Quick Start
Quick Start Démarrage rapide Kurzanleitung Avvio rapido Snelstartgids Início rápido Guía de inicio rápido
Contents English ............................................................. 1 Français ........................................................ 31 Deutsch ......................................................... 64 Italiano............................................................ 97 Nederlands ................................................ 128 Português ................................................... 159 Español........................................................
1 HUAWEI MediaPad M2 10.0 at a glance Avoid blocking the ambient light sensor, as this may affect some of the features on the M2. Choose a screen protector that has a hole above the ambient light sensor.
2 Card insertion Use standard micro-SIM cards. SIM cards that are manually cut or placed in a sleeve may damage the card slots. Do not insert or remove a SIM or microSD card while your M2 is on. Make sure that the card is aligned with the card tray and keep the card tray horizontal. Store the card eject tool in a safe place out of the reach of children to prevent them from swallowing it or injuring themselves by accident.
3 Fingerprint identification Touch Settings > Fingerprint ID > Fingerprint management. Follow the onscreen instructions to set a PIN or password and add a fingerprint. After adding your fingerprint, you can touch the fingerprint sensor to unlock your screen.
4 Dual windows You can split the screen into two parts and view different content simultaneously. To enable dual windows, touch and hold the recent key , or swipe up from the bottom of the screen with two fingers. On the dual windows screen, touch or drag to view more options.
5 M-Pen (optional accessory) The M-Pen replaces your finger and can be used to control the screen and optimise your efficiency. You can also use it with certain apps for handwriting and drawing.
editions. To purchase the M-Pen, contact your M2 retailer. Eraser Press and hold the eraser button and then move the M-Pen over the content that you wish to erase. Not all apps support this feature. Function button Press and hold and then draw an outline of the screenshot area to take a screenshot. Press and hold and then double touch the screen to take a full screenshot.
Press and hold, then touch the screen to open the floating dock for apps that support this feature. Inserting the battery 1. Unscrew the lid in an anticlockwise direction. 2. Insert the battery (AAAA only) into the pen with the plus sign at the bottom and the minus sign at the top.
3. Screw the lid back on in a clockwise direction. Remove the battery if the M-Pen will not be used for a long time. Changing the pen tip 1. Use forceps or your fingers to hold the pen tip. 2. Pull the pen tip out with force. Hold the pen tip firmly so that you won't lose your grip. 3. Hold the top part of the spare tip and insert the bottom part into the pen. Push the tip in until it is firmly in place to prevent it from becoming loose and getting lost.
6 Protective flip cover (optional accessory) The M2 boasts many useful features. When you open the M2 protective flip cover, the screen turns on. When you close it, the screen turns off.
the protective flip cover to enjoy watching videos. Store the M-Pen in a safe place after use. To purchase a protective flip cover, please contact your M2 retailer.
M-Pen storage Method 1: Clip the M-Pen directly onto the protective flip cover. Method 2: Place a pen holder (provided with the protective flip cover) inside the cover, and then insert the M-Pen into the holder.
7 Safety information This section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if its use is prohibited or if it may cause danger or interference with other electronic devices. Interference with medical equipment Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your phone may interfere with the operation of your medical device.
Protecting your hearing when using a headset To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level. Exposure to high volumes while driving may cause distraction and increase your risk of an accident.
metal powders. Ask the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane) whether this device can be safely used in their vicinity. Traffic safety Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your device while driving. Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely. The signals from the device may interfere with the electronic systems of motor vehicles.
Ideal operating temperatures are 0°C to 35°C. Ideal storage temperatures are –10°C to 45°C. Extreme heat or cold may damage your device or accessories. Do not expose your device to direct sunlight (such as on a car dashboard) for prolonged periods. To protect your device or accessories from fire or electrical shock hazards, avoid rain and moisture. Keep the device away from sources of heat and fire, such as a heater, microwave oven, stove, water heater, radiator, or candle.
their safety. The device includes detachable parts that may present a choking hazard. The device and its accessories are not intended for use by children. Children should use the device only under direct adult supervision. Accessories Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or battery may cause a fire, explosion, or other hazards. Use only approved accessories. The use of unapproved accessories may void the warranty, may violate local regulations and laws, and may be dangerous.
Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead to an electric shock, short circuit, or malfunction. If your charger has been exposed to liquid or excessive moisture, take it to an authorised service centre for inspection. Ensure that the charger complies with Clause 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 and has been tested and approved according to national or local standards.
If battery deformation occurs, it changes colour, or it overheats while charging or storing, stop using the device immediately and remove the battery. Continued use may lead to battery leakage, fire, or explosion. Do not dispose of batteries in fire as they may explode. Damaged batteries may also explode. Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards. Do not allow children or pets to bite or suck the battery.
device or accessories. These substances may cause damage to parts or present a fire hazard. Use a clean, soft, and dry cloth to clean the device and accessories. Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven or hair dryer. Avoid collision, which may lead to device malfunctions, overheating, fire, or explosion.
Disposal and recycling information This symbol (with or without a solid bar) on the device, batteries (if included), and/or the packaging, indicates that the device, its electrical accessories (for example, a headset, adapter, or cable), and batteries should not be disposed of as household garbage. These items should not be disposed of as unsorted municipal waste and should be taken to a certified collection point for recycling or proper disposal.
EU regulatory conformance Body worn operation The device complies with RF specifications when used at a distance of 1.5 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement. Certification information (SAR) This device meets guidelines for exposure to radio waves. Your device is a low-power radio transmitter and receiver.
The highest SAR value reported for this device type when tested in portable exposure conditions is 1.33 W/kg. Statement Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that this device complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For the declaration of conformity, visit the website http://consumer.huawei.com/certification. The following marking is included in the product: This device may be operated in all member states of the EU.
8 Personal information and data security The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information and data being lost or becoming accessible to others. Several measures are recommended to help you protect personal and confidential information. Place your device in a safe area to prevent it from unauthorized use. Set your device screen to lock and create a password or unlock pattern to open it.
Install or upgrade device security software and regularly scan for viruses. Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. Install security software or patches released by Huawei or third-party application providers. Some applications require and transmit location information. As a result, a third-party may be able to share your location information.
9 Legal Notice Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. All rights reserved. This document, whether in part or whole, shall not be reproduced or transmitted in any way, shape, or form without the prior written consent of Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei"). The product described in this document may include software that is the copyright of Huawei or its licensors.
Other trademarks, products, services and company names mentioned herein may be the property of their respective owners. Notice Some features of the product and its accessories described herein rely on the software installed or the capacities and settings of the local network, and therefore may not be activated or may be limited by local network operators or network service providers. Therefore, the descriptions herein may not exactly match the purchased product or its accessories.
law, it is explicitly stated that Huawei shall not compensate or be liable for services provided by third-party service providers, or the interruption or termination of third-party contents or services. Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of any third-party software installed on this product, or for any uploaded or downloaded third-party works in any form, including but not limited to texts, images, videos, or software etc.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT.
10 For More Help For more help, go to http://consumer.huawei.com/en/ to download the User Guide. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region. The figures in this guide are provided for your reference only. The appearance and display features may vary slightly depending on the actual product version.
Declaration of Conformity according to the Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC For the following equipment Product name HUAWEI MediaPad M2 10.0 Model: M2-A01L Manufacturer’s Name Huawei Technologies Co., Ltd. Manufacturer’s Address Administration Building, Headquarters of Huawei Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.
1 Présentation de la tablette HUAWEI MediaPad M2 10.0 Évitez de recouvrir le capteur de luminosité ambiante car cela peut affecter l’utilization normale de la tablette M2. Choisissez un protecteur d’écran avec un trou sur le dessus afin de ne pas recouvrir le capteur de luminosité ambiante.
2 Insertion de la carte Utilisez des cartes micro-SIM standard. Les cartes SIM coupées manuellement ou dans un étui peuvent endommager les logements de carte. N'insérez ni ne retirez pas une carte SIM ou une carte microSD si M2 est allumé. Placez le logement de carte à l’horizontal, et assurez-vous que le bord biseauté de la carte est aligné avec le logement. Rangez l'outil d'éjection de carte dans un endroit sûr hors de portée des enfants pour les empêcher de l'avaler ou de blesser par accident.
3 Identification par empreinte digitale Touchez Paramètres > ID d'empreinte digitale > Gestion d'empreinte digitale. Suivez les instructions à l'écran pour définir un code PIN ou un mot de passe et enregistrez votre empreinte digitale. Après l'enregistrement de votre empreinte digitale, vous pouvez utiliser le lecteur d'empreintes digitales pour déverrouiller votre écran.
4 Écran multitâches Vous pouvez diviser l'écran en deux parties et afficher des contenus différents simultanément. Pour ce faire, touchez et maintenez enfoncée la touche des applications récente , ou faites glisser deux doigts vers le haut à partir du bas de l’écran. Sur l'écran multitâches, touchez ou faites glisser pour afficher davantage d'options.
5 M-Pen (accessoire en option) Le M-Pen remplace le doigt pour contrôler facilement l'écran et optimiser votre productivité. Il peut également fonctionner avec des applications spéciales utilisées pour l'écriture et le dessin, pour des heures et des heures de divertissement. Le M-Pen est fourni avec M2 édition premium. Il est en option avec les autres éditions. Pour acheter le M-Pen, contactez votre M2 détaillant.
Gomme Appuyez et maintenez enfoncé le bouton gomme pour effacer les images. Une application est requise pour utiliser cette fonction. Bouton de fonction Appuyez et maintenez enfoncé le bouton puis délimitez la zone pour laquelle vous souhaitez effectuer une capture d'écran. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton puis double-touchez l'écran pour effectuer une capture d'écran complète.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton, et touchez l'écran pour ouvrir facilement la fenêtre flottante dédiée aux applications spéciales.
1. Dévissez le couvercle dans le sens antihoraire. 2. Insérez la pile (AAAA seulement) dans le stylet avec le signe plus orienté vers le bas et le signe moins orienté vers le haut. 3. Vissez le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre. Retirez la pile si vous n'utilisez pas le M-Pen pendant une longue période. Remplacer la pointe du stylet 1. Utilisez une pince ou vos doigts pour saisir la pointe du stylet. 2. Tirez sur la pointe du stylet avec vigueur.
3. Pincez la partie supérieure de la pointe de rechange et insérez la partie inférieure dans le stylet. Poussez-la jusqu'à ce qu'elle soit bien en place, pour l'empêcher de se desserrer et de se perdre. Rangez la pointe que vous venez de retirer dans un endroit sûr hors de la portée des enfants pour les empêcher de l'avaler ou de se blesser par accident.
6 Étui de protection à rabat (accessoire en option) L’étui de la tablette M2 possède de nombreuses fonctionnalités utiles faciles à utiliser.
tablette M2, et il s'éteint quand vous le fermez. Placez la tablette M2 en position verticale avec le rabat de l’étui de protection ouvert pour regarder des films. Après avoir utilisé le M-Pen, vous pouvez le ranger facilement. Pour acheter un étui de protection à rabat, contactez votre détaillant en tablettes M2.
Rangement du M-Pen Méthode 1 : clipsez le M-Pen directement sur l’étui de protection à rabat. Méthode 2 : placez le porte-stylet (fourni avec l’étui le protection à rabat) dans n'importe quelle position sur les bords intérieurs de l’étui, puis insérez le M-Pen dans le porte-stylet.
7 Informations relatives à la sécurité Pour une utilisation de l'appareil en toute sécurité, veuillez lire attentivement ces avertissements et observer scrupuleusement les précautions à prendre lors des opérations. Sauf contre-indications, le terme « appareil » fait référence à l'appareil et à ses accessoires. Il est fortement déconseillé de laisser le téléphone portable à proximité du ventre des femmes enceintes, ainsi que du bas ventre des enfants et adolescents.
stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant. Protection de l'audition lors de l'utilisation d'écouteurs Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d'écouter à volume élevé pendant de longues périodes. L'utilisation d'écouteurs à volume élevé peut provoquer des lésions auditives.
Ne stockez pas et ne transportez pas l'appareil dans des récipients contenant des liquides inflammables, des gaz ou des explosifs. Sécurité routière Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil en conduisant. Concentrez-vous sur la conduite. Votre première priorité est de conduire en toute sécurité. Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques des véhicules.
N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le protéger contre tout danger causé par la foudre. Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 35°C. Les températures de stockage idéales sont entre –10°C et 45°C. Des températures extrêmement froides ou chaudes peuvent endommager votre appareil ou les accessoires. N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du soleil (par exemple sur le tableau de bord d'un véhicule) pendant de longues périodes.
Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer l'appareil ou les accessoires. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion. Respectez les lois et règlementations locales et respectez la vie privée et les droits légaux d'autrui. Sécurité des enfants Respectez toutes les précautions en matière de sécurité des enfants. Il peut se révéler dangereux de laisser les enfants jouer avec l'appareil ou avec ses accessoires.
Sécurité du chargeur Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée près des appareils et être facile d'accès. Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. Ne faites pas tomber le chargeur et ne le soumettez pas à des chocs. Si le câble d'alimentation est endommagé (par exemple, si le cordon est à nu ou le câble coupé) ou si la prise est desserrée, arrêtez immédiatement d'utiliser le câble.
Branchez l'appareil uniquement à des produits portant le logo USB-IF ou ayant satisfait au programme de conformité USB-IF. Sécurité de la batterie Ne mettez pas en contact les pôles de la batterie avec des éléments conducteurs tels que des clés, des bijoux ou d'autres éléments métalliques. Cela pourrait entraîner un court-circuit au niveau de la batterie et entraîner des blessures ou des brûlures. Tenez la batterie à distance des sources de chaleur excessive et des rayons directs du soleil.
provoquer une fuite de la batterie, un incendie ou une explosion. Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient exploser. Des batteries endommagées risquent également d'exploser. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux règlementations locales en vigueur. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers. Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer la batterie.
N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou autres agents chimiques (tels que de l'alcool ou du benzène) pour nettoyer l'appareil ou ses accessoires. Ces substances pourraient endommager les pièces ou représenter un risque d'incendie. Utilisez un chiffon propre, doux et sec pour nettoyer l'appareil et les accessoires. Maintenez l'appareil et ses accessoires au sec. N'essayez pas de les sécher à l'aide d'une source externe de chaleur, comme par exemple un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux.
Si l'écran de l'appareil se brise dans un choc, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil. Ne touchez pas les morceaux cassés et n'essayez pas de les retirer. Contactez rapidement un centre de réparation agréé. Informations relatives à la mise au rebut et au recyclage Ce symbole (avec ou sans barre) présent sur l'appareil, les batteries (le cas échéant) et/ou sur l'emballage, indique que l'appareil et ses accessoires électriques (p. ex.
Réduction des substances dangereuses Cet appareil est conforme à la règlementation REACH [Règlementation (CE) n° 1907/2006] et à la directive RoHS remaniée (directive 2011/65/UE). Les batteries (le cas échéant) sont conformes à la directive sur les batteries (directive 2006/66/CE). Pour obtenir des informations récentes concernant la conformité REACH et RoHS, veuillez consulter le site Web http://consumer.huawei.com/certification.
Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de mesure de la quantité d'énergie radiofréquence absorbée par le corps humain lors de l'utilisation d'un appareil. La valeur DAS correspond au niveau maximal d'émissions agréé testé en laboratoire, mais le niveau DAS réel en cours de fonctionnement peut être bien inférieur. L'appareil est en effet conçu pour utiliser le minimum de puissance requise pour atteindre le réseau.
L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en fonction du réseau local. Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz : Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund. Restrictions au niveau de la bande 5 GHz : Le fonctionnement WLAN de cet appareil est restreint à une utilisation en intérieur uniquement lors d'une utilisation dans une gamme de fréquence située entre 5 150 et 5 350 MHz.
8 Renseignements personnels et sécurité des données L'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre appareil pourrait entraîner la perte ou la mise à disposition de vos renseignements personnels à d’autres personnes. Plusieurs mesures sont recommandées pour vous aider à protéger vos renseignements personnels et confidentiels. Gardez votre appareil dans un endroit sûr pour empêcher toute utilisation non autorisée.
Si vous utilisez les services tels que le Wi-Fi ou Bluetooth, créez des mots de passe pour ces services afin de prévenir tout accès non autorisé. Lorsque ces services ne sont pas en utilisation, désactivez-les. Installez, et maintenez à jour, un logiciel de sécurité et effectuez régulièrement des scans à la recherche de virus. Assurez-vous d'obtenir des applications tierces à partir de sources légitimes. Les applications tierces téléchargées doivent être scannées à la recherche des virus.
9 Mention légale Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise dans toute forme ou par tout moyen que ce soit sans accord préalable par écrit de Huawei Technologies Co., Ltd. et de ses affiliés (« Huawei »). Le produit décrit dans ce manuel peut inclure des logiciels sous licence de Huawei et d'éventuels concédants.
Les autres marques de commerce, produits, services ou noms d'entreprise mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Avis Certaines caractéristiques du produit et certains accessoires décrits dans le présent manuel dépendent du logiciel installé, de ses capacités et des paramètres du réseau local. Par conséquent, ils peuvent ne pas être activés ou être limités par les opérateurs de réseaux locaux ou par les prestataires de services réseau.
réserve des dispositions de la législation en vigueur, il est explicitement indiqué que Huawei ne procède à aucune indemnisation au titre des services rendus par les fournisseurs de services tiers, de l'interruption ou de la résiliation du contenu ou des services tiers et n'en sera nullement responsable.
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, HUAWEI NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIFIQUES, CONNEXES, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, OU DE PERTES DE PROFIT, DE REVENU DE L'ENTREPRISE, DE DONNÉES, DE CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES ; QUE CES ÉLÉMENTS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON.
confidentialité à l'adresse http://consumer.huawei.com/privacy-policy. 10 Obtenir de l'aide Pour plus d'information, allez à http://consumer.huawei.com/en/ pour télécharger Le guide de l'utilisateur. Veuillez consulter le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour avoir accès aux dernières mises à jour de la hotline et des adresses email de votre pays ou région. Les chiffres utilisés dans ce document vous servent uniquement de référence.
Déclaration de conformité selon la directive portant sur les équipements radio et sur les équipements de terminaux de télécommunication (RTTE) 1999/5/EC Pour l’équipement suivant Produit HUAWEI MediaPad M2 10.0 Identification du type M2-A01L Nom du fabricant Huawei Technologies Co., Ltd. Adresse du fabricant Administration Building, Headquarters of Huawei Technologies Co.,Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.
1 HUAWEI MediaPad M2 10.0 auf einen Blick Achten Sie darauf, den Umgebungslichtsensor nicht zu blockieren, dies kann die normale Funktion des M2 stören. Wählen Sie eine Bildschirmschutzfolie, die über dem Umgebungslichtsensor eine Öffnung hat.
2 Einsetzen der Karte Verwenden Sie standardmäßige Micro-SIM-Karten. Von Hand zugeschnittene SIM-Karten oder SIM-Karten in einer Hülle können die Kartensteckplätze beschädigen. Solange Ihr M2 eingeschaltet ist, dürfen Sie die SIModer microSD-Karte weder einsetzen noch entfernen. Halten Sie das Kartenfach horizontal und stellen Sie sicher, dass die abgeschrägten Kanten der Karte an den abgeschrägten Kanten der Kartenfächer ausgerichtet sind.
3 Fingerabdruckerkennung Berühren Sie Einstellungen > Fingerabdruck-ID > Fingerabdrucksverwaltung. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um eine PIN oder ein Kennwort festzulegen und den Fingerabdruck zu registrieren. Nach der Registrierung des Fingerabdrucks können Sie mithilfe des Fingerabdrucksensors Ihren Bildschirm entsperren.
4 Dual-Window-Funktion Sie können den Bildschirm in zwei Teile aufteilen und unterschiedliche Inhalte gleichzeitig anzeigen. Um die Dual-Window-Funktion zu aktivieren, berühren und halten Sie die Taste „Zuletzt verwendet“ oder streichen Sie mit zwei Fingern auf dem Bildschirm von unten nach oben. Berühren oder ziehen Sie auf dem Dual-Window-Bildschirm , um mehr Optionen anzuzeigen.
5 M-Pen (Optionales Zubehör) Der M-Pen ersetzt den Finger, um den Bildschirm ganz einfach zu steuern und Ihre Effizienz zu optimieren. Er kann auch mit besonderen Apps für handschriftliche Eingaben und Zeichnungen verwendet werden und bietet Ihnen unendlich viel Spaß.
optional erhältlich. Um den M-Pen zu kaufen, wenden Sie sich an Ihren M2-Händler. Radierer Drücken und halten Sie beim Zeichnen die Radierer-Taste, um Bilder zu löschen. Für diese Funktion ist die entsprechende App erforderlich. Funktionstaste Drücken und halten Sie diese Taste und umreißen Sie anschließend den gewünschten Screenshotbereich, um einen Screenshot aufzunehmen. Drücken und halten Sie die Taste und tippen Sie zweimal auf den Bildschirm, um einen vollen Screenshot aufzunehmen.
Drücken und halten Sie die Taste und berühren Sie den Bildschirm, um das Floating-Fenster für besondere Apps zu öffnen.
Einsetzen des Akkus 1. Drehen Sie den Deckel entgegen dem Uhrzeigersinn. 2. Setzten Sie den Akku (nur AAAA) mit dem Plus-Zeichen nach unten und dem Minus-Zeichen nach oben in den Stift ein. 3. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn fest. Entfernen Sie den Akku, wenn Sie den Stift für einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Austauschen der Stiftspitze 1. Verwenden Sie eine Zange oder Ihre Finger, um die Stiftspitze festzuklemmen. 2. Ziehen Sie die Stiftspitze ab. Halten Sie die Stiftspitze gut fest, sodass Sie sie nicht verlieren. 3. Greifen Sie den oberen Teil der neuen Spitze und setzen Sie den unteren Teil in den Stift ein. Drücken Sie sie fest hinein, damit sie sich nicht lösen kann und Sie die Spitze verlieren.
6 Flip-Cover (Optionales Zubehör) M2 hat viele praktische benutzerfreundliche Funktionen. Wenn Sie das M2-Flip-Cover öffnen, wird der Bildschirm eingeschaltet. Wenn Sie es schließen, wird der Bildschirm ausgeschaltet. Stellen Sie das M2 mit dem Flip-Cover aufrecht, um Filme anzuschauen.
Verwendung des M-Pen können Sie ihn ganz einfach aufbewahren. Um ein Flip-Cover zu kaufen, wenden Sie sich an Ihren M2-Händler.
Aufbewahrung für den M-Pen Möglichkeit 1: Klippen Sie den M-Pen direkt an das Flip-Cover. Möglichkeit 2: Bringen Sie einen Stifthalter (im Lieferumfang des Flip-Covers) an einer beliebigen Position an der Innenseite des Covers an und stecken Sie den M-Pen in den Halter.
7 Sicherheitsinformationen Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese Hinweise vor dem Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam durch. Elektronisches Gerät Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte.
Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche. Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets Zum Schutz vor möglichen Hörschäden vermeiden Sie es, über längere Zeiträume einer Audiowiedergabe in hoher Lautstärke zuzuhören. Durch die Verwendung von laut gestellten Headsets können Hörschäden verursacht werden. Senken Sie zur Verringerung dieses Risikos die Lautstärke auf ein sicheres und komfortables Maß ab.
Gebrauchs von Funkgeräten in Tanklagern, Depots, Vertriebsanlagen und Chemiewerken. Beachten Sie außerdem die Beschränkungen in Bereichen, in denen Sprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor Sie das Gerät verwenden, achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in Bereichen mit explosionsfähiger Atmosphäre befinden, da diese zwar oft, aber nicht immer klar gekennzeichnet sind.
können Sie sich durch die starke Kraft, mit der die Airbags auslösen, verletzen. Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder unmittelbar vor dem Boarding von Luftfahrzeugen. Die Verwendung von Geräten in einem Luftfahrzeug kann zu einer Störung der drahtlosen Netze führen und somit den Betrieb des Luftfahrzeugs gefährden, oder sie kann gegen das Gesetz verstoßen. Nutzungsumfeld Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige Umgebungen. Meiden Sie Magnetfelder.
Mikrowelle, einem Herd, einem Wasserkocher, einer Heizung oder einer Kerze. Bewahren Sie keine spitzen Metallgegenstände (z. B. Nadeln) in der Nähe des Hörers oder des Lautsprechers auf. Der Hörer kann diese Objekte anziehen, was zu Verletzungen führen kann. Stellen Sie den Betrieb Ihres Geräts oder der Anwendungen für einen gewissen Zeitraum ein, wenn das Gerät überhitzt ist.
Das Gerät und sein Zubehör sind nicht für die Verwendung durch Kinder vorgesehen. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden. Zubehör Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion oder zu anderen Gefahren kommen. Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller für dieses Modell zugelassen ist.
einer fortgesetzten Nutzung kann es zu elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen und Bränden kommen. Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen und ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Ladegerät von der Steckdose abzuziehen. Berühren Sie das Gerät oder das Ladegerät nicht mit feuchten Händen. Andernfalls kann es zu Kurzschlüssen, Störungen oder elektrischen Schlägen kommen.
Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung. Legen Sie ihn nicht auf oder in Heizgeräte, wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. Akkus können bei Überhitzung explodieren. Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zu überarbeiten, Fremdkörper in den Akku einzuführen oder ihn in Wasser oder andere Flüssigkeiten einzutauchen bzw. mit diesen in Kontakt zu bringen. Andernfalls kann es zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen kommen.
Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen. Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder daran nuckeln bzw. saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen. Zerschlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht und setzen Sie ihn keinen hohen externen Drücken aus. Ansonsten kann es zu einem Kurzschluss oder Überhitzen kommen. Lassen Sie das Gerät bzw. den Akku nicht fallen.
Benzol) zur Reinigung des Geräts oder des Zubehörs. Diese Substanzen können Geräteteile beschädigen oder einen Brand verursachen. Verwenden Sie ein sauberes, weiches und trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu reinigen. Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken. Versuchen Sie nicht, es mit einer externen Wärmequelle, wie einer Mikrowelle oder einem Fön, zu trocknen. Vermeiden Sie Stöße, die zu Fehlfunktionen des Geräts, Überhitzung, einem Brand oder einer Explosion führen können.
nicht, diese zu entfernen. Wenden Sie sich unverzüglich an ein autorisiertes Service-Center. Informationen zur Entsorgung und Wiederverwertung Dieses Symbol (mit oder ohne massivem Balken) am Gerät, an den Akkus (sofern enthalten) und/oder an der Verpackung zeigt an, dass das Gerät und sein elektrisches Zubehör (beispielsweise ein Headset, ein Adapter oder ein Kabel) und die Akkus nicht über den regulären Hausmüll zu entsorgen sind.
Reduzierung von Gefahrstoffen Dieses Gerät erfüllt die REACH-Verordnung [Verordnung (EG) Nr. 1907/2006] sowie die Neufassung der RoHS-Richtlinie (Richtlinie 2011/65/EU). Batterien und Akkus (sofern im Lieferumfang enthalten) erfüllen die Batterie-/Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG). Aktuelle Informationen zur Einhaltung der REACH-Verordnung und der RoHS-Richtlinie finden Sie auf der Webseite http://consumer.huawei.com/certification.
Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für die Menge der während der Verwendung des Geräts vom Körper absorbierten Hochfrequenzenergie. Der SAR-Wert wird auf der höchstmöglichen Einstellung unter Laborbedingungen ermittelt. Die tatsächliche SAR-Absorptionsrate während des Betriebs kann weit unter diesem Wert liegen. Dies liegt daran, dass das Gerät für die geringstmögliche Leistungsaufnahme, die für die Erreichung des Netzwerks erforderlich ist, konzipiert ist.
Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und die lokalen Vorschriften. Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt. Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes: Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund. Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes: Die WLAN-Funktion dieses Geräts ist nur auf die Nutzung in Innenräumen und im Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz beschränkt.
verschieben oder löschen Sie alle persönlichen Daten von Ihrem alten Gerät. Wenn Sie befürchten, dass sich in Nachrichten oder E-Mails von Unbekannten Viren befinden, löschen Sie die Nachrichten, ohne sie zu öffnen. Wenn Sie mit Ihrem Gerät im Internet surfen, vermeiden Sie Websites, die ein Sicherheitsrisiko bergen könnten, um einen Diebstahl Ihrer persönlichen Daten zu verhindern.
Drittanbieter nutzen diese Daten, um ihre Produkte und Dienste zu verbessern. Wenn Sie sich Sorgen wegen der Sicherheit Ihrer persönlichen Informationen und Daten machen, wenden Sie sich an mobile@huawei.com. 9 Rechtliche Hinweise Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Alle Rechte vorbehalten.
Marken und Genehmigungen , und sind Marken oder eingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ ist eine Marke von Google Inc. Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie unter Lizenz. LTE ist eine Marke von ETSI. Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
dieses Produkts enthalten sind. Deshalb übernimmt Huawei keinerlei Garantie für diese Software und Anwendungen von Drittherstellern. Huawei bietet keinen Support für Kunden, die diese Software und Anwendungen von Drittherstellern nutzen, und übernimmt auch keinerlei Verantwortung oder Haftung für die Funktionen dieser Software und Anwendungen von Drittherstellern.
an dieser Plattform vorgenommen. Deshalb unterstützt dieses Produkt möglicherweise nicht alle Funktionen, die vom standardmäßigen Android-Betriebssystem unterstützt werden, oder ist mit Software von Drittanbietern möglicherweise inkompatibel. Huawei bietet keine Gewährleistung oder Zusicherung in Bezug auf die Kompatibilität und schließt ausdrücklich jegliche Haftung in diesem Zusammenhang aus. HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE GEWÄHR ÜBERNOMMEN.
ERWERB DIESES PRODUKTS GEZAHLT HAT. FÜR DIE HAFTUNG BEI KÖRPERVERLETZUNGEN GILT DIESE EINSCHRÄNKUNG NUR SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG. Import- und Exportbestimmungen Die Kunden müssen alle geltenden Aus- und Einfuhrgesetze und -vorschriften einhalten und sind für die Einholung der erforderlichen behördlichen Genehmigungen und Lizenzen für Ausfuhr, Wiederausfuhr oder Einfuhr des in dieser Anleitung genannten Produkts verantwortlich, einschließlich der darin enthaltenen Software und technischen Daten.
10 Weitere Hilfe Besuchen Sie http://consumer.huawei.com/en/, um die Bedienungsanleitung herunterzuladen und weitere Hilfe zu erhalten. Biite besuchen Sie http://consumer.huawei.com/en/support/hotline und erfahren Sie dort die neue Hotline-Nummer und E-Mail-Adresse für Ihr Land oder Ihre Region. Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur Referenz. Das Design und die Anzeigefunktionen können, abhängig von der tatsächlichen Produktversion, leicht abweichen.
1 Panoramica di HUAWEI MediaPad M2 10.0 Evitare di bloccare il sensore della luce ambientale perché può incidere sul normale utilizzo dell'M2. Scegliere una protezione dello schermo con un foro sul sensore della luce ambientale.
2 Inserimento della scheda Usare le schede micro-SIM standard. Le schede SIM tagliate manualmente o in una custodia possono danneggiare gli slot per le schede. Non inserire o rimuovere una scheda SIM o microSD durante l'accensione del dispositivo M2. Con il vassoio della scheda in posizione orizzontale, assicurarsi che il bordo smussato della scheda sia in linea con quello del vassoio della scheda.
3 Identificazione con impronte Toccare Impostaz. > ID impronta > Gestione impronta. Seguire le istruzioni sullo schermo per impostare un PIN o una password e registrare l'impronta delle dita. Dopo la registrazione delle impronte digitali, è possibile toccare il sensore di impronte digitali per sbloccare lo schermo.
4 Due finestre È possibile dividere lo schermo in due parti e visualizzare contemporaneamente dei contenuti diversi. Per attivare due finestre, toccare e tenere premuto il tasto recente o scorrere verso il fondo dello schermo con due dita. Nella schermata con due finestre, toccare o per visualizzare più opzioni.
5 M-Pen (accessorio opzionale) La M-Pen sostituisce il dito per controllare facilmente lo schermo e ottimizzare l'efficienza. Può inoltre funzionare con app speciali per la scrittura a mano e il disegno, con divertimento infinito. La M-Pen è fornita con l'edizione M2 Premium ed opzionale per le altre edizioni. Per acquistare la M-Pen, contattare il rivenditore di M2.
Pulsante di cancellazione Quando si disegna, tenere premuto il pulsante di cancellazione per eliminare le immagini. Questa funzione richiede l'app per l'utilizzo. Pulsante funzione Tenere premuto, quindi circoscrivere l'area della screenshot per scattare una schermata. Tenere premuto, quindi toccare due volte lo schermo per scattare una screenshot completa. Tenere premuto, quindi toccare lo schermo per aprire facilmente la finestra mobile per le app speciali.
Installazione della batteria 1. Svitare il coperchio in senso antiorario. 2. Inserire la batteria (solo AAAA) nella penna con il segno più sul fondo e il segno meno nella parte superiore. 3. Avvitare il coperchio in senso orario.
Rimuovere la batteria se la M-Pen non verrà utilizzata a lungo. Cambio della punta della penna 1. Utilizzare una pinza o le dita per fissare la punta della penna. 2. Estrarre la punta della penna con forza. Fissare saldamente la punta della penna in modo da non perdere la presa. 3. Fissare la parte superiore della punta di riserva e inserire la parte inferiore nella penna. Spingerla finché non è perfettamente in posizione, per evitare che si allenti e si perda.
6 Copertina pieghevole di protezione (accessorio opzionale) M2 ha molte funzioni utili che possono essere utilizzate facilmente. Appena si apre la cover pieghevole di protezione M2, lo schermo si accende.
chiude, lo schermo si spegne. Sollevare l'M2 con la cover pieghevole di protezione per godersi la visione dei film. Dopo aver utilizzato la M-Pen, conservarla a portata di mano. Per acquistare una cover pieghevole di protezione, contattare un rivenditore di M2.
Conservazione della M-Pen Metodo 1: inserire la M-Pen direttamente sulla cover pieghevole di protezione. Metodo 2: posizionare un supporto per la penna (fornito con una cover pieghevole di protezione) in una posizione qualsiasi nei bordi interni della cover, quindi inserire la M-Pen nel supporto.
7 Informazioni sulla sicurezza Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza del dispositivo. Leggere attentamente il presente documento prima dell'uso. Dispositivo elettronico Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non utilizzare il dispositivo se ciò comporta pericolo o rischio di interferenza con altri dispositivi elettronici.
Protezione dell'udito quando si utilizza un auricolare Per evitare eventuali danni all'udito, non ascoltare a un volume eccessivo per periodi prolungati. L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare danni all'udito. Per ridurre il rischio, abbassare il volume degli auricolari a un livello sicuro e confortevole. L'esposizione a un volume elevato durante la guida può causare distrazioni e aumentare il rischio di un indicente.
Concentrarsi sempre sulla guida: la responsabilità primaria del conducente è guidare con prudenza; I segnali RF possono interferire con i sistemi elettronici dei veicoli a motore. Per ulteriori informazioni, consultare il produttore del veicolo. Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo sull'airbag o nella relativa zona di apertura poiché in caso di urto la grande energia di espulsione dell'air bag causerebbe un grave infortunio.
Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole (ad esempio lasciandolo sul cruscotto dell'auto) per periodi di tempo prolungati. Per proteggere il dispositivo e i suoi accessori dal pericolo di incendio o di scosse elettriche, evitare il contatto con la pioggia e con l'umidità. Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da fiamme, quali termosifoni, forni a microonde, stufe, scaldabagni, camini o candele.
Sicurezza dei bambini Osservare tutte le precauzioni che tutelano la sicurezza dei bambini. Lasciare che i bambini giochino con il dispositivo o i suoi accessori può essere pericoloso. Il dispositivo presenta parti rimovibili che possono essere ingoiate da un bambino, che così rischierebbe di soffocare. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Il dispositivo e i suoi accessori non sono pensati per essere utilizzati da bambini.
Evitare che il caricabatteria cada o subisca urti. Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad es. fili scoperti o interrotti) o la spina non è fissata correttamente, smettere di utilizzare il cavo. Continuare a utilizzarlo può esporre a scosse elettriche e causare un cortocircuito o un incendio. Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate e non scollegare il caricabatteria tirandolo dal cavo di alimentazione.
azione potrebbe cortocircuitare la batteria ed esporre a rischio di infortuni o bruciature. Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo e non esporla alla luce diretta del sole. Non collocarla in prossimità di dispositivi di riscaldamento, quali ad esempio forni a microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le batterie possono esplodere. Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire la batteria, non inserirvi oggetti estranei e non bagnarla con acqua o altri liquidi.
Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare la batteria alla bocca e di morderla. Tali azioni possono causare danni o esplosioni. Non frantumare né forare la batteria ed evitare di esporla a elevate pressioni esterne. Tali azioni possono causare un cortocircuito o surriscaldare la batteria. Non lasciar cadere il dispositivo o la batteria. Se il dispositivo o la batteria vengono sottoposti a urti, specialmente contro superfici dure, possono danneggiarsi.
Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non provare ad asciugarli con fonti di calore esterne, quali ad esempio forni a microonde o asciugacapelli. Gli urti possono comportare malfunzionamento del dispositivo, surriscaldamento, incendio o esplosione e vanno perciò evitati. Non esporre il dispositivo o i suoi accessori a condizioni estreme di calore o freddo. Condizioni di questo tipo possono interferire con il corretto funzionamento e causare un incendio o un'esplosione.
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo Questo simbolo (con o senza una barra continua) sul dispositivo, sulle batterie (se incluse) e/o sulla confezione, indica che il dispositivo, i suoi accessori elettrici (ad esempio auricolare, adattatore, cavo) e le batterie non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Questi elementi non vanno smaltiti nei rifiuti cittadini indifferenziati e vanno conferiti presso appositi punti di raccolta autorizzati per il riciclo o il corretto smaltimento.
REACH e RoHS, visitare il sito Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformità alla normativa UE Utilizzo a contatto con il corpo Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato a una distanza di 1,5 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza.
il dispositivo è progettato per funzionare al livello minimo di potenza richiesto per connettersi alla rete. Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una media di 10 grammi di tessuto e il valore SAR più elevato di questo dispositivo soddisfa questo limite. Il valore di SAR più elevato riportato per questo tipo di dispositivo quando è testato in condizioni di esposizione portatile è di 1,33 W/kg. Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd.
Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz: Norvegia: questa sottosezione non si applica all'area geografica entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund. Limitazioni nella banda dei 5 GHz: la funzione WLAN di questo dispositivo è limitata al solo uso in interni quando funzionante nella gamma di frequenza compresa tra 5150 e 5350 MHz.
8 Sicurezza delle informazioni e dei dati personali L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo potrebbe generare la perdita delle proprie informazioni e dati personali o la possibilità di accesso ad esse da parte di altri. Per proteggere le informazioni personali e quelle riservate, sono consigliate numerose misure. Posizionare il dispositivo in luogo sicuro, onde evitare l'uso non autorizzato.
Se si impiegano servizi quali Wi-Fi tether o Bluetooth, impostare delle password per questi servizi al fine di evitare l'accesso non autorizzato. Quando non si usano questi servizi, disattivarli. Installare o aggiornare il software di sicurezza del dispositivo ed eseguire con regolarità una scansione per il rilevamento di virus. Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze parti da una fonte legittima. Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni scaricate di terze parti.
9 Note legali Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente manuale potrà essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo senza la previa autorizzazione scritta di Huawei Technologies Co., Ltd. e delle sue affiliate ("Huawei"). Il prodotto descritto nel presente manuale può includere software protetto da copyright di Huawei e di possibili altri concessionari di licenze.
Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati potrebbero essere proprietà dei rispettivi proprietari. Avviso Alcune caratteristiche del prodotto e dei suoi accessori descritti in questo manuale riguardano esclusivamente il software installato, le capacità e le impostazioni della rete locale, pertanto potrebbero non essere attivate o potrebbero essere limitate dagli operatori della rete locale o dai fornitori dei servizi di rete.
massima misura consentita dalla legge in vigore, si specifica espressamente che Huawei non risarcirà né sarà responsabile dei servizi forniti da terzi o dell'interruzione o terminazione di servizi o contenuti forniti da terzi. Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o qualsiasi altro aspetto di qualunque software installato su questo prodotto né di qualsiasi lavoro di terzi caricato o scaricato in qualsiasi forma, inclusi ma senza limitarsi ad essi, testi, immagini, video o software ecc.
IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO, IN RELAZIONE ALL'ACCURATEZZA, ALL'AFFIDABILITÀ O AL CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, HUAWEI NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI, NÉ QUELLI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTI, ATTIVITÀ, REDDITI, DATI, AVVIAMENTO O GUADAGNI ANTICIPATI INDIPENDEMENTE DALLA PREVEDIBILITÀ, O MENO, DI TALI DANNI.
Informativa sulla privacy Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, vedere l'informativa sulla privacy all'indirizzo http://consumer.huawei.com/privacy-policy. 10 Per ulteriore assistenza Per ulteriore assistenza, visitare il sito http://consumer.huawei.com/en/ e scaricare il Manuale d'uso. Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline aggiornata di recente e l'indirizzo e-mail del proprio paese o regione.
1 De HUAWEI MediaPad M2 10.0 in een oogopslag Zorg dat u de omgevingslichtsensor niet blokkeert, omdat dit van invloed kan zijn op het normale gebruik van de M2. Kies een schermbeschermer met een uitsparing boven de omgevingslichtsensor.
2 Kaart plaatsen Gebruik standaard micro-SIM-kaarten. SIM-kaarten die handmatig zijn afgeknipt of in een adapter zitten, kunnen de kaarsleuven beschadigen. Plaats of verwijder geen SIM-kaart of micro-SD-kaart wanneer uw M2 is ingeschakeld. Houd de kaartsleuf horizontaal en zorg ervoor dat de afgeschuinde rand van de kaart is uitgelijnd met de kaartsleuf.
3 Vingerafdrukidentificatie Raak Instellingen > Id vingerafdruk > Vingerafdrukbeheer aan. Volg de instructies op het scherm voor het instellen van een PIN-code of wachtwoord en registreer uw vingerafdruk. Na het registreren van uw vingerafdruk kunt u de vingerafdruksensor gebruiken voor het ontgrendelen van het scherm.
4 Duale vensters U kunt het scherm in twee delen opsplitsen en tegelijkertijd verschillende inhoud bekijken. Als u de duale vensters wilt inschakelen, houdt de toets Recent aangeraakt of veegt u vanaf de onderkant van het scherm omhoog met twee vingers. Op het scherm met de duale vensters sleept u of aan om meer opties weer te geven.
5 M-Pen (optionele accessoire) De M-Pen kan de vinger eenvoudig vervangen voor het bedienen van het scherm en het optimaliseren van de efficiëntie. De pen werkt ook met speciale handschriften tekenapps en geeft u eindeloos plezier.
overige edities. Neem voor het aanschaffen van de M-Pen contact op met uw M2 verkoper. Wisser Houd tijdens het tekenen de wisserknop aangeraakt om afbeeldingen te verwijderen. Deze functie vereist dat de app de functie ondersteunt. Functieknop Houd de functieknop ingedrukt en omcirkel vervolgens het gebied voor de schermafdruk om een schermafdruk te maken. Houd de knop ingedrukt en raak het scherm vervolgens twee keer aan om een volledige schermafdruk te maken.
Houd de knop ingedrukt en raak het scherm aan om eenvoudig het zwevende venster te openen voor speciale apps.
De batterij plaatsen 1. Schroef de dop linksom los. 2. Plaats de batterij (alleen AAAA) in de pen met het plusteken naar onderen en het minteken naar boven. 3. Schroef de dop rechtsom vast. Verwijder de batterij als u de M-Pen gedurende langere tijd niet gebruikt.
De penpunt vervangen 1. Gebruik een tang of uw vingers om de penpunt vast te klemmen. 2. Trek de penpunt met enige kracht naar buiten. Klem de penpunt stevig vast zodat u de grip erop niet verliest. 3. Klem het bovenste gedeelte van de reservepunt vast en schuif het onderste gedeelte in de pen. Druk de punt naar binnen totdat deze stevig op zijn plek zit, om te voorkomen dat deze los gaat zitten en kwijtraakt.
6 Beschermhoes (optionele accessoire) De M2 biedt vele nuttige functies die u eenvoudig kunt gebruiken. Wanneer u de beschermhoes van de M2 opent, wordt het scherm ingeschakeld.
sluit, wordt het scherm uitgeschakeld. Plaats de M2 rechtop met behulp van de beschermhoes om van films te genieten. Na gebruik van de M-Pen bergt u deze gemakkelijk op. Neem voor het aanschaffen van een beschermhoes contact op met uw M2 verkopers.
Opslag van de M-Pen Methode 1: Klem de M-Pen rechtstreeks vast aan de beschermhoes. Methode 2: Bevestig de penhouder (wordt bij de beschermhoes meegeleverd) in een willekeurige positie aan de binnenrand van de hoes en schuif de M-Pen in de houder.
7 Veiligheidsinformatie Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kunt gebruiken. Lees deze informatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt. Elektronisch apparaat Gebruik uw apparaat niet waar het gebruik ervan verboden is. Gebruik het apparaat niet als dit gevaar voor of interferentie met andere elektronische apparatuur veroorzaakt.
Bescherming van uw gehoor tijdens het gebruik van een hoofdtelefoon Luister ter voorkoming van mogelijke gehoorschade niet gedurende langere tijd bij een hoog volume. Het gebruik van een hoofdtelefoon op hoog volume kan uw gehoor beschadigen. Om dit risico te verminderen, verlaagt u het volume van de hoofdtelefoon tot een veilig en comfortabel niveau. Blootstelling aan hoge volumes tijdens het rijden kan voor afleiding zorgen en het risico op ongelukken vergroten.
ongelukken te verminderen, mag u uw draadloze apparaat niet tijdens het rijden gebruiken. Concentreer u op het rijden. Uw eerste verantwoordelijkheid is om veilig te rijden. RF-signalen kunnen de elektronische systemen van motorvoertuigen beïnvloeden. Voor meer informatie raadpleegt u de fabrikant van het voertuig. Plaats het apparaat niet boven de airbag of in de zone waar de airbag wordt geactiveerd. Anders kunt u letsel oplopen vanwege de sterke kracht waarmee de airbag wordt opgeblazen.
Stel uw apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht (zoals op het dashboard van een auto). Om uw apparaat of accessoires te beschermen tegen brand of elektrische schokken, vermijdt u regen en vocht. Houd het apparaat weg van hitte- en vuurbronnen, zoals een kachel, magnetron, kookplaat, waterkoker, radiator of kaars. Plaats geen scherpe metalen objecten, zoals pinnen, nabij de oortelefoon of luidspreker. De oortelefoon kan deze voorwerpen aantrekken, wat kan leiden tot letsel.
laten spelen met het apparaat of de accessoires kan gevaarlijk zijn. Het apparaat bevat afneembare onderdelen die tot verstikkingsgevaar kunnen leiden. Uit de buurt van kinderen houden. Het apparaat en de accessoires zijn niet bedoeld voor gebruik door kinderen. Kinderen mogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene. Accessoires Het gebruik van een niet goedgekeurde of niet compatibele voedingsadapter, oplader of batterij kan brand, explosies of andere gevaren tot gevolg hebben.
stekker loszit, mag u die absoluut niet meer gebruiken. Aanhoudend gebruik kan leiden tot elektrische schokken, kortsluiting of brand. Raak het netsnoer niet aan met natte handen en trek niet aan het netsnoer om de oplader los te koppelen. Raak het apparaat of de oplader niet aan met natte handen. Dat kan leiden tot kortsluiting, storingen of elektrische schokken.
radiatoren. De batterij kan bij oververhitting exploderen. Probeer de batterij niet aan te passen of opnieuw te produceren, steek er geen vreemde voorwerpen in, dompel de batterij niet onder in en stel de batterij niet bloot aan water of andere vloeistoffen. Dat kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren. Als de batterij lekt, moet u ervoor zorgen dat de elektrolyt niet in direct contact komt met uw huid of ogen.
Laat het apparaat of de batterij niet vallen. Als u apparaat of de batterij laat gevallen, met name op een hard oppervlak, kan de batterij beschadigd raken. Als de stand-bytijd van het apparaat aanzienlijk korter wordt, dient u de batterij te vervangen. Het apparaat heeft een ingebouwde batterij die niet kan worden verwijderd. Probeer de batterij niet te verwijderen, anders kan het apparaat beschadigd raken. Om de batterij te vervangen, brengt u het apparaat naar een geautoriseerd servicecentrum.
werking verhinderen en kunnen leiden tot brand of een explosie. Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of telefoonkaart, gedurende langere tijd in de buurt van het apparaat. Anders kan de magneetstrip van de kaart beschadigd worden. Ontmantel of produceer het apparaat or de accessoires niet opnieuw. Dit maakt de garantie ongeldig en ontheft de fabrikant van alle aansprakelijkheid wegens schade.
moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor recycling of voor correcte verwijdering. Voor meer informatie over de recycling van het apparaat of de batterij neemt u contact op met uw plaatselijke gemeente, uw inzamelpunt voor huishoudelijk afval of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht. Het weggooien van het apparaat en de batterijen (indien meegeleverd) valt onder de herziene AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de Batterijrichtlijn (2006/66/EG).
Informatie over certificaten (SAR) Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven. Uw apparaat verzendt en ontvangt radiosignalen met een laag vermogen. Het apparaat is ontwikkeld om de limieten voor blootstelling aan radiogolven niet te overschrijden die zijn aanbevolen door internationale richtlijnen.
Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de 1999/5/EG-richtlijn. Voor de verklaring van conformiteit bezoekt u de website http://consumer.huawei.com/certification. De volgende markering is op het product aangebracht: Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt. Houdt u aan de nationale en plaatselijke voorschriften van de locatie waar het apparaat wordt gebruikt.
8 Persoonlijke gegevens en gegevensbeveiliging Het gebruik van bepaalde functies of applicaties van derden op uw toestel kan ervoor zorgen dat uw persoonlijke gegevens en/of andere gegevens verloren gaan of toegankelijk voor anderen worden. Diverse maatregelen worden aanbevolen om uw persoonlijke en vertrouwelijke gegevens te beschermen. Plaats uw apparaat in een veilige omgeving ter voorkoming van onbevoegd gebruik.
Als u gebruikmaakt van diensten zoals Wi-Fi-tethering of Bluetooth, stel dan een wachtwoord in voor deze diensten om ongeoorloofde toegang tegen te gaan. Wanneer u deze diensten niet gebruikt, schakel ze dan uit. Installeer of upgrade de beveiligingssoftware van uw apparaat en scan regelmatig op virussen. Gebruik alleen toepassingen van derden uit een legitieme bron. Scan gedownloade toepassingen van derden op virussen.
9 Juridische kennisgeving Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Alle rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan onderdelen van deze handleiding in enige vorm of op enige manier te reproduceren of verzenden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Huawei Technologies Co., Ltd. en haar partners ("Huawei"). Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, kan software van Huawei en mogelijke licentiegevers bevatten waarop het auteursrecht van toepassing is.
Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licentie. LTE is een handelsmerk van ETSI. Overige handelsmerken, product-, dienst- en bedrijfsnamen die worden genoemd, kunnen het eigendom zijn van hun respectieve eigenaren.
software en applicaties van derden gebruik maken en is niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor de functies van de software en toepassingen van derden. Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk gewenst moment worden onderbroken of beëindigd en Huawei geeft geen garantie af met betrekking tot de beschikbaarheid van enige inhoud of dienst. Inhoud en diensten worden door derden aangeboden via netwerk- of overdrachtsprogramma's die niet onder de controle van Huawei vallen.
met software van derden. Huawei biedt geen enkele garantie en verklaring af in verband met een dergelijke compatibiliteit en sluit elke vorm van aansprakelijkheid in verband daarmee uitdrukkelijk uit. UITSLUITING VAN GARANTIE ALLE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING WORDT ALS ZODANIG AANGEBODEN.
WORDEN BEPERKT TOT DE HOOGTE VAN HET DOOR DE KLANTEN BETAALDE BEDRAG VOOR DE AANSCHAF VAN DIT PRODUCT. Import- en exportregelgeving Klanten moeten alle toepasselijke export- en importwetten en -regelgeving naleven en zijn verantwoordelijk voor het verkrijgen van alle noodzakelijke overheidsvergunningen en licenties om het product dat vermeld wordt in deze handleiding, inclusief de software en de technische gegevens, te exporteren, te herexporteren of te importeren.
1 Breve descrição do HUAWEI MediaPad M2 10.0 Evite bloquear o sensor de luz ambiente, pois poderá afetar a utilização normal do M2. Escolha um protetor de ecrã que tenha um orifício por cima do sensor de luz ambiente.
2 Inserção do cartão Utilize cartões micro-SIM normais. Os cartões SIM que são cortados manualmente ou estão dentro de uma capa poderão danificar as ranhuras de cartão. Não insira nem remova um cartão SIM ou microSD quando o M2 estiver ligado. Com o cartão na horizontal, certifique-se de que a extremidade oblíqua do cartão está alinhada com o tabuleiro do cartão.
3 Identificação de impressões digitais Toque em Definições > ID de impressão digital > Gestão de impressões digitais. Siga as instruções apresentadas no ecrã para definir um PIN ou uma palavra-passe e registar a impressão digital. Depois de registar a sua impressão digital, pode tocar no sensor de impressão digital para desbloquear o ecrã.
4 Duas janelas Pode dividir o ecrã em duas partes e ver conteúdos diferentes simultaneamente. Para ativar as duas janelas, toque continuamente na chave recente ou deslize com dois dedos para cima desde a parte inferior do ecrã. No ecrã das duas janelas, toque ou arraste para ver mais opções.
5 M-Pen (acessório opcional) A M-Pen substitui o dedo para controlar facilmente o ecrã e otimizar a sua eficiência. Também pode funcionar com aplicações especiais para escrever manualmente e arrastar, proporcionando-lhe uma diversão sem limites. A M-Pen é fornecida com a edição Premium de M2, sendo opcional para outras edições. Para adquirir a M-Pen, contacte o seu vendedor M2.
Borracha Ao desenhar, prima continuamente o botão da borracha para eliminar imagens. Esta função requer a aplicação para poder utilizá-la. Botão de função Prima continuamente e em seguida contorne a área da captura de ecrã para fazer uma captura de ecrã. Prima continuamente e em seguida faça um duplo toque no ecrã para fazer uma captura do ecrã inteiro.
Prima continuamente e toque no ecrã para abrir facilmente a janela flutuante para aplicações especiais.
1. Desenrosque a tampa no sentido anti-horário. 2. Insira a pilha (apenas AAAA) na caneta com o sinal + na parte inferior e o sinal - na parte superior. 3. Enrosque a tampa no sentido horário. Remova a pilha caso preveja que não irá utilizar a M-Pen durante um longo período de tempo. Substituir a ponta da caneta 1. Utilize uma pinça ou os dedos para prender a ponta da caneta. 2. Puxe a ponta da caneta para fora com força. Aperte firmemente a ponta da caneta para que não se solte. 3.
firmemente na posição, para evitar que se solte e se perca. Guarde a ponta removida num local seguro fora do alcance das crianças para evitar que estas a engulam ou se magoem acidentalmente.
6 Tampa articulada de proteção (acessório opcional) O M2 dispõe de muitas funcionalidades úteis que podem ser utilizadas facilmente. Quando abre a tampa articulada de proteção do M2, o ecrã liga-se.
fecha, o ecrã desliga-se. Coloque o M2 de pé com a ajuda da tampa articulada de proteção para ver vídeos. Depois de utilizar a M-Pen, guarde-a facilmente. Para adquirir uma tampa articulada de proteção, contacte o seu vendedor M2.
Armazenamento da M-Pen Método 1: fixe a M-Pen diretamente à tampa articulada de proteção. Método 2: coloque um suporte para caneta (fornecido com a tampa articulada de proteção) em qualquer posição nas extremidades interiores da tampa e em seguida insira a M-Pen no suporte para caneta.
7 Informações de segurança Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como utilizar o dispositivo de forma segura. Leia estas informações atentamente antes de utilizar o dispositivo. Dispositivo electrónico Não utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não utilize o dispositivo sempre que este originar situações perigosas ou causar interferência com outros dispositivos electrónicos.
Proteger a audição durante a utilização dos auriculares Para prevenir eventuais danos auditivos, não use o volume em níveis elevados durante longos períodos. A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar lesões auditivas. Para diminuir este risco, reduza o volume do auricular para um nível seguro e confortável. A exposição a volumes elevados durante a condução pode provocar distracções, aumentando o risco de acidente.
acidentes, não utilize o dispositivo sem fios enquanto conduz. Concentre-se na condução. A sua primeira responsabilidade é conduzir com segurança. Os sinais de radiofrequência podem afectar os sistemas electrónicos de veículos motorizados. Para mais informações, consulte o fabricante do veículo. Não coloque o dispositivo sobre o airbag ou na zona de abertura do airbag no veículo. Caso contrário, pode magoar-se devido à força exercida quando o airbag se abre.
os 45°C. O calor ou o frio em excesso pode danificar o dispositivo ou os acessórios. Não exponha o dispositivo à luz solar directa (como o tablier do automóvel, por exemplo) durante períodos prolongados. Para proteger o dispositivo ou os acessórios do perigo de incêndio ou de choque eléctrico, evite a chuva e humidade. Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e de incêndio, como aquecedores, fornos de micro-ondas, fogões, esquentadores, radiadores ou velas.
Respeite as leis e regulamentações locais, bem como a privacidade e os direitos legais de terceiros. Segurança infantil Cumpra todas as precauções relacionadas com a segurança de crianças. Pode ser perigoso deixar as crianças brincar com o dispositivo ou os respectivos acessórios. O dispositivo inclui peças que podem ser retiradas, o que poderá constituir um risco de asfixia. Mantenha afastado das crianças.
Segurança do carregador No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá estar situada perto dos dispositivos e facilmente acessível. Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo quando não estiver a utilizá-lo. Não deixe cair nem sujeite o carregador a impactos. Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto ou partido, por exemplo), ou se a ficha estiver solta, pare imediatamente de utilizá-lo.
Segurança da bateria Não ligue os pólos da bateria com condutores, como chaves, jóias ou outros materiais metálicos. Caso contrário, a bateria pode entrar em curto-circuito e provocar ferimentos ou queimaduras. Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a coloque em cima ou no interior de dispositivos de aquecimento como micro-ondas, fornos ou radiadores. As baterias podem explodir quando sobreaquecidas.
Elimine as baterias gastas em conformidade com as regulamentações locais. A utilização inadequada da bateria pode provocar um incêndio, explosão ou outros perigos. Não permita que crianças ou animais mordam ou metam a bateria na boca. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão. Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite a uma pressão exterior elevada. Caso contrário, pode ocorrer um curto-circuito ou sobreaquecimento. Não deixe cair o dispositivo nem a bateria.
risco de incêndio. Utilize um pano limpo, macio e seco para limpar o exterior do dispositivo e dos acessórios. Mantenha o dispositivo e o carregador secos. Não tente secá-lo com uma fonte de calor externa, como um forno de micro-ondas ou secador de cabelo. Evite colisões que possam provocar avarias do dispositivo, sobreaquecimento, incêndio ou explosão. Não exponha o dispositivo ou os acessórios ao calor ou frio extremos.
Informações sobre eliminação e reciclagem Este símbolo (com ou sem uma barra escura) no dispositivo, nas baterias (caso estejam incluídas) e/ou na embalagem indica que o dispositivo e os acessórios eléctricos (por exemplo, os auriculares, transformador ou cabo) e as baterias não devem ser eliminados como lixo doméstico. Estes itens não devem ser eliminados como resíduos urbanos indiferenciados e devem ser depositados num ponto de recolha certificado para reciclagem ou eliminação adequada.
Directiva RSP reformulada (Directiva 2011/65/UE). As baterias (se incluídas) estão em conformidade com a Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). Para obter informações actualizadas sobre a conformidade REACH e RSP, visite a página Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformidade regulamentar da UE Utilização junto ao corpo O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quando é utilizado a uma distância de 1,5 cm do corpo.
A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade de medida para a quantidade de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo durante a utilização de um dispositivo. O valor de SAR é determinado ao nível mais elevado de potência certificada em condições de laboratório, embora o nível de SAR real em funcionamento possa estar muito abaixo desse valor. Isto deve-se ao facto de o dispositivo ser concebido para utilizar a potência mínima necessária para ligar à rede.
Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no local de utilização do dispositivo. A utilização deste dispositivo pode estar restrita, consoante a rede local. Restrições na banda de 2,4 GHz: Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund. Restrições na banda de 5 GHz: A função WLAN deste dispositivo está apenas restrita à utilização em interiores quando operar no intervalo de frequência de 5150 a 5350 MHz.
8 Segurança dos dados e das informações pessoais A utilização de algumas funções ou de aplicações de terceiros no seu dispositivo pode resultar na perda de dados e de informações pessoais ou fazer com que estes fiquem acessíveis a outros. Recomendamos várias medidas para ajudar a proteger a sua informação pessoal e confidencial. Coloque o seu dispositivo numa área segura para impedir a utilização não autorizada do mesmo.
Se utiliza serviços como o Wi-Fi tether ou Bluetooth, crie palavras-passe para estes serviços para evitar o acesso não autorizado. Desligue estes serviços sempre que não estiver a utilizá-los. Instale ou actualize software de segurança no dispositivo e faça uma análise de vírus regularmente. Certifique-se de que obtém aplicações de terceiros a partir de uma origem legítima. As aplicações de terceiros transferidas devem ser analisadas quanto à existência de vírus.
9 Aviso legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio sem o consentimento prévio por escrito da Huawei Technologies Co., Ltd. e respectivas filiais ("Huawei"). O produto descrito neste manual pode incluir software protegido por direitos de autor da Huawei e possíveis licenciadores.
LTE é uma marca comercial do ETSI. Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas mencionados podem pertencer aos respectivos proprietários. Aviso Algumas funcionalidades do produto e respectivos acessórios descritas no presente documento dependem do software instalado e das capacidades e definições da rede local, pelo que poderão não estar activadas ou poderão estar limitadas pelos operadores da rede local ou fornecedores do serviço de rede.
Os serviços de software e aplicações de terceiros podem ser interrompidos ou rescindidos em qualquer altura e a Huawei não garante a disponibilidade de qualquer conteúdo ou serviço. Os fornecedores de serviços terceiros fornecem conteúdos e serviços através de ferramentas de rede ou de transmissão fora do controlo da Huawei.
EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE TODO O CONTEÚDO DESTE MANUAL É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ". SALVO EXIGÊNCIAS DA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, NÃO SÃO FORNECIDAS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, EM RELAÇÃO À PRECISÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDOS DESTE MANUAL.
Regulamentação de importação e exportação Os clientes deverão cumprir todas as leis e regulamentos de exportação ou importação em vigor e serão responsáveis por obter todas as autorizações e licenças governamentais necessárias à exportação, reexportação ou importação do produto mencionado neste manual, incluindo o software e dados técnicos contidos no mesmo.
1 Descripción rápida de la tableta HUAWEI MediaPad M2 10.0 Evite bloquear el sensor de luz ya que puede afectar el uso normal de la M2. Seleccione un protector de pantalla que tenga un orificio para no cubrir el sensor de luz.
2 Inserción de tarjetas Utilice tarjetas micro-SIM estándar. Las tarjetas SIM cortadas de forma manual o con adaptador pueden dañar las ranuras para tarjetas. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM/microSD con la M2 encendida. Sostenga la bandeja de la tarjeta de modo horizontal y asegúrese de que el borde biselado de la tarjeta quede alineado con la bandeja.
3 Identificación de huellas digitales Pulse Ajustes > ID de huella digital > Administración de huellas digitales. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar un PIN o una contraseña para registrar la huella digital. Después de registrar la huella digital, podrá pulsar el sensor de huella digital para desbloquear la tarjeta.
4 Dos ventanas Es posible dividir la pantalla en dos partes y ver diferentes contenidos en simultáneo. Para habilitar el modo de dos ventanas, mantenga pulsada la tecla de aplicaciones recientes o deslice hacia arriba desde la parte de abajo de la pantalla con dos dedos. En la pantalla de dos ventanas, pulse o arrastre para ver más opciones.
5 Lápiz óptico M-Pen (accesorio opcional) El lápiz óptico M-Pen sustituye el dedo y permite controlar la pantalla con facilidad y así optimizar la eficiencia. También se puede utilizar con aplicaciones especiales para escribir y dibujar, para una diversión sin límites.
El M-Pen se provee con la edición premium de la M2 y es opcional para otras ediciones. Para adquirir el M-Pen, comuníquese con el comercio minorista de la M2. Borrador Cuando dibuje, mantenga pulsado el botón del borrador para eliminar imágenes. Esta función requiere el uso de la aplicación. Botón de función Encierre con el lápiz el área de captura y manténgala pulsada para tomar la captura. Mantenga pulsada la pantalla y después haga presión dos veces para hacer una captura completa.
Mantenga pulsada la pantalla y después haga presión en esta para abrir una ventana flotante con facilidad para aplicaciones especiales.
1. Desenrosque la tapa en el sentido opuesto a las agujas del reloj. 2. Inserte la pila (solo del tipo AAAA) en el lápiz óptico con el signo "+" en la parte inferior y el signo "-" en la parte superior. 3. Vuelva a colocar la tapa enroscándola en el sentido de las agujas del reloj. Extraiga la pila si el lápiz óptico M-Pen no se utiliza por un largo periodo. Cómo cambiar la punta del lápiz óptico 1. Utilice la pinza o sus dedos para asir la punta del lápiz óptico. 2.
3. Sujete la parte superior de la punta de repuesto e inserte su parte inferior en el lápiz óptico. Ejerza presión hacia adentro hasta colocarla en su lugar para evitar que se afloje y se pierda. Guarde la punta que ha extraído en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños para evitar cualquier posibilidad de que la ingieran o se lastimen por accidente.
6 Funda libro (accesorio opcional) La M2 cuenta con muchas funciones útiles que se pueden utilizar con facilidad. Cuando abra la funda libro de la M2, la pantalla se encenderá. Cuando la cierre, la pantalla se apagará.
la M2 de modo que sea cómodo ver películas. Después de usar el lápiz óptico M-Pen, guárdelo con facilidad. Para adquirir la funda libro, comuníquese con la tienda minorista que comercializa la M2.
Cómo guardar el lápiz óptico M-Pen Método 1: Enganche el M-Pen directamente en la funda libro. Método 2: Coloque el sujetador para lápiz óptico (provisto con la funda) en cualquier posición en los bordes internos de la funda e inserte el M-Pen en dicho sujetador.
7 Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo. Dispositivos electrónicos No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos electrónicos.
Protección de la audición durante el uso de auriculares Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados. Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los oídos. Para evitar lesiones, baje el volumen a un nivel seguro y confortable. La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo puede distraerlo y aumentar la probabilidad de sufrir accidentes.
Seguridad vial Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce. Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manera segura. Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos de los vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehículo. En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en su área de apertura.
Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0°C y 35°C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre –10°C y 45°C. El frío o el calor extremos pueden dañar el dispositivo o los accesorios. No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo, sobre la guantera de un automóvil) por períodos prolongados. Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o posibles descargas eléctricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad.
Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de los demás. Seguridad de los niños Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los niños. Puede resultar peligroso permitir que los niños jueguen con el dispositivo o con los accesorios. El dispositivo contiene partes desmontables que pueden causar asfixia. Manténgalo alejado de los niños. El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por niños.
Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté siendo utilizado. No deje que el cargador se caiga ni lo golpee. Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable de inmediato. Si continúa utilizándolo, es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o incendios.
metal. De hacerlo, se pueden generar cortocircuitos en la batería, lo que puede provocar lesiones o quemaduras. No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni a la luz directa del sol. No la coloque sobre dispositivos de calentamiento, como hornos de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterías pueden explotar. No intente modificar la estructura de la batería ni inserte objetos extraños en ella.
No permita que los niños ni las mascotas muerdan la batería ni se la coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a excesiva presión externa. De hacerlo, se puede generar un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la batería. Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería se golpean contra una superficie dura pueden dañarse.
Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno de microondas o un secador de pelo. Evite golpes ya que estos podrían producir el mal funcionamiento o el recalentamiento del dispositivo, incendios o explosiones. No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor extremos. Este tipo de entornos puede interferir en el correcto funcionamiento y provocar incendios o explosiones.
Información sobre desecho de residuos y reciclaje Este símbolo (con o sin barra sólida) en el dispositivo, las baterías (si están incluidas) y/o el embalaje, indica que el dispositivo y sus accesorios eléctricos (como los auriculares, el adaptador o el cable) y las baterías no deben desecharse como residuos comunes. Estos elementos no deben desecharse como residuos municipales no clasificados y deben llevarse a un punto de recolección certificado para ser reciclados o desechados adecuadamente.
directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las baterías, de haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). Para obtener información actualizada sobre el cumplimiento de las directivas sobre REACH y RoHS, visite la página web http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use a una distancia de 1,5 cm del cuerpo.
absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certificado más alto de potencia en condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para conectarse a la red.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Restricciones de la banda de 2,4 GHz Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund. Restricciones de la banda de 5 GHz La función WLAN de este dispositivo se restringe a su uso exclusivo en interiores en el rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz.
8 Información personal y seguridad de datos El uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en su dispositivo podría tener como resultado la pérdida de información y datos personales o la imposibilidad de acceso a éstos para otros. Se recomiendan varias medidas para ayudarle a proteger información personal y confidencial. Coloque el dispositivo en una zona segura para evitar su uso no autorizado.
impedir el uso no autorizado. Cuando no utilice estos servicios, desactívelos. Instale o actualice software de seguridad del dispositivo y busque virus con regularidad. Asegúrese de obtener las aplicaciones de terceros de una fuente legítima. Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en busca de virus. Instale software o parches de seguridad proporcionados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros. Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación.
9 Aviso legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Reservados todos los derechos. Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este manual, de cualquier forma y por cualquier medio, sin el consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei"). El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles licenciadores.
LTE es una marca comercial de ETSI. Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se mencionan en este documento podrían ser propiedad de sus respectivos titulares. Aviso Algunas características del producto y sus accesorios descritas en el presente documento dependen del software instalado, las capacidades y los ajustes de la red local y, por lo tanto, es posible que los operadores de red o los proveedores de servicios de red locales no las hayan activado o las hayan limitado.
Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros podrían interrumpirse o finalizarse en cualquier momento y Huawei no garantiza la disponibilidad de ningún contenido ni de ningún servicio. Los terceros proveedores de servicios ofrecen contenidos y servicios a través de herramientas de transmisión o redes fuera del control de Huawei.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL NO CONSTITUYE GARANTÍA ALGUNA. A EXCEPCIÓN DE LOS CASOS EN QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO RESPECTO DE LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD NI EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL.
mencionado en este manual, incluidos el software y los datos técnicos. Política de privacidad Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy. 10 Información adicional Para obtener información adicional, acceda a http://www.huaweispain.com y descargue la Guía del usuario. Consulte en http://www.huaweispain.com los datos actualizados de Líneas de Atención al Cliente y Correos electrónicos para su país y región.
for Android™ Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. Pour Android™ Android est une marque commerciale de Google Inc. L'utilisation de cette marque commerciale est soumise à l'autorisation préalable de Google. für Android™ Android ist ein Markenzeichen von Google Inc. Die Verwendung dieses Markenzeichens unterliegt der Zustimmung durch Google. Android™ Android è un marchio di Google Inc. L'uso di questo marchio è soggetto alle Autorizzazioni Google.