MateBook X Pro
Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Svenska . . . .
English Getting to know your MateBook X Pro One touch power button USB 3.
Clickpad Right key Left key Microphone x 4 Camera draining hole Charging indicator Thunderbolt™ 3 port (compatible with USB-C) USB-C port Headset jack Hidden ambient light sensor Touchscreen * Recessed camera The MateBook X Pro comes with a recessed camera. Press the button shown in the illustration to open the camera and take photos or videos with apps like Camera. Press the button again to hide the camera.
Initial setup Charge Cautionyour MateBook X Pro before using it for the first time. Press and hold the power button to turn your MateBook X Pro on. When you use your MateBook X Pro for the first time, follow the onscreen instructions to complete the setup. • • Connect to a wireless network • Set a PIN Use your PIN to log in to your MateBook X Pro and other apps and services.
Getting started Start menu On the home screen, click • • to open the start menu. You can: Click to access the MateBook X Pro settings. Click to turn off or restart your MateBook X Pro, or enable sleep mode. Action center To launch the action center, click • • . You can then: Quickly access the settings, VPN, and projector screens. Quickly change frequently-used settings (such as airplane mode and screen brightness).
Charging your MateBook X Pro Your MateBook X Pro is pre-installed with an irremovable, rechargeable battery. You can charge your MateBook X Pro with the adapter and USB-C charging cable that comes with it. The battery is sufficiently charged when the charging indicator stays steady white. • • The indicator will blink white when the battery level is medium or low. The indicator will stay steady white when the battery level is high.
Features One-touch log in. Password free MateBook X Pro features a fingerprint sensor power button. Set your password and PIN in Windows Hello and add your fingerprint. You can then power on and unlock your MateBook X Pro by simply pressing the power button with no need to enter a password. Quick yet secure. • Press the power button to log in to your MateBook X Pro when it is powered off or in sleep mode. • Touch the power button to unlock your MateBook X Pro when the screen is on.
HUAWEI MateDock 2 USB-C USB HDMI VGA USB-C With MateDock 2, you can connect multiple devices and accessories to your MateBook X Pro, such as a projector, TV, or USB flash drive, to better suit your needs.
Safety information This section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if its use is prohibited or if it may cause danger or interference with other electronic devices. Interference with medical equipment • • Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health care facilities.
• Do not store or transport the device in containers with flammable liquids, gases, or explosives. Traffic safety • Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your device while driving. • • Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely. • Do not place the device over an air bag or in the deployment area of an air bag in a motor vehicle. Doing so may cause injury if the air bag deploys.
• If the device overheats, close any opened applications or stop using it until it cools down. If skin is exposed to an overheated device for an extended period, lowtemperature burn symptoms, such as red spots or darker pigmentation, may occur. • Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication quality may be reduced. • Do not allow children or pets to bite or suck the device or accessories. Doing so may result in damage or explosion.
• If the power cable is damaged or the plug is loose, stop using it immediately. Continued use may lead to an electric shock, short circuit, or fire. • • Do not touch the power cable with wet hands or pull it to disconnect the charger. • If your charger has been exposed to liquid or excessive moisture, take it to an authorised service centre for inspection. • Ensure that the charger complies with Clause 2.
• Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards. • Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may result in damage or explosion. • Do not damage the battery or expose it to high external pressure. Doing so may lead to a short circuit or overheating. • • • Do not drop the device or battery. Doing so may damage the device or battery. • Use only IEEE-Std-1725-approved chargers and batteries.
• Do not use chemical detergents, powders, or other agents (such as alcohol or benzene) to clean the device or accessories. These substances may cause damage to parts or present a fire hazard. Use a clean, soft, and dry cloth to clean the device and accessories. • Do not place magnetic stripe cards, such as bankcards and phone cards, near the device for extended periods of time. Otherwise, these cards may be damaged. • Do not dismantle or attempt to modify the device or its accessories.
more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc.
The highest SAR value reported for this device type when tested in portable exposure conditions is 0.98 W/kg. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device MACH-W19/MACH-W29 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification. This device may be operated in all member states of the EU.
(b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related Harmonised Standard. The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz: 23dBm, 5470-5725MHz: 30dBm.
FCC Regulatory Compliance Body worn operation The device complies with RF specifications when used at a distance of 0.0 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement. Certification information (SAR) This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA).
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the device. Restrictions in the 5 GHz band: Within the 5.15 to 5.25 GHz band, UNII devices will be restricted to indoor operations to reduce any potential for harmful interference to co-channel Mobile Satellite System (MSS) operations.
Personal Information and Data Security The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information and data being lost or becoming accessible to others. Use the following measures to help you protect your personal information: • • • Put your device in a safe place to prevent unauthorised use. • Do not open messages or emails from strangers to prevent your device from becoming infected with a virus.
• Some third-party application providers may collect detection and diagnostic information on your device to improve their products and services.
Legal Notice Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. All rights reserved. This document, whether in part or whole, shall not be reproduced or transmitted in any way, shape, or form without the prior written consent of Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei"). The product described in this document may include software that is the copyright of Huawei or its licensors.
Notice Some features of the product and its accessories described herein rely on the software installed or the capacities and settings of the local network, and therefore may not be activated or may be limited by local network operators or network service providers. Therefore, the descriptions herein may not exactly match the purchased product or its accessories.
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT.
For More Help Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for contact information in your country or region. The figures in this guide are provided for your reference only. The appearance and display features may vary slightly depending on the actual product version.
Dansk Bliv fortrolig med din MateBook X Pro Tænd/sluk-knap med fingeraftrykssensor USB 3.
Berøringsplade System information Venstre-tast Mikrofon x 4 Kameradrænhul Opladningsindikator Thunderbolt™ 3-port (kompatibel med USB-C) USB-port af type C Headset-stik Skjult lysføler Berøringsskærm Kamera MateBook X Pro har et skjult kamera. Tryk på den knap, der er vist på billedet, for at åbne kameraet og tage billeder og optage video med apps såsom Kamera. Tryk på knappen igen for at skjule kameraet. Kameraknappen er tilsluttet hullet til vanddræn bag på din MateBook X Pro.
Første opsætning Oplad din MateBook X Pro før du bruger den første gang. Tryk og hold på tænd/slukCaution knappen, for at tænde din MateBook X Pro. Når du benytter din MateBook X Pro for første gang, skal du følge vejledningen på skærmen for at fuldføre opsætningen. • • Opret forbindelse til et trådløst netværk • Indstil en pinkode Brug din pinkode til at logge ind på din MateBook X Pro og andre apps og tjenester.
Introduktion Startmenu På startskærmen skal du klikke på • • Klik på for at åbne startmenuen. Du kan: for at få adgang til MateBook X Pro indstillinger. Klik på , for at slukke eller genstarte din MateBook X Pro, eller aktivere slumretilstand. Handlingscenter For at starte handlingscenteret, skal du klikke på • • . Du kan herefter: Få hurtig adgang til skærmene Indstillinger, VPN og projektorer. Hurtigt ændre ofte benyttede indstillinger (f.eks. flytilstand og skærmlysstyrke).
Opladning af din MateBook X Pro Din MateBook X Pro er forudinstalleret med et opladeligt batteri, der ikke kan fjernes. Du kan oplade din MateBook X Pro med den medfølgende adapter og USB-Copladningskabel. Batteriet er tilstrækkeligt opladet, når opladningsindikatoren lyser konstant hvid. • • Indikatoren blinker hvidt, når batteriniveauet er medium eller lavt. Indikatoren lyser konstant, når batteryniveauet er højt.
Funktioner Log ind med One-touch. Uden adgangskode MateBook X Pro udstyret med en tænd/sluk-knap med fingeraftrykssensor. Indstil din adgangskode og pinkode i Windows Hello og tilføj dit fingeraftryk. Du kan derefter tænde og låse din MateBook X Pro op, ved blot at trykke på tænd/sluk-knappen uden at skulle indtaste adgangskode. Hurtigt og sikkert. • Tryk på tænd/sluk-knappen for at logge på din MateBook X Pro, når den er slukket eller i slumretilstand.
HUAWEI MateDock 2 USB-C USB HDMI VGA USB-C Med MateDock 2 kan du bruge flere enheder og tilbehør til din MateBook X Pro, som f.eks. projektor, tv eller USB-flashdrev, der bedre passer til dine behov.
Sikkerhedsoplysninger Dette afsnit indeholder vigtige oplysninger om enhedens funktion. Det indeholder også oplysninger om sikker anvendelse af enheden. Læs disse oplysninger omhyggeligt, inden enheden tages i brug. Elektronisk enhed Enheden må ikke anvendes, hvis det ikke er tilladt. Brug ikke enheden, hvis dette medfører fare eller interferens med andre elektroniske enheder. Interferens med medicinsk udstyr • Følg de regler og forskrifter, som er fremsat af hospitaler og sundhedscentre.
enheden i disse omgivelser øger risikoen for eksplosion eller brand. Følg derudover instruktionerne, der er angivet med tekst eller symboler. • Enheden må ikke opbevares eller transporteres i beholdere med brændbare væsker, gasser eller eksplosive materialer. Trafiksikkerhed • Følg lokale love og forskrifter ved brug af enheden. For at reducere risikoen for ulykker må du ikke bruge den trådløse enhed, mens du kører. • • Koncentrer dig om kørslen. Dit primære ansvar er at køre forsvarligt.
• Hold enheden væk fra varmekilder og åben ild, f.eks. et varmeapparat, mikrobølgeovn, komfur, vandvarmer, radiator eller stearinlys. • Undlad at anbringe skarpe metalgenstande, som f.eks. pins, i nærheden af øresneglen eller telefonens højttaler. Øresneglen kan tiltrække disse objekter og medføre personskade. • Stands brug af enheden eller dens programmer i et stykke tid, hvis enheden er overophedet. Hvis en overophedet enhed er i kontakt med huden i længere tid, kan der opstå forbrændingssymptomer f.
Sikkerhed af oplader • For enheder til stikkontakter skal kontakten være monteret nær enhederne og være let tilgængelige. • • • Træk opladerens stik ud af stikkontakterne og enheden, når den ikke anvendes. • Rør ikke ved strømledningen med våde hænder, og træk ikke i strømledningen for at afbryde opladeren. • Rør ikke enheden eller opladeren med våde hænder. Det kan føre til kortslutning, funktionsfejl eller elektrisk stød.
• Forsøg ikke at ændre batteriet eller ombygge det, indsætte fremmedlegemer i det, eller nedsænke det i eller udsætte det for vand eller andre væsker. Det kan føre til brand, eksplosion eller andre farer. • Hvis batteriet lækker, skal du sikre, at elektrolytten ikke kommer i direkte kontakt med hud eller øjne. Hvis elektrolytten kommer i kontakt med hud eller øjne, skal der straks skylles med rent vand og kontakte en læge.
• Du må ikke adskille eller åbne, knuse, bøje eller deformere, punktere eller makulere batteriet. Det kan medføre lækage af elektrolytten, overophedning, brand eller eksplosion. • Der må ikke loddes på batteripolerne og batteriet må ikke afmonteres. Dette kan føre til lækage af elektrolytten, overophedning, brand eller eksplosion. Rengøring og vedligeholdelse • Hold enheden og tilbehør tørt. Forsøg ikke at tørre dem med en ekstern varmekilde, f.eks. en mikrobølgeovn eller en hårtørrer.
Miljøbeskyttelse • Enheden og dens tilbehør (hvis inkluderet), såsom strømforsyningen, headset og batteri, må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. • Bortskaffelse af enheden og dens tilbehør er underlagt lokale regler. Foretag korrekt indsamling og genanvendelse.
Overensstemmelse med EU-lovgivning Brug når enheden bæres på kroppen Enheden er i overensstemmelse med RF-specifikationerne, når den anvendes i en afstand af 0,0 cm fra kroppen. Sørg for, at enhedens tilbehør, som f.eks. en taske eller hylster, ikke indeholder metaldele. Hold enheden væk fra din krop for at opfylde afstandskravet. Oplysninger om certificering (SAR) Denne enhed overholder retningslinjerne for udsættelse for radiobølger. Enheden er en radiomodtager- og sender ved lav frekvens.
Begrænsninger på 2,4 GHz-båndet: Norge: Dette underafsnit gælder ikke for geografiske områder inden for en radius på 20 km fra centrum af Ny-Ålesund.
Alle softwareversioner frigivet af producenten er blevet verificeret og er stadig i overensstemmelse med de relevante regler. Alle RF-parametre (f.eks. frekvensområde og udgangseffekt) er ikke tilgængelig for brugeren, og kan ikke ændres af brugeren. For de seneste oplysninger om tilbehør og software, henvises til overensstemmelseserklæringen (DoC – Declaration of Conformity) på http://consumer.huawei.com/certification. ErP-produktinformation Huawei Technologies Co., Ltd.
radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår forstyrrelser i en bestemt installation. Hvis udstyret forårsager skadelige forstyrrelser for radio- eller fjernsynsmodtagelse, hvilket kan fastlægges ved at tænde og slukke udstyret, opfordres brugeren til at prøve at afhjælpe forstyrrelserne på én af følgende måder: --Omplacer eller flyt den modtagende antenne. --Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
Personlige oplysninger og datasikkerhed Anvendelsen af visse funktioner eller tredjepartsprogrammer på enheden kan medføre, at personlige oplysninger og data går tabt eller bliver tilgængelige for andre. Anvend følgende forholdsregler for at hjælpe dig med at beskytte dine personlige oplysninger: • • Anbring enheden på et sikkert sted for at forhindre uautoriseret brug. • Sikkerhedskopiér med jævne mellemrum de personlige oplysninger, der er lagret på hukommelseskortet eller i enhedens hukommelse.
• Visse udbydere af tredjepartsprogrammer kan indsamle detekterings- og diagnosticeringsoplysninger på din enhed for at forbedre deres produkter og tjenester.
Juridisk meddelelse Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af denne brugervejledning må reproduceres eller overføres i nogen form eller på nogen måde, uden forudgående skriftligt samtykke fra Huawei Technologies Co., Ltd. og virksomhedens forretningspartnere ("Huawei"). Det produkt, der er beskrevet i denne brugervejledning, kan omfatte software, der er beskyttet af en ophavsret, der tilhører Huawei og eventuelle andre licensgivere.
Thunderbolt og Thunderbolt-logoet er varemærker tilhørende Intel Corporation i USA og/ eller andre lande. Andre varemærker, produkt-, service- og firmanavne, der er nævnt, kan tilhøre deres respektive ejere. Bemærk Nogle af produktets og det heri nævnte tilbehørs funktioner afhænger af, hvilken software der er installeret og det lokale netværks kapacitet og indstillinger, og de kan muligvis ikke aktiveres, eller de kan være begrænsede af de lokale netværksoperatører eller netværkstjenesteudbydere.
mellem softwaren og dette produkt, som resulterer i at installere software eller overføre eller hente tredjepartsværker.
Få mere hjælp Se den opdaterede oversigt over hotline og e-mail-adresser for dit område på http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Illustrationerne i denne vejledning er kun til reference. Displayets udseende og funktioner kan variere lidt, afhængigt af den faktiske produktversion.
Suomi Opi tuntemaan oma MateBook X Pro Sormenjälkitunnistimella varustettu virtapainike USB 3.
Kosketusalue Oikea painike Vasen painike Mikrofoni x 4 Kameran tyhjennysreikä Latauksen merkkivalo Thunderbolt™ 3 -portti (yhteensopiva USB-C:n kanssa) Tyypin C USB-portti Kuulokesetin pistoke Kätketty ympäristön valotunnistin Kosketusnäyttö Kamera MateBook X Pro -laitteessa on piilotettu kamera. Avaa kamera painamalla kuvassa näytettyä painiketta ja ota valokuvia ja videoita sovelluksilla kuten Kamera. Piilota kamera painamalla painiketta uudelleen.
Alkuasennus Lataa MateBook X Pro ennen ensimmäistä käyttökertaa. Käynnistä MateBook X Pro Caution painamalla virtapainiketta ja pitämällä sitä pohjassa. Kun käytät MateBook X Pro -laitettasi ensimmäistä kertaa, tee alkuasetukset noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita. • • Muodosta yhteys langattomaan verkkoon • Määritä PIN-koodi Käytä PIN-koodia MateBook X Pro -laitteeseen ja muihin sovelluksiin ja palveluihin kirjautumiseen.
Aloittaminen Käynnistysvalikko Avaa käynnistysvalikko napsauttamalla aloitusnäytössä toiminnot: • • . Voit suorittaa seuraavat Siirry MateBook X Pro -laitteen asetuksiin napsauttamalla . Sammuta tai käynnistä MateBook X Pro uudelleen tai ota lepotila käyttöön napsauttamalla . Toimintokeskus Voit käynnistää toimintokeskuksen napsauttamalla seuraavat toimet: • • . Tämän jälkeen voit tehdä Käytä nopeasti Asetukset-, VPN- ja Projektori-näyttöjä.
Laitteen lataaminen MateBook X Pro MateBook X Pro -laitteeseen on asennettu valmiiksi kiinteä ladattava akku. Voit ladata MateBook X Pro -laitteen sen mukana toimitetulla sovittimella ja USB-C-latauskaapelilla. Akussa on riittävästi varausta, kun latauksen merkkivalo palaa tasaisen valkoisena. • • Merkkivalo vilkuttaa valkoista valoa, kun akku on puoliksi tai vähemmän täynnä. Merkkivalo palaa tasaisen valkoisena, kun akun varaustaso on korkea.
Ominaisuudet Yhden kosketuksen kirjautuminen. Ei salasanaa MateBook X Pro -laitteessa on sormenjälkitunnistimella varustettu virtapainike. Määritä salasana ja PIN Windows Hellossa ja lisää sormenjälkesi. Tämän jälkeen voit käynnistää MateBook X Pro -laitteesi ja poistaa sen lukituksen painamalla virtapainiketta ilman, että sinun tarvitsee kirjoittaa salasanaa. Nopeaa mutta turvallista. • Kirjaudu MateBook X Pro -laitteeseesi painamalla virtapainiketta sen ollessa sammuksissa tai lepotilassa.
HUAWEI MateDock 2 USB-C USB HDMI VGA USB-C MateDock 2 -laitteella voit käyttää useita laitteita ja lisävarusteita MateBook X Pro laitteessa, kuten projektoria TV:tä tai USB-muistitikkua, jotta se vastaisi paremmin tarpeitasi.
Turvallisuutta koskevat tiedot Tämä osio sisältää laitteen käyttöä koskevia tärkeitä tietoja. Osio sisältää myös laitteen turvallista käyttöä koskevia tietoja. Lue tämä teksti huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Elektroninen laite Älä käytä laitetta, jos laitteen käyttö on kielletty. Älä käytä laitetta, jos laitteen käyttö aiheuttaa vaaraa tai häiritsee muiden sähkölaitteiden toimintaa.
Helposti syttyviä ja räjähtäviä aineita sisältävät tilat • Älä käytä laitetta tiloissa, joissa säilytetään helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita (esimerkiksi huoltoasemat, öljyvarastot tai kemiantehtaat). Laitteen käyttö tällaisissa ympäristöissä suurentaa räjähdyksen ja tulipalon riskiä. Noudata lisäksi kaikkia tekstinä tai symboleina annettuja ohjeita. • Älä varastoi tai kuljeta laitetta astioissa, joissa on syttyviä nesteitä, kaasuja tai räjähteitä.
• Pidä laite loitolla lämmönlähteistä ja tulesta, kuten lämmittimistä, mikroaaltouuneista, liesistä, kuumavesivaraajista, lämpöpattereista ja kynttilöistä. • Älä aseta teräviä metalliesineitä, kuten neuloja, kuulokkeen ja kaiuttimen lähelle. Kuuloke voi vetää näitä esineitä puoleensa ja aiheuttaa vamman. • Lopeta laitteen ja sovellusten käyttö hetkeksi, jos laite ylikuumenee.
Laturin käyttöturvallisuus • Kytkettävien laitteiden seinäpistorasia asennetaan laitteiden lähelle. Pistorasian on oltava helposti käytettävissä. • • • Irrota laturi pistorasiasta ja laitteesta, kun sitä ei käytetä. • • Älä kosketa virtajohtoa märin käsin tai irrota laturia virtajohtoa vetämällä. • Jos laturi on altistunut vedelle, muille nesteille tai liialliselle kosteudelle, vie se tarkistettavaksi valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
• Jos akku vuotaa, varmista, ettei elektrolyyttiä pääse iholle tai silmiin. Jos elektrolyytti pääsee iholle tai silmiin, huuhtele silmät viipymättä puhtaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin. • Jos havaitset akussa epämuodostumia, värimuutoksia tai ylikuumenemista latauksen tai varastoinnin aikana, lopeta laitteen käyttö heti ja irrota akku. Käytön jatkaminen voi aiheuttaa akun vuotamisen, tulipalon tai räjähdyksen. • Älä heitä akkuja avotuleen, sillä ne voivat räjähtää.
Puhdistaminen ja huoltaminen • Pidä laite ja sen lisävarusteet kuivana. Älä yritä kuivata laitetta ulkoisella lämpölähteellä, kuten mikroaaltouunilla tai hiustenkuivaimella. • Älä altista laitetta tai sen lisävarusteita äärilämpötiloille. Tällaiset ympäristöt voivat estää laitetta toimimasta oikein, ja seurauksena voi olla tulipalo tai räjähdys. • Vältä iskuja, jotka voivat aiheuttaa laitteen toimintahäiriön, ylikuumenemisen, tulipalon tai räjähdyksen.
Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot Tuotteessa, akussa, asiakirjoissa tai pakkauksessa oleva symboli, jossa on pyörillä varustettu jäteastia, jonka yli on vedetty risti, muistuttaa, että kaikki elektroniikka tuotteet ja akut on vietävä erillisiin keräyspisteisiin niiden käyttöiän päätyttyä. Niitä ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana.
on kehittänyt International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), joka on riippumaton tieteellinen organisaatio. Vaatimuksiin sisältyvät varotoimenpiteet, jotka on suunniteltu takaamaan kaikkien käyttäjien turvallisuus iästä ja terveydentilasta riippumatta. SAR (Specific Absorption Rate, ominaisabsorptionopeus) on suure, jolla mitataan laitteen käytön aikana kehoon absorboituvan radiotaajuusenergian määrää.
Puola (PL), Portugali (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Suomi (FI), Ruotsi (SE), Iso-Britannia (UK), Turkki (TR), Norja (NO), Sveitsi (CH), Islanti (IS) ja Liechtenstein (LI). Tämän laitteen WLAN-toiminto on rajoitettu käytettäväksi ainoastaan sisätiloissa, kun se toimii 5150–5350 MHz:n taajuusalueella. Taajuusalueet ja teho (a) Taajuusalueet, joilla radiolaite toimii: Jotkut alueet eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa tai kaikilla alueilla.
ErP-tuotetiedot Huawei Technologies Co., Ltd. täten ilmoittaa, että sen tuotteet noudattavat energiaan liittyvien tuotteiden direktiiviä (ErP) 2009/125/EY. Komission asetuksen vaatimaa yksityiskohtaista tietoa ErP-direktiivistä ja käyttöohjeista löytyy osoitteesta: http://consumer.huawei.com/en/certification. FCC-vaatimustenmukaisuus Käyttö kehon lähellä Laite on RF-määräysten mukainen, kun laitetta käytetään 0,0 cm:n etäisyydellä kehosta.
Tämä laite on FCC:n sääntöjen osan 15 mukainen. Käyttö on sallittua seuraavien kahden ehdon toteutuessa: (1) laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja (2) laitteen on pystyttävä sietämään vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien ei-toivottua toimintaa aiheuttavat häiriöt. Varoitus: Muut kuin Huawei Technologies Co., Ltd.:n erikseen hyväksymät muutokset laitteeseen voivat aiheuttaa laitteen käyttöluvan epäämiseen käyttäjältä.
Henkilökohtaiset tiedot ja tietoturva Joidenkin toimintojen tai kolmannen osapuolen sovellusten käyttäminen laitteessasi voi aiheuttaa henkilökohtaisten tietojesi katoamisen tai sen, että muut pääsevät käsiksi niihin. Käytä seuraavia toimenpiteitä henkilökohtaisten tietojesi suojaamiseen: • • • Estä luvaton käyttö laittamalla laite turvalliseen paikkaan. • Älä avaa tuntemattomilta lähettäjiltä tulleita viestejä tai sähköposteja, jotta virus ei tartuttaisi laitetta.
• Eräät kolmannen osapuolen sovellusten tarjoajat voivat kerätä laitteen tunnistus- ja vianmääritystietoja tuotteidensa ja palveluidensa parantamista varten.
Oikeudellinen huomautus Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään tämän käyttöoppaan osaa ei saa jäljentää tai siirtää missään muodossa tai millään tavalla ilman Huawei Technologies Co., Ltd.:ltä ja sen tytäryhtiöiltä ("Huawei") etukäteen saatua kirjallista suostumusta. Tässä käyttöoppaassa kuvattu tuote saattaa sisältää tekijänoikeuden suojaamia Huawein ja mahdollisten lisenssinantajien ohjelmistoja.
Muut mainitut tavaramerkit ja tuotteiden, palvelujen ja yritysten nimet saattavat olla omistajiensa omaisuutta. Huomautus Osa tässä kuvatuista tuotteen ja sen lisävarusteiden toiminnoista riippuvat asennetusta ohjelmasta sekä lähiverkon kapasiteetista ja asetuksista, eikä niitä ehkä voida aktivoida tai niiden käyttöä voidaan rajoittaa paikallisen verkko-operaattorin tai verkkopalvelutarjoajien toimesta. Siksi nämä kuvaukset saattavat olla erilaisia kuin hankkimasi tuote tai sen lisävarusteet.
VASTUUNRAJOITUSLAUSEKE KAIKKI TÄMÄN OPPAAN SISÄLTÖ ON TOIMITETTU "SELLAISENAAN". MINKÄÄNLAISTA NIMENOMAISTA TAI HILJAISTA TAKUUTA EI ANNETA SILTÄ OSIN KUIN SOVELLETTAVA LAKI SALLII, MUKAAN LUKIEN, MUTTA NÄIHIN RAJOITTUMATTA, KAIKKI NIMENOMAISET TAKUUT MYYNTIKELPOISUUDESTA, SOPIVUUDESTA JOHONKIN TIETTYYN TARKOITUKSEEN, SIITÄ ETTÄ TÄMÄN KÄYTTÖOHJEEN TARKKUUS, LUOTETTAVUUS TAI SISÄLTÖ OVAT VIRHEETTÖMIÄ.
Lisäohjeita Katso maasi tai alueesi tukipalvelujen uusimmat puhelinnumerot ja sähköpostiosoitteet osoitteesta http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Tämän oppaan kuvat ovat vain ohjeellisia. Ulkonäkö ja näyttöominaisuudet voivat vaihdella hieman tuoteversioiden välillä.
Norsk Bli kjent med din MateBook X Pro Av/på-knapp med fingeravtrykksensor USB 3.
Styrepute Høyre tast Venstre tast Mikrofon x 4 Kamera vanndreneringshull Ladeindikator Thunderbolt™ 3 port (kompatibel med USB-C) USB type-C-port Hodesettkontakt Skjult omgivelseslyssensor Berøringsskjerm Kamera MateBook X Pro kommer med et skjult kamera. Trykk på knappen som vist på illustrasjonen for å åpne kameraet og ta bilder med apper som Kamera. Trykk på knappen igjen for å skjule kameraet. Kameraknappen er tilkoblet vanndreneringshullet på baksiden av din MateBook X Pro.
Førstegangsoppsett Din MateBook X Pro må lades opp før du bruker den for første gang. Trykk på og Caution hold på av/på-knappen for å slå på din MateBook X Pro. Når du bruker din MateBook X Pro for første gang, følger du instruksjonene på skjermen for å fullføre konfigurasjonen. • • Koble til et trådløst nettverk • Angi PIN-kode Bruk PIN-koden til å logge på din MateBook X Pro og andre apper og tjenester.
Slik kommer du i gang Startmeny Trykk på • • Trykk på på startskjermen for å åpne startmenyen. Du kan: for å gå til MateBook X Pro innstillinger. Trykk på for å slå av eller starte din MateBook X Pro på nytt, eller aktivere hvilemodus. Handlingssenter For å starte handlingssenter, trykk på • • . Du kan deretter: Få rask tilgang til innstillinger-, VPN- og projektorskjermene. Endre raskt innstillinger som brukes ofte (for eksempel flymodus og skjermlysstyrke).
Lade opp MateBook X Pro Din MateBook X Pro er forhåndsinstallert med et oppladbart batteri som ikke kan fjernes. Du kan lade opp din MateBook X Pro med den medfølgende adapteren og USB-Cladekabelen. Batteriet er tilstrekkelig ladet når ladeindikatoren ikke blinker hvit. • • Indikatoren blinker når batteriet er 50% eller mindre. Indikatoren lyser stabilt hvitt når batterinivået er høyt. • Du kan endre din MateBook X Pro, overføre data og bruke DisplayPort med to USBC-porter.
Funksjoner Ett-trykks pålogging. Uten passord MateBook X Pro utstyrt med en av/på-knapp med fingeravtrykksensor. Angi ditt passord og din PIN-kode i Windows Hello, og legg til ditt fingeravtrykk. Deretter kan du både slå på og låse opp din MateBook X Pro enkelt ved å trykke på av/på-knappen, uten å måtte skrive inn et passord. Raskt og sikkert. • Trykk på av/på-knappen på din MateBook X Pro når den er avslått, eller når den er i søvnmodus.
HUAWEI MateDock 2 USB-C USB HDMI VGA USB-C Med MateDock 2 kan du bruke flere enheter og tilbehør for din MateBook X Pro slik som en prosjektor, TV eller USB-enhet, for å bedre passe dine behov.
Sikkerhetsinformasjon Dette kapitlet inneholder viktig informasjon om bruk av enheten. Det inneholder også sikkerhetsinformasjon. Les nøye gjennom denne informasjonen før du bruker telefonen. Elektronisk enhet Ikke bruk enheten der dette er forbudt. Ikke bruk enheten hvis dette medfører fare eller forstyrrelse for andre elektroniske enheter. Forstyrrelser i forbindelse med medisinsk utstyr • Følg regler og forskrifter som er fastsatt av sykehus og andre helseinstitusjoner.
• Ikke oppbevar eller transporter enheten i beholdere med lettantennelige væsker eller gasser eller eksplosive materialer. Trafikksikkerhet • Følg lokale lover og forskrifter når du bruker enheten. For å redusere faren for ulykker bør du ikke bruke den trådløse enheten mens du kjører. • • Konsentrer deg om kjøringen. Det viktigste er å kjøre trygt. • Ikke plasser enheten over kollisjonsputen eller i området i bilen der puten utløses. Dette kan medføre personskader når puten utløses.
• Hvis enheten er overopphetet, tar du en pause i bruken av enheten og de tilhørende programmene. Hvis huden blir utsatt for en overopphetet enhet over lengre tid, kan det oppstå symptomer på lavtemperatursforbrenning (f.eks. røde flekker og mørkere pigmentering). • • Ikke berør antennen på enheten. Det kan redusere kommunikasjonskvaliteten. • Følg lokale lover og forskrifter, og respekter andres personvern og juridiske rettigheter.
• Ikke bruk strømkabelen hvis den er skadet (f.eks. hvis isolasjonen er brutt/skrellet av slik at de strømførende ledningene synes) eller hvis kontakten er løs. Fortsatt bruk kan føre til elektrisk støt, kortslutninger eller brann. • Ikke ta på strømkabelen med våte hender, og ikke trekk i kabelen for å ta ut kontakten. • Ikke ta på enheten eller laderen hvis du er våt på hendene. Det kan føre til kortslutninger, funksjonsfeil eller elektrisk støt.
• Hvis batteriet blir deformert, endrer farge eller overopphetes under lading eller oppbevaring, må du umiddelbart slutte å bruke enheten og ta ut batteriet. Fortsatt bruk kan føre til batterilekkasje, brann eller eksplosjon. • Ikke la batteriet komme i kontakt med ild – eksplosjonsfare. Skadde batterier kan eksplodere. • Brukte batterier skal avhendes i henhold til lokale lover og forskrifter. Feil bruk av batteriet kan føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner.
Rengjøring og vedlikehold • Ikke utsett enheten eller tilbehøret for fuktighet. Ikke prøv å tørke enheten ved hjelp av eksterne varmekilder som for eksempel mikrobølgeovn eller hårtørrer. • Ikke utsett enheten eller tilbehøret for ekstrem varme eller kulde. Slike miljøer kan forstyrre funksjonen og kan føre til brann eller eksplosjon. • Unngå at enheten støter mot andre gjenstander, da dette kan føre til funksjonsfeil, overoppheting, brann eller eksplosjon.
Informasjon om avhending og resirkulering Symbolet med en søppelkasse på hjul med kryss over, som du finner på produktet, batteriet, dokumentasjonen og emballasjen, er en påminnelse om at alle elektroniske produkter og batterier må leveres til et mottakssted for spesialavfall når de ikke lenger er i bruk, og ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), og omfatter forholdsregler som skal ivareta sikkerheten til brukerne, uavhengig av alder og helse. Spesifikk absorpsjonsrate (SAR) er et mål på hvor mye energi fra radiofrekvenser som absorberes (tas opp) av kroppen når enheten brukes. SAR-verdien er angitt ved det høyeste registrerte effektnivået i et laboratorium, mens det faktiske SAR-nivået for enheten under bruk, kan være godt under denne verdien.
WLAN-funksjonen for denne enheten begrenses til innendørs bruk ved drift i 5150 til 5350 MHz-frekvensområdet. Frekvensbånd og sendestyrke (a) Frekvensbånd der radioutstyret opererer i: Enkelte band kan være utilgjengelige i alle land eller alle områder. Ta kontakt med den lokale mobiloperatøren for mer informasjon.
Overholdelse av FCC-forskriftene Kroppsnær bruk Enheten samsvarer med RF-spesifikasjonene når den brukes 0,0 cm fra kroppen. Kontroller at tilbehør som for eksempel vesker eller hylstre, ikke består av metallkomponenter. Hold enheten i anbefalt avstand fra kroppen. Sertifiseringsinformasjon (SAR) Enheten er konstruert i samsvar med kravene fra Federal Communications Commission (USA) mht. radiobølgeeksponering. SAR-grensen i USA er 1,6 W/kg i gjennomsnitt i ett gram vev.
Forsiktig: Hvis det utføres andre endringer eller modifikasjoner på denne enheten enn det som er uttrykkelig godkjent av Huawei Technologies Co., Ltd. kan brukeren miste autorisasjonen til å bruke utstyret. Restriksjoner i 5 GHz-båndet U-NII-enheter som benytter GHz-frekvensbåndet 5,15–5,25, er bare tillatt for innendørs bruk. Dette for å redusere risikoen for skadelige forstyrrelser av Mobile Satellite System (MSS)-operasjoner på samme kanal.
Personlig informasjon og datasikkerhet Bruken av enkelte funksjoner eller tredjepartsprogrammer på enheten kan føre til at personlig informasjon og data går tapt eller blir tilgjengelig for andre. Bruk følgende metoder for å hjelpe deg å beskytte din personlige informasjon: • • • Plasser enheten på et trygt sted for å unngå uautorisert bruk. • Unngå å åpne meldinger eller e-poster fra fremmede for å hindre at enheten blir smittet av et virus.
• Enkelte tredjepartsprogrammer kan samle inn deteksjons- og diagnostikkinformasjon på enheten for å kunne forbedre sine produkter og tjenester.
Juridisk merknad Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Med enerett. Det er ikke tillatt å gjengi eller overføre hele eller deler av denne håndboken i noen form eller på noen måte, uten at skriftlig tillatelse er innhentet på forhånd fra Huawei Technologies Co., Ltd. og deres datterselskaper ("Huawei"). Produktet beskrevet i denne håndboken kan inneholde opphavsrettslig beskyttet programvare fra Huawei og mulige lisensgivere.
Andre varemerker, produkter, tjenester og selskapsnavn som nevnes, kan tilhøre sine respektive eiere. Merknad Enkelte av funksjonene i produktet og tilbehøret som er beskrevet her, avhenger av den installerte programvaren og det lokale nettverkets kapasitet og innstillinger, og det kan derfor hende at disse ikke er aktivert eller at de er begrenset av lokale nettverksoperatører eller nettverkstjenesteleverandører.
ANSVARSFRASKRIVELSE ALT INNHOLD I DENNE HÅNDBOKEN LEVERES "SOM DET ER". MED UNNTAK AV TILFELLER HVOR DEN GJELDENDE LOVGIVNINGEN KREVER DET, GIS INGEN GARANTIER AV NOE SLAG, ENTEN UTTRYKKELIGE ELLER IMPLISITTE, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL IMPLISITTE GARANTIER AV SALGBARHET OG EGNETHET FOR ET SPESIFIKT FORMÅL, MED HENSYN TIL NØYAKTIGHETEN, PÅLITELIGHETEN ELLER INNHOLDET I DENNE HÅNDBOKEN.
Mer hjelp Besøk http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for å finne oppdaterte telefonnumre og e-postadresser for landet eller regionen du bor i. Slike u ovim uputama služe samo kao reference za vas. Izgled i značajke zaslona mogu se malo razlikovati ovisno o stvarnoj verziji proizvoda.
Svenska Översikt över MateBook X Pro Strömknapp med fingeravtryckssensor USB 3.
Pekplatta Höger knapp Vänster knapp Mikrofon x 4 Kamera tömningshål Laddningsindikator Thunderbolt™ 3 portar (kompatibel med USB-C) USB typ C-port Headset-uttag Dold omgivningsljussensor Pekskärm Kamera MateBook X Pro levereras med en dold kamera. Tryck på knappen såsom visas i illustrationen för att öppna kameran och ta ett foto eller videor med appar såsom Kamera. Tryck på knappen igen för att dölja kameran. Kameraknappen är ansluten till vattentömningshålet på baksidan av din MateBook X Pro.
Inledande inställning Ladda MateBook X Pro innan du använder den första gången. Tryck på Caution strömknappen och håll den intryckt för att slå på MateBook X Pro. När du använder MateBook X Pro för första gången följer du skärminstruktionerna för att slutföra inställningen. • • Ansluta till ett trådlöst nätverk • Ange en PIN-kod Använd din PIN-kod för att logga in till MateBook X Pro och andra appar och tjänster.
Komma igång Startmenyn På startsidan klickar du på • • för att öppna startmenyn. Du kan: Klicka på för att komma åt inställningarna för MateBook X Pro. Klicka på för att stänga av eller starta om MateBook X Pro, eller aktivera viloläge. Åtgärdscenter Öppna åtgärdscentret genom att klicka på • • . Du kan sedan: Kom snabbt åt inställningarna, VPN och projektorskärmar. Ändra snabbt ofta använda inställningar (till exempel flygläge och skärmens ljusstyrka).
Ladda din MateBook X Pro Din MateBook X Pro har ett förinstallerad laddningsbart batteri som inte går att ta bort. Du kan ladda MateBook X Pro med adaptern och USB-C laddningskabeln som medföljer. Batteriet är tillräckligt laddat när laddningsindikatorn lyser med ett fast sken vit. • • Indikatorn kommer att blinka när batterinivån är medel eller lägre. Indikatorn kommer att lysa stadigt vitt när batterinivån är hög.
Funktioner Logga in med ett tryck. Utan lösenord MateBook X Pro har en strömknapp med fingeravtryckssensor. Ange ett lösenord och en PIN i Windows Hello och lägg till ditt fingeravtryck. Nu kan du slå på och låsa upp MateBook X Pro genom att bara trycka på strömknappen utan att behöva ange lösenordet. Snabbt men ändå säkert. • Tryck på strömknappen för att logga in till MateBook X Pro när den är avslagen eller i viloläge. • Tryck på strömknappen för att låsa upp MateBook X Pro om skärmen är på.
HUAWEI MateDock 2 USB-C USB HDMI VGA USB-C Med MateDock 2 kan du använda flera enheter och tillbehör tillsammans med MateBook X Pro, t.ex. en projektor, en TV eller ett USB-minne, så att den passar dina behov bättre.
Säkerhetsinformation Det här avsnittet innehåller viktig information om hur enheten fungerar. Här finns också information om hur enheten används på ett säkert sätt. Läs informationen noga innan du använder enheten. Elektronisk utrustning Använd inte enheten om det är förbjudet att göra det. Använd inte enheten om användningen kan medföra fara eller störa annan elektronisk utrustning. Störningar av medicinsk utrustning • Följ de regler och bestämmelser som gäller på sjukhus och hälsovårdsinrättningar.
miljöer ökar risken för explosion eller brand. Följ alla skriftliga anvisningar och anvisningar i form av symboler. • Enheten får inte förvaras eller transporteras i behållare med brandfarliga vätskor eller gaser eller explosiva ämnen. Trafiksäkerhet • Respektera gällande lagar och föreskrifter när du använder enheten. Minska risken för olyckor genom att aldrig använda den trådlösa enheten när du kör. • • Koncentrera dig på att köra. Ditt främsta ansvar är att köra säkert.
• Håll enheten borta från värme- och brandkällor, exempelvis kaminer, mikrovågsugnar, spisar, varmvattenberedare, element och stearinljus. • Placera inte vassa metallföremål, t.ex. nålar, i närheten av hörsnäckan eller högtalaren. Hörsnäckan kan dra till sig dessa föremål och orsaka skador. • Låt bli att använda enheten eller dess program en stund om enheten blir överhettad.
Laddarsäkerhet • Om enheten ska anslutas till ett eluttag bör detta finnas i närheten och vara lättåtkomligt. • • • Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte används. • Rör inte vid nätkabeln med våta händer och dra inte i kabeln när du ska koppla bort den från laddaren. • Rör inte vid enheten eller laddaren med våta händer. Det kan leda till kortslutning, funktionsfel eller elektriska stötar.
• Se till att batterivätskan inte kommer i kontakt med hud eller ögon om batteriet skulle läcka. Om batterivätska kommer i kontakt med huden eller stänker i ögonen ska du omedelbart skölja med rent vatten och kontakta läkare. • Sluta genast använda enheten och ta ut batteriet om batteriet deformeras, ändrar färg eller överhettas under laddning eller förvaring. Fortsatt användning kan leda till batteriläckage, brand eller explosion. • Bränn aldrig upp batterier eftersom de då kan explodera.
• Batteriet får inte demonteras och batteripolerna får inte lödas. Det kan leda till att batterivätska läcker ut, överhettning, eldsvåda eller explosion. Rengöring och underhåll • Håll enheten och tillbehören torra. Försök inte torka dem med hjälp av en extern värmekälla, till exempel i en mikrovågsugn eller med en hårtork. • Utsätt inte enheten eller tillbehören för extrem värme eller kyla. Det kan medföra att de inte fungerar korrekt vilket kan leda till eldsvåda eller explosion.
• Följ lokala bestämmelser vid kassering av enheten och dess tillbehör. Bidra till korrekt insamling och återvinning. Information om avfallshantering och återvinning Den överkorsade symbolen med en hjulförsedd soptunna på din produkt, batteri, dokument eller förpackning är en påminnelse om att alla elektroniska produkter och batterier måste tas till särskilda sopstationer för miljöfarligt avfall när de kasseras. De får inte slängas tillsammans med hushållssopor.
Överensstämmelse med EU-krav Avstånd från kroppen Enheten följer RF-specifikationerna när den hålls 0,0 cm från kroppen. Se till att enhetens tillbehör, t.ex. väska och hölster, inte innehåller metalldelar. Håll enheten på avstånd från kroppen för att uppfylla avståndskravet. Certifieringsinformation (SAR) Enheten uppfyller riktlinjerna för exponering för radiovågor. Enheten är en radiosändare och mottagare med låg effekt.
Begränsningar i 2,4 GHz-bandet: Norge: Detta underavsnitt gäller inte för det geografiska området inom en radie på 20 km från Ny-Ålesunds centrum.
Produktens programvaruversion är 1.3.0.15. Programuppdateringar släpps av tillverkaren för att rätta fel eller förbättra funktioner efter det att produkten har släppts. Alla programversioner som släpptes av tillverkaren har kontrollerats och är fortfarande kompatibla med tillhörande regler. Alla RF-parametrar (till exempel frekvensområde och uteffekten) är inte tillgängliga för användaren och kan inte ändras av användaren.
och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadlig störning av radiokommunikationer. Det finns dock inte någon garanti för att störning inte inträffar i en specifik installation. Om utrustningen orsakar skadlig störning vid mottagning av radio- eller tv-signaler, vilket kan fastställas genom att stänga av och slå på utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen genom en eller flera av följande åtgärder: --Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
Personlig information och datasäkerhet Användningen av vissa funktioner eller tredjepartsprogram på enheten kan leda till att personlig information och data försvinner eller blir tillgängliga för andra. Använd följande åtgärder som hjälp att skydda din personliga information: • • • Lägg din enhet på en säker plats för att förhindra obehörig användning. • Öppna inte meddelanden eller e-post från okända för att förhindra att enheten blir infekterad med ett virus.
• En del tredjepartsprogram kan samla in detektions- och felsökningsinformation från din enhet för att förbättra sina produkter och tjänster.
Juridisk information Upphovsrätt © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Med ensamrätt. Ingen del av den här handboken får reproduceras eller överföras i någon form eller på något sätt utan föregående skriftligt medgivande från Huawei Technologies Co., Ltd. och dess dotterbolag ("Huawei"). Produkten som beskrivs i den här handboken kan innehålla upphovsrättsskyddad programvara från Huawei och eventuella licensgivare.
Thunderbolt och Thunderbolt logotypen är varumärken som tillhör Intel Corporation i USA och/eller andra länder. Övriga varumärken, produkt-, tjänst- och företagsnamn som nämns i detta dokument tillhör sina respektive ägare. Meddelande Vissa av produktens funktioner och tillval som beskrivs här är beroende av den installerade programvaran och det lokala nätverkets kapacitet och inställningar, och kan därför vara inaktiverade eller begränsade av lokala nätverksoperatörer eller Internetleverantörer.
inkompatibilitet mellan programvaran och produkten, som uppstår genom installation av programvara eller överföring eller hämtning av alster från tredje part. FRISKRIVNING ALLT INNEHÅLL I HANDBOKEN TILLHANDAHÅLLS I BEFINTLIGT SKICK.
Mer hjälp På http://consumer.huawei.com/en/support/hotline finns den senaste informationen om vilka servicetelefonnummer och e-postadresser som gäller för ditt land eller din region. Bilderna i den här handboken tillhandahålls endast som referens. Produktens utseende och displayfunktioner kan variera något mellan olika versioner.
96725075_01