Quick Start Démarrage rapide Kurzanleitung Avvio rapido Guía de inicio rápido Início rápido Snelstartgids
Contents English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English Getting to know your MateBook D 1 2 3 4 5 6 11 7 8 9 10 17 16 15 14 13 12 1 Camera 2 Camera indicator 3 Microphone 4 Screen 5 Power indicator 6 Power button 7 Keyboard 8 Touchpad 9 Right key 10 Left key 11 Speakers 12 USB 2.0 port 13 Headset socket 14 USB 3.
Initial setup Charge Cautionyour MateBook D before using it for the first time to activate the battery. Press the power button to turn your MateBook D on. When you use your MateBook D for the first time, follow the onscreen instructions to complete the setup. • • Connect to a wireless network • Set a PIN Use your PIN to log in to your MateBook D and other apps and services. Log in to your MateBook D using a Microsoft account Log in with your Microsoft account (such as Outlook.
Getting started Start menu On the home screen, click • • to open the start menu. You can: Click to access the MateBook D settings. Click to turn off or restart your MateBook D, or enable sleep mode. Action center To launch the action center, click • • . You can then: Quickly access the settings, VPN, and projector screens. Quickly change frequently-used settings (such as airplane mode and screen brightness).
Charging and restoring to factory settings for MateBook D Your MateBook D is pre-installed with an irremovable, rechargeable battery. You can charge your MateBook D with the adapter that comes with it. The battery is sufficiently charged when the charging indicator stays on white. Restore to factory settings Before restoring to factory settings, back up the data in Disk C and connect your MateBook D to the power supply. You can restore your MateBook D to factory settings in the following ways.
Safety information This section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if its use is prohibited or if it may cause danger or interference with other electronic devices. Interference with medical equipment • • Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health care facilities.
• Do not store or transport the device in containers with flammable liquids, gases, or explosives. Traffic safety • Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your device while driving. • • Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely. • Do not place the device over an air bag or in the deployment area of an air bag in a motor vehicle. Doing so may cause injury if the air bag deploys.
• If the device overheats, close any opened applications or stop using it until it cools down. If skin is exposed to an overheated device for an extended period, low-temperature burn symptoms, such as red spots or darker pigmentation, may occur. • Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication quality may be reduced. • Do not allow children or pets to bite or suck the device or accessories. Doing so may result in damage or explosion.
• If the power cable is damaged or the plug is loose, stop using it immediately. Continued use may lead to an electric shock, short circuit, or fire. • • Do not touch the power cable with wet hands or pull it to disconnect the charger. • If your charger has been exposed to liquid or excessive moisture, take it to an authorised service centre for inspection. • Ensure that the charger complies with Clause 2.
• Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards. • Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may result in damage or explosion. • Do not damage the battery or expose it to high external pressure. Doing so may lead to a short circuit or overheating. • • • Do not drop the device or battery. Doing so may damage the device or battery. • Use only IEEE-Std-1725-approved chargers and batteries.
• Avoid collision, which may lead to device malfunctions, overheating, fire, or explosion. • Before you clean or maintain the device, stop using it, close all applications, and disconnect all cables connected to it. • Do not use chemical detergents, powders, or other agents (such as alcohol or benzene) to clean the device or accessories. These substances may cause damage to parts or present a fire hazard. Use a clean, soft, and dry cloth to clean the device and accessories.
separate recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries according to local laws. Proper collection and recycling of your equipment helps ensure EEE waste is recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment. Improper handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its life may be harmful for your health and the environment.
determined at the highest certified power level in laboratory conditions, but the actual SAR level during operation can be well below the value. This is because the device is designed to use the minimum power required to reach the network. The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue, and the highest SAR value for this device complies with this limit. The highest SAR value reported for this device type when tested in portable exposure conditions is 0.49 W/kg.
Frequency Bands and Power (a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas. Please contact the local network provider for more details. (b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related Harmonised Standard.
FCC Regulatory Compliance Body worn operation The device complies with RF specifications when used at a distance of 0.0 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement. Certification information (SAR) This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA).
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the device. Restrictions in the 5 GHz band: Within the 5.15 to 5.
• Install security software or patches released by Huawei or authorised third-party application providers. • Using unauthorised third-party software to update your device may damage your device or put your personal information at risk. It is recommended that you update through your device's online update feature or download official update packages for your device model from Huawei. • Some applications require and transmit location information.
Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance. HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Microsoft and Windows are trademarks of the Microsoft group of companies. Other trademarks, products, services and company names mentioned herein may be the property of their respective owners.
Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of any third-party software installed on this product, or for any uploaded or downloaded third-party works in any form, including but not limited to texts, images, videos, or software etc. Customers shall bear the risk for any and all effects, including incompatibility between the software and this product, which result from installing software or uploading or downloading the third-party works.
For More Help Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for contact information in your country or region. The figures in this guide are provided for your reference only. The appearance and display features may vary slightly depending on the actual product version.
20
Français Prise en main de votre MateBook D 1 2 3 4 5 6 11 7 8 9 10 17 16 15 14 13 12 1 Caméra 2 Voyant de la caméra 3 Microphone 4 Écran 5 Voyant d'alimentation 6 Bouton marche/arrêt 7 Clavier 8 Pavé tactile 9 Touche droite 10 Touche gauche 11 Haut-parleurs 12 Port USB 2.0 13 Prise pour casque 14 Port USB 3.
Paramétrage initial Chargez Caution votre MateBook D avant de l'utiliser pour la première fois pour activer la batterie. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre sous tension votre MateBook D. Lorsque vous utilisez votre MateBook D pour la première fois, suivez les instructions qui s'affichent pour terminer l'installation. • • • Connexion à un réseau Wi-Fi® Connectez-vous à votre MateBook D avec un compte Microsoft Connectez-vous avec votre compte Microsoft (par exemple, Outlook.
Mise en route Menu Démarrer Sur l'écran d'accueil, cliquez sur • • pour ouvrir le menu Démarrer. Vous pouvez : Cliquez sur pour accéder aux paramètres du MateBook D. Cliquez sur veille. pour éteindre ou redémarrer votre MateBook D, ou le mettre en Centre de maintenance Pour lancer le centre de maintenance, cliquez sur • • . Vous pouvez alors : Accéder rapidement aux écrans Paramètres, VPN et Projecteur.
Charge et restauration des paramètres d'usine pour MateBook D Une batterie inamovible et rechargeable est préinstallée sur votre MateBook D. Vous pouvez recharger votre MateBook D avec l'adaptateur livré. La batterie est complètement chargée lorsque le voyant de charge est blanc fixe. Restaurer les paramètres d'usine Avant la restauration des paramètres d'usine, sauvegardez toutes vos données sur le disque C: et branchez-votre MateBook D sur secteur.
Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. Appareil électronique N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit.
• L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la conduite peut entraîner des distractions et augmenter les risques d'accidents. Zones contenant des matières inflammables et des explosifs • N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont stockés des matières inflammables ou des explosifs, par exemple une station-service, un dépôt pétrolier ou une usine chimique. L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente les risques d'explosion ou d'incendie.
• N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le protéger contre tout danger causé par la foudre. • Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 35°C. Les températures de stockage idéales sont entre –10°C et +45°C. Des températures extrêmement froides ou chaudes peuvent endommager votre appareil ou les accessoires. • N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du soleil (par exemple sur le tableau de bord d'un véhicule) pendant de longues périodes.
accessoires. L'appareil comporte des pièces amovibles susceptibles de présenter un danger de suffocation. Tenir à distance des enfants. • L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être utilisés par des enfants. Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte. Accessoires • L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou incompatible peut entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
• Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres liquides ou à une humidité excessive, faites-le inspecter dans un centre de réparation agréé. • Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences de l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 et qu'il a été testé et approuvé conformément aux normes nationales ou locales. • Branchez l'appareil uniquement à des produits portant le logo USB-IF ou ayant satisfait au programme de conformité USB-IF.
• Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux règlementations locales en vigueur. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers. • Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer la batterie. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion. • N'écrasez pas et ne percez pas la batterie et ne l'exposez pas à une pression externe élevée. Cela pourrait entraîner un court-circuit ou une surchauffe.
Nettoyage et entretien • Maintenez l'appareil et ses accessoires au sec. N'essayez pas de les sécher à l'aide d'une source externe de chaleur, comme par exemple un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. • N'exposez pas votre appareil ou ses accessoires à des températures extrêmement froides ou chaudes. Ces environnements risquent d'empêcher leur bon fonctionnement et d'entraîner un incendie ou une explosion.
Protection de l'environnement • L'appareil et ses accessoires (le cas échéant), tels que l'adaptateur d'alimentation, les écouteurs et la batterie, ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. • La mise au rebut de l'appareil et de ses accessoires est soumise aux règlementations locales en vigueur. Soutenez une bonne collecte et un bon recyclage.
conformité REACH et RoHS, allez sur notre site web http://consumer.huawei.com/ certification. Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF si l'appareil est utilisé à une distance de 0,0 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecter les exigences en matière de distance.
La version de la Déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être consultée sur http://consumer.huawei.com/certification. Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE. Respectez les réglementations nationales et locales des pays où l'appareil est utilisé. Selon le réseau local, l'utilisation de cet appareil peut être sujette à des restrictions.
suivantes : Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi 2,4G: 20 dBm Wi-Fi 5G: 5150-5350: 23 dBm, 5470-5725: 30dBm. Informations relatives aux accessoires et logiciels Dans certains pays et régions, des accessoires sont en option. Des accessoires en option peuvent être achetés auprès d'un fournisseur agréé, au besoin.
Informations de certification (DAS) Cet appareil est également conçu pour répondre aux exigences d'exposition aux ondes radio établies par la Federal Communications Commission (États-Unis). La limite DAS adoptée par les États-Unis est de 1,6 W/kg sur 1 gramme de tissu. La valeur DAS la plus élevée signalée à la FCC pour ce type d'appareil est conforme à cette limite.
Restrictions au niveau de la bande 5 GHz : Dans la bande 5,15 à 5,25 GHz, les appareils UNII peuvent uniquement être utilisés en intérieur afin de réduire les interférences nuisibles potentielles pour les opérations de canal commun Mobile Satellite System (MSS). Sécurité des informations personnelles et des données L’utilisation sur votre appareil de certaines fonctions ou d’applications tierces peut provoquer la perte d’informations personnelles et de données ou leur accès par d’autres personnes.
• Installez les logiciels ou les correctifs de sécurité proposés par Huawei ou par des fournisseurs autorisés d’applications tierces. • L’utilisation de logiciels tiers non autorisés pour mettre à jour votre appareil risque d’endommager celui-ci ou de menacer vos informations personnelles.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est effectuée sous licence. Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.
échappent au contrôle de Huawei. Sous réserve des dispositions de la législation en vigueur, il est explicitement indiqué que Huawei ne procède à aucune indemnisation au titre des services rendus par les fournisseurs de services tiers, de l'interruption ou de la résiliation du contenu ou des services tiers et n'en sera nullement responsable.
réexportation ou l'importation du produit mentionné dans ce manuel, y compris le logiciel et les données techniques. Politique de confidentialité Pour une meilleure compréhension de la protection des informations personnelles, référez-vous à la politique de confidentialité à l'adresse http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Pour obtenir davantage d'assistance Visitez le site http://consumer.huawei.
42
Deutsch Ausstattung Ihres MateBook D 1 2 3 4 5 6 11 7 8 9 10 17 16 15 14 13 12 1 Kamera 2 Kontrollleuchte der Kamera 3 Mikrofon 4 Bildschirm 5 Betriebsanzeige 6 Ein-/Aus-Taste 7 Tastatur 8 Touchpad 9 Rechts-Taste 10 Links-Taste 11 Lautsprecher 12 USB 2.0-Port 13 Headset-Anschluss 14 USB 3.
Ersteinrichtung Laden Sie Ihr MateBook D vor der ersten Verwendung auf, um den Akku zu Caution aktivieren. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um Ihr MateBook D einzuschalten. Wenn Sie Ihr MateBook D zum ersten Mal verwenden, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm zum Abschließen der Einrichtung. • • Mit einem Drahtlosnetzwerk verbinden • Legen Sie eine PIN fest. Melden Sie sich mit Ihrer PIN auf Ihrem MateBook D und in anderen Apps und Diensten an.
Erste Schritte Startmenü Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf haben Sie folgende Optionen: • • Klicken Sie auf , um das Startmenü zu öffnen. Dort , um auf die MateBook D-Einstellungen zuzugreifen. Berühren Sie , um Ihr MateBook D auszuschalten, neu zu starten oder den Ruhemodus zu aktivieren. Aktionscenter Um das Aktionscenter zu starten, klicken Sie auf vorgehen: • • . Sie können dann wie folgt Schnell auf die Einstellungen, VPN und Beamer-Bildschirme zugreifen.
Aufladen und Wiederherstellen der Werkseinstellungen für MateBook D In Ihrem MateBook D ist ein nicht entnehmbarer Akku verbaut. Sie können Ihr MateBook D mit dem mitgelieferten Netzteil aufladen. Der Akku ist vollständig aufgeladen, wenn die Ladeanzeige durchgehend weiß leuchtet. Wiederherstellen der Werkseinstellungen Bevor Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, sichern Sie die Daten auf Festplatte C und schließen Sie Ihr MateBook D an die Stromversorgung an.
Sicherheitsinformationen Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese Hinweise vor dem Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam durch. Elektronisches Gerät Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte.
• Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt ablenkend wirken und die Unfallgefahr erhöhen. Bereiche mit entflammbarem und explosivem Material • Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, wo entflammbare oder explosive Materialien gelagert werden, wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem Öldepot oder in einer chemischen Fabrik. Durch die Verwendung Ihres Geräts in diesen Umgebungen erhöht sich die Explosions- oder Brandgefahr.
Nutzungsumfeld • Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige Umgebungen. Meiden Sie Magnetfelder. Die Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen kann zu Schaltkreisdefekten führen. • Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter, um es vor Gefahren durch Blitzschlag zu schützen. • Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C. Die optimale Lagerungstemperatur ist –10 °C bis +45 °C. Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen.
• Beachten Sie die lokalen Gesetze und Bestimmungen und achten Sie die Privatsphäre und die gesetzlichen Rechte anderer. Kindersicherheit • Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Kindersicherheit. Kinder mit dem Gerät oder dessen Zubehör spielen zu lassen, kann gefährlich sein. Zum Gerät gehören abnehmbare Teile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie es von Kindern fern. • Das Gerät und sein Zubehör sind nicht für die Verwendung durch Kinder vorgesehen.
einer fortgesetzten Nutzung kann es zu elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen und Bränden kommen. • Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen und ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Ladegerät von der Steckdose abzuziehen. • Berühren Sie das Gerät oder das Ladegerät nicht mit feuchten Händen. Andernfalls kann es zu Kurzschlüssen, Störungen oder elektrischen Schlägen kommen.
• Bei einer Verformung, einer Farbänderung oder einer Überhitzung von Akkus während des Ladevorgangs oder der Aufbewahrung stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein und entnehmen Sie den Akku. Wenn Sie das Gerät weiterhin verwenden, kann Batteriesäure austreten oder es kann zu einem Brand oder einer Explosion kommen. • Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren können. Beschädigte Akkus können ebenfalls explodieren.
zu einem Feuerausbruch, einer Explosion, einem Austreten von Batteriesäure oder zu anderen Gefahren führen. • Zerlegen oder öffnen, zerstören, verbiegen oder deformieren, durchstechen oder zerkleinern Sie den Akku nicht. Ansonsten kann es zu einem Austritt von Batteriesäure bzw. zu Überhitzungen, Bränden oder Explosionen kommen! • Die Pole nicht löten oder den Akku zerlegen. Ansonsten kann es zu einem Austritt von Batteriesäure bzw. zu Überhitzungen, Bränden oder Explosionen kommen.
einem Schaden wenden Sie sich für Hilfe oder eine Reparatur an ein autorisiertes Service-Center. • Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß zerbricht, stellen Sie den Betrieb des Geräts sofort ein. Berühren Sie die zerbrochenen Teile nicht und versuchen Sie nicht, diese zu entfernen. Wenden Sie sich unverzüglich an ein autorisiertes Service-Center.
Handhabung, versehentlicher Bruch, Beschädigung und/oder falsches Recycling am Ende der Gerätelebensdauer kann für Gesundheit und Umwelt gefährlich sein. Für weitere Informationen dazu, wo und wie Sie Ihren Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Webseite http://consumer.huawei.com/en/.
ermittelt. Die tatsächliche SAR-Absorptionsrate während des Betriebs kann weit unter diesem Wert liegen. Dies liegt daran, dass das Gerät für die geringstmögliche Leistungsaufnahme, die für die Erreichung des Netzwerks erforderlich ist, konzipiert ist. Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0 W/kg, gemittelt über 10 Gramm Körpergewebe. Der höchste SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt diesen Grenzwert.
(FI), Schweden (SE), Großbritannien (GB), Türkei (TR), Norwegen (NO), Schweiz (CH), Island (IS) und Liechtenstein (LI). Die WLAN-Funktion dieses Gerätes ist auf den Einsatz in Innenräumen beschränkt, wenn es im Frequenzbereich 5150 bis 5350 MHz betrieben wird. Frequenzbänder und Leistung (a) Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betrieben wird: Einige Bänder sind möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen verfügbar. Wenden Sie sich für weitere Details bitte an Ihren lokalen Netzbetreiber.
ErP-Produktinformationen Die Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass ihre Produkte der ErP(Energyrelated Products)-Richtlinie 2009/125/EC entsprechen. Detaillierte ErPInformationen sowie die von der Kommissionsverordnung geforderten Nutzerhandbücher finden Sie auf: http://consumer.huawei.com/en/certification. Einhaltung der FCC-Bestimmungen Benutzung am Körper Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in einem Abstand von 0,0 cm von Ihrem Körper verwendet wird.
an- und ausschalten – empfehlen wir Ihnen, die Interferenzen mit einer oder mehreren der folgenden Maßnahmen zu korrigieren: – Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder ändern Sie ihren Standort. – Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. -- Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die mit einem anderen Stromkreis als der Receiver verbunden ist. – Bitten Sie den Verkäufer oder einen erfahrenen Radio/Fernsehtechniker um Hilfe. Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien.
• Sichern Sie die persönlichen Informationen, die auf Ihrer Speicherkarte oder im Speicher Ihres Geräts gespeichert sind, regelmäßig. Wenn Sie Ihr Gerät wechseln, verschieben oder löschen Sie alle persönlichen Daten von Ihrem alten Gerät. • Öffnen Sie keine Nachrichten oder E-Mails von Fremden, um zu verhindern, dass Ihr Gerät mit einem Virus infiziert wird.
Rechtliche Hinweise Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Alle Rechte vorbehalten. Weitergabe oder Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung oder von Teilen daraus sind, zu welchem Zweck und in welcher Form auch immer, ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Huawei Technologies Co., Ltd. („Huawei“) nicht gestattet. Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software der Huawei und/oder anderer Lizenzgeber enthalten.
Hinweis Einige der hier beschriebenen Merkmale des Produkts und seiner Zubehörteile sind von der installierten Software sowie den Kapazitäten und Einstellungen des lokalen Netzes abhängig und können daher von den lokalen Netzbetreibern bzw. Netzanbietern deaktiviert oder eingeschränkt werden. Daher ist es möglich, dass die Beschreibungen in diesem Dokument nicht genau mit denen für das von Ihnen erworbene Produkt oder das Zubehör geltenden Beschreibungen übereinstimmen.
Installation von Software oder dem Hoch- oder Herunterladen von Drittherstellerwerken ergeben. HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE GEWÄHR ÜBERNOMMEN. SOFERN DIES NICHT VON GELTENDEN GESETZEN VORGESCHRIEBEN IST, WIRD KEINE GARANTIE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, FÜR DIE RICHTIGKEIT, DIE ZUVERLÄSSIGKEIT ODER DEN INHALT DIESES HANDBUCHS GEGEBEN.
Weitere Hilfe Bitte besuchen Sie http://consumer.huawei.com/en/support/hotline für die kürzlich aktualisierte Hotline-Nummer und E-Mail-Adresse in Ihrem Land oder Gebiet. Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur Referenz. Das Design und die Anzeigefunktionen können, abhängig von der tatsächlichen Produktversion, leicht abweichen.
Italiano Panoramica generale di MateBook D 1 2 3 4 5 6 11 7 8 9 10 17 16 15 14 13 12 1 Fotocamera 2 Indicatore della fotocamera 3 Microfono 4 Schermo 5 Indicatore di alimentazione 6 Pulsante di accensione 7 Tastiera 8 Touchpad 9 Tasto destro 10 Tasto sinistro 11 Altoparlanti 12 Porta USB 2.0 13 Presa cuffie 14 Porta USB 3.
Configurazione iniziale Caricare Caution MateBook D prima di utilizzarlo per la prima volta al fine di attivare la batteria. Premere il pulsante di accensione per accendere MateBook D. Quando si utilizza MateBook D per la prima volta, seguire le istruzioni sullo schermo per completare la configurazione. • • Connettersi a una rete wireless • Impostare un PIN Utilizzare il PIN per accedere a MateBook D e ad altri servizi e app.
Operazioni preliminari Menu Avvio Nella schermata Home, fare clic su • • Fare clic su per aprire il menu Avvio. È possibile: per accedere alle impostazioni di MateBook D. Fare clic su per spegnere o riavviare MateBook D oppure per attivare la modalità di sospensione. Centro notifiche Per avviare il Centro notifiche, fare clic su • • . Da qui è possibile: Accedere rapidamente a impostazioni, rete VPN e schermi del proiettore.
Carica e ripristino delle impostazioni di fabbrica per MateBook D MateBook D viene preinstallato con una batteria irremovibile e ricaricabile. È possibile caricare MateBook D con l'adattatore in dotazione. La batteria è completamente carica quando l'indicatore di carica è bianco fisso. Ripristinare le impostazioni di fabbrica Prima di ripristinare le impostazioni di fabbrica, effettuare il backup dei dati nel disco C e connettere MateBook D all'alimentatore.
Informazioni sulla sicurezza Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza del dispositivo. Leggere attentamente il presente documento prima dell'uso. Dispositivo elettronico Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non utilizzare il dispositivo se ciò comporta pericolo o rischio di interferenza con altri dispositivi elettronici.
Aree con prodotti infiammabili ed esplosivi • Non utilizzare il dispositivo in ambienti dove siano conservati prodotti infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti espone al rischio di esplosioni o incendi. Seguire, inoltre, le istruzioni contenute nelle avvertenze scritte o nei simboli.
• La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a 35°C. La temperatura di conservazione ideale varia da –10°C a +45°C. Condizioni estreme di calore o freddo possono danneggiare il dispositivo e gli accessori. • Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole (ad esempio lasciandolo sul cruscotto dell'auto) per periodi di tempo prolungati. • Per proteggere il dispositivo e i suoi accessori dal pericolo di incendio o di scosse elettriche, evitare il contatto con la pioggia e con l'umidità.
• Il dispositivo e i suoi accessori non sono pensati per essere utilizzati da bambini. È opportuno che i bambini utilizzino il dispositivo solo in presenza di un adulto. Accessori • L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie o batterie non approvati o incompatibili potrebbe causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi. • Scegliere solo accessori approvati per l'utilizzo con questo modello dal produttore del dispositivo.
• Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti specificati alla clausola 2.5 di IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e che sia stato collaudato e approvato in conformità con gli standard nazionali o locali. • Il dispositivo deve essere collegato unicamente a prodotti recanti il logo USB-IF o per i quali è attestato il completamento del programma di conformità USB-IF.
• Non frantumare né forare la batteria ed evitare di esporla a elevate pressioni esterne. Tali azioni possono causare un cortocircuito o surriscaldare la batteria. • Non lasciar cadere il dispositivo o la batteria. Se il dispositivo o la batteria vengono sottoposti a urti, specialmente contro superfici dure, possono danneggiarsi. • Se il tempo di standby del dispositivo si riduce in modo significativo, sostituire la batteria. • Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata e non rimovibile.
• Gli urti possono comportare malfunzionamento del dispositivo, surriscaldamento, incendio o esplosione e vanno perciò evitati. • Prima di effettuare operazioni di pulizia o manutenzione del dispositivo, smettere di utilizzarlo, arrestare tutte le applicazioni e scollegare tutti i cavi a esso collegati. • Non utilizzare detergenti, polveri o altri agenti chimici (ad esempio alcool e benzene) per eseguire la pulizia del dispositivo o degli accessori.
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo Il simbolo barrato sull'icona del cassonetto presente sulla batteria, sulla documentazione o sulla confezione segnala che tutti i prodotti elettronici e le batterie devono essere separate in punti di raccolta dei rifiuti una volta terminato l'utilizzo; non devono essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti insieme ai rifiuti domestici.
Informazioni sulla certificazione (SAR) Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalle direttive sull'esposizione alle onde radio. Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione a bassa potenza. È stato progettato in modo da non superare i limiti di esposizione alle onde radio raccomandati dalle direttive internazionali.
Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz: Norvegia: questa sottosezione non si applica all'area geografica entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund.
Batterie: HB46K497ECW La versione del software del prodotto è 0.52. Gli aggiornamenti del software verranno pubblicati dal produttore per correggere bug e migliorare le funzioni in seguito alla commercializzazione del prodotto. Tutte le versioni del software pubblicate dal produttore sono state verificate e sono ancora conformi alle relative normative. Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza e potenza in uscita) non sono accessibili all'utente, il quale non può modificarli.
Dichiarazione FCC questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono stati fissati al fine di garantire un'adeguata protezione contro le interferenze dannose in ambito domestico. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può emanare radiofrequenze e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può interferire con le comunicazioni radio.
Sicurezza delle informazioni e dei dati personali L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo potrebbe generare la perdita delle proprie informazioni e dati personali o la possibilità di accesso ad esse da parte di altri. Utilizzare le seguenti misure per aiutare a proteggere i tuoi dati personali: • • Custodisci il tuo dispositivo in un luogo sicuro per impedire l'uso non autorizzato.
funzione online del dispositivo o di scaricare i pacchetti di aggiornamento adatti al tuo modello, direttamente dal sito ufficiale di Huawei. • Alcune applicazioni richiedono e trasmettono informazioni locali. Ne consegue che una terza parte potrebbe essere in grado di condividere le vostre informazioni locali. • Alcuni fornitori di applicazioni di terze parti potrebbero raccogliere informazioni di rilevamento e diagnostica del dispositivo per migliorare i loro prodotti e servizi.
Wi-Fi®, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi Alliance. HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi. Microsoft e Windows sono marchi registrati del gruppo di società Microsoft. Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati potrebbero essere proprietà dei rispettivi proprietari.
Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o qualsiasi altro aspetto di qualunque software installato su questo prodotto né di qualsiasi lavoro di terzi caricato o scaricato in qualsiasi forma, inclusi ma senza limitarsi ad essi, testi, immagini, video o software ecc. I clienti si assumeranno il rischio di qualsiasi effetto, inclusa l'incompatibilità tra il software e questo prodotto, conseguente all'installazione di software o al caricamento o scaricamento di lavori di terzi.
Informativa sulla privacy Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, vedere l'informativa sulla privacy all'indirizzo http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Per ulteriore assistenza Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline aggiornata di recente e l'indirizzo e-mail del paese o della regione in cui si vive. Le immagini di questo manuale sono fornite a solo scopo illustrativo.
86
Español Información sobre el MateBook D 1 2 3 4 5 6 11 7 8 9 10 17 16 15 14 13 12 1 Cámara 2 Indicador de cámara 3 Micrófono 4 Pantalla 5 Indicador de encendido 6 Botón de encendido/apagado 7 Teclado 8 Panel táctil 9 Tecla derecha 10 Tecla izquierda 11 Altavoces 12 Puerto USB 2.0 13 Entrada para auriculares 14 Puerto USB 3.
Configuración inicial Cargue Cautionel MateBook D antes de usarlo por primera vez para cargar la batería. Pulse los encendido/apagado para encender el MateBook D. Cuando use el MateBook D por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurarlo. • • Conéctese a una red inalámbrica • Configure un PIN Use el PIN para iniciar sesión en el MateBook D y en otras apps y servicios. Inicie sesión en el MateBook D utilizando una cuenta de Microsoft.
Pasos iniciales Menú de inicio En la pantalla principal, se puede hacer clic en posible hacer lo siguiente: • • para abrir el menú de inicio. Es Hacer clic en para acceder a los ajustes del MateBook D. Hacer clic en suspensión. para apagar o reiniciar el MateBook D o habilitar el modo de Centro de acción Para abrir el Centro de acción, haga clic en • • . A continuación, podrá seleccionar: Acceder rápidamente a las pantallas Ajustes, VPN y Proyector.
Cómo cargar y restablecer los ajustes de fábrica del MateBook D El MateBook D cuenta con una batería preinstalada que no se puede extraer y es recargable. Puede cargar el MateBook D con el adaptador que se proporciona con él. La batería está totalmente cargada cuando el indicador de carga permanece blanco sin parpadear.
Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo. Dispositivos electrónicos No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos electrónicos.
Áreas con presencia de elementos inflamables y explosivos • No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos. • No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que contengan gases o líquidos inflamables, o explosivos.
• Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre –10 °C y +45 °C. El frío o el calor extremos pueden dañar el dispositivo o los accesorios. • No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo, sobre la guantera de un automóvil) por períodos prolongados. • Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o posibles descargas eléctricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad.
Accesorios • El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. • Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía,violar leyes y normas locales, y resultar peligroso. Comuníquese con el vendedor para obtener información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados en el área donde reside.
• Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que hayan aprobado el programa USB-IF. Seguridad de la batería • No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas u otros materiales de metal. De hacerlo, se pueden generar cortocircuitos en la batería, lo que puede provocar lesiones o quemaduras. • No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni a la luz directa del sol.
• No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a excesiva presión externa. De hacerlo, se puede generar un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la batería. • Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería se golpean contra una superficie dura pueden dañarse. • Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce significativamente, reemplace la batería. • El dispositivo tiene una batería integrada que no puede ser extraída.
• Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, cierre todas las aplicaciones, deje de utilizarlo y desconecte todos los cables. • No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes, polvos ni con cualquier otro agente químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias pueden dañar los componentes o causar potenciales incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco.
basura doméstica. Es responsabilidad del usuario desechar los dispositivos en un punto o servicio de recolección designado para el reciclaje separado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así como las baterías, de conformidad con las leyes locales.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no superar los límites relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones establecidas por directrices internacionales.
Restricciones de la banda de 5 GHz: Según el artículo 10 (10) de la Directiva 2014/53/EU, la caja muestra que este equipo de radio estará sujeto a algunas restricciones cuando se lance al mercado en Bélgica (BE), Bulgaria (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), España (ES), Francia (FR), Croacia (HR), Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV), Lituania (LT), Luxemburgo (LU), Hungría (HU), Malta (MT), Países Bajos (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Port
La versión de software del producto es 0.52. Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante lanzará actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas pertinentes. Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de salida) no son accesibles para el usuario y, por lo tanto, no puede modificarlos.
Declaración de cumplimiento de las normas de la FCC Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los límites establecidos para equipos digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites se han establecido a los fines de garantizar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia.
Seguridad de datos e información personal La utilización de algunas funciones o aplicaciones de terceros disponibles en el dispositivo puede ocasionar la pérdida de datos e información personal, o permitir a terceros acceder a dichos datos e información. Utilice las siguientes medidas para proteger su información personal: • Coloque el dispositivo en un lugar seguro para evitar el acceso no autorizado a este. • Configure el bloqueo de la pantalla y cree una contraseña o un patrón de desbloqueo.
dispositivo o descargar paquetes de actualización oficiales para el modelo del dispositivo desde el sitio web de Huawei. • Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Por lo tanto, terceros pueden compartir su información de localización. • Algunos proveedores de aplicaciones pueden obtener información de diagnóstico y detección en el dispositivo a fin de mejorar sus productos y servicios. Aviso legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019.
Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance. HDMI, el logotipo de HDMI y la Interfaz multimedia de alta definición son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales del grupo de empresas Microsoft. Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se mencionan en este documento podrían ser propiedad de sus respectivos titulares.
proporcionados por proveedores de servicios de terceros, ni por la interrupción ni la finalización de contenido o servicios de terceros. Huawei no será responsable de la legalidad, calidad ni cualquier otro aspecto de ningún software instalado en este producto, ni de ningún trabajo de terceros transmitido o descargado de cualquier forma posible, que incluye, entre otros, textos, imágenes, vídeos, software, etc.
gubernamentales necesarios para exportar, re-exportar o importar el producto mencionado en este manual, incluidos el software y los datos técnicos. Política de privacidad Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Más información Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo electrónico actualizadas correspondientes a su país o región.
108
Português Conhecer o seu MateBook D 1 2 3 4 5 6 11 7 8 9 10 17 16 15 14 13 12 1 Câmara 2 Indicador de câmara 3 Microfone 4 Ecrã 5 Indicador de bateria 6 Botão Ligar 7 Teclado 8 Painel tátil 9 Tecla p/ direita 10 Tecla p/ esquerda 11 Altifalantes 12 Porta USB 2.0 13 Tomada para auriculares 14 Porta USB 3.
Configuração inicial Carregue Caution o seu MateBook D antes do utilizar pela primeira vez para ativar a bateria. Prima o botão Ligar para ligar o seu MateBook D. Quando utiliza o seu MateBook D pela primeira vez, siga as instruções no ecrã para completar a configuração. • • Ligar a uma rede sem fios • Defina um PIN Use o seu PIN para iniciar sessão no seu MateBook D e noutras aplicações e serviços.
Introdução Menu Iniciar No Ecrã Inicial, clicar em • • para abrir o menu Iniciar. Pode: Tocar em para aceder às definições MateBook D. Clicar em suspensão. para desligar ou reiniciar o seu MateBook D, ou ativar o modo de Centro de ações Para lançar o centro de ações, clicar em • • . Poderá então: Aceder rapidamente às definições, à VPN, e a ecrãs de projetor. Alterar rapidamente definições frequentemente usadas (tais como modo de avião e brilho do ecrã).
Carregamento e restauração para as definições de fábrica do MateBook D O seu MateBook D vem pré-instalado com uma bateria não amovível e recarregável. Pode carregar o seu MateBook D com o adaptador que vem com o produto. A bateria está completamente carregada quando o indicador de carregamento fica sólido branco. Restaurar definições de fábrica Antes de restaurar as definições de fábrica, efetue uma cópia de segurança dos dados no Disco C e ligue o seu MateBook D à alimentação.
Informações de segurança Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como utilizar o dispositivo de forma segura. Leia estas informações atentamente antes de utilizar o dispositivo. Dispositivo electrónico Não utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não utilize o dispositivo sempre que este originar situações perigosas ou causar interferência com outros dispositivos electrónicos.
• A exposição a volumes elevados durante a condução pode provocar distracções, aumentando o risco de acidente. Áreas com produtos inflamáveis e explosivos • Não utilize o dispositivo em locais onde sejam guardados produtos inflamáveis ou explosivos, (por exemplo, estações de serviço, reservatórios de petróleo ou fábricas de produtos químicos). A utilização do dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou incêndio. Além disso, siga as instruções indicadas em texto ou símbolos.
• Evite a utilização do dispositivo durante tempestades com queda de relâmpagos para protegê-lo contra quaisquer perigos provocados por raios. • As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C e os 35 °C. As temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre os –10 °C e os +45 °C. O calor ou o frio em excesso pode danificar o dispositivo ou os acessórios. • Não exponha o dispositivo à luz solar directa (como o tablier do automóvel, por exemplo) durante períodos prolongados.
Segurança infantil • Cumpra todas as precauções relacionadas com a segurança de crianças. Pode ser perigoso deixar as crianças brincar com o dispositivo ou os respectivos acessórios. O dispositivo inclui peças que podem ser retiradas, o que poderá constituir um risco de asfixia. Mantenha afastado das crianças. • O dispositivo e os respectivos acessórios não foram concebidos para serem utilizados por crianças. As crianças não devem utilizar o dispositivo sem a supervisão de um adulto.
• Não toque no dispositivo ou carregador com as mãos molhadas. Caso contrário, poderão ocorrer curto-circuitos, avarias ou choques eléctricos. • Se o carregador tiver sido exposto a água, outros líquidos ou humidade excessiva, leve-o a um centro de assistência autorizado para ser inspeccionado. • Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo com normas nacionais ou locais.
• Não atire as baterias para o fogo, uma vez que podem explodir. As baterias danificadas também podem explodir. • Elimine as baterias gastas em conformidade com as regulamentações locais. A utilização inadequada da bateria pode provocar um incêndio, explosão ou outros perigos. • Não permita que crianças ou animais mordam ou metam a bateria na boca. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão. • Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite a uma pressão exterior elevada.
Limpeza e manutenção • Mantenha o dispositivo e o carregador secos. Não tente secá-lo com uma fonte de calor externa, como um forno de micro-ondas ou secador de cabelo. • Não exponha o dispositivo ou os acessórios ao calor ou frio extremos. Estes ambientes podem interferir com o seu funcionamento correcto e provocar um incêndio ou explosão. • Evite colisões que possam provocar avarias do dispositivo, sobreaquecimento, incêndio ou explosão.
Informação de reciclagem e eliminação O símbolo de caixote do lixo com uma cruz usado no seu produto, bateria, literatura ou embalagem notificam que todos os produtos eletrónicos e baterias devem ser levados para pontos de recolha no fim da sua vida útil; estes não devem ser tratados como resíduo de fluxo normal de lixo doméstico.
Informação de certificação (SAR) Este dispositivo cumpre as diretrizes de exposição a ondas de rádio. O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio de baixa potência. Conforme recomendado pelas diretrizes internacionais, o dispositivo foi concebido para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio.
Restrições na banda de 2,4 GHz: Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund.
Adaptadores: HW-190340X00 (o X representa os diferentes tipos de tomadas utilizadas, as quais podem ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, dependendo da região onde se encontra) Baterias: HB46K497ECW A versão de software do produto é 0.52. Atualizações do software serão lançadas pelo fabricante para reparar erros ou melhorar funcionalidades após o lançamento do produto. Todas as versões de software lançadas pelo fabricante foram verificadas e estão de acordo com as regras relativas.
O valor SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo de dispositivo quando utilizado em condições de exposição portáteis é de 0,94 W/kg. Declaração da FCC Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites visam fornecer uma protecção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial.
Informação Pessoal e Segurança de Dados A utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositivo poderá resultar na perda de informação pessoal e de dados ou tornar-se acessível a outros. Utilize as seguintes medidas para melhor proteger a sua informação pessoal: • • Coloque o seu dispositivo num local seguro para evitar uso não autorizado. • Efetue regularmente uma cópia de segurança da informação pessoal armazenada na memória do cartão ou dispositivo.
através do seu dispositivo ou através de pacotes de atualização oficiais da Huawei referente ao modelo do dispositivo. • Algumas aplicações requerem e transmitem informação de localização. Como resultado, terceiros podem ser capazes de partilhar a sua localização. • Alguns fornecedores de aplicações de terceiros podem reunir informação de deteção e diagnóstico no seu dispositivo para melhorar os seus produtos e serviços. Aviso legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019.
Wi-Fi®, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da WiFi Alliance. HDMI, o logótipo de HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países. Microsoft e Windows são marcas comerciais do grupo de empresas Microsoft. Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas mencionados podem pertencer aos respectivos proprietários.
por serviços fornecidos por fornecedores de serviços terceiros nem pela interrupção ou cessação de conteúdos ou serviços de terceiros. A Huawei não será responsável pela legalidade, qualidade ou quaisquer outros aspectos de qualquer software instalado neste produto ou por quaisquer trabalhos de terceiros carregados ou transferidos, incluindo, mas sem limitação, textos, imagens, vídeos, software etc.
governamentais necessárias à exportação, reexportação ou importação do produto mencionado neste manual, incluindo o software e dados técnicos contidos no mesmo. Política de privacidade Para compreender melhor como nós protegermos as suas informaçãoes pessoais, consulte a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Para mais ajuda Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail actualizados no seu país ou região.
130
Nederlands Uw MateBook D leren kennen 1 2 3 4 5 6 11 7 8 9 10 17 16 15 14 13 12 1 Camera 2 Camera-indicator 3 Microfoon 4 Scherm 5 Voedingsindicator 6 Aan/uit-knop 7 Toetsenbord 8 Touchpad 9 Toets naar rechts 10 Toets naar links 11 Luidsprekers 12 USB 2.0-poort 13 Aansluiting voor hoofdtelefoon 14 USB 3.
Initiële configuratie Laad uw MateBook D op voordat u deze voor de eerste keer gebruikt om de Caution batterij te activeren. Druk op de aan/uit-knop om uw MateBook D in te schakelen. Wanneer u uw MateBook D voor het eerst gebruikt, volgt u de instructies op het scherm om de configuratie te voltooien. • • Maak verbinding met een draadloos netwerk • Stel een PIN-code in Gebruik uw PIN-code om u aan te melden bij uw MateBook D en andere apps en services.
Aan de slag Startmenu Op het startscherm klikt u op doen: • • Klik op om het startmenu te openen. U kunt het volgende om de instellingen van MateBook D te openen. Klik op om uw MateBook D uit te schakelen of opnieuw te starten, of om de slaapstand te activeren. Actiecentrum Als u het actiecentum wilt starten, klikt u op • • . Hierna kunt u het volgende doen: Open snel de schermen met instellingen, VPN en projector. Wijzig snel veelgebruikte instellingen (zoals vliegtuigmodus en schermhelderheid).
Opladen en fabrieksinstellingen herstellen voor MateBook D In uw MateBook D is vooraf een niet-verwijderbare, oplaadbare batterij geïnstalleerd. U kunt uw MateBook D opladen met de meegeleverde adapter. De batterij is helemaal opgeladen wanneer de oplaadindicator wit blijft branden. Fabrieksinstellingen herstellen Voordat u de fabrieksinstellingen herstelt, maakt u een back-up van de gegevens op Schijf C en sluit u uw MateBook D aan op de netvoeding.
Veiligheidsinformatie Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kunt gebruiken. Lees deze informatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt. Elektronisch apparaat Gebruik uw apparaat niet waar het gebruik ervan verboden is. Gebruik het apparaat niet als dit gevaar voor of interferentie met andere elektronische apparatuur veroorzaakt.
• Blootstelling aan hoge volumes tijdens het rijden kan voor afleiding zorgen en het risico op ongelukken vergroten. Ruimtes met ontvlambare en explosieve stoffen • Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoffen zijn opgeslagen (bijvoorbeeld in een benzinestation, oliedepot of chemische fabriek). Het gebruik van dit apparaat in dergelijke omgevingen verhoogt het risico van explosie of brand. Volg daarnaast de instructies die zijn aangegeven middels tekst of symbolen.
• Gebruik uw apparaat niet tijdens onweer om het te beschermen tegen eventuele bliksemgevaar. • De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 35°C. De ideale opslagtemperatuur ligt tussen de –10°C en +45°C. Extreme hitte of kou kan uw apparaat of accessoires beschadigen. • Stel uw apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht (zoals op het dashboard van een auto). • Om uw apparaat of accessoires te beschermen tegen brand of elektrische schokken, vermijdt u regen en vocht.
• Het apparaat en de accessoires zijn niet bedoeld voor gebruik door kinderen. Kinderen mogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene. Accessoires • Het gebruik van een niet goedgekeurde of niet compatibele voedingsadapter, oplader of batterij kan brand, explosies of andere gevaren tot gevolg hebben. • Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd voor gebruik met dit model.
• Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC609501/EN60950-1/UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale of plaatselijke normen. • Sluit het apparaat uitsluitend aan op producten die het USB-IF-logo hebben of die het USB-IF-nalevingsprogramma hebben voltooid. Veilig batterijgebruik • Breng de batterijpolen niet in contact met geleiders, zoals sleutels, sieraden of andere metalen materialen.
• Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie. • De batterij niet platdrukken of doorboren en de batterij niet blootstellen aan een hoge externe druk. Dat kan tot kortsluiting of oververhitting leiden. • Laat het apparaat of de batterij niet vallen. Als u apparaat of de batterij laat gevallen, met name op een hard oppervlak, kan de batterij beschadigd raken.
• Voorkom botsingen; deze kunnen leiden tot apparaatstoringen, oververhitting of een explosie. • Voordat u het apparaat reinigt of onderhoud aan het apparaat pleegt, stopt u het gebruik ervan, sluit u alle apps en verwijdert u alle aangesloten kabels. • Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen, poeders of andere chemische middelen (zoals alcohol en benzine) om het apparaat of de accessoires schoon te maken. Deze stoffen kunnen schade veroorzaken aan onderdelen of brandgevaar opleveren.
Informatie over verwijdering en recycling Het symbool van de prullenbak met het kruis erdoorheen op uw product, batterij, documentatie of verpakking herinnert u eraan dat alle elektronische producten en batterijen aan het einde van heen levensduur dienen te worden ingeleverd bij speciale afvalinzamelingspunten; deze mogen niet samen met normaal huishoudelijk afval worden weggegooid.
Naleving van de EU-wetgeving Gebruik op het lichaam Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt op een afstand van 0,0 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te voldoen. Informatie over certificaten (SAR) Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven.
Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt. U moet zich houden aan de plaatselijke voorschriften waar het apparaat wordt gebruikt. Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk. Beperkingen op de 2,4 GHz-band: Noorwegen: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het geografische gebied binnen een straal van 20 km van het centrum van Ny-Ålesund.
Informatie over accessoires en software Sommige accessoires zijn optioneel in bepaalde landen of regio's. Optionele accessoires kunnen eventueel worden gekocht via een gelicentieerde leverancier. De volgende accessoires worden aanbevolen: Adapters: HW-190340X00 (X houdt in de verschillende soorten stekkers, namelijk C, U, J, E, B, A, I, R, Z of K, afhankelijk van uw regio) Batterijen: HB46K497ECW De softwareversie van het product is 0.52.
De SAR-limiet, aangenomen door de VS, is een gemiddelde van 1,6 W/kg voor iedere 1 gram lichaamsweefsel. De hoogste SAR-waarde die gerapporteerd werd aan de FCC voor dit type apparaat voldoet aan deze limiet. De hoogste aan de FCC gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij gebruik in draagbare blootstellingsomstandigheden bedraagt 0,94 W/kg.
Binnen de 5,15 tot 5,25 GHz-band zijn UNII-apparaten beperkt tot werking binnenshuis ter reductie van mogelijk schadelijke interferentie met de werking van MSS (mobiel satellietsysteem)-apparatuur op hetzelfde kanaal. Persoonlijke gegevens en gegevensbeveiliging Het gebruik van bepaalde functies of applicaties van derden op uw apparaat kan ertoe leiden dat uw persoonlijke gegevens en/of andere gegevens verloren raken of toegankelijk worden voor anderen.
• Installeer beveiligingssoftware of -patches die worden uitgegeven door Huawei of geautoriseerde app-leveranciers. • Het gebruik van ongeautoriseerde software van derden voor het updaten van uw apparaat kan uw apparaat beschadigen of uw persoonlijke gegevens in gevaar brengen. Het wordt aanbevolen uw apparaat te updaten met behulp van de online updatefunctie of door het downloaden van officiële updatepakketten voor uw apparaatmodel van Huawei.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbele-Dsymbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.. Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licentie. Wi-Fi®, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk gewenst moment worden onderbroken of beëindigd en Huawei geeft geen garantie af met betrekking tot de beschikbaarheid van enige inhoud of dienst. Inhoud en diensten worden door derden aangeboden via netwerk- of overdrachtsprogramma's die niet onder de controle van Huawei vallen.
IN DEZE HANDLEIDNG ZAL WORDEN BEPERKT TOT DE HOOGTE VAN HET DOOR DE KLANTEN BETAALDE BEDRAG VOOR DE AANSCHAF VAN DIT PRODUCT. Import- en exportregelgeving Klanten moeten alle toepasselijke export- en importwetten en -regelgeving naleven en zijn verantwoordelijk voor het verkrijgen van alle noodzakelijke overheidsvergunningen en licenties om het product dat vermeld wordt in deze handleiding, inclusief de software en de technische gegevens, te exporteren, te herexporteren of te importeren.
Voor meer hulp Bezoek http://consumer.huawei.com/en/support/hotline voor het actuele nummer en e-mailadres van de hotline in uw land. De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld ter referentie. Het uiterlijk en de weergavefuncties kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de actuele productversie.
96724919_03