Y530 Quick Start Guide
Contents English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Lietuvių . . . . . . .
English Getting to know your phone Thank you for choosing the HUAWEI smartphone. First, let's take a look at a few basics: Press and hold the power button to power on your phone. After your phone is powered up, you can use the power button to turn the screen off and on.
Preparing your phone To insert a SIM card, the battery and a microSD card please perform the few steps shown in the following figures.
Preparing your phone Your phone is shipped with the battery partially charged. It is recommended that you fully charge the battery before using it for the first time.
For more help Want to obtain the user guide? Search for and download the User Guide from http://consumer.huawei.com/en/. Safety information This section contains important information about the operation of your device. It also contains information about how to use the device safely. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if using the device is prohibited.
• Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level. • Exposure to high volumes while driving may cause distraction and increase your risk of an accident. Areas with flammables and explosives • Do not use the device where flammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire.
• Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage temperatures are -20 °C to 70 °C. Extreme heat or cold may damage your device or accessories. • Do not expose your device to direct sunlight (such as on a car dashboard) for prolonged periods. • To protect your device or accessories from fire or electrical shock hazards, avoid rain and moisture. • Keep the device away from sources of heat and fire, such as a heater, microwave oven, stove, water heater, radiator, or candle.
accessories may void the warranty, may violate local regulations and laws, and may be dangerous. Please contact your retailer for information about the availability of approved accessories in your area. • Use only the following listed AC Adapters/Power Supplies: HUAWEI: HW-050055E1W,HW-050055B1W, HW-050055U1W,HW-050055A1W. Charger safety • For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and shall be easily accessible.
or other liquids. Doing so may lead to fire, explosion, or other hazards. • If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make direct contact with your skins or eyes. If the electrolyte touches your skins or splashes into your eyes, immediately flush with clean water and consult a doctor. • In case of battery deformation, color change, or overheating while charging or storing, immediately stop using the device and remove the battery.
• Do not place magnetic stripe cards, such as credit cards and phone cards, near the device for extended periods of time. Otherwise the magnetic stripe cards may be damaged. • Do not dismantle or remanufacture the device and its accessories. This voids the warranty and releases the manufacturer from liability for damage. In case of damage, contact an authorized service center for assistance or repair. • If the device screen is broken in a collision, immediately stop using the device.
potential environmental impacts and human health risk of any hazardous substances that may be present. Reduction of hazardous substances This device is compliant with the REACH Regulation [Regulation (EC) No 1907/2006] and RoHS Directive Recast (Directive 2011/65/EU). Batteries (if included) are compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/EC). For up-todate information about REACH and RoHS compliance, please visit the web site www.huaweidevice.com/certification.
The highest SAR value reported for this device type when tested at the ear is 0.649 W/kg, and when properly worn on the body is 0.604 W/kg. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and Directive 2011/65/EU. For the declaration of conformity, visit the web site www.huaweidevice.com/certification.
The highest SAR value reported to the FCC for this device type when using at the ear is 0.447 W/kg, and when properly worn on the body is 0.927 W/kg, and when using the Wi-Fi hotspot function is 0.927 W/Kg. FCC statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Personal Information and Data Security The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information and data being lost or becoming accessible to others. Several measures are recommended to help you protect personal and confidential information. • Place your device in a safe area to prevent it from unauthorized use. • Set your device screen to lock and create a password or unlock pattern to open it.
• If you have concerns about the security of your personal information and data, please contact mobile@huawei.com. Legal Notice Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. All rights reserved. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means without prior written consent of Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei"). The product described in this manual may include copyrighted software of Huawei and possible licensors.
Huawei reserves the right to change or modify any information or specifications contained in this manual without prior notice and without any liability. Third-Party Software Statement Huawei does not own the intellectual property of the thirdparty software and applications that are delivered with this product. Therefore, Huawei will not provide any warranty of any kind for third party software and applications.
DISCLAIMER ALL CONTENTS OF THIS MANUAL ARE PROVIDED “AS IS”. EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS MANUAL.
Svenska Lär känna telefonen Tack för att du valde en HUAWEI-smartphone. Först en titt på några grundläggande saker: Håll ned på/av-knappen för att slå på telefonen. När telefonen är påslagen kan du använda på/av-knappen för att slå på och av skärmen.
Förbereda telefonen Sätt i ett SIM-kort, batteriet och ett microSD-kort genom att följa stegen på följande bilder.
Telefonen levereras med batteriet delvis laddat. Vi rekommenderar att du laddar batteriet helt innan du använder den för första gången.
Mer hjälp Vill du hämta användarhandboken? Sök efter användarhandboken och hämta den från http://consumer.huawei.com/en/. Säkerhetsinformation Störningar av medicinsk utrustning • Rådfråga din läkare och tillverkaren av enheten för att fastställa om användning av telefonen kan störa driften av din medicintekniska enhet. • Följ de regler och bestämmelser som gäller på sjukhus och hälsovårdsinrättningar. Använd inte enheten där det är förbjudet.
Tillbehör Använd endast följande AC-adaptrar/strömförsörjning: HUAWEI: HW-050055E1W,HW-050055B1W, HW-050055U1W,HW-050055A1W. Information om avfallshantering och återvinning Den här symbolen (med eller utan streck) på enheten, batterierna (om sådana medföljer) och/ eller förpackningen anger att enheten och dess elektriska tillbehör (till exempel headset, adapter eller kabel) och batterier inte får kastas i hushållssoporna.
tillbehör, t.ex. väska och hölster, inte innehåller metalldelar. Håll enheten på avstånd från kroppen för att uppfylla avståndskravet. Certifieringsinformation (SAR) Enheten uppfyller riktlinjerna för exponering för radiovågor. Enheten är en radiosändare och mottagare med låg effekt. Den är utformad så att den inte överskrider gränserna för exponering för radiovågor enligt internationella riktlinjer.
Följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på den plats där enheten används. Användningen av enheten kan vara begränsad, beroende på det lokala nätverket. Begränsningar i 2,4 GHz-bandet: Norge: Detta underavsnitt gäller inte för det geografiska området inom en radie på 20 km från Ny-Ålesunds centrum. FCC-överensstämmelse Avstånd från kroppen Enheten överensstämmer med RF-specifikationerna när den hålls mot örat eller 1,5 cm från kroppen. Se till att enhetens tillbehör, t.ex.
radio- eller tv-signaler, vilket kan fastställas genom att stänga av och slå på utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen genom en eller flera av följande åtgärder: --Rikta om eller flytta mottagningsantennen. --Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. --Ansluta enheten till ett uttag som hör till en annan krets än den som mottagaren är ansluten till. --Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio- eller tvtekniker för att få hjälp.
Dansk Overblik over din telefon Tak, fordi du har valgt en smartphone fra HUAWEI. Lad os først se på nogle grundlæggende funktioner: Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den inde for at tænde telefonen. Når telefonen er tændt, kan du anvende tænd/slukknappen til at tænde og slukke skærmen.
Klargøring af telefonen For at isætte et SIM-kort, batteriet og et microSD-kort skal du udføre de trin, der er vist i følgende figurer.
Telefonen leveres med et delvist opladet batteri. Det anbefales, at du oplader batteriet helt, før telefonen tages i brug første gang.
Få mere hjælp Vil du læse brugervejledningen? Søg efter, og download brugervejledningen fra http://consumer.huawei.com/en/. Sikkerhedsoplysninger Interferens med medicinsk udstyr • Tal med din læge og producenten af enheden for at afgøre, om betjening af telefonen kan forstyrre funktionen af dit medicinske udstyr. • Følg de regler og forskrifter, som er fremsat af hospitaler og sundhedscentre. Brug ikke enheden, hvor det er forbudt.
Oplysninger om bortskaffelse og genbrug Dette symbol (med eller uden en udfyldt linje) på enheden, batterierne (hvis inkluderet) og/eller emballagen angiver, at enheden og dens elektriske tilbehør (f.eks. headset, adapter eller kabel) og batterier ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. Disse dele må ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald, men skal afleveres til en godkendt genbrugsstation for genanvendelse eller korrekt bortskaffelse.
Oplysninger om certificering (SAR) Denne enhed overholder retningslinjerne for udsættelse for radiobølger. Enheden er en radiomodtager- og sender ved lav frekvens. Som anbefalet i internationale retningslinjer er enheden beregnet til ikke at overskride grænserne for eksponering for radiobølger.
Overhold nationale og lokale bestemmelser, hvor enheden bruges. Der kan gælde begrænsninger for brug af denne enhed, afhængigt af det lokale netværk. Begrænsninger på 2,4 GHz-båndet: Norge: Dette underafsnit gælder ikke for geografiske områder inden for en radius på 20 km fra centrum af Ny-Ålesund. Overholdelse af FFC-regler Brug når enheden bæres på kroppen Enheden er i overensstemmelse med RF-specifikationerne, når den anvendes tæt på øret eller i en afstand af 1,5 cm fra kroppen.
fjernsynsmodtagelse, hvilket kan fastlægges ved at tænde og slukke udstyret, opfordres brugeren til at prøve at afhjælpe forstyrrelserne på én af følgende måder: --Omplacer eller flyt den modtagende antenne. --Øg afstanden mellem udstyret og modtageren. --Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end der, hvor modtageren er tilsluttet. --Henvend dig til forhandleren eller en erfaren radio/tvtekniker for at få hjælp. Denne enhed opfylder reglerne i FCC, del 15.
Norsk Bli kjent med telefonen din Takk for at du valgte denne smarttelefonen fra HUAWEI. La oss først ta en titt på et par grunnleggende punkter: Trykk på av/på-knappen og hold den inne for å slå på telefonen. Etter at telefonen er slått på, kan du bruke på/avknappen til å slå skjermen av og på.
Gjøre klar telefonen For å kunne sette inn et SIM-kort, batteriet og et microSD-kort må du utføre handlingene som er vist i de følgende figurene.
Telefonen leveres med batteriet delvis ladet. Det anbefales at du lader batteriet helt før du bruker det første gang.
For mer hjelp Trenger du brukerveiledningen? Søk etter og last ned brukerveiledningen fra http://consumer.huawei.com/en/. Sikkerhetsinformasjon Forstyrrelser i forbindelse med medisinsk utstyr • Spør legen og produsenten av enheten for å finne ut om bruk av telefonen kan forstyrre det medisinske utstyret du bruker. • Følg regler og forskrifter som er fastsatt av sykehus og andre helseinstitusjoner. Ikke bruk enheten der dette er forbudt.
Tilbehør Bruk bare følgende AC-adaptere/strømkilder: HUAWEI: HW-050055E1W,HW-050055B1W, HW-050055U1W,HW-050055A1W. Miljøvern • Enheten og eventuelt medfølgende tilbehør (strømadapter, headsett og batteri) skal ikke avhendes sammen med husholdningsavfall. • Avhending av enheten og tilbehøret er underlagt lokale forskrifter. Støtt opp riktig innsamling og resirkulering.
Overholdelse av EU-forordninger Kroppsnær bruk Enheten samsvarer med RF-spesifikasjonene når den brukes i nærheten av øret eller 1,5 cm fra kroppen. Kontroller at tilbehør som for eksempel vesker eller hylstre, ikke består av metallkomponenter. Hold enheten i anbefalt avstand fra kroppen. Sertifiseringsinformasjon (SAR) Denne enheten innfrir retningslinjene for radiobølgeeksponering. Enheten er en svak radiosender og -mottaker.
Produktet har følgende merking: Denne enheten kan brukes i alle EU-land. Sørg for å følge nasjonale og lokale forskrifter der enheten brukes. Bruken av enheten kan være begrenset, avhengig av det lokale nettverket. Restriksjoner på 2,4 GHz-båndet: Norge: Dette underavsnittet gjelder ikke for det geografiske området i en radius på 20 km rundt sentrum i Ny-Ålesund.
kan utstråle radiofrekvensenergi. Hvis den ikke monteres og brukes i henhold til instruksjonene, kan den forårsake forstyrrelser i radiokommunikasjonen. Det gis ingen garanti for at en spesiell installasjon ikke kan føre til forstyrrelser. Slå enheten av og på for å finne ut om den forstyrrer signalene til radio- eller TV-mottak. Ved eventuelle forstyrrelser kan du forsøke ett eller flere av følgende tiltak: – Snu eller flytt mottaksantennen. – Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.
Suomi Opi tuntemaan puhelimesi Kiitos, että valitsit HUAWEI-älypuhelimen. Tutustutaan aluksi muutamaan perusasiaan: Kytke puhelimen virta painamalla virtapainiketta yhtäjaksoisesti. Kun puhelimen virta on kytketty, voit sammuttaa näytön ja kytkeä sen päälle virtapainikkeesta.
Puhelimen valmistelu SIM-kortin, akun ja microSD-kortin asettaminen edellyttää seuraavissa kuvissa olevia toimenpiteitä.
Puhelin toimitetaan akku osittain ladattuna. On suositeltavaa ladata akku täyteen ennen ensimmäistä käyttöä.
Lisäohjeita Haluatko käyttöoppaan? Etsi ja lataa käyttöopas kohteesta http://consumer.huawei.com/en/. Turvallisuutta koskevat tiedot Sairaalalaitteisiin aiheutuvat häiriöt • Ota yhteys lääkäriisi ja laitteen valmistajaan, jotta voidaan määritellä, voiko puhelimesi vaikuttaa lääkinnällisen kojeesi toimintaan. • Noudata sairaaloiden ja terveydenhoitolaitosten sääntöjä ja määräyksiä. Älä käytä laitetta paikoissa, missä sen käyttö on kielletty.
Lisävarusteet Käytä vain seuraavia lueteltuja verkkovirtasovittimia/ virtalähteitä: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W,HW-050055U1W,HW-050055A1W.. Ympäristönsuojelu • Laitetta ja sen lisävarusteita (jos sisältyvät toimitukseen), kuten verkkovirtasovitinta, kuulokesarjaa ja akkua, ei saa hävittää talousjätteen seassa. • Laitteen ja sen lisävarusteiden hävittämisessä on noudatettava paikallisia säädöksiä. Noudata sovellettavia keräys- ja kierrätysohjeita.
(direktiivi 2006/66/EY) vaatimukset. Jos haluat ajantasaista tietoa REACH- ja RoHS-vaatimustenmukaisuudesta, käy verkkosivustossamme osoitteessa www.huaweidevice.com/certification. Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa Käyttö kehon lähellä Laite on RF-määräysten mukainen, kun sitä käytetään korvan lähellä tai 1,5 cm:n etäisyydellä kehosta. Varmista, että laitteen lisävarusteita, kuten laitteen koteloa ja säilytystaskua, ei ole valmistettu metalliosista. Pidä laite riittävän kaukana kehostasi.
Ilmoitus Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on yhdenmukainen direktiivin 1999/5/EY ja direktiivin 2011/ 65/EU olennaisten vaatimusten ja direktiivin muiden asiaankuuluvien säännösten kanssa. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävillä Internetsivustossa osoitteessa www.huaweidevice.com/certification. Tuotteessa on seuraava merkintä: Tätä laitetta saa käyttää kaikissa EU:n jäsenvaltioissa. Noudata laitteen käyttöpaikan kansallisia ja paikallisia säädöksiä.
lähellä säilytettynä 0,927 W/kg ja Wi-Fi-aktiivialuetta käytettäessä 0,927 W/kg. FCC-lauseke Tämä laite on testattu ja se vastaa digitaaliselle laitteelle annettuja FCC:n sääntöjen osan 15 luokan B rajoituksia. Näiden rajoitusten tarkoitus on varmistaa riittävä suoja haitallisia häiriöitä vastaan, kun laitetta käytetään kotikäytössä. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa.
Polski Poznaj swój telefon Dziękujemy za wybór smartfonu HUAWEI. Na początek przedstawimy najważniejsze informacje potrzebne do korzystania z niego: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć telefon. Po włączeniu telefonu można używać przycisku zasilania do włączania i wyłączania ekranu.
Przygotowywanie zdjęć Aby włożyć kartę SIM, baterię i kartę microSD, wykonaj kilka czynności przedstawionych na poniższych ilustracjach.
Bateria dodana w komplecie z telefonem jest częściowo naładowana. Przed pierwszym użyciem baterii zaleca się jej pełne naładowanie.
Dalsza pomoc Chcesz uzyskać instrukcję obsługi? Instrukcję obsługi można wyszukać i pobrać w witrynie http://consumer.huawei.com/en/. Bezpieczeństwo użycia Zakłócanie działania sprzętu medycznego • Skonsultuj się z lekarzem i producentem urządzenia, aby ustalić, czy działanie telefonu może zakłócać działanie urządzenia medycznego. • Przestrzegaj przepisów i zasad obowiązujących w szpitalach i innych placówkach służby zdrowia. Nie korzystaj z urządzenia w miejscach, w których jest to zabronione.
Akcesoria Należy korzystać wyłącznie z zasilaczy wymienionych poniżej: HUAWEI: HW-050055E1W,HW-050055B1W, HW-050055U1W,HW-050055A1W. Ochrona środowiska • Urządzenie i jego akcesoria (jeśli znajdują się w komplecie), takie jak zasilacz, zestaw słuchawkowy i bateria, nie powinny być wyrzucane razem z odpadami domowymi. • Urządzenie i jego akcesoria muszą być utylizowane zgodnie z miejscowymi przepisami. Użytkownicy mają obowiązek przestrzegać zalecanych metod odbioru i recyklingu zużytego sprzętu.
Ograniczanie ilości substancji niebezpiecznych To urządzenie jest zgodne z rozporządzeniem REACH [Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006] i przekształconą dyrektywą RoHS (dyrektywa 2011/65/UE). Baterie (jeżeli są dodane w komplecie) spełniają wymagania Dyrektywy w sprawie baterii i akumulatorów (2006/66/WE). Aktualne informacje o zgodności z wymaganiami rozporządzenia REACH i dyrektywy RoHS można znaleźć w witrynie internetowej www.huaweidevice.com/certification.
faktu, że urządzenie zostało zaprojektowane tak, aby zużywało minimalną ilość energii wymaganą do łączenia z siecią. Norma SAR przyjęta w Europie wynosi 2,0 W/kg w uśrednieniu na 10 gramów tkanki. Najwyższy osiągalny poziom SAR przy korzystaniu z tego urządzenia spełnia tę normę. Najwyższa wartość współczynnika SAR w przypadku urządzenia tego typu podczas testowania go przy uchu to 0,649 W/kg oraz 0,604 W/kg, gdy urządzenie było prawidłowo noszone przy ciele. Deklaracja Firma Huawei Technologies Co., Ltd.
metalowych elementów. Urządzenie należy trzymać w pewnym oddaleniu od ciała, aby spełnić normy prawidłowej odległości. Certyfikacja (SAR) To urządzenie zostało skonstruowane zgodnie z wymogami norm narażenia na emisje fal radiowych, ustalonymi przez Federalną Komisję ds. Komunikacji FCC (USA). Dopuszczalna wartość SAR przyjęta w USA wynosi 1,6 W/kg po uśrednieniu na 1 gram tkanki. Najwyższa przekazana do komisji FCC wartość SAR dotycząca tego typu urządzeń była niższa od tego limitu.
Urządzenie jest zgodne z wymogami Części 15 przepisów komisji FCC. Działanie urządzenia podlega dwóm poniższym zasadom: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) musi przyjmować wszelkie zakłócenia, łącznie z zakłóceniami mogącymi powodować niepożądane działanie. Ostrzeżenie: Wszelkie przeróbki i modyfikacje w tym urządzeniu, które nie zostały pisemnie zatwierdzone przez firmę Huawei Technologies Co., Ltd. jako zgodne z normami, unieważniają prawo użytkownika do korzystania ze sprzętu.
Lietuvių Trumpai apie telefoną Dėkojame, kad pasirinkote HUAWEI išmanųjį telefoną. Iš pradžių susipažinkite su pagrindinėmis savybėmis. Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kad įjungtumėte telefoną. Kai telefonas bus įjungtas, galėsite maitinimo mygtuku ekraną išjungti ir įjungti.
Telefono paruošimas Kad įdėtumėte SIM kortelę, bateriją ir „microSD“ kortelę, atlikite kelis veiksmus, kurie nurodyti tolesnėse iliustracijose.
Telefonas pristatomas su dalinai įkrauta baterija. Rekomenduojama visiškai įkrauti bateriją prieš pirmą kartą telefoną naudojant.
Jei reikia daugiau pagalbos Norite peržiūrėti vartotojo gidą? Jį surasite ir galėsite atsisiųsti iš http://consumer.huawei.com/en/. Saugos informacija Medicinos įrangos trukdžiai • Pasiteiraukite savo gydytojo ir įrenginio gamintojo, ar veikdamas telefonas netrukdys veikiančiam jūsų medicinos prietaisui. • Laikykitės ligoninėse ir sveikatos priežiūros įstaigose taikomų taisyklių ir reikalavimų. Nenaudokite įtaiso draudžiamose vietose.
Priedai Naudokite tik čia išvardytus kintamosios srovės adapterius ar maitinimo šaltinius: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W,HW-050055U1W,HW-050055A1W. Aplinkos apsauga • Draudžiama šį įtaisą ir jo priedus (jei pridedami), pavyzdžiui, maitinimo adapterį, ausines ir bateriją, išmesti su buitinėmis atliekomis. • Įtaisas ir jo priedai šalinami vadovaujantis vietiniais reglamentais. Nebūkite abejingi tinkamo surinkimo ir perdirbimo tvarkai.
reikalavimams ieškokite interneto svetainėje www.huaweidevice.com/certification. Atitiktis ES reglamentams Naudojimas nešiojantis ant kūno Šis įtaisas atitinka radijo dažnio reikalavimus, jei yra naudojamas šalia ausies arba 1,5 cm atstumu nuo kūno. Užtikrinkite, kad įtaiso prieduose, pavyzdžiui, jo dėkle ir įmautėje, nebūtų metalinių dalių. Nelaikykite įtaiso prie kūno arčiau už nurodytąjį atstumą. Sertifikavimo informacija (SAR) Šis įtaisas atitinka rekomendacijas dėl radijo bangų poveikio.
Atitikties deklaraciją rasite interneto svetainėje www.huaweidevice.com/certification. Gaminio ženklinimas: Šį įtaisą galima naudoti visose ES valstybėse narėse. Laikykitės įtaiso naudojimo vietovėje galiojančių šalies ir vietinių reglamentų. Priklausomai nuo vietinio tinklo, galimybės naudotis įtaisu gali būti ribotos. Ribojimas 2,4 GHz dažnio juostoje: Norvegija. Šis skirsnis netaikomas geografinei teritorijai, esančiai 20 km spinduliu nuo Ny-Ålesund miesto centro.
taisyklių 15 dalį). Šių apribojimų paskirtis – užtikrinti pakankamą apsaugą nuo žalingų trukdžių gyvenamojoje aplinkoje. Šis įtaisas generuoja, naudoja ir gali skleisti radijo dažnio energiją. Jei jis nebus įrengiamas ir naudojamas pagal instrukcijas, gali žalingai trukdyti radijo ryšį. Vis dėlto negarantuojama, kad įrengus konkrečiu būdu, trukdžiai nebus sukeliami.
Latviešu Tālruņa iepazīšana Paldies, ka izvēlējāties šo HUAWEI viedtālruni. Iepazīstieties ar pamatinformāciju: Nospiediet barošanas pogu un turiet to nospiestu, lai ieslēgtu tālruni. Kad tālrunis ir ieslēgts, varat izmantot barošanas pogu, lai ieslēgtu vai izslēgtu ekrānu.
Tālruņa sagatavošana Lai ievietotu SIM karti, akumulatoru un microSD karti, veiciet dažas darbības, kas norādītas attēlos tālāk.
Šis tālrunis tiek piegādāts ar daļēji uzlādētu akumulatoru. Pirms akumulatora pirmās izmantošanas reizes ieteicams to pilnībā uzlādēt.
Plašākai palīdzībai Vai vēlaties iegūt lietotāja rokasgrāmatu? Meklējiet un lejupielādējiet lietotāja rokasgrāmatu šeit http://consumer.huawei.com/en/. Informācija par drošību Traucējumi medicīnas aprīkojumam • Lai noteiktu, vai tālruņa darbība var ietekmēt jūsu izmantotās medicīniskās palīgierīces darbību, sazinieties ar ārstu un ierīces ražotāju. • Ievērojiet slimnīcās un veselības aprūpes iestādēs spēkā esošos noteikumus. Nelietojiet ierīci, kur tas aizliegts.
Piederumi Izmantojiet tikai tālāk norādītos maiņstrāvas adapterus/strāvas padeves avotus. HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W,HW-050055U1W,HW-050055A1W. Apkārtējās vides aizsardzība • Ierīci un tās piederumus (ja ietverti), piemēram, strāvas adapteri, austiņas un akumulatoru, nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. • Ierīces un tās piederumu likvidēšanai jābūt saskaņā ar vietējiem likumiem. Atbalstiet pareizu savākšanu un utilizāciju.
par atbilstību REACH un RoHS skatiet vietnē www.huaweidevice.com/certification. Atbilstība ES normatīvajiem aktiem Lietošana pie ķermeņa Šī ierīce atbilst RF specifikācijām, kad tā tiek lietota pie auss vai 1,5 cm attālumā no ķermeņa. Pārliecinieties, vai ierīces piederumos, piemēram, ierīces korpusā un ierīces turētājā, nav metāla komponentu. Lai atbilstu attāluma prasībām, turiet ierīci attālāk no ķermeņa. Sertifikācijas informācija (SAR) Šī ierīce atbilst radioviļņu iedarbības noteikumiem.
Paziņojums Ar šo Huawei Technologies Co. Ltd. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK un Direktīvas 2011/65/ES pamatprasībām un citiem piemērojamajiem nosacījumiem. Atbilstības deklarāciju skatiet vietnē www.huaweidevice.com/ certification. Izstrādājumā ietverti tālāk norādītie apzīmējumi. Šo ierīci drīkst lietot visās ES dalībvalstīs. Ievērojiet valsts un vietējos noteikumus paredzētajā ierīces izmantošanas vietā. Atkarībā no vietējiem noteikumiem šīs ierīces izmantošana var būt ierobežota.
FCC paziņojums Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atbilst B klases digitālās ierīces ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi ir izstrādāti pietiekamas aizsardzības nodrošināšanai pret kaitīgiem traucējumiem, lietojot dzīvojamā vidē. Šis aprīkojums rada, izmanto un var izstarot radiofrekvences enerģiju, un, ja tas netiek instalēts un lietots saskaņā ar instrukcijām, var radīt kaitīgus traucējumus radio saziņā.
Eesti Telefoni tutvustus Täname teid HUAWEI nutitelefoni valimise eest. Esmalt tutvustame mõnda põhitoimingut. Telefoni sisselülitamiseks hoidke toitenuppu allavajutatuna. Pärast telefoni sisselülitumist saate toitenupuga ekraani sisse või välja lülitada.
Telefoni ettevalmistamine SIM-kaardi, aku ja microSD-kaardi sisestamiseks toimige vastavalt alltoodud joonistele.
Telefon tarnitakse osaliselt laetud akuga. Enne telefoni esmakordset kasutamist on soovitatav aku täielikult laadida.
Lisaabi Soovite hankida kasutusjuhendit? Otsige ja laadige kasutusjuhend alla veebisaidilt http://consumer.huawei.com/en/. Ohutusteave Meditsiiniseadmetega seotud häired • Pöörduge arsti või seadme tootja poole, et välja selgitada, kas telefoni kasutamine võib teie meditsiiniseadme tööd häirida. • Järgige haiglates ja muudes tervishoiuasutustes kehtestatud reegleid ja eeskirju. Ärge kasutage seadet keelatud kohtades. • Mõned traadita sideseadmed võivad mõjutada kuuldeaparaatide või südamerütmurite tööd.
Tarvikud Kasutage ainult järgmisi vahelduvvooluadaptereid/toiteallikaid: HUAWEI: HW-050055E1W,HW-050055B1W, HW-050055U1W,HW-050055A1W. Kasutusest kõrvaldamise ja korduvkasutuse teave See seadmel, akul ja/või pakendil olev sümbol (jämeda triibuga või triibuta) teavitab, et seadet ja selle elektrilisi osi (nt peakomplekt, adapter või juhe) ning akut ei tohi visata olmejäätmete sekka.
Jälgige, et seadme tarvikutel, nt seadme ümbrisel ja hoidekotil, ei oleks metalldetaile. Hoidke seade kaugusnõude täitmiseks kehast eemal. Sertifitseerimisteave (SAR) Seade vastab raadiolainete kiirgustasemele seatud nõuetele. Seade on madala võimsusega raadiosaatja ja -vastuvõtja. Kooskõlas rahvusvaheliste juhistega on seade konstrueeritud nii, et see ei ületa raadiolainetega kokkupuute piirväärtusi.
Seda seadet võib kasutada kõikides EL-i liikmesriikides. Järgige seadme kasutamise kohas riiklikke ja kohalikke eeskirju. Sõltuvalt kohalikust võrgust, võib seadme kasutamine olla keelatud. Piirangud 2,4 GHz sagedusalas: Norra: see alamjaotis ei rakendu Ny-Ålesundi keskusest 20 km raadiusesse jäävale geograafilisele alale. Vastavus FCC eeskirjadele Kehal kandmine Seade vastab RF-le kehtestatud tehnilistele nõuetele, kui seadet kasutatakse kõrva juures või kehast 1,5 cm kaugusel.
ja sisse lülitades, võib kasutaja proovida häireid vältida, kasutades selleks ühte või mitut järgmistest meetmetest. --Suunake vastuvõtuantenn mujale või asetage teise kohta. --Suurendage seadme ja vastuvõtja vahekaugust. --Ühendage seade teise pistikupesasse, mida toidetakse vastuvõtjast erinevast vooluahelast. --Pidage abi saamiseks nõu edasimüüja või kogenud raadio-/ teletehnikuga. Seade vastab FCC eeskirjade 15. osale.
Ελληνικά Γνωριμία με το τηλέφωνό σας Σας ευχαριστούμε για την επιλογή αυτού του smartphone της HUAWEI. Πρώτα, ας δούμε μερικά βασικά σημεία: Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας. Αφού ενεργοποιηθεί το τηλέφωνό σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε την οθόνη.
Προετοιμασία του τηλεφώνου σας Για να εισαγάγετε μια κάρτα SIM, τη μπαταρία και μια κάρτα microSD, εκτελέστε τα βήματα που δείχνουν οι παρακάτω εικόνες.
Το τηλέφωνό σας αποστέλλεται με την μπαταρία αρχικώς φορτισμένη. Συνιστάται να φορτίσετε τη μπαταρία σας πριν να τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά.
Για περισσότερη βοήθεια Θέλετε να αποκτήσετε τον οδηγό χρήσης; Αναζητήστε και κατεβάστε τον Οδηγό χρήσης από http://consumer.huawei.com/en/. Πληροφορίες ασφαλείας Παρεμβολή σε ιατρικό εξοπλισμό • Συμβουλευτείτε το γιατρό σας και τον κατασκευαστή της συσκευής για να προσδιορίσετε αν η λειτουργία του τηλεφώνου σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές στη λειτουργία της ιατρικής συσκευής σας. • Τηρείτε τους κανόνες και τους κανονισμούς που ορίζονται από τα νοσοκομεία και τις εγκαταστάσεις ιατρικής περίθαλψης.
Περιβάλλον λειτουργίας Οι ιδανικές θερμοκρασίες λειτουργίας είναι 0 °C έως 35 °C. Οι ιδανικές θερμοκρασίες αποθήκευσης είναι -20 °C έως 70 °C. Η υπερβολική ζέστη ή το υπερβολικό κρύο μπορεί να καταστρέψουν τη συσκευή ή τα εξαρτήματά σας. Εξαρτήματα Χρησιμοποιήστε μόνο τους ακόλουθους AC προσαρμογείς / τροφοδοτικά που αναφέρονται παρακάτω: HUAWEI: HW-050055E1W,HW-050055B1W, HW-050055U1W,HW-050055A1W.
επιπτώσεων και των κινδύνων για την ανθρώπινη υγεία από την ενδεχόμενη παρουσία επικίνδυνων ουσιών. Μείωση των επικίνδυνων ουσιών Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται προς τον Κανονισμό REACH [Κανονισμός (EΚ) Αρ. 1907/2006] και την Ενημερωμένη Οδηγία RoHS (Οδηγία 2011/65/EΕ). Οι μπαταρίες (εφόσον περιλαμβάνονται) συμμορφώνονται προς την Οδηγία Μπαταριών (Οδηγία 2006/66/EΚ). Για ενημερωμένες πληροφορίες σχετικά με τη συμμόρφωση REACH και RoHS, επισκεφθείτε τον ιστότοπο www.huaweidevice.com/certification.
που απορροφάται από το ανθρώπινο σώμα κατά τη χρήση μιας συσκευής. Η τιμή του SAR ορίζεται με βάση το υψηλότερο επίπεδο ισχύος που έχει διαπιστωθεί σε συνθήκες εργαστηρίου, αλλά το πραγματικό επίπεδο του SAR κατά τη λειτουργία μπορεί να είναι αρκετά χαμηλότερο από αυτήν την τιμή. Αυτό συμβαίνει επειδή η συσκευή έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να χρησιμοποιεί την ελάχιστη ισχύ που απαιτείται για πρόσβαση στο δίκτυο.
Συμμόρφωση κανονισμού FCC Λειτουργία συσκευής φερόμενης στο σώμα Η συσκευή συμμορφώνεται προς τις προδιαγραφές περί ραδιοσυχνοτήτων, όταν χρησιμοποιείται κοντά στο αυτί σας ή σε απόσταση 1,5 cm από το σώμα σας. Βεβαιωθείτε ότι τα εξαρτήματα της συσκευής, όπως το περίβλημα και η θήκη συσκευής, δεν περιλαμβάνουν μεταλλικά στοιχεία. Διατηρήστε τη συσκευή μακριά από το σώμα σας για να ικανοποιείται η απαίτηση της απόστασης.
προκαλεί επιζήμιες παρεμβολές στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, κάτι το οποίο μπορεί να προσδιοριστεί ενεργοποιώντας και απενεργοποιώντας τη συσκευή, ο χρήστης μπορεί να προσπαθήσει να διορθώσει τις παρεμβολές λαμβάνοντας ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα μέτρα: --Αλλάζοντας τον προσανατολισμό ή μετακινώντας την κεραία λήψης. --Αυξάνοντας την απόσταση που χωρίζει τον εξοπλισμό από το δέκτη. --Συνδέοντας τον εξοπλισμό σε διαφορετική πρίζα ή κύκλωμα σε σύγκριση με το δέκτη.
Čeština Seznámení s telefonem Děkujeme, že jste si vybrali chytrý telefon HUAWEI. Nejdříve se podívejme na několik důležitých základních faktů: Telefon zapnete podržením stisknutého tlačítka napájení. Po zapnutí telefonu můžete použít tlačítko napájení pro zapnutí a vypnutí obrazovky.
Příprava telefonu Chcete-li vložit SIM kartu, baterii a kartu microSD, proveďte pár kroků uvedených na následujících obrázcích.
Telefon je dodáván s částečně nabitou baterií. Před prvním použitím doporučujeme baterii nabít.
Další nápověda Chcete získat uživatelskou příručku? Na webu http://consumer.huawei.com/en/ můžete vyhledat uživatelskou příručku a stáhnout si ji. Bezpečnostní informace Rušení lékařských přístrojů • Poraďte se s lékařem i výrobcem vámi používané zdravotní pomůcky-zjistěte, zda váš mobilní telefon nenarušuje činnost zdravotní pomůcky. • Řiďte se nařízeními vydanými nemocnicemi a zdravotními institucemi. Nepoužívejte přístroj, kde je to zakázáno.
Ochrana životního prostředí • Přístroj a jeho příslušenství (je-li součástí), jako je síťový adaptér, náhlavní souprava a baterie, nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. • Likvidace přístroje a jeho příslušenství je předmětem místních předpisů. Podporujte řádný sběr a recyklaci. Informace o likvidaci a recyklaci Tento symbol (včetně nebo bez plné čáry) na přístroji, na bateriích (je-li součástí dodávky) a/ nebo na obalu naznačuje, že přístroj a jeho elektrické příslušenství (např.
Prohlášení o shodě s předpisy EU Provoz při nošení na těle Přístroj splňuje požadavky na vysokofrekvenční zařízení při použití v blízkosti ucha nebo ve vzdálenosti 1,5 cm od těla. Ujistěte se, že příslušenství tohoto přístroje, jako je např. obal nebo pouzdro, není tvořeno kovovými částmi. Přístroj udržujte mimo tělo, aby byly splněny uvedené požadavky na vzdálenost. Informace o certifikátech (SAR) Tento přístroj splňuje směrnice pro vystavení vysokofrekvenčnímu záření.
Součástí produktu je následující označení: Tento přístroj může být provozován ve všech členských státech EU. Dodržujte národní a místní předpisy v místě, kde je přístroj používán. V závislosti na lokální síti může být používání tohoto přístroje omezeno. Omezení v pásmu 2,4 GHz: Norsko: Tato část se netýká zeměpisné plochy o poloměru 20 km od středu osady Ny-Ålesund.
Prohlášení Federální komise pro komunikaci (FCC) Tento přístroj byl testován a bylo zjištěno, že odpovídá limitům pro digitální zařízení třídy B podle Části 15 pravidel FCC. Tyto limity poskytují přiměřenou ochranu před škodlivým rušením při instalaci v obydlených oblastech. Dané zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii. Pokud není nainstalováno a využíváno v souladu s pokyny, může rušit rádiovou komunikaci. Neexistuje však žádná záruka, že k rušení v konkrétní instalaci nedojde.
Slovenčina Zoznámenie s telefónom Ďakujeme, že ste si vybrali smartfón HUAWEI. Najprv sa pozrieme na niekoľko základných vecí: Stlačením a podržaním tlačidla Zapnúť/Vypnúť zapnete telefón. Po zapnutí telefónu môžete tlačidlo Zapnúť/Vypnúť používať na vypnutie a zapnutie obrazovky.
Príprava telefónu Ak chcete vložiť kartu SIM, batériu a kartu microSD, postupujte podľa návodu znázorneného na nasledujúcich obrázkoch.
Telefón sa dodáva s čiastočne nabitou batériou. Odporúča sa, aby ste pred prvým použitím úplne nabili batériu.
Ďalšia pomoc Chcete získať používateľskú príručku? Vyhľadajte a prevezmite si používateľskú príručku z http://consumer.huawei.com/en/. Informácie týkajúce sa bezpečnosti Rušenie lekárskych prístrojov • So žiadosťou o informáciu, či používanie telefónu môže rušiť váš lekársky prístroj, sa obráťte na svojho lekára alebo na výrobcu zariadenia. • Riaďte sa pravidlami a predpismi v nemocniciach a zdravotníckych zariadeniach. Zariadenie nepoužívajte, ak to je zakázané.
Príslušenstvo Používajte len tieto AC adaptéry a zdroje napájania: HUAWEI: HW-050055E1W,HW-050055B1W, HW-050055U1W,HW-050055A1W. Informácie o likvidácii a recyklácii Tento symbol (s pevnou tyčou alebo bez nej) na zariadení, batériách (ak sú súčasťou balenia) a/ alebo na balení naznačuje, že sa zariadenie a jeho elektrické príslušenstvo (napríklad slúchadlá, adaptér alebo kábel) nemá likvidovať ako odpad z domácnosti.
prosím navštívte internetovú stránku www.huaweidevice.com/certification. Súlad s predpismi EÚ Obsluha pri umiestnení na tele Zariadenie spĺňa technické normy pre rádiofrekvenčné žiarenie, ak je zariadenie používané blízko ucha alebo vo vzdialenosti 1,5 cm od tela. Zabezpečte, aby príslušenstvo zariadenia, ako je puzdro a držiak, neobsahovali kovové časti. Udržiavajte zariadenie v predpísanej vzdialenosti od vášho tela.
Vyhlásenie Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami Smernice 1999/5/ES a Smernice 2011/65/EÚ. Vyhlásenie o zhode nájdete na internetovej stránke www.huaweidevice.com/certification. Nasledujúce označenie je uvedené na výrobku: Toto zariadenie je možné používať vo všetkých členských štátoch EÚ. Dodržiavajte národné a miestne predpisy pri používaní zariadenia.
Najvyššia hodnota SAR hlásená IC pre tento typ zariadenia bola pri testovaní na uchu nameraná vo výške 0,447 W/kg a pri správnom používaní na tele je 0,927 W/kg a pri používaní funkcie Wi-Fi hotspot je 0,927 W/Kg. Vyhlásenie komisie FCC Toto zariadenie bolo testované a je v súlade s limitmi pre digitálne zariadenie triedy B, podľa časti 15 smerníc FCC. Tieto limity sú vytvorené pre primeranú ochranu voči škodlivému rušeniu na mieste inštalácie.
Deutsch Lernen Sie Ihr Telefon kennen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses HUAWEI Smartphone entschieden haben. Hier geben wir Ihnen einen Überblick über die Grundlagen. Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um das Mobiltelefon ein zu schalten. Nachdem Ihr Mobiletelefon eingeschaltet ist, drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den Bildschirm ein- oder auszuschalten.
Vorbereitung Ihres Mobiltelefons Um eine SIM-Karte, einen Akku oder eine MicroSD-Karte zu installieren, gehen Sie wie in den folgenden Abbildungen dargestellt vor.
Ihr Mobiltelelefon wird mit teilweise aufgeladener Batterie ausgeliefert. Es wird empfohlen, dass Sie die Batterie vor der ersten Verwendung vollständig aufladen.
Weitere Hilfe Sie hätten gerne die Anleitung? Suchen Sie die Bedienungsanleitung in http://consumer.huawei.com/en/ und laden Sie sie herunter. Sicherheitsinformationen Störungen von Medizingeräten • Lassen Sie sich von Ihrem Arzt und unserem Kundenservice informieren, inwiefern der Betrieb eines Mobiltelefons den Betrieb des von Ihnen genutzten medizinischen Geräts beeinträchtigen kann.
Nutzungsumfeld Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C. Die optimale Lagerungstemperatur ist -20 °C bis 70 °C. Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen. Zubehör Verwenden Sie nur die folgenden Netzadapter/Netzteile: HUAWEI: HW-050055E1W,HW-050055B1W, HW-050055U1W,HW-050055A1W.
Reduzierung von Gefahrstoffen Dieses Gerät erfüllt die REACH-Verordnung [Verordnung (EG) Nr. 1907/2006] sowie die Neufassung der RoHS-Richtlinie (Richtlinie 2011/65/EU). Batterien und Akkus (sofern im Lieferumfang enthalten) erfüllen die Batterie-/Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG). Aktuelle Informationen zur Einhaltung der REACH-Verordnung und der RoHS-Richtlinie finden Sie auf der Webseite www.huaweidevice.com/certification.
Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0 W/kg, gemittelt über 10 Gramm Körpergewebe. Der höchste SARWert für dieses Gerät erfüllt diesen Grenzwert. Der höchste SAR-Wert für diesen Gerätetyp bei einem Test unter Verwendung am Ohr liegt bei 0,649 W/kg und bei 0,604 W/kg, wenn das Gerät ordnungsgemäß am Körper getragen wird. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd.
Informationen zur Zertifizierung (SAR) Dieses Gerät ist zudem so konzipiert, dass es die Anforderungen in Bezug auf die Exposition gegenüber Funkwellen der FCC (Federal Communications Commission; USA) erfüllt. Der von den USA festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 1,6 W/kg, gemittelt über ein Gramm Körpergewebe. Der höchste für dieses Gerät ermittelte SAR-Wert, der der FCC gemeldet wurde, erfüllt diesen Grenzwert.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Seine Nutzung unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine funktechnischen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät darf in seiner Funktion durch von außen verursachte Störungen nicht beeinflusst werden. Achtung: Jegliche Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Huawei Technologies Co., Ltd.
Slovenščina Spoznajte svoj telefon Hvala, ker ste izbrali pametni telefon HUAWEI. Najprej si oglejmo nekaj osnov: Če želite vklopiti telefon, pritisnite in pridržite gumb za vklop. Ko je telefon vklopljen, lahko z gubom za vklop izklopite in vklopite zaslon.
Priprava telefona Če želite vstaviti kartico SIM, baterijo in kartico microSD, izvedite nekaj korakov, prikazanih na naslednjih slikah.
Baterija, ki jo dobite s telefonom, je delno napolnjena. Priporočamo, da jo pred prvo uporabo napolnite v celoti.
Za dodatno pomoč Želite prenesti uporabniški priročnik? Uporabniški priročnik poiščite na http://consumer.huawei.com/en/ in ga prenesite. Varnostne informacije Motenje medicinske opreme • Za določitev, ali lahko delovanje telefona moti delovanje vašega medicinskega pripomočka, se obrnite na zdravnika in proizvajalca naprave. • Upoštevajte pravila in predpise, ki jih določajo bolnišnice in zdravstveni domovi. Naprave ne uporabljajte, kjer je prepovedano.
Dodatki Uporabljajte samo naslednje navedene napajalnike/vire napajanja: HUAWEI: HW-050055E1W,HW-050055B1W, HW-050055U1W,HW-050055A1W. Informacije o odlaganju in recikliranju Ta simbol (s črtico ali brez nje) na napravi, baterijah (če so vključene) in/ali embalaži pomeni, da naprave, njenih električnih dodatkov (na primer slušalk, napajalnika ali kabla) in baterij ne smete odvreči kot gospodinjskih odpadkov.
Skladnost s predpisi EU Uporaba na telesu Naprava ustreza specifikacijam RF za uporabo blizu ušesa ali pri oddaljenosti 1,5 cm od telesa. Poskrbite, da dodatki naprave, kot sta etui ali tok, ne vsebujejo kovinskih komponent. Napravo držite stran od telesa, da bo zadovoljena zahteva glede razdalje. Informacije o certificiranju (SAR) Ta naprava ustreza smernicam glede izpostavljenosti radijskim valovom. Vaša naprava je radijski oddajnik in sprejemnik nižje zmogljivosti.
Izdelek vključuje naslednjo oznako: To napravo lahko uporabljate v vseh državah članicah EU. Pri uporabi naprave upoštevajte državne in lokalne predpise. Uporaba te naprave je lahko glede na lokalno omrežje omejena. Omejitve v 2,4-GHz pasu: Norveška: Ta podrazdelek ne velja za geografsko območje v radiju 20 km od centra mesta Ny-Ålesund. Skladnost s predpisi FCC Uporaba na telesu Naprava ustreza specifikacijam RF za uporabo blizu ušesa ali pri oddaljenosti 1,5 cm od telesa.
lahko moti radijske komunikacije. Vendar ni nobenega jamstva, da določena namestitev ne bo povzročala motenj. Če ta naprava moti radijski ali televizijski sprejem, kar lahko določite tako, da opremo izklopite in nato znova vklopite, uporabnikom priporočamo, da poskušajo odpraviti motnje na enega od naslednjih načinov: -- Obrnite sprejemno anteno ali jo postavite na drugo mesto. -- Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom. -- Opremo priključite v vtičnico, ki je v drugem vezju kot sprejemnik.
Magyar Ismerkedjen meg a telefonnal! Köszönjük, hogy e mellett a HUAWEI okostelefon megvásárlása mellett döntött. Először is lássuk az alapokat: A telefon bekapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a bekapcsológombot. A telefon bekapcsolódása után a bekapcsológombot a képernyő ki- és bekapcsolására használhatja.
A telefon előkészítése SIM kártya, akkumulátor és microSD-kártya behelyezéséhez kövesse a lenti ábrákon látható néhány lépést.
A telefon akkumulátora szállításkor részlegesen van feltöltve. Ajánlott az első használat előtt az akkumulátort teljesen feltölteni.
További segítség Szeretné beszerezni a felhasználói útmutatót? Keresse meg és töltse le a felhasználói útmutatót innen: http://consumer.huawei.com/en/. Biztonsági tudnivalók Interferencia orvosi berendezésekkel • Kérjük, azzal kapcsolatban, hogy a mobiltelefon zavarhatja-e az orvosi eszközök működését, kérje orvosa és a készülék gyártójának tanácsát. • Tartsa be a kórházakban és egészségügyi intézményekben érvényes utasításokat és rendelkezéseket. Ne használja az eszközt ott, ahol a használata tiltott.
Tartozékok Csak a következőkben felsorolt váltóáramú adaptereket/ áramforrásokat használja: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W,HW-050055U1W,HW-050055A1W. Környezetvédelem • A készüléket és esetleges tartozékait, például a töltőt, a mikrofonos fejhallgatót és az akkumulátort a háztartási hulladékoktól elkülönítve kell leselejtezni. • A készülék és tartozékainak selejtezésére helyi jogszabályok vonatkoznak.
Veszélyes anyagok elleni védelem Ez az eszköz megfelel a REACH-rendeletnek [1907/2006 EK sz. rendelet] és az átdolgozott RoHS-irányelvnek (2011/65/EU irányelv). Az esetlegesen mellékelt akkumulátorok megfelelnek az Akkumulátor-irányelvnek (2006/66/EK irányelv). A REACH és RoHS rendelkezéseinek való megfelelésről részletesebben a www.huaweidevice.com/certification weboldalon tájékozódhat.
A SAR-korlát értéke Európában 2,0 W/kg 10 gramm testszövetre vonatkozóan átlagolva. A készülék legmagasabb SAR-értéke megfelel ennek a határértéknek. Az ezen eszköztípusra vonatkozóan jelentett legmagasabb SAR-érték a fül közelében történő használat tesztelésekor 0,649 W/kg, a testen megfelelően viselve pedig 0,604 W/kg. Nyilatkozat A Huawei Technologies Co., Ltd.
rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozóan meghatározott követelményeknek. Az USA területén alkalmazott SAR-korlát 1,6 W/kg 1 gramm testszövetre vonatkozóan átlagolva. Az FCC-nek készült jelentés szerint a készülék legmagasabb SAR-értéke megfelel ennek a határértéknek. Az ezen eszköztípusra vonatkozóan az FCC-nek jelentett legmagasabb SAR-érték a fül közelében történő használatkor 0,447 W/kg, a testen megfelelően viselve 0,927 W/kg, a Wi-Fi hotspot funkció használata közben pedig 0,927 W/kg.
Figyelem: A Huawei Technologies Co., Ltd. megfelelőséget megerősítő, kifejezett beleegyezése nélküli módosítás vagy átalakítás esetén a felhasználó elveszítheti azt a jogát, hogy az eszközt működtesse, használhassa. Jogi nyilatkozat Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014 Minden jog fenntartva. EZ A DOKUMENTUM INFORMÁCIÓS CÉLOKAT SZOLGÁL, ÉS SEMMILYEN GARANCIA ALAPJÁNAK NEM TEKINTENDŐ.
Hrvatski Upoznavanje telefona Zahvaljujemo vam na odabiru pametnog telefona HUAWEI. Najprije spomenimo nekoliko osnova: Kako biste uključili telefon, pritisnite i zadržite gumb za uključivanje/isključivanje. Kada je telefon uključen, gumb za uključivanje/isključivanje možete rabiti za isključivanje i uključivanje zaslona.
Priprema telefona Kako biste mogli umetnuti SIM karticu, bateriju i mikro SD karticu, izvršite nekoliko koraka koji su prikazani na slikama u nastavku.
Vaš se telefon isporučuje s djelomično napunjenom baterijom. Preporučuje se da prije prve uporabe napunite bateriju do kraja.
Dodatna pomoć Želite pribaviti korisnički vodič? Korisnički vodič možete pronaći i preuzeti na adresi http://consumer.huawei.com/en/. Informacije o sigurnosti Ometanje rada medicinske opreme • Posavjetujte se s liječnikom i proizvođačem uređaja kako biste utvrdili hoće li rad telefona ometati rad vašeg medicinskog uređaja. • Poštujte pravila i propise bolnica i zdravstvenih ustanova. Ne rabite uređaj na mjestima gdje je to zabranjeno.
Dodatna oprema Uz ovaj uređaj smiju se koristiti samo sljedeći navedeni AC adapteri/napajanja: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W,HW-050055U1W,HW-050055A1W. Informacije o odlaganju i recikliranju Ovaj simbol (sa ili bez crte) na uređaju, baterije (ako su priložene), i/ili pakiranje znači kako se uređaj i njegova električna dodatna oprema (na primjer slušalica, adapter ili kabel) i baterije ne smiju odlagati u smeće iz kućanstva.
Usklađenost s propisima EU Nošenje na tijelu Uređaj je u skladu s RF specifikacijama kada se koristi u blizini vašeg uha ili na udaljenosti od 1,5 cm od vašeg tijela. Provjerite da dodatna oprema uređaja, kao što su torbica i držač uređaja, ne sadrži metalne dijelove. Uređaj držite podalje od tijela, sukladno propisu o udaljenosti. Podaci o sukladnosti (SAR) Ovaj uređaj ispunjava smjernice o izloženosti radiovalovima. Uređaj je primopredajnik male snage.
Izjavu o sukladnosti možete pronaći na web-mjestu www.huaweidevice.com/certification. Na ovom proizvodu nalaze se sljedeće oznake: Ovaj se uređaj smije rabiti u svim državama članicama EU. Poštujte nacionalne i lokalne propise na području u kojem rabite uređaj. Uporaba ovog uređaja može biti ograničena, ovisno o lokalnoj mreži. Ograničenja za pojas od 2,4 GHz: Norveška: Ovaj pododjeljak nije primjenjiv na zemljopisno područje unutar polumjera od 20 km od centra Ny-Ålesunda.
razumne zaštite od štetnih smetnji u stambenoj instalaciji. Ova oprema stvara, rabi i može zračiti radiofrekvencijsku energiju i, ako se ne instalira i ne koristi u skladu s uputama, može izazvati štetne smetnje u radijskim komunikacijama. Međutim, nema jamstava da se takve smetnje neće dogoditi u određenoj instalaciji.
Română Prezentarea telefonului Vă mulţumim pentru alegerea acestui telefon inteligent HUAWEI. Mai întâi, vă prezentăm câteva informaţii de bază: Ţineţi apăsat butonul de pornire pentru a porni telefonul. După pornirea telefonului, puteţi utiliza butonul de pornire pentru a dezactiva sau activa ecranul.
Pregătirea telefonului Pentru a introduce o cartelă SIM, bateria şi cardul microSD, efectuaţi paşii din imaginile următoare.
Telefonul este livrat având bateria parţial încărcată. Vă recomandăm să încărcaţi bateria înainte de prima utilizare a telefonului.
Pentru mai multă asistenţă Doriţi să obţineţi ghidul de utilizare? Căutaţi şi descărcaţi ghidul de utilizare de la http://consumer.huawei.com/en/. Informaţii despre siguranţă Interferenţe cu echipamentul medical • Consultaţi medicul şi producătorul dispozitivului pentru a stabili dacă funcţionarea telefonului poate interfera cu funcţionarea dispozitivului medical. • Urmaţi normele şi regulamentele stabilite de către spitale şi unităţile sanitare.
Informaţii referitoare la eliminare şi reciclare Acest simbol (cu sau fără o bară solidă) de pe dispozitiv, baterii (dacă sunt incluse), şi/sau ambalaj indică faptul că dispozitivul şi accesoriile sale electrice (de exemplu, căşti, încărcător sau cablu) şi bateriile nu trebuie eliminate ca şi deşeuri menajere obişnuite. Aceste articole nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere nesortate, ci trebuie duse la un punct de colectare certificat pentru reciclarea sau eliminarea corespunzătoare.
Informaţii despre certificare (SAR) Dispozitivul respectă recomandările privitoare la expunerea la unde radio. Dispozitivul dumneavoastră funcţionează ca emiţător şi receptor de unde radio de mică putere. Conform recomandărilor internaţionale, dispozitivul este proiectat pentru a nu depăşi limitele de expunere la unde radio.
Respectaţi reglementările naţionale şi locale din zona în care este folosit dispozitivul. Acest dispozitiv poate fi restricţionat la utilizare, în funcţie de reţeaua locală. Restricţii în banda de 2,4 GHz: Norvegia: Această subsecţiune nu se aplică pentru zona geografică cu o rază de 20 km de la centrul Ny-Ålesund.
comunicaţiilor radio. Nu există totuşi nicio garanţie că nu vor apărea interferenţe la o anumită instalare. Dacă acest echipament cauzează interferenţă periculoasă recepţiei radio sau de televiziune, lucru ce poate fi determinat prin oprirea şi pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferenţa printr-una sau mai multe dintre măsurile următoare: --Reorientaţi sau repoziţionaţi antena de recepţie. --Creşteţi distanţa dintre echipament şi receptorul bruiat.
Български Запознаване с вашия телефон Благодарим ви, че избрахте този смартфон от HUAWEI! Първо нека да разгледаме основните операции с него: Натиснете и задръжте бутона за вкл./изкл., за да включите телефона. След като телефонът се включи, може да използвате бутона за вкл./изкл., за да изключвате и включвате екрана.
Подготовка на телефона За да поставите SIM карта, батерията и microSD карта, моля, изпълнете стъпките, показани на илюстрациите по-долу.
Телефонът се доставя с частично заредена батерия. Препоръчва се да я заредите напълно, преди да използвате телефона за пръв път.
Още помощна информация Искате ли ръководството за потребителя? Потърсете и изтеглете „Ръководството за потребителя“ от http://consumer.huawei.com/en/. Информация за безопасност Смущения спрямо медицинско оборудване • Моля, консултирайте се с вашия лекар и производителя на устройството, за да прецените дали работата на телефона може да смущава действието на медицинското ви устройство. • Спазвайте правилата и разпоредбите, определени от болниците и здравните служби.
Среда за работа Идеалните работни температури са от 0 °C до 35 °C. Идеалните температури за съхранение са от -20 °C до 70 °C. Прекомерната топлина или студ могат да повредят устройството или принадлежностите му. Принадлежности Използвайте само следните изброени адаптери/ захранващи устройства за променлив ток: HUAWEI: HW-050055E1W,HW-050055B1W, HW-050055U1W,HW-050055A1W. Опазване на околната среда • Устройството и неговите принадлежности (ако са включени), напр.
Изхвърлянето на устройството и батериите (ако са включени) е предмет на изменената WEEE директива (Директива 2012/19/ЕС) и директивата за батериите (Директива 2006/66/ЕК). Целта на отделянето на отпадъците от електрическо и електронно оборудване и батериите от останалите отпадъци е да се сведе до минимум потенциалното въздействие върху околната среда и рисковете за човешкото здраве на всякакви опасни субстанции, които може да съдържат.
независимата научна организация Международна комисия за защита от нейонизираща радиация (ICNIRP) и включват мерки за безопасност, чиято цел е да гарантират безопасността на потребителите, независимо от тяхната възраст и здравословно състояние. За измерване на количеството радиочестотно облъчване, погълнато от тялото при използване на дадено устройство, се използва измервателната единица, известна като Специфична степен на поглъщане или SAR.
Това устройство може да има ограничения за употреба в зависимост от локалната мрежа. Ограничения в обхвата 2,4 GHz: Норвегия: Този подраздел не се прилага за географския район в радиус от 20 км от центъра на НиАлесунд. Съвместимост с регулацията на FCC Експлоатация със закрепване към тялото Устройството е в съответствие със спецификациите за радиочестотно излъчване при употреба в близост до ухото или на разстояние 1,5 см от тялото. Уверете се, че принадлежностите на устройството, напр.
смущения в радиокомуникациите, в случай че не се монтира и използва съгласно инструкциите. Няма гаранции обаче, че в някоя инсталация няма да възникнат смущения. Ако оборудването предизвиква вредни смущения в приемането на радио или телевизионен сигнал, което може да се установи чрез изключване и включване на оборудването, препоръчва се потребителят да опита да отстрани смущенията по някой от следните начини: -- Пренасочване или преместване на приемащата антена.
Македонски Запознавање со телефонот Ви благодариме што го избравте паметниот телефон на HUAWEI. Прво, да видиме неколку основни работи: Притиснете и задржете на копчето за вклучување/ исклучување за да го вклучите телефонот. По вклучувањето на телефонот, можете да го користите копчето за вклучување/исклучување за вклучување и исклучување на екранот.
Подготвување на телефонот За вметнување на SIM-картичката, батеријата и microSD-картичката преземете ги неколкуте чекори прикажани на следните слики.
Телефонот е испорачан со делумно наполнета батерија. Се препорачува целосно да ја наполните батеријата пред првото користење на телефонот.
За повеќе помош Сакате да го добиете упатството за корисници? Побарајте го и преземете го Упатството за корисници од http://consumer.huawei.com/en/. Безбедносни информации Пречки во медицинската опрема • Консултирајте се со својот доктор или со производителот на уредот за да одредите дали работењето на телефонот може да го попречи работењето на медицинскиот уред. • Почитувајте ги правилата и прописите што ги утврдуваат болниците и другите објекти за здравствена заштита.
Екстремна топлина или студ може да го оштети уредот или дополнителната опрема. Дополнителна опрема Користете ги само следните АС-адаптери/Напојувачи: HUAWEI: HW-050055E1W,HW-050055B1W, HW-050055U1W,HW-050055A1W.
Намалување на штетни супстанции Овој уред е во согласност со Регулативата за регистрација, евалуација, авторизација и рестрикција на хемиски супстанции (REACH) [Регулатива (EЗ) Бр. 1907/2006] и преработениот текст на Директивата за рестрикција на употребата на одредени опасни супстанции (RoHS) (Директива 2011/65/EУ). Батериите (доколку се вклучени) се во согласност со Директивата за батерии (Директива 2006/66/EЗ). За најнови информации за усогласеноста со REACH и RoHS посетете ја веб-страницата www.
моќност во лабораториски услови, но вистинското ниво на SAR на уредот додека работи може да е многу пониско од таа вредност. Причината за ова е тоа што уредот е конструиран да ја користи најмалата моќност потребна за комуникација со мрежата. Ограничувањето на SAR усвоен во Европа е 2.0 W/kg во просек на 10 грама ткиво, а највисоката вредност на SAR на овој уред е во согласност со тоа ограничување.
Усогласеност со правилата на Федералната комисија за врски (FCC) Работа при носење на тело Уредот е усогласен со спецификациите за радиофреквенции кога уредот се користи близу увото или на оддалеченост од 1,5 см од телото. Внимавајте дополнителната опрема на уредот, како што се кутијата и футролата, да не е направена од метални делови. Држете го уредот подалеку од телото во согласност за барањето за оддалеченост.
опремата, корисникот треба да се обиде да ги коригира пречките со една или повеќе од следните мерки: --да ја пренасочи или премести антената за прием, --да го зголеми растојанието меѓу опремата и приемникот, --Да ја поврзе опремата за приклучок од коло различно од она на кое е поврзан приемникот, --да се советува со застапникот или со искусен техничар за радио/ТВ опрема за помош. Овој уред е усогласен со Дел 15 од Правилата на FCC.
Srpski Upoznavanje telefona Hvala vam što ste odabrali HUAWEI smart telefon. Pogledajmo, najpre, nekoliko osnovnih stvari: Pritisnite i zadržite dugme za uključivanje i isključivanje da biste uključili telefon. Kada se telefon uključi, pomoću dugmeta za uključivanje i isključivanje možete da uključite ili isključite ekran.
Priprema telefona Da biste postavili SIM karticu, bateriju i microSD karticu, obavite korake prikazane na slikama koje slede.
Telefon se isporučuje sa delimično napunjenom baterijom. Preporučuje se da potpuno napunite bateriju pre prvog korišćenja.
Bezbednosne informacije Interferencija sa medicinskom opremom • Konsultujte svog lekara i proizvođača uređaja kako biste utvrdili da li rad vašeg telefona može da utiče na rad vašeg medicinskog uređaja. • Poštujte pravila i uredbe koje propisuju bolnice i objekti zdravstvene zaštite. Uređaj nemojte koristiti tamo gde je to zabranjeno. • Neki bežični uređaji mogu uticati na rad slušnih aparata ili pejsmejkera. Više informacija o tome potražite od svog dobavljača usluga.
Informacije o odlaganju i reciklaži Ovaj simbol (sa punom linijom ili bez nje) na uređaju, baterijama (ako se isporučuju sa uređajem) i/ili pakovanju, označava da uređaj, njegov električni pribor (na primer, slušalice, adapter ili kabl) i baterije ne treba odlagati zajedno sa otpadom iz domaćinstva. Ove predmete ne treba odlagati kao nesortiran komunalni otpad, već ih treba predavati ovlašćenim sabirnim centrima radi reciklaže ili pravilnog odlaganja.
Informacije o sertifikaciji (SAR) Ovaj uređaj zadovoljava smernice u vezi sa izloženošću radio talasima. Uređaj predstavlja radio predajnik i prijemnik male snage. Shodno preporukama u međunarodnim smernicama, uređaj je dizajniran tako da ne premašuje ograničenja u vezi sa izlaganjem radio talasima.
Poštujte nacionalne i lokalne propise koji važe u mestu u kojem koristite uređaj. Upotreba ovog uređaja može biti ograničena, u zavisnosti od lokalne mreže. Ograničenja u frekventnom opsegu od 2,4 GHz: Norveška: Ovaj pododeljak ne važi za geografsko područje unutar radijusa od 20 km od centra Novog Olesunda. Usklađenost sa FCC regulativom Rad prilikom nošenja na telu Uređaj je usklađen sa RF specifikacijama ukoliko se koristi u blizini uha ili na udaljenosti od 1,5 cm od tela.
interferencije u radio ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi isključivanjem i ponovnim uključivanjem opreme, korisnik treba da pokuša da te interferencije otkloni primenom neke od sledećih mera: --Preusmerite ili premestite prijemnu antenu. --Povećajte rastojanje između opreme i prijemnika. --Priključite opremu na utičnicu koja pripada strujnom kolu različitom od onog na koji je priključen prijemnik. --Potražite pomoć od prodavca ili od nekog iskusnijeg radio/TV mehaničara.
Русский Знакомство с телефоном Благодарим за выбор смартфона HUAWEI. Для начала несколько слов о базовых функциях. Чтобы включить телефон, нажмите и удерживайте кнопку питания. После включения телефона нажмите кнопку питания, чтобы выключить или включить экран.
Подготовка телефона к работе Вставьте SIM-карту, аккумулятор и карту microSD, как показано на следующих рисунках.
Телефон поставляется с частично заряженным аккумулятором. Перед первым использованием телефона рекомендуется полностью зарядить его аккумулятор.
Справочная информация Где найти руководство пользователя? Руководство пользователя можно найти и загрузить с сайта http://consumer.huawei.com/en/. Меры предосторожности Медицинское оборудование • Проконсультируйтесь с Вашим врачом и производителем медицинского оборудования, чтобы выяснить, может ли работа телефона повлиять на работу Вашего медицинского прибора. • Соблюдайте правила, принятые в больницах и медицинских учреждениях. Не используйте устройство, если его использование запрещено.
Условия эксплуатации Температура эксплуатации устройства - 0-35 °C. Температура хранения устройства - -20-70 °C. Не используйте устройство и его аксессуары в условиях экстремально высоких или низких температур. Аксессуары Используйте только нижеперечисленные адаптеры/ источники питания: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W,HW-050055U1W,HW-050055A1W.
батареи обращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство. Утилизация данного устройства и его аккумуляторных батарей осуществляется в соответствии с Директивой Европейского Союза по утилизации электрического и электронного оборудования (Директива 2012/19/EU), а также Директивой по использованию и утилизации аккумуляторных батарей (Директива 2006/66/EC).
содержать металлических деталей. Держите устройство на указанном расстоянии от тела. Информация о сертификации (SAR) Данное устройство удовлетворяет предельно допустимым уровням излучения радиочастотной энергии. Данное устройство является приемопередатчиком радиосигналов малой мощности. Данное устройство сконструировано в соответствии с международными директивами по предельному уровню облучения в радиочастотном диапазоне.
требованиям Директивы Совета Европы 1999/5/EC и Директивы Европейского Союза 2011/65/EU. Копию декларации соответствия см. на веб-сайте www.huaweidevice.com/certification. Устройство маркировано: Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС. При использовании устройства соблюдайте национальные и региональные законы. Использование данного устройства может быть ограничено (зависит от местной сети).
Максимальное значение SAR для устройств данного типа, заявленное Федеральной комиссии по связи, при использовании устройства около уха составляет 0,447 Вт/кг, при правильном ношении на теле - 0,927 Вт/ кг, при использовании функции беспроводной точки доступа Wi-Fi - 0,927 Вт/кг. Заявление о соблюдении нормативов FCC Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим нормам Класса B для цифровых устройств, согласно Части 15 Регламента FCC.
помехи, включая те, которые могут оказать нежелательное воздействие. Внимание: Любые изменения или модификация данного устройства, не одобренные компанией Huawei Technologies Co., Ltd., могут привести к аннулированию разрешения на эксплуатацию пользователем данного устройства. Уведомления Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Все права защищены. ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ ГАРАНТИЙ.
For more information about how to use your phone, please read the user guide. You can find the user guide by visiting the Web site: http://consumer.huawei.com/en/ Please visit www.huaweidevice.com/worldwide/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region.