weigeren. Tijdens een oproep Druk op de knop om de oproep te beëindigen of houd de knop 2-4 seconden ingedrukt om tussen de telefoon en de oordopjes te wisselen. Een oproep ontvangen tijdens een actieve oproep Druk op de knop om de actieve oproep te beëindigen en beantwoord de nieuwe oproep.
Afspelen van muziek Druk tijdens het afspelen van muziek op de knop om af te spelen/te pauzeren. Houd de +/- knop langer dan 2 seconden ingedrukt om van nummer te verwisselen. Opladen Het indicatielampje brandt tijdens het opladen ononderbroken rood. Het indicatielampje brandt ononderbroken blauw wanneer de oordopjes volledig zijn opgeladen.
Choisir des embouts et porter les écouteurs Choisissez une paire d'embouts adaptés à vos oreilles. Ajustez les écouteurs pour les porter de manière stable et confortable. XL L M S Mise sous / hors tension Pour allumer vos écouteurs, appuyez sur le bouton pendant 2 à 4 secondes. Pour les éteindre, appuyez sur le bouton pendant plus de 4 secondes.
Association Lorsqu'on les allume pour la première fois, les écouteurs entrent automatiquement en mode association. Lorsque les écouteurs sont éteints, appuyez sur le bouton pendant 4 secondes jusqu'à ce que le voyant se mette à clignoter en rouge et en bleu pour que les écouteurs puissent entrer en mode association. Après être entrés en mode association, les écouteurs s'éteignent automatiquement si aucune connexion n'est établie dans les trois minutes.
Recevoir des appels en mode veille Appuyez sur le bouton pour répondre à l’appel ou maintenez-le enfoncé pendant 2 à 4 secondes pour le refuser. Pendant un appel Appuyez sur le bouton pour y mettre fin ou maintenez-le enfoncé pendant 2 à 4 secondes pour alterner entre le téléphone et les écouteurs. Recevoir un appel pendant un appel en cours Appuyez sur le bouton pour mettre fin à l'appel en cours et répondre au nouvel appel.
Lecture de musique Pour lire ou mettre en pause la musique, appuyez sur le bouton. Pour passer d'un morceau de musique à un autre, appuyez sur le bouton +/- pendant plus de deux secondes. Rechargement Pendant un rechargement, le voyant est rouge fixe. Une fois les écouteurs complètement rechargés, le voyant est bleu fixe. Remarque Si les écouteurs s'éteignent automatiquement pour cause de batterie faible et qu'ils ne sont pas rechargés dans les trente jours, ils risquent de ne pas se recharger normalement.
Deutsch Auswahl der Ohreinsätze und Tragen der Ohrhörer Wählen Sie das Paar Ohreinsätze, das am besten zu Ihren Ohren passt. Stellen Sie die Ohrhörer auf eine bequeme und sicher sitzende Position ein. XL L M S Ein-/Ausschalten Halten Sie die Taste ca. 2-4 Sekunden gedrückt, um die Ohrhörer einzuschalten. Halten Sie die Taste länger als 4 Sekunden gedrückt, um Ihre Ohrhörer auszuschalten.
Kopplung Beim ersten Einschalten wechseln die Ohrhörer automatisch in den Kopplungsmodus. Wenn die Ohrhörer ausgeschaltet sind, drücken und halten Sie die Taste etwa 4 Sekunden lang, bis die Anzeige rot und blau blinkt, damit die Ohrhörer in den Kopplungsmodus gelangen. R Erneutes Verbinden beim Einschalten Wenn Sie die Ohrhörer einschalten, werden sie automatisch wieder mit dem Smartphone verbunden, mit dem sie zuletzt verbunden waren.
Empfangen von Anrufen im Standby-Modus Drücken Sie die Taste, um den Anruf anzunehmen, oder halten Sie die Taste 2-4 Sekunden lang gedrückt, um ihn abzulehnen. Während eines Anrufs Drücken Sie die Taste, um den Anruf zu beenden, oder halten Sie die Taste 2-4 Sekunden lang gedrückt, um zwischen Smartphone und Ohrhörern umzuschalten. Empfangen eines Anrufs während eines laufenden Anrufs Drücken Sie die Taste, um den aktuellen Anruf zu beenden und den neuen Anruf anzunehmen.
Musikwiedergabe Drücken Sie die Taste zum Abspielen/Pausieren während der Musikwiedergabe. Halten Sie die Taste +/- länger als 2 Sekunden gedrückt, um zwischen den Titeln zu wechseln. Aufladen Die Kontrollleuchte leuchtet während des Aufladens rot. Nachdem die Ohrhörer vollständig aufgeladen sind, leuchtet die Anzeige stetig blau.
magyar A fülhallgató párnák kiválasztása és a fülhallgató használata Válassza a füléhez legjobban illeszkedő fülhallgató párnát. A fülhallgatót illessze kényelmesen és biztonságosan a fülébe. XL L M S Be- és kikapcsolás A fülhallgató bekapcsolásához tartsa nyomva a gombot 2-4 másodpercig. A fülhallgató kikapcsolásához 4 másodpercnél hosszabb ideig tartsa nyomva a gombot.
Párosítás Amikor első alkalommal kapcsolja be, a fülhallgató automatikusan párosítás módba lép. Amikor a fülhallgató ki van kapcsolva, tartsa nyomva a gombot körülbelül 4 másodpercig, amíg a jelzőfény piros és kék színnel nem kezd villogni, ami azt jelzi, hogy a fülhallgató párosítás módba lépett. R Miután párosítás módba lépett, a fülhallgató automatikusan kikapcsol, ha 3 percen belül nem jön létre kapcsolat.
Hívások fogadása készenléti módban A hívás fogadásához nyomja meg a gombot, vagy az elutasításához tartsa nyomva a gombot 2-4 másodpercig. Hívás közben A hívás befejezéséhez nyomja meg a gombot, vagy a telefon és a fülhallgató közötti váltáshoz tartsa nyomva a gombot 2-4 másodpercig. Hívás fogadása folyamatban lévő hívás közben Nyomja meg a gombot a folyamatban lévő hívás befejezéséhez és az új hívás fogadásához. Nyomja meg kétszer a gombot a folyamatban lévő hívás tartásához és az új hívás fogadásához.
Zenelejátszás Nyomja meg a gombot a zenelejátszás elindításához vagy szüneteltetéséhez. A zeneszámok váltásához 2 másodpercnél hosszabb ideig tartsa nyomva a +/- gombot. Töltés Töltés közben a jelzőfény folyamatos piros színnel világít. Amikor a fülhallgató teljesen feltöltődött, a jelzőfény folyamatos kék színnel világít. Megjegyzés Ha a fülhallgató az alacsony akkumulátorszint miatt automatikusan kikapcsol, és 30 napig nem kerül töltőre, nem biztos, hogy megfelelően tölthető lesz.
Scegliere gli auricolari e indossare gli auricolari Scegli il paio di auricolari che si adatta meglio alle tue orecchie. Regola gli auricolari in una posizione comoda e sicura. XL L M S Accensione/spegnimento Tieni premuto il tasto per 2-4 secondi per accendere gli auricolari. Tieni premuto il tasto per più di 4 secondi per spegnere gli auricolari. Reimpostazione di fabbrica Spegni gli auricolari, quindi tieni premuto il tasto per 10 secondi finché la spia non si accende in rosso fisso.
Associazione Alla prima accensione, gli auricolari entreranno automaticamente in modalità di associazione. R Quando gli auricolari sono spenti, tieni premuto il tasto per circa 4 secondi finché la spia non lampeggia in rosso e blu per consentire agli auricolari di accedere alla modalità di associazione. Dopo l'accesso alla modalità di associazione, gli auricolari si spengono automaticamente se non viene stabilita alcuna connessione entro 3 minuti.
Ricezione di chiamate in modalità standby Premere il pulsante per rispondere o tenere premuto il pulsante per 2-4 secondi per rifiutare. Durante una chiamata Premere il pulsante per terminare o tenere premuto il pulsante per 2-4 secondi per passare tra telefono e cuffie. Ricezione di una chiamata durante una chiamata in corso Premi il tasto per terminare la chiamata in corso e rispondere alla nuova chiamata.
Riproduzione di musica Premi il tasto per riprodurre/mettere in pausa durante la riproduzione della musica. Tieni premuto il tasto +/- per oltre 2 secondi per cambiare brano. Carica Durante la carica, la spia si accenderà in rosso fisso. Dopo che gli auricolari si sono completamente caricati, la spia si accenderà in blu fisso. Nota Se gli auricolari si spengono automaticamente a causa della batteria scarica e non vengono caricati entro 30 giorni, potrebbero non caricarsi in modo corretto.
Wybieranie wkładek dousznych i noszenie słuchawek Wybierz parę wkładek dousznych, które najlepiej pasują do Twoich uszu. Dostosuj słuchawki, aby zapewnić wygodne i bezpieczne dopasowanie. XL L M S Włączanie/wyłączanie Aby włączyć słuchawki, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez około 2–4 sekundy. Aby wyłączyć słuchawki, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez ponad 4 sekundy.
Parowanie Po włączeniu słuchawek po raz pierwszy automatycznie uruchomi się tryb parowania. R Kiedy słuchawki są wyłączone, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez około 4 sekundy, aż wskaźnik zacznie migać na czerwono i niebiesko, wskazując, że słuchawki są w trybie parowania. Po przejściu w tryb parowania słuchawki wyłączą się automatycznie, jeśli w ciągu 3 minut nie zostanie nawiązane żadne połączenie.
Odbieranie połączeń w trybie czuwania Naciśnij przycisk, aby odebrać połączenie, lub naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2–4 s, aby je odrzucić. Podczas połączenia Naciśnij przycisk, aby zakończyć połączenie, lub naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2–4 s, aby przełączyć między telefonem a słuchawkami. Odbieranie połączenia w trakcie trwającego połączenia Naciśnij przycisk, aby zakończyć trwające połączenie i odebrać nowe.
Odtwarzanie muzyki Naciśnij przycisk, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie muzyki. Naciśnij i przytrzymaj przycisk +/- przez ponad 2 sekundy, aby przełączać utwory. Ładowanie Podczas ładowania wskaźnik będzie świecił na czerwono. Po zakończeniu ładowania słuchawek wskaźnik będzie świecił na niebiesko. Uwaga Jeśli słuchawki wyłączą się automatycznie z powodu niskiego poziomu naładowania baterii i nie zostaną naładowane w ciągu 30 dni, mogą nie ładować się normalnie.
Português Selecionar as almofadas e utilizar os auriculares Selecione um par de almofadas que se adapte aos seus ouvidos. Ajuste os auriculares para que fiquem cómodos e seguros. XL L M S Ligar/desligar Prima continuamente o botão durante 2 a 4 segundos para ligar os auriculares. Prima continuamente o botão durante mais de 4 segundos para desligar os auriculares.
Emparelhamento Ao ligar os auriculares pela primeira vez, estes entram automaticamente no modo Emparelhamento. Com os auriculares desligados, prima continuamente o botão durante cerca de 4 segundos até que o indicador pisque a vermelho e a azul, para que os auriculares entrem no modo Emparelhamento. R Depois de entrarem no modo Emparelhamento, os auriculares desligam automaticamente se não for estabelecida qualquer ligação dentro de 3 minutos.
Receber chamadas no modo de espera Prima o botão para atender ou prima continuamente o botão durante 2 a 4 segundos para a rejeitar. Durante uma chamada Prima o botão para a terminar ou prima continuamente o botão durante 2 a 4 segundos para alternar entre o telefone e os auriculares. Receber uma chamada durante uma chamada em curso Prima o botão para terminar a chamada em curso e atender a nova chamada. Prima duas vezes o botão para colocar a chamada em curso em espera e atender a nova chamada.
Reprodução de música Prima o botão para reproduzir/pausar a reprodução de música. Prima continuamente o botão +/durante mais de 2 segundos para mudar de música. Carregamento Durante o carregamento, o indicador acende permanentemente a vermelho. Quando os auriculares estiverem totalmente carregados, o indicador acende permanentemente a azul. Nota Se os auriculares se desligarem automaticamente devido a bateria fraca e não forem carregados dentro de 30 dias, poderão não carregar normalmente.
Română Alegerea adaptoarelor auriculare și purtarea căștilor Selectați o pereche de adaptoare auriculare care se potrivesc cel mai bine urechilor dumneavoastră. Reglați căștile într-o poziție confortabilă și sigură. XL L M S Pornirea/Oprirea Apăsați lung butonul timp de 2-4 s pentru a porni căștile. Apăsați lung butonul timp de cel puțin 4 s pentru a opri căștile.
Asocierea Când le porniți pentru prima dată, căștile vor intra automat în modul Asociere. R Atunci când căștile sunt oprite, apăsați lung butonul timp de circa 4 s, până când indicatorul luminează intermitent roșu și albastru, indicând intrarea căștilor în modul Asociere. După intrarea în modul Asociere, căștile se vor opri automat dacă nu este realizată o conexiune în decurs de 3 minute.
Primirea apelurilor în modul În așteptare Apăsați butonul pentru a răspunde sau apăsați lung butonul timp de 2-4 s pentru a respinge. În timpul unui apel Apăsați butonul pentru a încheia apelul sau apăsați lung butonul timp de 2-4 s pentru a comuta între telefon și căști. Primirea unui apel în timpul unui apel în derulare Apăsați butonul pentru a încheia apelul în derulare și a răspunde la apelul nou. Apăsați butonul de două ori pentru a pune apelul în derulare în așteptare și a răspunde la apelul nou.
Redare muzică Apăsați butonul pentru redare/pauză în timpul redării muzicii. Apăsați lung butonul +/- timp de cel puțin 2 s pentru a comuta melodiile. Încărcarea În timpul încărcării, indicatorul va fi roșu continuu. După ce căștile sunt încărcate complet, indicatorul va fi albastru continuu. Notă În cazul în care căștile se opresc automat din cauza nivelului scăzut al bateriei și nu sunt încărcate în decurs de 30 de zile, este posibil ca acestea să nu se încarce normal.
Русский Выбор насадок Выберите подходящие по размеру насадки. Наденьте наушники. Наушники должны плотно сидеть в ушах и не должны доставлять дискомфорт. XL L M S Включение и выключение Нажмите и удерживайте кнопку 2–4 секунды, чтобы включить наушники. Нажмите и удерживайте кнопку дольше 4 секунд, чтобы выключить наушники. Восстановление заводских настроек Выключите наушники, нажмите и удерживайте кнопку в течение 10 секунд, пока индикатор не загорится красным.
Сопряжение При первом включении наушники автоматически переходят в режим сопряжения. R Когда наушники выключены, нажмите и удерживайте кнопку в течение 4 секунд, пока индикатор не начнет мигать красным и синим, чтобы включить режим сопряжения. После перехода в режим сопряжения наушники автоматически выключаются, если соединение не устанавливается в течение 3 минут. Повторное подключение при включении При включении наушники автоматически подключаются к телефону, к которому были подключены последний раз.
Прием вызовов в режиме ожидания Нажмите на кнопку, чтобы ответить на вызов, нажмите и удерживайте кнопку 2–4 секунды, чтобы отклонить вызов. Во время разговора Нажмите на кнопку, чтобы завершить разговор, нажмите и удерживайте кнопку 2–4 секунды для переключения между телефоном и наушниками. Прием вызова во время разговора Нажмите на кнопку, чтобы завершить текущий вызов и ответить на новый. Дважды нажмите на кнопку, чтобы поставить текущий вызов на удержание и ответить на новый.
Воспроизведение музыки Нажмите на кнопку, чтобы воспроизвести или приостановить воспроизведение композиции. Нажмите и удерживайте кнопку «+/-» дольше 2 секунд для переключения между композициями. Зарядка В процессе зарядки индикатор горит красным. Когда наушники полностью заряжены, индикатор загорается синим. Примечание Если наушники выключаются вследствие низкого уровня заряда батареи, зарядите наушники в течение 30 дней. В противном случае может произойти сбой при зарядке.
Slovenčina Výber nástavcov a nosenie slúchadiel Vyberte nástavce, ktoré najlepšie sedia vo vašich ušiach. Prispôsobte si slúchadlá, tak aby boli v pohodlnej a stabilnej pozícii. XL L M S Zapnutie/vypnutie Na zapnutie slúchadiel stlačte a podržte stlačené tlačidlo 2 – 4 sekundy. Na vypnutie slúchadiel stlačte a podržte stlačené tlačidlo na viac ako 4 sekundy.
Párovanie Slúchadlá prejdú do režimu párovania automaticky pri prvom zapnutí. R Na prechod do režimu párovania zaistite, aby boli slúchadlá vypnuté, stlačte a podržte stlačené tlačidlo približne 4 sekundy, kým indikátor nezabliká načerveno a namodro. Po prechode do režimu párovania sa slúchadlá automaticky vypnú, ak nenadviažu žiadne pripojenie do 3 minút. Obnova pripojenia po zapnutí Keď zapnete slúchadlá, automaticky sa znova pripoja k poslednému telefónu, ku ktorému boli pripojené.
Prijímanie hovorov v pohotovostnom režime Stlačením tlačidla prijmete hovor alebo stlačením a podržaním tlačidla po dobu 2 – 4 sekúnd hovor odmietnete. Počas hovoru Stlačením tlačidla ukončíte hovor alebo stlačením a podržaním tlačidla po dobu 2 – 4 sekúnd prepnete medzi telefónom a slúchadlami. Prijatie hovoru počas prebiehajúceho hovoru Stlačením tlačidla ukončíte prebiehajúci hovor a prijmete nový hovor. Dvojitým stlačením tlačidla podržíte prebiehajúci hovor a prijmete nový hovor.
Prehrávanie hudby Stlačením tlačidla prehráte/pozastavíte hudbu počas prehrávania hudby. Stlačením a podržaním stlačeného tlačidla +/- na viac ako 2 sekundy prepnete skladby. Nabíjanie Počas nabíjania svieti indikátor načerveno. Keď sú slúchadlá plne nabité, indikátor bude svietiť namodro. Poznámka Ak sa slúchadlá automaticky vypnú z dôvodu slabej batérie a nenabijú sa do 30 dní, nemusí byť možné ich nabiť normálne.
Frekvenčné pásma a žiarenie Bluetooth: 2402 MHz – 2480 MHz: 8 dBm. Informácie o vystavení rádiofrekvenčnému žiareniu Toto zariadenie je rádiový vysielač a prijímač s nízkym výkonom. Podľa odporúčaní medzinárodných smerníc zariadenie spĺňa príslušné národné limity SAR 2,0 W/kg (10 g) a 1,6 W/kg (1g). 10 g SAR: spĺňa vylučovaciu úroveň s nízkou spotrebou energie, nevyžaduje sa test SAR. Právne vyhlásenie Autorské práva © Huawei 2020. Všetky práva vyhradené.
Español Elección de los tapones de auriculares y uso de los auriculares Seleccione un par de tapones de auriculares que mejor se ajusten a sus orejas. Coloque sus auriculares en una posición que sea cómoda y segura. XL L M S Encendido/apagado Mantenga pulsado el botón durante 2 a 4 segundos para encender los auriculares. Mantenga pulsado el botón durante más de 4 segundos para apagar los auriculares.
Enlace Cuando se enciendan por primera vez, los auriculares accederán automáticamente al modo Enlace. Cuando los auriculares están apagados, mantenga pulsado el botón durante aproximadamente 4 segundos hasta que el indicador parpadee en colores rojo y azul para que los auriculares accedan al modo Enlace. R Una vez que hayan accedido al modo Enlace, los auriculares se apagarán automáticamente si no se establece ninguna conexión en el plazo de 3 minutos.
Recepción de llamadas en modo de espera Pulse el botón una vez para responder la llamada o manténgalo pulsado entre 2 y 4 segundos para rechazarla. Llamada en curso Pulse el botón una vez para finalizar la llamada o manténgalo pulsado entre 2 y 4 segundos para alternar entre el teléfono y los auriculares. Recepción de una llamada durante una llamada en curso Pulse el botón para finalizar la llamada en curso y responder la llamada nueva.
Reproducción de música Pulse el botón para reproducir/pausar la reproducción de música. Mantenga pulsado el botón +/durante más de 2 segundos para cambiar de canción. Carga Durante la carga, el indicador permanecerá encendido de color rojo sin parpadear. Cuando los auriculares estén totalmente cargados, el indicador permanecerá encendido de color azul sin parpadear.
Kulaklık uçlarını seçme ve kulaklıkları takma Kulaklarınıza en iyi şekilde oturan kulaklık uçlarını seçin. Kulaklıkları rahat ve sabit duracakları şekilde ayarlayın. XL L M S Açma/Kapatma Kulaklıkları açmak için düğmeyi 2 ila 4 sn süresince basılı tutun. Kulaklıkları kapatmak için düğmeyi 4 sn'den uzun süre boyunca basılı tutun. Fabrika ayarlarına sıfırlama Kulaklıkları kapatın, ardından gösterge ışığı sabit kırmızı renkte yanana kadar düğmeyi 10 sn boyunca basılı tutun.
Eşleştirme Kulaklıklar ilk kez açıldığında otomatik olarak Eşleştirme moduna girecektir. R Kulaklıklar kapalıyken Eşleştirme moduna girmek için gösterge ışığı kırmızı ve mavi renkte yanıp sönene kadar düğmeyi yaklaşık 4 sn süresince basılı tutun. Eşleştirme moduna girdikten sonra 3 dk içerisinde herhangi bir bağlantı kurulmazsa kulaklıklar otomatik olarak kapanacaktır. Açılırken tekrar bağlanma Kulaklıkları açtığınızda kulaklıklar en son bağlanılan telefona otomatik olarak tekrar bağlanacaktır.
Bekleme modunda arama cevaplama Cevaplamak için düğmeye basın veya reddetmek için düğmeyi 2 ila 4 sn boyunca basılı tutun. Arama sırasında Sonlandırmak için düğmeye basın veya telefon ile kulaklık arasında geçiş yapmak için düğmeyi 2 ila 4 sn boyunca basılı tutun. Devam eden bir arama varken başka bir arama cevaplama Devam eden aramayı sonlandırmak ve yeni aramayı cevaplamak için düğmeye basın. Devam eden aramayı beklemeye almak ve yeni aramayı cevaplamak için düğmeye basın.
Müzik çalma Müzik dinlerken müziği çalmak/duraklatmak için düğmeye basın. Şarkılar arasında geçiş yapmak için +/- düğmesini 2 sn'den uzun süre boyunca basılı tutun. Şarj etme Şarj esnasında gösterge sabit kırmızı renkte yanacaktır. Kulaklıklar tamamen şarj edildikten sonra gösterge sabit mavi renkte yanacaktır. Not Kulaklıklar zayıf pil sebebiyle otomatik olarak kapanırsa ve 30 gün içerisine şarj edilmezse normal şekilde şarj olmayabilir.