Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de início rápido Snelstartgids Краткое руководство пользователя
Contents English ..........................................................................1 Français ...................................................................... 10 Deutsch........................................................................ 21 Italiano ......................................................................... 32 Español........................................................................ 42 Português ....................................................................
map_QSG5.1_WEU.fm Page 1 Thursday, April 27, 2017 English Your device at a glance Before you start, let's take a look at your new device. • To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. • To power off your device, press and hold the power button, and then touch . 9ZGZ[Y OTJOIGZUX +GXVOKIK 9VKGQKX ,XUTZ IGSKXG 8KGX IGSKXG .
map_QSG5.1_WEU.fm Page 2 Thursday, April 27, 2017 Getting Started Follow the instructions in the following figures to set up your device. NJDSP4% Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin. Store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 3 Thursday, April 27, 2017 For more information If you encounter any problems whilst using your device, you can get help from the following resources: Go to HiCare. You can: • • • Touch the Manuals tab to view online user guides. • Visit http://consumer.huawei.com/en/ to download user guides, view frequently asked questions and other information. Touch the Forum tab to request help in the Huawei forums.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 4 Thursday, April 27, 2017 Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and safety • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 5 Thursday, April 27, 2017 • To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not use it in dusty, smoky, damp or dirty environments or near magnetic fields. • When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and is easily accessible. • Unplug the charger from the electric socket and from the device when not in use. • Do not use, store or transport the device where flammables or explosives are stored (e.g.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 6 Thursday, April 27, 2017 stations. Comply with restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas, and chemical plants. In addition, adhere to restrictions in areas where blasting operations are in progress. Before using the device, watch out for areas that have potentially explosive atmospheres that are often, but not always, clearly marked.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 7 Thursday, April 27, 2017 Reduction of hazardous substances This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our web site http://consumer.huawei.com/certification.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 8 Thursday, April 27, 2017 (LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Netherlands (NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sweden (SE), the United Kingdom (UK), Turkey (TR), Norway (NO), Switzerland (CH), Iceland (IS), and Liechtenstein (LI). The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 9 Thursday, April 27, 2017 For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certification. Legal Notice Trademarks and Permissions , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is a trademark of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 10 Thursday, April 27, 2017 Français Votre appareil en un coup d’œil Avant de commencer, jetons un coup d’œil à votre nouvel appareil. • Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez longuement sur le bouton alimentation jusqu’à ce que l’écran s’allume. • Pour mettre votre appareil hors tension, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation, puis touchez .
map_QSG5.1_WEU.fm Page 11 Thursday, April 27, 2017 Prise en main Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes. NJDSP4% Faites attention de ne pas érafler votre appareil ou de ne pas vous blesser en utilisant l’épingle d’éjection du tiroir de cartes. Rangez la broche d’éjection de carte hors de la portée des enfants pour éviter toute ingestion ou blessure accidentelle.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 12 Thursday, April 27, 2017 Informations supplémentaires Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez votre téléphone, vous pouvez obtenir de l’aide à partir des ressources suivantes : Aller à HiCare. Vous pouvez : • Toucher l'onglet Manuels pour consulter les guides d'utilisation en ligne. • Toucher l'onglet Forum pour effectuer une demande d'aide sur les forums Huawei.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 13 Thursday, April 27, 2017 uniquement fournies à titre de référence. Le produit réel peut s’avérer différent. Ce guide ne contient aucun élément constituant une garantie quelle qu’elle soit, explicite ou implicite. Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 14 Thursday, April 27, 2017 hyperacousie).Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d’une heure par jour à volume moyen. • L’utilisation d’accessoires électriques (adaptateur d'alimentation, chargeur ou batterie) non approuvés ou incompatibles risque d’endommager votre appareil, de raccourcir sa durée de vie ou de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 15 Thursday, April 27, 2017 • Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. • N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont stockées des matières inflammables ou explosives (station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L’utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d’explosion ou d’incendie.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 16 Thursday, April 27, 2017 Conformez-vous également aux restrictions dans les zones où des explosions sont en cours. Avant d'utiliser l'appareil, identifiez les zones comportant des risques d'explosion qui ne sont pas toujours correctement signalées.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 17 Thursday, April 27, 2017 électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou allez sur le site web http://consumer.huawei.com/en/.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 18 Thursday, April 27, 2017 Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz : Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 19 Thursday, April 27, 2017 Informations relatives aux accessoires et logiciels Dans certains pays et régions, des accessoires sont en option. Des accessoires en option peuvent être achetés auprès d'un fournisseur agréé, au besoin.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 20 Thursday, April 27, 2017 Mention légale Marques de commerce et autorisations , et sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est effectuée sous licence.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 21 Thursday, April 27, 2017 Deutsch Ihr Gerät auf einen Blick Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Gerät, bevor Sie beginnen. • Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die POWER-Taste gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet. • Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt und berühren Sie dann .
map_QSG5.1_WEU.fm Page 22 Thursday, April 27, 2017 Erste Schritte Befolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Gerät einzurichten. NJDSP4% Achten Sie darauf, Ihr Gerät beim Einsatz des Auswurfstifts nicht zu zerkratzen oder sich zu verletzen. Bewahren Sie den Auswurfstift außer Reichweite von Kindern auf, um ein versehentliches Verschlucken oder eine Verletzung zu vermeiden.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 23 Thursday, April 27, 2017 Für weitere Informationen Sollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen: Gehen Sie zu HiCare-App. Sie haben folgende Möglichkeiten: • Berühren Sie die Registerkarte Anleitungen, um OnlineBenutzerhandbücher anzuzeigen. • Berühren Sie die Registerkarte Forum, um Unterstützung in den Huawei-Foren einzuholen.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 24 Thursday, April 27, 2017 weder ausdrücklich noch stillschweigend. Sicherheitsinformationen Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und korrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß anwenden. Betrieb und Sicherheit • Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht längere Zeit mit zu hoher Lautstärke hören.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 25 Thursday, April 27, 2017 • Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt benutzen. • Verwenden Sie Ihr Gerät nur entsprechend der bereitgestellten Anleitungen, wenn Sie in einem Flugzeug fliegen oder kurz vor dem Boarding stehen.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 26 Thursday, April 27, 2017 • Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, wo dies verboten ist. • Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen müssen, fahren Sie rechts ran und stellen Sie das Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß ab. • Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen Flammen, wie z. B.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 27 Thursday, April 27, 2017 Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem Produkt, Ihrer Batterie, Ihrem Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung soll Sie daran erinnern, dass alle elektronischen Produkte und Batterien am Ende Ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden müssen; sie dürfen nicht über den normalen Fluss des Haushaltsmülls entsorgt werden.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 28 Thursday, April 27, 2017 eingeschlossen) usw. der EU. Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS finden Sie auf unserer Webseite http://consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der EU-Bestimmungen Benutzung am Körper Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von 0,50 cm von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu verwenden.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 29 Thursday, April 27, 2017 Malta (MT), Niederlande (NL), Österreich (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien (RO), Slowenien (SI), Slowakei (SK), Finnland (FI), Schweden (SE), Großbritannien (GB), Türkei (TR), Norwegen (NO), Schweiz (CH), Island (IS) und Liechtenstein (LI). Die WLAN-Funktion dieses Gerätes ist auf den Einsatz in Innenräumen beschränkt, wenn es im Frequenzbereich 5150 bis 5350 MHz betrieben wird.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 30 Thursday, April 27, 2017 Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und Ausgangsleistung) sind für den Benutzer unzugänglich und können nicht von diesem geändert werden. Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unter http://consumer.huawei.com/certification. Rechtliche Hinweise Marken und Genehmigungen , und sind Marken oder eingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ ist eine Marke von Google Inc.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 31 Thursday, April 27, 2017 Datenschutzrichtlinie Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Alle Rechte vorbehalten. DIESES DOKUMENT DIENT NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN UND ENTHÄLT KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNGEN.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 32 Thursday, April 27, 2017 Italiano Panoramica del telefono Prima di iniziare, diamo uno sguardo al nuovo dispositivo. • Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione fino all'accensione dello schermo. • Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione e quindi toccare .
map_QSG5.1_WEU.fm Page 33 Thursday, April 27, 2017 Operazioni preliminari Seguire le istruzioni contenute nelle seguenti figure per impostare il dispositivo. NJDSP4% Fare attenzione a non graffiare il dispositivo o farsi male quando si utilizza lo strumento di rimozione. Conservare lo strumento di rimozione lontano dalla portata dei bambini per prevenire lesioni o ingestione accidentali.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 34 Thursday, April 27, 2017 Per maggiori informazioni Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, è possibile ricevere assistenza da parte delle seguenti risorse: Accedere a HiCare. È possibile: • • • Toccare la scheda Manuali per visualizzare le guide utente online. • Visitare http://consumer.huawei.com/en/ per scaricare guide utente, domande frequenti e altre informazioni. Toccare la scheda Forum per richiedere assistenza nei forum Huawei.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 35 Thursday, April 27, 2017 Informazioni sulla sicurezza Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuro e corretto e per lo smaltimento secondo le regole previste. Procedure e sicurezza • Per evitare eventuali danni all'udito, evitare l’ascolto ad un volume troppo elevato e per periodi prolungati.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 36 Thursday, April 27, 2017 wireless in aereo può interferire con le reti wireless, costituire pericolo per le operazioni di volo e in altri casi, essere proibito dalla legge. • Per evitare danni a parti del dispositivo o circuiti interni, non utilizzarlo in ambienti polverosi, umidi o sporchi, esposti al fumo o vicino a campi magnetici.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 37 Thursday, April 27, 2017 spegnere il motore dell'auto. L'emissione di scintille in tali aree potrebbe provocare deflagrazioni o incendi, con conseguenti lesioni fisiche anche mortali. Non accendere il dispositivo nelle aree di rifornimento carburante, come le stazioni di servizio. Attenersi alle restrizioni sull'uso delle apparecchiature radio nelle aree di deposito, stoccaggio e distribuzione di carburante e negli impianti chimici.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 38 Thursday, April 27, 2017 la salute e per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su dove e come per scaricare i rifiuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, il servizio di smaltimento rifiuti locale o visitare il sito http://consumer.huawei.com/en/.
map_QSG5.1_WEU.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 40 Thursday, April 27, 2017 La versione del software del prodotto è KOB-W09C001B003. Gli aggiornamenti del software verranno pubblicati dal produttore per correggere bug e migliorare le funzioni in seguito alla commercializzazione del prodotto. Tutte le versioni del software pubblicate dal produttore sono state verificate e sono ancora conformi alle relative normative.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 41 Thursday, April 27, 2017 Note legali Marchi e autorizzazioni , e sono marchi o marchi registrati di Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ è un marchio di Google Inc. Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. Wi-Fi®, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi Alliance.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 42 Thursday, April 27, 2017 Español Descripción rápida del dispositivo Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo. • Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. • Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado y, a continuación, pulse .
map_QSG5.1_WEU.fm Page 43 Thursday, April 27, 2017 Pasos iniciales Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. NJDSP4% Tenga cuidado al usar la herramienta para extraer la tarjeta ya que podría lastimarse o rayar el dispositivo. Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los niños para evitar que se lastimen o la ingieran.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 44 Thursday, April 27, 2017 Más información Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes formas: Acceda a HiCare. Es posible hacer lo siguiente: • Pulsar la pestaña Manuales para consultar las guías de usuario en línea. • • Pulsar la pestaña Foro para solicitar ayuda en los foros de Huawei. • Acceder a http://consumer.huawei.com/en/ para descargar las guías de usuario, ver las preguntas frecuentes y demás información.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 45 Thursday, April 27, 2017 Información de seguridad Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo. Condiciones de uso y seguridad • Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por periodos prolongados.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 46 Thursday, April 27, 2017 un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para el funcionamiento de este. Además, puede ser ilegal. • Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo, humo, humedad o suciedad ni próximos a campos magnéticos. • Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los dispositivos y que sea de fácil acceso.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 47 Thursday, April 27, 2017 Ambientes con riesgo de explosión Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones pertinentes. Entre las áreas que pueden tener entornos potencialmente explosivos se encuentran aquellas en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehículo. En estas áreas, las chispas pueden provocar explosiones o un incendio, lesiones e incluso la muerte.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 48 Thursday, April 27, 2017 cuando finalicen sus ciclos de vida; no se deben desechar en la cadena normal de residuos con la basura doméstica. Es responsabilidad del usuario desechar los dispositivos en un punto o servicio de recolección designado para el reciclaje separado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así como las baterías, de conformidad con las leyes locales.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 49 Thursday, April 27, 2017 Declaración Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración sobre cumplimiento) se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 50 Thursday, April 27, 2017 (b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: La potencia máxima para todas las bandas es menor que el límite más alto especificado en la Norma armonizada relacionada. Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada y/o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: Wi-Fi 2.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 51 Thursday, April 27, 2017 Aviso legal Marcas comerciales y permisos , y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ es una marca comercial de Google Inc. Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 52 Thursday, April 27, 2017 Português Breve apresentação do seu dispositivo Antes de começar, vamos apresentar-lhe o seu novo dispositivo. • Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. • Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em .
map_QSG5.1_WEU.fm Page 53 Thursday, April 27, 2017 Introdução Siga as instruções nas imagens seguintes para configurar o seu dispositivo. NJDSP4% Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se magoar quando utilizar a cavilha de ejeção. Guarde o pino de ejeção fora do alcance de crianças para impedir a sua ingestão acidental ou que cause ferimentos.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 54 Thursday, April 27, 2017 Para mais informações Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos: Aceda a HiCare. Pode: • • • Toque no separador Manuais para ver guias de utilizador online. • Visitar http://consumer.huawei.com/en/ para transferir guias de utilizador, ver as perguntas frequentes e outras informações. Toque no separador Fórum para pedir ajuda nos fóruns da Huawei.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 55 Thursday, April 27, 2017 Informações de segurança Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente. Operação e segurança • Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 56 Thursday, April 27, 2017 sem fios, representar perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal. • Para evitar danos nas partes ou circuitos internos do seu dispositivo, não o utilize em ambientes com pó, fumo, sujos ou campos magnéticos. • Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia está ligado à tomada perto do dispositivo e de fácil acesso. • Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo quando não estiver a utilizá-lo.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 57 Thursday, April 27, 2017 Atmosfera potencialmente explosiva Desligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva e proceda em conformidade com toda a sinalização e instruções. As áreas que podem ter atmosferas potencialmente explosivas incluem locais onde normalmente se aconselharia a paragem do motor do veículo. O despoletar de faíscas nestas áreas poderá provocar uma explosão ou incêndio, resultando em ferimentos ou mesmo mortes.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 58 Thursday, April 27, 2017 doméstico. É da responsabilidade do utilizador eliminar o equipamento utilizando um ponto de recolha designado ou serviço de reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) e baterias de acordo com a legislação local.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 59 Thursday, April 27, 2017 Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/ EU. A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE. Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 60 Thursday, April 27, 2017 Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis a este equipamento rádio são os seguintes:Wi-Fi 2.4G:20 dBm,Bluetooth:20 dBm,Wi-Fi 5G:51505350MHz:23 dBm,5470-5725MHz:30 dBm. Acessórios e Informação do software Alguns acessórios são opcionais em certos países ou regiões. Acessórios opcionais podem ser adquiridos a partir de um revendedor autorizado.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 61 Thursday, April 27, 2017 A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença. Wi-Fi®, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance. MARCA ENERGY STAR® Para informação relacionada com a ENERGY STAR®, visite a página de Internet www.energystar.gov.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 62 Thursday, April 27, 2017 Nederlands Uw apparaat in een oogopslag Laten we, voordat je begint, even naar uw nieuwe apparaat kijken. • U kunt uw apparaat inschakelen door de aan-uitknop ingedrukt te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld. • U kunt uw apparaat uitschakelen door de aan-uitknop ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 63 Thursday, April 27, 2017 Aan de slag Volg de instructies in de onderstaande afbeeldingen om je apparaat in te stellen. NJDSP4% Wees voorzichtig en voorkom krassen op je apparaat of verwondingen bij jezelf wanneer je de uitwerp pin gebruikt. Bewaar de uitwerp pin buiten het bereik van kinderen om onbedoeld inslikken en onbedoelde verwondingen te voorkomen.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 64 Thursday, April 27, 2017 Voor meer informatie Wanneer je problemen ervaart tijdens het gebruik van je apparaat, kun je hulp verkrijgen via de volgende bronnen: Ga naar HiCare. U kunt: • Op de het tabblad Handleidingen tikken voor online gebruikershandleidingen. • Op de het tabblad Forum tikken om om hulp te vragen op de Huawei forums. • Op de het tabblad Dienst tikken voor informatie van het dienstencentrum, de hulplijn, en de klantenservice.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 65 Thursday, April 27, 2017 Veiligheidsinformatie Lees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werking te waarborgen en meer te leren over hoe u uw apparaat op gepaste wijze kunt afvoeren. Bediening en veiligheid • Voorkom mogelijke gehoorschade door niet langdurig te luisteren op een hoog geluidsniveau.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 66 Thursday, April 27, 2017 • Tijdens het reizen in een vliegtuig of onmiddellijk voorafgaand aan het landen mag u uw apparaat uitsluitend gebruiken volgens de gegeven instructies. Het gebruik van een draadloos apparaat in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontwrichten, de correcte werking van het vliegtuig in gevaar brengen of illegaal zijn.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 67 Thursday, April 27, 2017 Potentieel explosieve omgevingen Schakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve atmosfeer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle tekens en instructies. Gebieden die een potentieel explosieve atmosfeer hebben omvatten de gebieden waar u normaliter gevraagd zou worden uw auto uit te schakelen. Vonken in dergelijke gebieden kunnen een explosie of brand veroorzaken, wat resulteert in lichamelijk letsel of zelfs de dood.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 68 Thursday, April 27, 2017 afzonderlijke recycling van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen, in overeenstemming met de plaatselijke wetgeving. Een juiste inzameling en recycling van uw apparatuur helpt ervoor te zorgen dat afval van elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled op een manier waarbij waardevolle materialen worden teruggewonnen en beschermt de gezondheid van personen en hun omgeving.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 69 Thursday, April 27, 2017 Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU. De meest recente, geldige versie van de Verklaring van overeenstemming kan worden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification. Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt. U moet zich houden aan de plaatselijke voorschriften waar het apparaat wordt gebruikt.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 70 Thursday, April 27, 2017 De nominale limieten van de frequentiebanden en het zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van deze radioapparatuur zijn als volgt: Wi-Fi 2.4G:20 dBm,Bluetooth:20 dBm,Wi-Fi 5G:5150-5350MHz:23 dBm,54705725MHz:30 dBm. Informatie over accessoires en software Sommige accessoires zijn optioneel in bepaalde landen of regio's. Optionele accessoires kunnen eventueel worden gekocht via een gelicentieerde leverancier.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 71 Thursday, April 27, 2017 Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licentie. Wi-Fi®, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance. ENERGY STAR® MARK Voor informatie met betrekking tot ENERGY STAR® gaat u naar de website www.energystar.gov.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 72 Thursday, April 27, 2017 Русский Знакомство с устройством Перед началом работы ознакомьтесь с основными функциями Вашего нового устройства. • Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока не включится экран устройства. • Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, затем нажмите .
map_QSG5.1_WEU.fm Page 73 Thursday, April 27, 2017 Начало работы Подготовьте устройство к работе, следуя инструкциям на нижеприведенных рисунках. NJDSP4% Будьте осторожны при использовании инструмента для извлечения слота, не пораньтесь и не поцарапайте устройство. Во избежание случайного проглатывания или травм храните инструмент для извлечения слота в недоступном для детей месте.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 74 Thursday, April 27, 2017 Дополнительная информация Справочную информацию о работе устройства можно найти в следующих источниках: Выполните вход на официальный веб-сайт Huawei. Можно выполнить следующие действия: • На веб-странице http://consumer.huawei.com/en/ можно загрузить руководство пользователя, посмотреть ответы на часто задаваемые вопросы и другую информацию. • На веб-странице http://consumer.huawei.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 75 Thursday, April 27, 2017 Руководство по технике безопасности Перед использованием устройства внимательно прочтите инструкции по технике безопасности и надлежащей утилизации вашего устройства. Безопасная эксплуатация • Во избежание повреждения органов слуха не слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного времени.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 76 Thursday, April 27, 2017 рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором. • Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не используйте ваше беспроводное устройство во время вождения. • Во время полета или в зоне посадки в самолет следуйте инструкциям по использованию мобильных устройств.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 77 Thursday, April 27, 2017 батареи может привести к возгоранию, взрыву и другим опасным последствиям. Инструкции по утилизации Значок перечеркнутого мусорного бака на устройстве, его аккумуляторной батарее, в документации и на упаковочных материалах означает, что все электронные устройства и аккумуляторные батареи по завершении срока эксплуатации должны передаваться в специальные пункты сбора и утилизации и не должны уничтожаться вместе с обычными бытовыми отходами.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 78 Thursday, April 27, 2017 Сокращение выбросов вредных веществ Данное устройство и любые электронные аксессуары отвечают применимым законам по ограничению использования опасных веществ в электронном и электрическом оборудования: Регламент ЕС по регистрации, оценке, получению разрешения и ограничению применения химических веществ (REACH), Директива ЕС об ограничении содержания вредных веществ (RoHS), Директива об использовании и утилизации аккумуляторных батарей.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 79 Thursday, April 27, 2017 Ограничения в диапазоне 2,4 ГГц: Норвегия: Данный подраздел не применяется к географической зоне радиусом 20 км от центра Ню-Олесунн.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 80 Thursday, April 27, 2017 Информация об аксессуарах и программном обеспечении Определенные аксессуары не входят в комплект поставки в некоторых странах и регионах. Аксессуары, не входящие в комплект поставки, можно приобрести у авторизованного дилера.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 81 Thursday, April 27, 2017 Название и логотип Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Bluetooth SIG, Inc. Компания Huawei Technologies Co., Ltd. использует указанные товарные знаки в рамках лицензии. Wi-Fi®, логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются товарными знаками альянса Wi-Fi Alliance. ЗНАК ENERGY STAR® Информацию о знаке ENERGY STAR® см. на веб-сайте www.energystar.gov.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 82 Thursday, April 27, 2017 Вкладыш к краткому руководству пользователя 1. Изготовитель, адрес Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд. КНР, 518129, г. Шэньчжэнь, Лунган, Баньтянь, Административное здание Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд. (Huawei Technologies Company Limited, Administration Building, Huawei Technologies Company Limited, Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, Китай) Тел.: +86-755-28780808 2.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 83 Thursday, April 27, 2017 11. Правила и условия безопасной эксплуатации (использования) Оборудование предназначено для использования в закрытых отапливаемых помещениях при температуре окружающего воздуха 0-35 град. С, и относительной влажности не выше 95%. Оборудование не нуждается в периодическом обслуживании в течение срока службы. Срок службы 3 года. 12.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 84 Thursday, April 27, 2017 20. Месяц и год изготовления и (или) информация о месте нанесения и способе определения года изготовления Дата изготовления устройства указана на коробке в формате ММ/ГГ (ММ-месяц, ГГ-год). 21.
map_QSG5.1_WEU.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 86 Thursday, April 27, 2017 Благодарим за выбор адаптера питания HUAWEI модели HW-050100E01 (далее – адаптер). Дополнительная информация Прочтите руководство пользователя, входящее в комплект поставки адаптера. Посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/ru/support/manuals/index.htm, чтобы загрузить руководство пользователя для Вашего адаптера и посмотреть ответы на часто задаваемые вопросы, политику конфиденциальности и другую информацию.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 87 Thursday, April 27, 2017 Комплект поставки: Адаптер питания HW-050100E01 Шнур USB – Micro USB Краткое руководство пользователя – 1 шт. – 1 шт. – 1 шт. Основные технические характеристики: Входное напряжение: от сети переменного тока 100 - 240 В, 50/60 Гц. Входной ток 0,2 А. Номинальное напряжение на выходе адаптера (разъем USB): 5 В постоянного тока. Максимальный выходной ток 1,0 А. Инструкция по подключению 1. Вставьте штекер USB шнура в разъем USB адаптера. 2.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 88 Thursday, April 27, 2017 Меры предосторожности В данном разделе приведена важная информация по работе и безопасной эксплуатации адаптера и подключенного к нему оборудования. Внимательно прочтите данный раздел перед началом работы. Не оставляйте адаптер под прямыми солнечными лучами на длительное время. Во избежание возгорания или поражения электрическим током не допускайте попадания на адаптер или его аксессуары воды или влаги.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 89 Thursday, April 27, 2017 (например, спирт и бензин) для чистки адаптера и его аксессуаров. Это может привести к повреждению или возгоранию адаптера. Используйте влажную мягкую антистатическую салфетку для чистки адаптера и его аксессуаров Не производите самостоятельную разборку или ремонт адаптера.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 90 Thursday, April 27, 2017 облизывать адаптер и его шнур. Данный адаптер и его шнур не предназначены для детей. Условия эксплуатации, хранения и транспортирования Оборудование предназначено для использования в закрытых отапливаемых помещениях при температуре окружающего воздуха +5°С до +40°С, относительной влажности до 80% без конденсации влаги.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 91 Thursday, April 27, 2017 можно узнать в месте приобретения данного адаптера. Инструкция по утилизации Этот знак обозначает, что данное устройство, не должно уничтожаться вместе с обычными бытовыми отходами. Устройство и его аксессуары не должны уничтожаться вместе с неотсортированными бытовыми отходами, а должны быть переданы в сертифицированный пункт сбора для вторичной переработки или правильной утилизации.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 92 Thursday, April 27, 2017 http://consumer.huawei.com/ru/support/ Контактная информация Изготовитель: Huawei Technologies Company Limited, адрес: Huawei Technologies Company Limited, Administration Building, Huawei Technologies Company Limited, Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, Китай, Тел.
map_QSG5.1_WEU.fm Page 93 Thursday, April 27, 2017 Сертификат соответствия: № ТС BY/112 02.01 020 04438 Уведомления Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Все права защищены. ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ ГАРАНТИЙ.
Note: Remember the Google account your device last logged in to. During an untrusted factory settings restoration or microSD card–based update, Google's anti-theft mechanism requires you to enter the Google account your device last logged in to on the startup navigation screen for identity authentication. Your device can properly power on only after the identity authentication passes.