Quick Start Guide
Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ for recently updated hotline and email address in your country or region.
Contents English ...................................................... 1 Français .................................................. 22 香港繁體 ................................................. 32 Indonesia ................................................ 40 Melayu .................................................... 49 Português ............................................... 58 Tiếng Việt................................................ 68 ภาษาไทย .....................................................
For more information English Open HiCare to read the user guide and service information or get help from the online forum. Go to http://consumer.huawei.com/en/ to download the user guide for your device (including safety information) and read the FAQ, privacy policy, and other information. Go to Settings > About phone > Legal information to read the legal information. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ for the most up-to-date contact information for your country or region.
Your phone at a glance Before you start, let's take a look at your new phone. Press and hold the power button to turn your phone on or off. To forcibly restart your phone, press and hold the power button until your phone vibrates.
Getting started Follow the instructions in the following figures to set up your phone. Do not insert or remove a SIM card while your phone is on. Insert the SIM card into the correct card slot to Caution ensure that it can be recognized by the phone.
Dual card dual standby single pass This description is applicable only to MYA-L22 (model) phone. Your phone supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneously. • When you are on a call using SIM card 1, SIM card 2 cannot be used to make or answer calls.
Safety information This section contains important information about the operation of your device. It also contains information about how to use the device safely. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if using the device is prohibited. Do not use the device if doing so causes danger or interference with other electronic devices. Interference with medical equipment • Follow rules and regulations set forth by hospitals and health care facilities.
Protecting your hearing when using a headset • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. • Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level. • Exposure to high volumes while driving may cause distraction and increase your risk of an accident.
• When you must make or answer a call, pull off the road safely and park the vehicle first. • RF signals may affect the electronic systems of motor vehicles. For more information, consult the vehicle manufacturer. • Do not place the device over the air bag or in the air bag deployment area in a motor vehicle. Doing so may hurt you because of the strong force when the air bag inflates. • Wireless devices may interfere with the airplane's flight system.
• Keep the device away from sources of heat and fire, such as a heater, microwave oven, stove, water heater, radiator, or candle. • Do not place sharp metal objects, such as pins, near the earpiece or speaker. The earpiece may attract these objects and result in injury. • Stop using your device or applications for a while if the device is overheated. If skin is exposed to an overheated device for an extended period, low temperature burn symptoms, such as red spots and darker pigmentation, may occur.
• The device and its accessories are not intended for use by children. Children should only use the device with adult supervision. Accessories • Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may cause fire, explosion or other hazards. • Choose only accessories approved for use with this model by the device manufacturer. The use of any other types of accessories may void the warranty, may violate local regulations and laws, and may be dangerous.
it at once. Continued use may lead to electric shocks, short circuits, or fire. • Do not touch the power cord with wet hands or pull the power cord to disconnect the charger. • Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead to short circuits, malfunctions, or electric shocks. • If your charger has been exposed to water, other liquids, or excessive moisture, take it to an authorized service center for inspection. • Ensure that the charger meets the requirements of Clause 2.
expose it to water or other liquids. Doing so may lead to fire, explosion, or other hazards. • If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make direct contact with your skins or eyes. If the electrolyte touches your skins or splashes into your eyes, immediately flush with clean water and consult a doctor. • In case of battery deformation, color change, or overheating while charging or storing, immediately stop using the device and remove the battery.
device may be damaged. To replace the battery, take the device to an authorized service center. Cleaning and maintenance • Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven or hair dryer. • Do not expose your device or accessories to extreme heat or cold. These environments may interfere with proper function and may lead to fire or explosion. • Avoid collision, which may lead to device malfunctions, overheating, fire, or explosion.
• If the device screen is broken in a collision, immediately stop using the device. Do not touch or attempt to remove the broken parts. Promptly contact an authorized service center. Emergency calls The availability of emergency calls is subject to your cellular network quality, service provider policy, and local laws and regulations. Never rely solely on your device for critical communications like medical emergencies.
Disposal of the device and batteries (if included) is subject to WEEE Directive Recast (Directive 2012/19/EU) and Battery Directive (Directive 2006/66/EC). The purpose of separating WEEE and batteries from other waste is to minimize the potential environmental impacts and human health risk of any hazardous substances that may be present. Reduction of hazardous substances This device is compliant with the REACH Regulation [Regulation (EC) No 1907/2006] and RoHS Directive Recast (Directive 2011/65/EU).
Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), an independent scientific organization, and include safety measures designed to ensure the safety of all users, regardless of age and health. The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount of radio frequency energy absorbed by the body when using a device. The SAR value is determined at the highest certified power level in laboratory conditions, but the actual SAR level during operation can be well below the value.
This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network. Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund. Singapore IMDA Certification: This device is compliance with IMDA standards DB103323.
• Set your device screen to lock and create a password or unlock pattern to open it. • Periodically back up personal information kept on your SIM card, memory card, or stored in your device memory. If you change to a different device, be sure to move or delete any personal information on your old device. • If you are worried about viruses when you receive messages or emails from a stranger, you can delete them without opening them.
• Your device may provide detection and diagnostic information to third-party application providers. Third party vendors use this information to improve their products and services. Legal Notice Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. All rights reserved. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means without prior written consent of Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei").
such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance. Other trademarks, product, service and company names mentioned may be the property of their respective owners.
not guarantee the availability of any content or service. Third-party service providers provide content and services through network or transmission tools outside of the control of Huawei. To the greatest extent permitted by applicable law, it is explicitly stated that Huawei shall not compensate or be liable for services provided by third-party service providers, or the interruption or termination of third-party contents or services.
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS MANUAL. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT.
Français Pour plus d'informations Pour consulter le guide d'utilisation et les informations de service ou obtenir de l'aide sur le forum en ligne, accédez à HiCare. Pour télécharger le guide d'utilisation de votre appareil et consulter la FAQ, la politique de confidentialité et d'autres informations, accédez à http://consumer.huawei.com/en/. Pour consulter les mentions légales, accédez à Paramètres > À propos du téléphone > Informations légales.
Votre téléphone en un clin d’œil Commençons par une vue générale de votre téléphone. Veuillez maintenir le bouton d’alimentation appuyé pour allumer ou éteindre votre téléphone. Pour un rallumage forcé, maintenez le bouton d'alimentation appuyé jusqu'à la vibration de votre téléphone.
Commencer Veuillez suivre les instructions des illustrations suivantes pour installer votre téléphone. Éteignez votre téléphone avant d'insérer ou de retirer une carte SIM. Insérez la carte SIM dans l'emplacement exact pour Caution assurer sa reconnaissance par votre téléphone.
Gestion de l’attente associée à l’utilisation simultanée des deux cartes SIM Cette description est uniquement applicable au téléphone MYA-L22 (modèle). Votre téléphone prend en charge deux cartes SIM et une gestion d’attente associée à l’utilisation simultanée de ces cartes SIM. • Si vous téléphonez sur la carte SIM 1, la carte SIM 2 ne peut pas être utilisée pour émettre ni recevoir des appels.
Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. Interférences avec des équipements médicaux • Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres de santé.
Environnement d’exploitation • Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d'écouter à volume élevé pendant de longues périodes. • Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 35°C. Les températures de stockage idéales sont entre -20°C et +45°C. Des températures extrêmement froides ou chaudes peuvent endommager votre appareil ou les accessoires.
des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. Les batteries pourraient exploser en cas de surchauffe. • Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient exploser. Des batteries endommagées risquent également d'exploser. • Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux règlementations locales en vigueur. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers. • L'appareil dispose d'une batterie intégrée non amovible.
Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à l'oreille ou à une distance de 0,5 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecter les exigences en matière de distance.
La limite DAS adoptée par l'Europe est de 2,0 W/kg sur 10 grammes de tissu et la valeur DAS la plus élevée pour cet appareil est conforme à cette limite. MYA-L02:La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type d'appareil lorsque ceux-ci sont testés en utilisation à l'oreille est de 1,37 W/kg, et de 1,45 W/kg lorsque ceuxci sont portés correctement en contact avec le corps.
Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz : Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund. Mention légale Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE EN AUCUN CAS UNE FORME DE GARANTIE.
香港繁體 更多資訊 開啟 HiCare 以閱讀用戶指南和服務資料或從線上討論 區取得協助。 前往 http://consumer.huawei.com/en/ 以下載您裝置的 用戶指南並閱讀常見問題、私隱政策和其它資料。 前往 設定 > 關於手機 > 法律資訊 以閱讀法律資訊。 請到訪 http://consumer.huawei.
手機概覽 開始使用前,讓我們先看一看您的新手機。 長按電源鍵以開啟或關閉您的手機。 若要強行重新啟動您的手機,長按電源鍵直至您 的手機震動。 ꣮㐿⫄耫瘳 羮堥䱺〡 Ꟑ⯕敚 湱堥 ⯕箁䠮䥰㐼 聃瘳 伢ꖏ걧 朜䢀䭸爚敚 縨Ꟑ⯕敚 갉ꆀ꒳ &BTZ ,FZ ꨶ彂꒳ ⚺輶䍌 鵦㔐 剓鵜 䳓耫㐼 ⫄耫瘳 䗏㘗 64# 䱺〡 33
開始使用 請遵循下圖指示以設定您的手機。請勿在手機開啟時 插入或移除 SIM 卡。 請將 SIM 卡插入正確的卡槽以確保手機能夠識別 Caution 它。 MYA-L02 MYA-L22 34
雙卡雙待機單次傳遞 此說明僅適用於 MYA-L22 (型號)的手機。 您的手機只支援雙卡雙待機單次傳遞,這表示您無法 同時使用兩張 SIM 卡的通話或流動數據服務。 • 當您使用 SIM 卡 1 通話時,將無法使用 SIM 卡 2 撥打或接聽電話。如果有人致電 SIM 卡 2,來電 者將聽到類似 「您所打的電話號碼不在服務區 域」或 「您所打的電話號碼暫時未能接通,請稍 後再試」等語音訊息。實際訊息將因電訊供應商 而異。 • 當您使用 SIM 卡 1 的流動數據服務時,SIM 卡 2 的 流動數據服務將會停用。 手機的單次傳遞功能有助減少耗電量並延長手機的待 機時間。與電訊供應商的網絡狀況無關。 建議您聯絡您的電訊供應商並訂閱未接來電提醒及相 關的輔助服務以避免發生上述衝突。 35
安全資訊 本部分包含關於裝置的重要資訊。亦包括如何安全使 用裝置的資訊。使用裝置前請仔細閱讀此資訊。 醫療設備的干擾 • 請遵循由醫院及健康護理中心訂立的規則。請勿 在禁止使用裝置的地方使用裝置。 • 某些無線裝置可能影響助聽器或起搏器的效能。 向您的服務供應商查詢更多資訊。 • 起搏器製造商建議在手機與起搏器之間保持最少 15 公分的距離,以免對起搏器產生干擾。如您使 用起搏器,請於起搏器的反側使用手機,並切勿 將手機置於胸前口袋內。 操作環境 要防止有可能的聽覺受損,請勿長 • 時間收聽高度音量。 • 理想操作溫度為 0°C 到 35°C。理想保存溫度為 -20°C 到 +45°C。極度過熱或過冷可能會損毀您的 裝置或配件。 • 將裝置遠離熱源和火,例如加熱器、微波爐、爐 灶、熱水器、電暖器、或蠟燭。 • 使用未批准或不相容的電源轉接器、充電器或電 池可引致起火、爆炸或其他危險。 36
• 只可使用以下 AC 轉接器 / 電源供應:HUAWEI: HW-050100U01,HW-050100E01, HW-050100B01, HW-050100A01,HW-050100I01. • 有關可插式裝置,插座應設置於靠近裝置且方便 觸及。 • 將電池遠離過熱物體和陽光直射的環境下。請勿 將它放在加熱裝置上或其中,例如微波爐、爐 灶、或電暖器。電池可能在過熱情況下爆炸。 • 請勿將電池投入火中,這可能會爆炸。損毀電池 也可能爆炸。 • 請按照本地規則棄置使用過的電池。不正確使用 電池可能會導致起火、爆炸、或其他危險。 • 裝置有內建固定電池。請勿嘗試拆除電池,否則 裝置可能會損毀。若要更換電池,請帶同裝置到 授權服務中心。 • 裝置及其配件不是供小童使用。小童只可在成人 監管下使用裝置。 環境保護 • 裝置及其配件 (如隨附),例如電源轉接器、耳 機、及電池不應與家用垃圾一同棄置。 • 處理棄置裝置及其配件是受當地規則所限制。支 持徹底收集及回收。 符合歐盟規範 身體攜帶操作 當裝置在耳邊使用或與身體保持距離 0.
憑證資訊 (SAR) 本裝置符合無線電波暴露準則的規定。 本裝置為低功率無線電話筒與接收器。按照國際指引 建議,本裝置的設計未超出無線電波暴露限制。這些 指引是由國際非電離輻射保護委員 (ICNIRP) 制訂,一 間獨立科學機構,並包括安全措拖以確保所有使用者 的安全,不論他們的年齡及健康程度。 特定吸收率 (SAR) 是一種單位,用於測量人體使用裝 置時吸收多少的射頻能量。 SAR 值是在實驗室以裝置 最大發射功率為條件的情況下測定的,真實使用環境 下的裝置 SAR 值可能遠低於這個值。這是因為裝置設 計為使用最小所需功率來連接網絡。 由歐洲採用的 SAR 限制為 2.0 W/kg,組織平均超過十 克,並且此裝置的最高 SAR 值符合此限制。 MYA-L02:本裝置類型匯報在耳邊測試時的最高 SAR 值為 1.37 W/kg,和正確戴在身上測試時為 1.45 W/kg。 MYA-L22:本裝置類型匯報在耳邊測試時的最高 SAR 值為 1.34 W/kg,和正確戴在身上測試時為 1.45 W/kg。 聲明 Huawei Technologies Co.
裝置可能會根據當地網絡被限制使用。 2.4 GHz 頻段限制: 挪威:此分款不適用於距離新奧爾松中心半徑小於 20 公里的地理區域。 法律通知 版權所有 © 華為技術有限公司 2017。保留一切權 利。 本文件用途只提供資訊,並不構成任何形式的保證。 私隱政策 如要深入了解我們如何保障您的個人資料,請前往 http://consumer.huawei.
Indonesia Untuk informasi lainnya Buka HiCare untuk membaca panduan pengguna dan informasi layanan atau dapatkan bantuan dari forum online. Buka http://consumer.huawei.com/en/ untuk mengunduh panduan pengguna untuk perangkat Anda serta membaca Pertanyaan Umum, kebijakan privasi, serta informasi yang lain. Buka Pengaturan > Tentang ponsel > Informasi hukum untuk membaca informasi legal. Harap kunjungi http://consumer.huawei.
Sekilas tentang ponsel Anda Sebelum Anda memulai, mari kita lihat ponsel baru Anda. Tekan terus tombol daya untuk menghidupkan atau mematikan ponsel. Untuk memulai ulang paksa ponsel Anda, tekan terus tombol daya sampai ponsel bergetar.
Cara memulai Ikuti petunjuk di dalam gambar berikut ini untuk menyiapkan ponsel Anda. Jangan masukkan atau mengeluarkan kartu SIM saat ponsel Anda dihidupkan. Masukkan kartu SIM ke dalam slot kartu yang benar Caution untuk memastikan bahwa kartu tersebut dapat dikenali ponsel.
Dua kartu dua siaga satu panggilan Deskripsi ini berlaku hanya untuk ponsel (model) MYA-L22. Ponsel Anda hanya mendukung dua kartu dua siaga satu panggilan, yang berarti Anda tidak dapat menggunakan kedua kartu SIM untuk panggilan atau layanan data secara bersamaan. • Saat Anda sedang melakukan panggilan menggunakan kartu SIM 1, kartu SIM 2 tidak dapat digunakan untuk membuat atau menjawab panggilan.
Informasi keselamatan Bagian ini memuat informasi penting tentang penggunaan perangkat ini. Bagian ini juga berisi informasi tentang cara menggunakan perangkat dengan aman. Bacalah informasi ini dengan saksama sebelum menggunakan perangkat Anda. Gangguan dengan peralatan medis • Patuhi peraturan yang ditetapkan oleh rumah sakit dan fasilitas layanan kesehatan. Jangan gunakan perangkat bila ada larangan. • Beberapa perangkat nirkabel dapat merusak kinerja alat bantu dengar atau alat pacu jantung.
• Suhu pengoperasian yang ideal adalah 0 °C hingga 35 °C. Suhu penyimpanan yang ideal adalah -20 °C hingga +45 °C. Hawa panas atau dingin ekstrem dapat merusak perangkat atau aksesori. • Jauhkan perangkat dari sumber panas dan sumber api, misalnya pemanas, oven microwave, kompor, pemanas air, radiator, atau lilin. • Penggunaan adaptor daya, pengisi daya atau baterai yang tidak disetujui atau tidak kompatibel dapat menyebabkan risiko kebakaran, ledakan atau bahaya lainnya.
• Perangkat ini dilengkapi baterai internal yang tidak dapat dilepas. Jangan coba melepas baterai tersebut, karena dapat merusak perangkat. Untuk mengganti baterai, bawa perangkat ke pusat layanan resmi. • Perangkat dan aksesorinya tidak untuk digunakan oleh anak-anak. Penggunaan perangkat oleh anakanak hanya diizinkan bila di bawah pengawasan orang dewasa.
internasional, perangkat ini dirancang untuk tidak melebihi batas paparan terhadap gelombang radio. Panduan ini dibuat oleh International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), sebuah organisasi ilmiah yang independen, dan telah mencakup tindakan keselamatan yang dirancang untuk memastikan keselamatan semua pengguna, terlepas dari berapa pun usia dan bagaimana pun tingkat kesehatannya.
penting dan ketentuan relevan lainnya dari Petunjuk Nomor 1999/5/EC. Versi DoC yang terbaru dan efektif dapat dilihat di http://consumer.huawei.com/certification. Simbol berikut ini disertakan dalam produk: Perangkat ini mungkin dioperasikan di semua negara anggota Uni Eropa (EU). Patuhi peraturan nasional dan lokal di mana perangkat ini digunakan. Penggunaan perangkat ini mungkin terbatas, tergantung pada jaringan lokal.
Melayu Untuk maklumat lanjut Buka HiCare untuk membaca panduan pengguna dan maklumat perkhidmatan atau untuk mendapatkan bantuan daripada forum dalam talian. Pergi ke http://consumer.huawei.com/en/ bagi memuat turun panduan pengguna untuk peranti anda dan baca Soalan Lazim, dasar privasi serta maklumat lain. Pergi ke Tetapan > Mengenai telefon > Maklumat undang-undang untuk membaca maklumat undangundang. Sila lawati http://consumer.huawei.
Telefon anda sekilas pandang Sebelum mulakan, mari lihat telefon baru anda. Tekan dan tahan butang kuasa untuk menghidupkan atau mematikan telefon. Untuk memaksa telefon anda untuk mula semula, tekan dan tahan butang kuasa sehingga telefon anda bergetar.
Bermula Ikut arahan dalam gambarajah berikut untuk melengkapkan persediaan telefon. Jangan sisip atau alih keluarkan kad SIM semasa telefon anda dihidupkan. Sisipkan kad SIM ke slot kad yang betul bagi Caution memastikan ia boleh dikenalpasti oleh telefon.
Dwikad dwibersedia laluan tunggal Penerangan ini hanya terpakai untuk (model) telefon MYA-L22. Telefon anda hanya menyokong dwikad dwibersedia laluan tunggal, bermakna anda tidak boleh menggunakan kedua-dua kad SIM untuk perkhidmatan panggilan atau data secara serentak. • Apabila anda dalam panggilan menggunakan kad SIM 1, kad SIM 2 tidak boleh digunakan untuk membuat atau menjawab panggilan.
Maklumat keselamatan Bahagian ini mengandungi maklumat penting mengenai operasi peranti anda. Ia juga mengandungi maklumat mengenai bagaimana untuk menggunakan peranti dengan selamat. Baca maklumat ini dengan teliti sebelum menggunakan peranti anda. Gangguan dengan peralatan perubatan • Ikuti peraturan dan undang-undang yang ditetapkan oleh hospital dan kemudahan penjagaan kesihatan. Jangan gunakan peranti anda apabila dilarang.
• Suhu operasi yang paling sesuai ialah 0 °C sehingga 35 °C. Suhu penyimpanan yang paling sesuai ialah -20 °C sehingga +45 °C. Kepanasan atau kesejukan melampau boleh merosakkan peranti atau aksesori anda. • Pastikan peranti jauh dari sumber haba dan api, seperti pemanas, ketuhar gelombang mikro, dapur, pemanas air, radiator atau lilin. • Menggunakan penyesuai kuasa, pengecas atau bateri yang tidak diluluskan atau tidak serasi boleh menyebabkan kebakaran, letupan atau bahaya lain.
• Peranti mempunyai bateri terbina dalam yang tidak boleh dicabut. Jangan cuba cabut bateri, jika tidak, peranti mungkin rosak. Untuk menggantikan bateri, bawa peranti ke pusat perkhidmatan yang dibenarkan. • Peranti dan aksesorinya bukan bertujuan untuk kegunaan kanak-kanak. Kanak-kanak hanya boleh menggunakan peranti dengan penyeliaan orang dewasa.
panduan antarabangsa, peranti ini direka untuk tidak melebihi had pendedahan kepada gelombang radio. Garis panduan ini dibangunkan oleh Suruhanjaya Perlindungan Sinaran Bukan Pengion (ICNIRP), organisasi saintifik bebas dan termasuk langkah keselamatan yang direka untuk memastikan keselamatan untuk semua pengguna, tanpa mengira umur dan kesihatan. Kadar Penyerapan Khusus (SAR) adalah unit yang mengukur jumlah tenaga frekuensi radio yang diserap oleh badan semasa menggunakan peranti.
penting dan peruntukan lain Arahan 1999/5/EC yang berkaitan. Versi efektif yang paling terkini bagi DoC boleh dilihat pada http://consumer.huawei.com/certification. Penandaan berikut dimasukkan dalam produk: Peranti ini boleh dikendalikan di semua negera anggota EU. Patuhi peraturan negara dan setempat di mana peranti digunakan. Peranti ini mungkin dihadkan untuk kegunaan, bergantung pada rangkaian tempatan.
Português Para mais informações Abra HiCare para ler o manual do utilizador e as informações de serviço ou obtenha ajuda no fórum online. Aceda a http://consumer.huawei.com/en/ para transferir o manual do utilizador do dispositivo e leia as perguntas frequentes, a política de privacidade e outras informações. Aceda a Definições > Sobre o telefone > Informações legais para ler as informações legais. Visite http://consumer.huawei.
Início Antes de começar, vamos dar uma vista de olhos no seu novo telefone. Pressione continuamente no botão ligar/desligar para ligar ou encerrar o telefone. Para forçar o telefone a reiniciar, pressione o botão ligar/desligar até o telefone vibrar.
Iniciação Siga as instruções nas figuras seguintes para configurar o seu telefone. Não insira ou remova um cartão SIM quando o telefone está ligado. Insira o cartão SIM na entrada correcta para Caution assegurar que é reconhecido pelo telefone.
Modo de espera singular para dois cartões Esta descrição aplica-se apenas ao telefone (do modelo) MYA-L22. O seu telefone apenas suporta modo de espera singular para dois cartões, o que significa que não é possível utilizar os dois cartões SIM ao mesmo tempo para chamadas ou serviços de dados. • Ao utilizar o cartão SIM 1 para uma chamada, não é possível utilizar o cartão SIM 2 para efectuar ou receber chamadas.
Informações de segurança Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como utilizar o dispositivo de forma segura. Leia estas informações atentamente antes de utilizar o dispositivo. Interferência com equipamentos médicos • Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo quando for proibido.
• As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C e os 35 °C. As temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre os -20 °C e os +45 °C. O calor ou o frio em excesso pode danificar o dispositivo ou os acessórios. • Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e de incêndio, como aquecedores, fornos de microondas, fogões, esquentadores, radiadores ou velas.
bateria pode provocar um incêndio, explosão ou outros perigos. • O dispositivo tem uma bateria não amovível incorporada. Não tente remover a bateria. Caso contrário, o dispositivo pode ficar danificado. Para substituir a bateria, leve o dispositivo a um centro de assistência autorizado. • O dispositivo e os respectivos acessórios não foram concebidos para serem utilizados por crianças. As crianças não devem utilizar o dispositivo sem a supervisão de um adulto.
Informação de certificação (SAR) Este dispositivo cumpre as directrizes de exposição a ondas de rádio. O dispositivo é um transmissor e receptor de rádio de baixa potência. Conforme recomendado pelas directrizes internacionais, o dispositivo foi concebido para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio.
MYA-L22:O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando testado no ouvido é de 1,34 W/kg e quando utilizado correctamente no corpo é de 1,45 W/kg. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. A versão mais recente e em vigor da declaração de conformidade pode ser visualizada em http://consumer.huawei.com/certification.
Aviso legal Direito Autoral © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Todos os direitos reservados. ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. Política de privacidade Para compreender melhor como nós protegermos as suas informaçãoes pessoais, consulte a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Tiếng Việt Thông tin thêm Mở HiCare để đọc hướng dẫn sử dụng, thông tin dịch vụ hoặc nhận sự giúp đỡ từ diễn đàn trực tuyến. Tải về hướng dẫn sử dụng cho thiết bị, xem các câu hỏi thường gặp, chính sách quyền riêng tư hoặc các thông tin khác tại http://consumer.huawei.com/en/. Xem thông tin pháp lý tại Cài đặt > Giới thiệu về điện thoại > Thông tin pháp lý. Xem các thông tin liên hệ mới nhất cho quốc gia hay khu vực của bạn tại http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/.
Sơ lược về điện thoại Trước khi bắt đầu, chúng ta hãy xem thử chiếc điện thoại mới của bạn. Bấm và giữ nút nguồn để bật hoặc tắt điện thoại. Để buộc khởi động lại điện thoại, hãy bấm và giữ nút nguồn cho đến khi điện thoại rung nhẹ.
Bắt đầu sử dụng Làm theo hướng dẫn trong các hình sau để thiết lập điện thoại của bạn. Không lắp hoặc tháo thẻ SIM khi điện thoại của bạn đang bật. Lắp thẻ SIM vào đúng khe cắm đảm bảo điện Caution thoại có thể nhận biết được nó.
Hai SIM hai chế độ chờ chuyển tác đơn Mô tả này chỉ áp dụng đối với mẫu điện thoại MYA-L22. Điện thoại của bạn chỉ hỗ trợ hai SIM hai chế độ chờ chuyển tác đơn, nghĩa là bạn không thể sử dụng cả hai thẻ SIM cho cuộc gọi hoặc dịch vụ dữ liệu cùng một lúc. • Khi bạn đang có cuộc gọi bằng thẻ SIM 1, không thể sử dụng thẻ SIM 2 để thực hiện hoặc trả lời cuộc gọi.
Thông tin an toàn Mục này chứa thông tin quan trọng về việc vận hành thiết bị của bạn. Nó cũng chứa thông tin về cách sử dụng thiết bị một cách an toàn. Hãy đọc kỹ thông tin này trước khi sử dụng thiết bị của bạn. Gây nhiễu thiết bị y tế • Tuân thủ nội quy và quy định do các bệnh viện và cơ sở chăm sóc sức khỏe đề ra. Không sử dụng thiết bị của bạn tại nơi bị cấm. • Một số thiết bị không dây có thể ảnh hưởng đến hiệu suất của máy trợ thính hoặc máy điều hòa nhịp tim.
Quá nóng hoặc quá lạnh có thể gây hư hại cho thiết bị hoặc phụ kiện của bạn. • Giữ thiết bị xa các nguồn nhiệt và lửa, như lò sưởi, lò vi sóng, lò nước, bình đun nước, máy bức xạ nhiệt hoặc nến. • Sử dụng bộ đổi nguồn, bộ sạc hoặc pin không đúng tiêu chuẩn hoặc không tương thích có thể gây cháy, nổ hoặc các mối nguy hiểm. • Chỉ sử dụng Bộ đổi nguồn AC/Bộ Cấp Nguồn trong danh sách dưới đây: HUAWEI: HW-050100U01,HW-050100E01, HW-050100B01, HW-050100A01, HW-050100I01.
• Thiết bị và phụ kiện của nó không dành cho trẻ em sử dụng. Trẻ em chỉ nên sử dụng thiết bị khi có sự giám sát của người lớn. Bảo vệ môi trường • Thiết bị và các phụ kiện của nó (nếu có), như bộ chuyển đổi nguồn, tai nghe và pin không được thải bỏ cùng với rác thải sinh hoạt. • Việc thải bỏ thiết bị và các phụ kiện của nó phải tuân thủ các quy định của địa phương. Hỗ trợ việc thu hồi và tái chế đúng cách.
sử dụng, không phân biệt tuổi tác và tình trạng sức khỏe. Tỷ lệ Hấp thu Đặc biệt (SAR) là đơn vị đo lường cho mức năng lượng tần số vô tuyến được hấp thụ bởi cơ thể khi sử dụng thiết bị vô tuyến. Giá trị SAR được đo bằng mức công suất cao nhất được chứng thực trong các điều kiện của phòng thí nghiệm, mức SAR thực tế trong suốt thời gian vận hành có thể thấp hơn giá trị này. Điều này là do thiết bị được thiết kế để sử dụng công suất tối thiểu cần để kết nối với mạng.
Thiết bị này có thể được sử dụng ở tất cả các nước thành viên Liên minh châu Âu (EU). Tuân thủ các quy định quốc gia và địa phương nơi thiết bị được sử dụng. Thiết bị này có thể bị hạn chế sử dụng, phụ thuộc vào mạng địa phương. Các giới hạn trên dải tần 2,4 GHz: Na-uy: Tiểu mục này không áp dụng cho các vùng địa lý trong vòng bán kính 20 km tính từ trung tâm Ny-Ålesund. Thông Báo Pháp Lý Bản quyền © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Bảo lưu mọi quyền.
ภาษาไทย สําหรั บข้ อมูลเพิ�มเติม เปิ ด HiCare เพื่ออ่านคู่มือผูใ้ ช้และข้อมูลการบริ การหรื อขอความช่วยเหลือจากกระดานข่าวอ อนไลน์ ไปที่ http://consumer.huawei.com/en/ เพื่อดาวน์โหลดคู่มือผูใ้ ช้สาํ หรับอุปกรณ์ของคุณ และอ่านคําถามที่พบบ่อย นโยบายความเป็ นส่ วนตัว และข้อมูลอื่นๆ ไปที่ การตั้งค่ า > เกี่ยวกับโทรศัพท์ > ข้ อมูลทางกฎหมาย เพื่ออ่านข้อมูลทางกฎหมาย กรุ ณเยีย่ มชม http://consumer.huawei.
การใช้ โทรศัพท์ ในครัง� แรก ก่อนเริ่ มต้นใช้งาน กรุ ณาตรวจสอบโทรศัพท์เครื่ องใหม่ของคุณ กดปุ่ มเปิ ด-ปิ ดเครื่ องค้างไว้ เพื่อเปิ ดหรื อปิ ดโทรศัพท์ของคุณ หากต้องการบังคับให้โทรศัพท์ของคุณรี สตาร์ ท กดปุ่ มเปิ ด-ปิ ดเครื่ องค้างไว้จนกว่าโทรศัพท์ของคุณจะสั่น 78
เริ�มต้ นการใช้ งาน ปฏิบตั ิตามคําแนะนําในภาพต่อไปนี้เพื่อดําเนิ นการตั้งค่าโทรศัพท์ อย่าใส่ หรื อถอดซิ มการ์ดขณะที่เปิ ดเครื่ องโทรศัพท์ของคุณอยู่ ใส่ ซิมการ์ดในช่องใส่ การ์ ดที่ถูกต้องเพื่อให้แน่ใจว่าโทรศัพท์สามารถระ บุซิมการ์ดได้ 79
สองซิม สแตนด์ บายพร้ อมกัน ใช้ งานได้ ทีละซิม คําอธิบายนี้ ใช้กบั โทรศัพท์ MYA-L22 (รุ่ น) เท่านั้น โทรศัพท์ของคุณรองรับเฉพาะระบบสองซิ ม สแตนด์บายพร้อมกัน ใช้งานทีละซิ ม ซึ่ งหมายความว่าคุณไม่สามารถใช้ซิมการ์ ดทั้งสองซิ มสําหรับบริ การข้อมูลหรื อโ ทรออกพร้อมกัน เมื่อคุณกําลังโทรโดยใช้ซิมการ์ ด 1 จะไม่สามารถใช้ซิมการ์ ด 2 เพื่อโทรออกหรื อรับสาย หากใครบางคนโทรมายังซิ มการ์ด 2 ผูโ้ ทรจะได้ยนิ ข้อความเสี ยงคล้ายกับว่า "หมายเลขที่คุณเรี ยกอยูน่ อกพื้นที่การให้บริ การ" หรื อ "หมายเลขที่คุณเรี ยกไม่สามารถติดต่อได้
ข้ อมูลความปลอดภัย ในส่ วนนี้ ประกอบด้วยข้อมูลที่สําคัญเกี่ยวกับการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ และยังประกอบด้วยข้อมูลเกี่ยวกับวิธีการใช้งานอุปกรณ์อย่างปลอดภัย คุณควรอ่านข้อมูลอย่างละเอียดก่อนการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ สั ญญาณรบกวนต่ ออุปกรณ์ ทางการแพทย์ ปฏิบตั ิตามกฎและระเบียบข้อบังคับที่โรงพยาบาลและสถานพยาบาลต่าง ๆ กําหนดไว้ อย่าใช้อุปกรณ์ของคุณในสถานที่ที่ห้ามไม่ให้ใช้งานอุปกรณ์ อุปกรณ์ไร้สายบางชนิ ดอาจส่ งผลต่อการทํางานของเครื่ องช่วยฟังหรื อเครื่ องก ระตุน้ หัวใจ ติดต่อผูใ้ ห้บริ การเครื อข่ายของคุณเพื่อขอ
การใช้งานอะแดปเตอร์ ไฟฟ้ า ที่ชาร์ จ หรื อแบตเตอรี ที่ไม่ได้รับการรับรองหรื อเข้ากันไม่ได้อาจเป็ นสาเหตุให้เกิดเพ ลิงไหม้ การระเบิด หรื ออันตรายอื่น ๆ ได้ ใช้อะแดปเตอร์ AC/แหล่งจ่ายไฟในรายการต่อไปนี้เท่านั้น: HUAWEI: HW-050100U01,HW-050100E01, HW-050100B01, HW-050100A01,HW-050100I01.
การปฏิบัตติ ามระเบียบของสหภาพยุโรป การใช้ งานเมื่อพกพาไว้ บนร่ างกาย อุปกรณ์น้ ีผลิตขึ้นตรงตามข้อกําหนดจําเพาะเกี่ยวกับคลื่นความถี่วทิ ยุในการใช้งา นอุปกรณ์ใกล้กบั บริ เวณหูที่ระยะห่ างจากร่ างกาย 0.
MYA-L02:ค่า SAR สู งสุ ดที่รายงานไว้สําหรับอุปกรณ์ชนิ ดนี้ เมื่อทดสอบสําหรับการใช้งานที่หูคือ 1.37 วัตต์/กิโลกรัม และเมื่อพกพาไว้ตามปกติบนร่ างกายคือ 1.45 วัตต์/กิโลกรัม MYA-L22:ค่า SAR สู งสุ ดที่รายงานไว้สําหรับอุปกรณ์ชนิ ดนี้ เมื่อทดสอบสําหรับการใช้งานที่หูคือ 1.34 วัตต์/กิโลกรัม และเมื่อพกพาไว้ตามปกติบนร่ างกายคือ 1.45 วัตต์/กิโลกรัม คําแถลง Huawei Technologies Co.
หมายเหตุทางกฎหมาย ลิขสิ ทธิ� © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017 ขอสงวนลิขสิ ทธิ�ทุกประการ เอกสารนี้จดั ทําขึ้นเพื่อวัตถุประสงค์ในการให้ขอ้ มูลเท่านั้น และไม่ก่อให้เกิดการรับประกันในรู ปแบบใด ๆ ทั้งสิ้ น นโยบายความเป็ นส่ วนตัว เพื่อทําความเข้าใจว่าเรามีวิธีการในการป้ องกันข้อมูลส่ วนบุคคลของคุณอย่างไร กรุ ณาดูนโยบายความเป็ นส่ วนตัวของเราได้ที่ http://consumer.huawei.