Упатство за брз почеток Ръководство за бърз старт Stručná příručka Stručná úvodná príručka Gyorsútmutató Kratko uputstvo Kratak priručnik za početak upotrebe Priročnik za hiter začetek Snabbstartsguide Pikaopas Kort startvejledning Hurtigstartveiledning Короткий посібник користувача Akıllı Saat Hızlı Kullanım Kılavuzu Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Guida introduttiva Guía de inicio rápido Início rápido Beknopte handleiding Οδηγός γρήγορης έναρξης Instruk
1 2 Huawei Health 3
English Before using the device, review and download the latest Quick Start Guide at https://consumer.huawei.com/en/support/. Downloading Huawei Health To download and install the Huawei Health app, scan the QR code on the right, or search for Huawei Health in AppGallery or other app stores. Blasting Caps and Areas Turn off your mobile phone or wireless device when in a blasting area or in areas posted turn off "two-way radios" or "electronic devices" to avoid interfering with blasting operations.
• When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and is easily accessible. • Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your device may interfere with the operation of your medical device. • Leather straps are not water resistant. This product is not designed to be a medical device, and is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease. All data and measurements should be used for personal reference only.
RF exposure requirements As recommended by international guidelines, the device is designed not to exceed the limits established by the European Commission for exposure to radio waves. For the countries that adopt the SAR limit of 2.0 W/kg over 10 grams of tissue. The device complies with RF specifications when the device is worn on the wrist and at a distance of 1.0 cm from your face. When charging the device, ensure it is 20 cm away from your body. Highest reported SAR value: Head SAR: 0.
The SAR limit adopted by Canada is 1.6W/kg averaged over 1 gram of tissue for use against the head and 4.0W/kg averaged over 10 grams of tissue for use on the wrist, and the highest SAR value reported to the ISED for this device type complies with this limit. ISED Statement This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence-exempt RSS standard(s).
• L'appareil est muni d'une batterie intégrée non amovible. Ne tentez pas de la retirer, sinon l'appareil pourrait être endommagé. • Lorsque vous rechargez l'appareil, assurez-vous que le bloc d'alimentation est branché sur une prise à proximité de l'appareil et qu'elle est facilement accessible. • Veuillez consulter votre médecin et le fabricant du périphérique pour déterminer si son fonctionnement peut perturber le fonctionnement de votre appareil médical.
La version la plus récente et valide de la déclaration de conformité (DoC) peut être consultée sur https://consumer.huawei.com/certification/. en matière d'exposition aux radiofréquences (RF) Conformément aux recommandations des directives internationales, le périphérique a été conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio. Pour les pays/régions qui adoptent la limite DAS de 2,0 W/kg sur 10 grammes de tissu.
respectez pas cette directive, vous risquez une exposition aux RF supérieure aux limites autorisées. Informations relatives à la certification (DAS) Ce périphérique est également conçu pour satisfaire aux exigences en matière d’exposition aux ondes radio établies par Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISDE).
Stations-service et atmosphères explosives Dans les lieux où l'atmosphère comporte un risque d'explosion, respectez toutes les consignes affichées concernant l'extinction des appareils sans fil, comme votre téléphone ou tout autre équipement radio.
cutanés lors du port de l'appareil, veuillez retirer ce dernier et consulter un médecin. Essuyez pour sécher le port de charge avant de charger. • Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus. • Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes. • Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
les accessoires et logiciels sont disponibles à l'adresse Internet suivante: https://consumer.huawei.com/certification. Exigences RF en matière d'exposition Comme les directives internationales le recommandent, l’appareil est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio établies par la Commission européenne. Le DAS maximal autorisé est de 2,0 W/kg pour la tête et le tronc et de 4,0 W/kg pour les membres.
Hinweisen versehen sind, dass Funksprechgeräte oder elektronische Geräte ausgeschaltet werden müssen, um Störungen bei Sprengvorgängen zu vermeiden. Tankstellen und explosionsgefährdete Umgebungen Befolgen Sie an Orten mit potenziell explosionsgefährdeten Bereichen alle Hinweise zum Ausschalten drahtloser Geräte, wie Ihres Telefons oder anderer Funkeinrichtungen.
Messungen sind nur zur persönlichen Referenz zu verwenden. Wenn während des Einsatzes des Geräts ein unangenehmes Hautgefühl entsteht, nutzen Sie es nicht mehr und suchen Sie einen Arzt auf. Wischen Sie den Ladeanschluss vor dem Laden trocken.
Höchster berichteter SAR-Wert: Kopf SAR: 0.07 W/kg; Gliedmaßen-SAR: 0.34 W/kg Frequenzbänder und Strom Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betrieben wird: Einige Bänder sind möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen verfügbar. Wenden Sie sich für weitere Details bitte an Ihren lokalen Netzbetreiber. Bluetooth: 13 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, NFC: 42dBμA/m@10 m, Drahtloses Ladegerät für Uhren: 100–119 kHz: 42 dBμA/m bei 10 m, 119-135 kHz: 66 absteigend 10 dB/Dez.
• Per evitare eventuali danni all'udito, non ascoltare a un volume eccessivo per periodi prolungati. • Le temperature ideali sono comprese tra -20°C e +45°C. • Conservare il dispositivo e la batteria al riparo da fonti di calore eccessivo e luce solare diretta. Non posizionarli su o in dispositivi di riscaldamento, quali forni a microonde, stufe o radiatori. Non smontare, modificare, gettare né schiacciare il prodotto o i relativi accessori.
Conformità alla normativa UE Con il presente documento, Huawei Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo JPT-B19 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE le informazioni più recenti in ambito di accessori e software sono disponibili al seguente indirizzo: https://consumer.huawei.com/certification.
Cómo descargar Huawei Health Para descargar e instalar la aplicación Huawei Health, escanee el código QR que se encuentra a la derecha o busque la aplicación en AppGallery o otras tiendas de aplicaciones. Cápsulas detonadoras y zonas de detonación Apague el teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en una zona de detonación o en zonas donde se indique apagar las "radios bidireccionales" o los "dispositivos electrónicos" para evitar que interfieran en las operaciones de detonación.
• Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de este y que sea de fácil acceso. • Consulte con el médico y con el fabricante del dispositivo para saber si el funcionamiento del dispositivo puede interferir en el funcionamiento de su dispositivo médico. • Antes de iniciar la carga, limpie el puerto de carga con un paño seco. Las correas de piel no son resistentes al agua.
a ondas de radio establecidos por la Comisión Europea. Para los países que adoptaron el límite SAR de 2.0 W/kg sobre 10 gramos de tejido: El dispositivo cumple con las especificaciones de radiofrecuencia cuando se usa en la muñeca y a una distancia de 1.0 cm de su cara. Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que este se encuentre a 20 cm de su cuerpo. Valor SAR más alto informado: SAR para cabeza: 0.07 W/kg; Límites SAR: 0.
Em locais com ambientes potencialmente explosivos, respeite todos os avisos afixados para desligar os dispositivos sem fios, tais como o telefone ou outro equipamento de rádio. As áreas com ambientes potencialmente explosivos, que incluem áreas de abastecimento de combustível, por baixo do convés dos navios, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustível, áreas onde o ar contenha produtos químicos ou partículas, tais como grão, poeira ou pós metálicos.
O símbolo no produto, na bateria, na literatura ou na embalagem significa que os produtos ou as baterias devem ser colocados/as em pontos de recolha separados designados pelas autoridades locais no fim de vida. Isto irá garantir que o lixo EEE é reciclado e tratado de uma forma que preserva os materiais valiosos e protege a saúde pública e o ambiente. Para mais informações, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo doméstico ou visite o site https://consumer.
dBμA/m a 10 m, 119-135 KHz: 66 descendente 10 dB/dec acima de 119 KHz a 10 m, 135-140 KHz: 42 dBμA/m a 10 m, 140-148,5 KHz: 37,7 dBμA/m a 10 m Nederlands Lees en download de nieuwste Snelstartgids op https://consumer.huawei.com/nl/support/ voordat u het apparaat gebruikt. Huawei Health downloaden Om de Huawei Health-app te kunnen downloaden en installeren, moet u de QR-code rechts van deze tekst inscannen. U kunt zoeken op Huawei Health in de AppGallery of de andere app-winkels.
vreemde objecten in, dompel ze niet onder in vloeistoffen en stel ze niet bloot aan externe kracht of druk, aangezien ze hierdoor kunnen lekken, oververhit raken, in brand vliegen of zelfs exploderen. • Het apparaat heeft een ingebouwde accu die niet kan worden verwijderd. Probeer de accu niet te verwijderen: het apparaat kan daardoor beschadigd raken. • Zorg ervoor dat de stroomadapter tijdens het opladen van het apparaat is aangesloten op een stopcontact dat dichtbij en gemakkelijk toegankelijk is.
De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring, en de meest recente informatie over accessoires en software zijn beschikbaar op het volgende internetadres: https://consumer.huawei.com/certification. Eisen ten aanzien van blootstelling aan RF Het apparaat is ontwikkeld om de limieten voor blootstelling aan radiogolven, die door internationale richtlijnen van de Europese Commissie worden aanbevolen, niet te overschrijden. Voor de landen die de SAR-limiet van 2,0 W/kg over 10 gram weefsel hanteren.
Περιοχές εξόρυξης Απενεργοποιείτε το κινητό τηλέφωνο ή την ασύρματη συσκευή όταν βρίσκεστε σε περιοχή εξόρυξης ή σε περιοχές όπου υπάρχει σήμανση απενεργοποίησης «αμφίδρομων ραδιοτηλεφωνικών συσκευών» ή «ηλεκτρονικών συσκευών» για την αποφυγή παρεμβολών με τις εργασίες πυροκρότησης.
συσκευές και να είναι εύκολα προσβάσιμος. • Συμβουλευτείτε τον γιατρό σας και τον κατασκευαστή της συσκευής για να προσδιορίσετε αν η λειτουργία της συσκευής σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές στη λειτουργία της ιατρικής συσκευής σας. • Τα δερμάτινα λουράκια δεν είναι ανθεκτικά στο νερό. Αυτό το προϊόν δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση ως ιατρική συσκευή και δεν προορίζεται για διάγνωση, αντιμετώπιση, θεραπεία ή πρόληψη οποιασδήποτε ασθένειας.
υπερβαίνει τα όρια που έχει καθορίσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσον αφορά την έκθεση σε ραδιοκύματα. Για τις χώρες που υιοθετούν το όριο SAR 2,0 W/kg ανά 10 γραμμάρια ιστού. Η συσκευή συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές για τις ραδιοσυχνότητες όταν φοράτε τη συσκευή στον καρπό και όταν βρίσκεται σε απόσταση 1 cm από το πρόσωπό σας. Κατά τη φόρτιση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι βρίσκεται 20 cm μακριά από το σώμα σας. Υψηλότερη αναφερόμενη τιμή SAR: SAR κεφαλής: 0.07 W/kg; SAR άκρων: 0.
• Odpowiednie temperatury to od -20°C do +45°C. • Nie należy narażać baterii ani urządzenia na działanie silnych źródeł ciepła i bezpośrednich promieni słonecznych. Nie należy umieszczać ich wewnątrz ani na powierzchni urządzeń wydzielających ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, kuchenki lub grzejniki. Nie należy ich demontować, modyfikować, upuszczać ani ściskać.
Utylizacja i recykling odpadów Niniejszym informujemy, że głównym celem regulacji europejskich oraz ustawy z dnia 11 września 2015 r o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym jest ograniczenie ilości odpadów powstałych ze sprzętu oraz zapewnienie odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu oraz zwiększenie świadomości społecznej o jego szkodliwości dla środowiska naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
niebezpiecznymi. Zgodność z przepisami UE Niniejszym firma Huawei Device Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie JPT-B19 jest zgodne z podstawowymi wymogami i odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE. Pełną treść deklaracji zgodności z normami UE, oraz aktualne informacje dotyczące akcesoriów i oprogramowania można uzyskać pod następującym adresem: https://consumer.huawei.com/certification.
Latviešu Pirms ierīces lietošanas lejupielādējiet un izskatiet jaunāko īso pamācību, kas ir pieejama vietnē https://consumer.huawei.com/lv/support/. Huawei Health lejupielāde Lai lejupielādētu un instalētu lietotni Huawei Health, skenējiet labajā pusē redzamo QR kodu vai meklējiet Huawei Health lietotnē AppGallery veikals vai citi lietotņu veikali. Lietošana un drošība • Lai neizraisītu dzirdes traucējumus, ilgstoši neklausieties ar augstu skaļuma līmeni.
Informācija par utilizāciju un pārstrādi Simbols, kas attēlots uz izstrādājuma, akumulatora, iepakojuma vai dokumentācijā, norāda, ka izstrādājumi un akumulatori to darbmūža beigās jānodod attiecīgās pašvaldības norādītās atkritumu savākšanas vietās. Tādējādi nodrošināsiet, ka EEI atkritumi tiek pārstrādāti un apstrādāti, saglabājot vērtīgus materiālus un nekaitējot cilvēku veselībai un videi.
Bluetooth: 13 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, NFC: 42dBμA/m@10 m, Viedpulksteņa bezvadu lādētājs: 100–119 kHz: 42 dBμA/m 10 m attālumā, 119–135 kHz: 66 dilstoši 10 dB/dec virs 119 kHz 10 m attālumā, 135–140 kHz: 42 dBμA/m 10 m attālumā, 140–148,5 kHz: 37,7 dBμA/m 10 m attālumā Lietuvių Prieš pradėdami naudotis įrenginiu, peržiūrėkite ir atsisiųskite naujausią sparčiosios paleisties vadovą iš https://consumer.huawei.com/lt/support/.
nusausinkite prievadą. Informacija apie atliekų tvarkymą ir perdirbimą Ant gaminio, akumuliatoriaus, literatūroje arba ant pakuotės pateiktas simbolis reiškia, kad gaminiai ir akumuliatoriai eksploatacijos pabaigoje turi būti nugabenti į savivaldybės nurodytą atskirą atliekų surinkimo vietą. Tokiu būdu bus užtikrinta, kad EEĮ atliekos būtų tinkamai perdirbtos ir tvarkomos tausojant vertingus medžiagų išteklius, saugant žmonių sveikatą ir aplinką.
informacijos kreipkitės į vietinį tinklo operatorių. Bluetooth: 13 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, NFC: 42dBμA/m@10 m, Laikrodžio belaidis įkroviklis. 100–119 KHz: 42 dBμA/ m esant 10 m, 119–135 KHz: nuo 66 iki 10 dB/dec (mažėjančiai), virš 119 KHz esant 10 m, 135–140 KHz: 42 dBμA/m esant 10 m, 140–148,5 KHz: 37,7 dBμA/m esant 10 m Eesti Enne seadme kasutamist vaadake uusim kiirtutvustus läbi ja laadige see alla aadressilt https://consumer.huawei.com/ee/support/.
• Nahkrihmad ei ole veekindlad. See seade ei ole meditsiiniseade ja see ei ole mõeldud ühegi haiguse diagnoosimiseks, ravimiseks ega ennetamiseks. Kõik andmed ja mõõtmised on mõeldud ainult isiklikuks teabeks. Kui teie nahal tekib seadet kandes ebamugavustunne, eemaldage see ja pöörduge arsti poole.Pühkige laadimisjaam enne laadimist kuivaks.
Sagedusribad ja võimsus Sagedusribad, millel raadioseade töötab: mõned ribad ei pruugi kõikides riikides või piirkondadel saadaval. Üksikasju küsige kohalikult operaatorilt. Bluetooth: 13 dBm, Wi-Fi 2.
• Pentru a preveni posibila afectare a auzului, nu ascultați la volum înalt perioade lungi de timp. • Temperaturile ideale sunt cuprinse între -20°C și +45°C. • Feriți dispozitivul și bateria de căldură excesivă și de bătaia directă a razelor de soare. Nu le așezați pe sau în dispozitive de încălzit, cum ar fi cuptoare de microunde, mașini de gătit sau radiatoare. Nu le dezasamblați, nu le modificați, nu le aruncați și nu le strângeți.
Conformitatea cu reglementările UE Prin prezenta, Huawei Device Co., Ltd. declară că acest dispozitiv JPT-B19 este în conformitate cu reglementările esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Textul complet al Declarației de conformitate pentru UE, și cele mai recente informații despre accesorii și software sunt disponibile la următoarea adresă internet: https://consumer.huawei.com/certification.
Загрузка приложения Huawei Health Чтобы загрузить и установить приложение Huawei Health, отсканируйте QR-код справа или выполните поиск приложения Huawei Health в магазине приложений AppGallery или другие магазины приложений. Безопасная эксплуатация • Во избежание повреждения органов слуха не слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного времени. • Температура эксплуатации устройства: от -20°C до +45°C.
предназначено для диагностики, лечения или предупреждения заболеваний. Все данные и результаты измерений носят справочный характер. Если во время контакта с устройством вы ощущаете дискомфорт на коже, прекратите использование и обратитесь к врачу. Перед зарядкой протрите насухо порт для зарядки.
При зарядке устройства убедитесь, что оно находится в 20 см от вашего тела. Максимальное зарегистрированное значение удельного коэффициента поглощения: Рядом с головой: 0.07 Вт/кг; Рядом с руками или ногами: 0.34 Вт/кг Диапазоны частот и мощность Диапазоны частот, в которых работает это радиооборудование: некоторые диапазоны частот не используются в определенных странах или регионах. Более подробную информацию спрашивайте у местного оператора связи. Bluetooth: 13 dBm, Wi-Fi 2.
• Уредот има вградена батерија што не може да се отстрани. Не обидувајте се да ја отстраните батеријата; затоа што тоа може да го оштети уредот. • Кога го полните уредот, уверете се дека адаптерот за напојување е вклучен во лесно достапен штекер во близина на уредот. • Исклучете го безжичниот уред кога ќе се побара од вас додека сте во болници, клиники или други здравствени установи. Целта на овие барања е да се спречи можна интерференција со чувствителна медицинска опрема.
достапни на следнава интернет-адреса: https://consumer.huawei.com/certification. Барања за изложување на радио-фреквенции Како што е препорачано со меѓународните упатства, уредот е направен да не ги надминува ограничувањата на Европската комисија за изложување на радиобранови. За земји што го прифаќаат ограничувањето за SAR од 2,0 W/kg на 10 грама ткиво. Уредот е во согласност со спецификациите за радиофреквенции кога се носи на зглобот и на растојание од 1,0 cm од лицето.
• Идеални температури са от -20°C до +45°C. • Не излагайте устройството и батерията на прекомерна горещина и пряка слънчева светлина. Не ги поставяйте върху или в нагряващи се уреди, като микровълнови печки, фурни или радиатори. Не ги разглобявайте, модифицирайте, изхвърляйте или стискайте. Не поставяйте чужди тела в тях, не ги потапяйте в течности и не ги излагайте на външни сили или натиск, тъй като това може да доведе до протичане, прегряване, възпламеняване или дори експлозия.
правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от неточното спазване на тези предупреждения и инструкции, с изключение на случаите на смърт и физическо нараняване, предизвикани от небрежността на Huawei. Информация за изхвърлянето и рециклирането Символът върху батерията, документите или опаковката означава, че когато наближат края на полезния си живот, продуктите и батериите трябва да бъдат оставени в отделни пунктове за събиране на отпадъци, обозначени от местните власти.
Честотни ленти и захранване Честотни ленти, в които работи радиооборудването: Някои ленти могат да не бъдат достъпни във всички страни или всички области. Моля, свържете се с местния мрежов оператор за повече подробности. Bluetooth: 13 dBm, Wi-Fi 2.
• Ideální teploty jsou v rozsahu -20°C až +45°C. • Zařízení a baterii chraňte před nadměrným teplem a přímým slunečním zářením. Nepokládejte je na topná tělesa, například mikrovlnné trouby, pece ani radiátory. Nerozebírejte je, neupravujte, nevyhazujte ani nestlačujte. Nevsouvejte do nich cizí předměty, neponořujte je do vody ani jiných kapalin a nevystavujte je externí síle nebo tlaku, protože takové jednání může způsobit únik obsahu, přehřátí, vznícení nebo dokonce explozi.
relevantní ustanovení směrnice 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě s nařízeními EU, podrobné informace o příslušenství a softwaru jsou k dispozici na této internetové adrese: https://consumer.huawei.com/certification. Požadavky týkající se vystavení vysokofrekvenčnímu záření Zařízení je navrženo tak, aby nepřekračovalo limity expozice radiovým vlnám, které stanovila Evropská komise. Pro země, které přijaly limit SAR ve výši 2,0 W/kg na 10 gramů tkáně.
• Aby ste predišli poškodeniu sluchu, dlhodobo nepočúvajte zvuk s nastavením vysokej hlasitosti. • Ideálna teplota je medzi -20°C až +45°C. • Nevystavte zariadenie a batériu extrémnemu teplu alebo priamemu slnečnému žiareniu. Nepokladajte ich na alebo do vykurovacích zariadení, akými sú mikrovlnné rúry, sporáky alebo radiátory. Nerozoberajte ich, neupravujte, nehádžte nimi, ani ich nestláčajte.
Súlad s nariadeniami EÚ Spoločnosť Huawei Device Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie JPT-B19 je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ, podrobné informácie o príslušenstve a softvéri sú dostupné na nasledujúcej internetovej adrese: https://consumer.huawei.com/certification.
Huawei Health letöltése A Huawei Health alkalmazás letöltéséhez és telepítéséhez szkennelje be a jobb oldalon található QRkódot, vagy keresse meg a Huawei Health alkalmazást az AppGallery vagy más alkalmazásáruházakban. Robbanófejek és robbantási területek Kapcsolja ki mobiltelefonját vagy vezeték nélküli készülékét, ha robbantási területen vagy olyan helyen van, ahol a robbantási műveletek megzavarásának elkerülése érdekében kérik a „rádiós adó-vevő” vagy az „elektromos készülékek” kikapcsolását.
könnyen elérhető. • Kérjük, azzal kapcsolatban, hogy a készülék működtetése zavarhatja-e az orvosi eszközök működését, kérje ki orvosa és a készülék gyártójának tanácsát. • A bőrszíjak nem vízállóak. Ez a termék nem orvostechnikai eszköz, és nem célja bármilyen betegség diagnosztizálása, kezelése, gyógyítása vagy megelőzése. Minden adat és mérés kizárólag személyes tájékoztatásra szolgál. Ha a készülékkel való érintkezés közben bőrirritációt tapasztal, ne használja tovább, és forduljon orvoshoz.
Azokban az országokban/régiókban, amelyek elfogadják a 10 gramm szöveten mért 2,0 W/kg-os SAR-határértéket. Csuklón hordva és az arctól 1,0 cm-es távolságban használva a készülék megfelel a rádiófrekvenciás készülékekre vonatkozó előírásoknak. A készülék töltésekor ügyeljen rá, hogy az 20 cm távolságban legyen a testétől. A legmagasabb mért SAR-érték: SAR-érték a fej esetén: 0.07 W/kg; SAR-érték a végtagok esetén: 0.
uređajima, poput mikrotalasne pećnice, šporeta ili radijatora. Nemojte ih rastavljati, modifikovati, bacati ili stiskati. Nemojte umetati strane predmete u njih, nemojte ih potapati u tečnosti, niti izlagati spoljnoj sili ili pritisku, jer to može dovesti do toga da procure, da se pregreju, zapale ili čak i da eksplodiraju. • Uređaj u sebi ima ugrađenu bateriju; nemojte pokušavati da izvadite bateriju, jer u suprotnom možete oštetiti uređaj.
Prema preporukama međunarodnih smernica, uređaj je dizajniran tako da ne prelazi granice za izlaganje radiotalasima koje je utvrdila Evropska komisija. Za zemlje koje usvajaju ograničenje SAR vrednosti od 2,0 W/kg na 10 grama tkiva. Uređaj je u skladu sa RF specifikacijama kada se uređaj nosi na ručnom zglobu i na udaljenosti od 1,0 cm od vašeg lica. Prilikom punjenja uređaja, obezbedite da se nalazi na udaljenosti od 20 cm od tela. Najviša prijavljena SAR vrednost: SAR za glavu: 0.07 W/kg; SAR za udove: 0.
• Uređaj i bateriju držite podalje od izvora prekomjerne topline i izravna sunčeva svjetla. Ne stavljajte ih na ili u uređaje za grijanje, kao što su mikrovalne pećnice, pećnice ili radijatori. Nemojte ih rastavljati, preinačavati, bacati ili stiskati. Nemojte u njih umetati strane predmete, nemojte ih uranjati u tekućine, kao ni izlagati vanjskoj sili ili pritisku jer to može uzrokovati curenje, pregrijavanje, zapaljivanje, pa čak i eksploziju.
adresi: https://consumer.huawei.com/certification. Zahtjevi o izlaganju radijskoj frekvenciji (RF) Prema preporukama međunarodnih smjernica, uređaj je osmišljen tako da se njime ne prelaze granične vrijednosti izloženosti radiovalovima koje je odredila Europska komisija. Za države koje su usvojile ograničenje specifične stope apsorpcije (SAR) od 2,0 W/kg na 10 grama tkiva. Uređaj je u skladu s radiofrekvencijskim (RF) specifikacijama kada se nosi na ručnom zglobu i na udaljenosti od 1,0 cm od lica.
• Optimalne temperature so od -20°C do +45°C. • Napravo in baterijo hranite tako, da ne bosta izpostavljeni prekomerni toploti in neposredni sončni svetlobi. Ne postavljajte ju na oz. v grelne naprave, kot so mikrovalovne pečice, štedilniki ali radiatorji. Naprav ne razstavljajte, spreminjajte, mečite ali stiskajte. Vanje ne vstavljajte tujkov, ne potapljajte jih v tekočine in ne izpostavljajte jih zunanji sili ali pritisku, saj lahko to povzroči puščanje, pregrevanje, vžig ali celo eksplozijo.
naslednjem internetnem naslovu: https://consumer.huawei.com/certification. Zahteve glede izpostavljenosti radiofrekvenčnemu sevanju Naprava je v skladu s priporočili mednarodnih smernic zasnovana tako, da ne presega omejitev glede izpostavljenosti radijskim valovom, ki jih je določila Evropska komisija. Za države, v katerih velja omejitev vrednosti SAR 2,0 W/kg prek 10 gramov tkiva. Naprava je skladna z RF-specifikacijami, če jo nosite na zapestju in je od obraza oddaljena 1,0 cm.
• Perfekt temperatur är -20°C till +45°C. • Håll enheten och batteriet borta från stark värme och direkt solljus. Lägg dem inte på uppvärmningsanordningar, till exempel mikrovågsugnar, spisar eller element. Demontera inte, ändra inte, kasta inte och tryck inte ihop dem. För inte in främmande föremål i dem, sänk inte ned dem i vätskor och exponera dem inte för extern kraft eller externt tryck eftersom det kan leda till läckage, brand eller till och med explosion.
tillgängliga på öljande internetadress: https://consumer.huawei.com/certification. Strålningsbestämmelser Enheten är utformad så att den inte överskrider gränserna som upprättats av Europeiska kommissionen för exponering för radiovågor, enligt internationella riktlinjer. Följande gäller i länder som har antagit SAR-gränsen på 2,0 W/kg över 10 g vävnad. Enheten uppfyller RFspecifikationerna när den bärs på handleden och på ett avstånd på 1,0 cm från ditt ansikte.
• Ideaalilämpötilat ovat välillä -20°C - +45°C. • Älä altista laitetta ja akkua korkeille lämpötiloille tai suoralle auringonvalolle. Älä sijoita niitä lämmityslaitteiden, kuten mikroaaltouunien, liesien tai lämmityspattereiden, päälle tai sisälle. Älä pura, muuta, heitä tai purista niitä. Älä työnnä niihin vieraita esineitä, upota niitä nesteisiin tai altista niitä ulkoiselle voimalle tai paineelle, koska tämä voi aiheuttaa akun vuodon, ylikuumenemisen, tuleen syttymisen tai jopa räjähdyksen.
internet-osoitteesta: https://consumer.huawei.com/certification. RF-altistumisen vaatimukset Laite on suunniteltu kansainvälisten vaatimusten mukaisesti, eikä se ylitä Euroopan komission asettamia radiotaajuuksille altistumisen rajoja. Maat, joissa noudatetaan SAR-rajaa 2,0 W/kg 10 kudosgrammalla. Laite on RF-määräysten mukainen, kun sitä käytetään ranteessa ja 1,0 cm:n etäisyydellä kasvoista. Kun lataat laitetta, varmista, että se on 20 cm:n päässä kehostasi. Suurin ilmoitettu SAR-arvo: pään SAR: 0.
• For at forhindre eventuel høreskade skal du ikke lytte til høje lydniveauer i længere tid ad gangen. • Den ideelle temperatur er mellem -20°C og +45°C. • Hold enheden og batteriet væk fra kraftig varme og direkte sollys. De må ikke placeres på eller i varmeafgivende udstyr som f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer. Undgå at skille dem ad, modificere dem, kaste dem eller klemme dem.
Overensstemmelse med EU-lovgivning Huawei Device Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed JPT-B19 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. EU overensstemmelseserklæringens fulde tekst, de seneste oplysninger om tilbehør og software er tilgængelige på følgende internetadresse: https://consumer.huawei.com/certification.
https://consumer.huawei.com/no/support/ før du begynner å bruke enheten. Last ned Huawei Health For å laste ned og installere Huawei Health-appen, skann QR-koden til høyre eller søk etter Huawei Health i AppGallery eller andre app-butikker. Bruk og sikkerhet • For å unngå hørselsskader er det viktig at du ikke bruker høyt volum over lengre tid. • Idealtempartur ved bruk er -20°C til +45°C. • Ikke utsett batteriet eller enheten for ekstrem varme og direkte sollys.
Symbolet på produktet, batteriet, litteraturen eller innpakningen betyr at produktene og batteriene som er på slutten av sin levetid, skal kastes i separate returpunkter utpekt av lokale myndigheter. Dette vil sørge for at EEE-avfall resirkuleres og behandles på en måte som konserverer verdifulle materiale og beskytter menneskelig helse og miljø. For mer informasjon, vennligst kontakt lokale myndigheter, forhandler, eller tjeneste for husholdningsavfall, eller besøk nettstedet https://consumer.huawei.
10m, 119-135KHz: 66 synkende 10 dB/dec over 119KHz ved 10m, 135-140KHz: 42dBμA/m ved 10m, 140-148,5KHz: 37,7dBμA/m ved 10m Українська Перед використанням пристрою завантажте й перегляньте останню версію короткого посібника користувача за посиланням https://consumer.huawei.com/ua/support/. Завантаження програми Huawei Health Щоб завантажити та встановити додаток Huawei Health, відскануйте QR-код праворуч або виконайте пошук додатку Huawei Health в магазині додатків AppGallery або іншому магазині додатків.
зверніться до свого лікаря або виробника медичного пристрою. • Шкіряні ремінці не є водостійкими. Виріб не можна використовувати як медичний пристрій для діагностики й лікування хвороб, а також запобігання ним. Усі дані та вимірювання можна використовувати лише для особистих цілей. Якщо ви відчуваєте дискомфорт на шкірі під час носіння пристрою, зніміть його та зверніться до лікаря. Перед кожним заряджанням насухо протирайте порт для заряджання.
Для країн, у яких встановлено обмеження питомого коефіцієнта поглинання електромагнітної енергії (SAR) 2,0 Вт/кг на 10 грам тканини. Пристрій відповідає вимогам щодо радіочастотного випромінювання, коли його носять на зап’ясті та на відстані 1,0 см від обличчя. Переконайтеся, що під час заряджання пристрій знаходиться на відстані щонайменше 20 см від тіла. Найвище зареєстроване значення питомого коефіцієнта поглинання (SAR): SAR голови: 0.07 Вт/кг; SAR кінцівок: 0.
Huawei Health'ı İndir Huawei Health uygulamasını indirmek ve yüklemek için, sağdaki QR kodunu tarayın veya AppGallery veya diğer uygulama mağazaları'da Huawei Health'ı arayın. Çalıştırma, Güvenlik, Kullanım Hataları ve Bakım Onarım Kuralları • İşitme sağlığınızı korumak için, müziği uzun süreyle yüksek sesli olarak dinlemekten kaçının. • İdeal sıcaklıklar -20°C ila +45°C arasındadır. • Cihazı ve pili aşırı sıcaktan ve doğrudan güneş ışığından uzak tutun.
AEEE yönetmeliğine uygundur. Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur . Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: 5 yil. Cihaziniza yasal tanimlama amaci dogrultusunda JPT-B19 ismi atanmıştır. Üründeki, pildeki, bilgilerdeki veya kutudaki sembol, kullanım ömrünün sonuna geldiğinde ürünün ve pilin yerel yetkililerce belirlenmiş ayrı atık toplama noktalarına götürülmesi gerektiği anlamına gelir.
Bluetooth: 13 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, NFC: 42 dBμA/m@10 m, Saat Kablosuz Şarj Cihazı: 100-119KHz: 10 metrede 42dBμA/m, 119-135KHz: 10 metrede 119KHz üzerinde 66 azalan 10 dB/dec, 135-140KHz: 10 metrede 42dBμA/m, 140-148,5KHz: 10 metrede 37,7dBμA/m Bildirim Bu belgeyle Huawei Device Co., Ltd. bu cihazın (JPT-B19), 2014/53/EU Direktifinin temel gereklilikleri ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. DoC belgesinin (Uygunluk Beyanı) en güncel ve geçerli versiyonunu https://consumer.huawei.
Ekran arka ışığının süresini azaltınız. Ekran parlaklığını azaltınız. Sürekli aktif ekran özelliğini kapatınız. Auto-sync (otomatik eşitleme), taşınabilir kablosuz erişim noktası (hotspot), Kablosuz (Wi-Fi) ve Bluetooth’u kullanmadığınız zamanlarda kapalı tutunuz. Kullanmadığınızda GPS fonksiyonunu kapatınız. Bu fonksiyonu kullanan birçok uygulama, düzenli olarak bulunduğunuz yerle ilgili GPS uydularını sorgulamaktadır; her sorgulama pili harcar.
4)Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur.
Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/ https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/ Üretici Firma Bilgileri: Huawei Device Co., Ltd. Çin'de üretilmiştir. No.2 of Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong 523808, P.R. China E-mail: mobile.tr@huawei.com İthalatçı Firma Bilgileri: Huawei Telekomünikasyon Dış Tic.
Pil Tipi ve kapasite Dayanıklılık Seviyesi 455 mAh* *Yaklaşık değerlerdir, nihai üründe değişebilir 5 ATM Normal ısıda 50 metre statik tatlı su basıncına 10 dakika dayanır ancak su geçirmez değildir ve sıvı teması arızası garanti dışıdır.
נמצא על פרק כף היד ובמרחק של 1.0ס"מ מהפנים. בעת הטענת ההתקן ,יש לוודא שהוא במרחק של 20ס"מ מהגוף. ערך SARהגבוה ביותר שדווח: SARבראש 0.07 :ואט/ק"ג SAR ,בגפיים 0.34 :ואט/ק"ג. פסי תדרים והספק פסי התדרים שבהם פועל ציוד הרדיו :ייתכן שחלק מהתדרים לא יהיו זמינים בכל המדינות או בכל האזורים .לקבלת פרטים נוספים, צור קשר עם ספק השירות המקומי. Bluetooth: 13 dBm, Wi-Fi 2.
כלשהן .יש להשתמש בכל הנתונים והמדידות למטרות אישיות בלבד .אם הנכם חשים אי-נוחות בעת שימוש בהתקן ,הסירו אותו ופנו לרופא.נגבו את יציאת הטעינה לפני הטעינה. מידע על סילוק ומיחזור הסמל על המוצר ,הסוללה ,התיעוד או האריזה מציין שבסיום אורך חיי המוצר ,יש להעביר אותו ואת הסוללות לנקודות איסוף פסולת נפרדות המוגדרות על-ידי הרשויות המקומיות .פעולה זו תבטיח שפסולת EEEתמוחזר ותטופל באופן המשמר חומרים יקרים ומגן על בריאות האנשים והסביבה .
עברית לפני השימוש בהתקן ,יש להוריד את המדריך להתחלה מהירה העדכני מhttps://consumer.huawei.com/en/support/ - ולעיין בו. הורדת Huawei Health כדי להוריד את יישום Huawei Healthולהתקין אותו ,סרוק את קוד ה QR-משמאל ,או חפש את Huawei Healthבחנות AppGalleryאו חנויות אפליקציות אחרות. הפעלה ובטיחות •כדי למנוע נזקי שמיעה אפשריים ,אין להאזין בעוצמת קול גבוהה לתקופות ארוכות. •טמפרטורות אידאליות הן -20°Cעד .
1 2 Huawei Health 3
מדריך התחלה מהירה Huawei Health 19110055_01 005 21