Instructions for Use

8.2 Flip droit
Poussez la manette de roulis complètement vers la gauche et ensuite rapidement le
poussez complètement vers la droite. Relâchez le stick à la position centrale après le
ip.
8.3 Flip vers l'avant
Poussez la manette de tangage complètement vers l’arrière et ensuite rapidement
le poussez complètement vers l'avant. Relâchez le stick à la position centrale après
le ip.
8.4 Flip vers l’arrière
Poussez la manette de tangage complètement vers l’avant et ensuite rapidement le
poussez complètement vers l’arrière. Relâchez le stick à la position centrale après le ip.
!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
3
5
1. L'émetteur et le Q4 ne seront pas appairés.
Vériez si la manette des gaz est à la plus basse position. Veuillez ne pas déplacer n’importe
quelle manette et quel trim de l'émetteur pendant la mise sous tension initiale.
2. Gyro ne fonctionne pas bien.
(1) La tension de la batterie est trop faible.
(2) Reliez le Q4 à l'émetteur à nouveau.
(3) Faire le Q4 atterrir avec la manette des gaz en position la plus basse pendant 3 secondes,
puis décoller à nouveau.
3. Le Q4 n'effectuera pas des flips.
(1) Appuyez brièvement sur la manette de tangage pour passer au niveau haut (la LED de
l’émetteur clignote en orange, trois «Bips»). Veuillez consulter sur la conguration de la
sensibilité de la tangage(P8);
(2) Appuyez sur la manette des gaz pour quitter le mode de l'anti-ip;
(3) La batterie est trop faible. Rechargez le Q4.
4. Le quadcopter secoue et fait du bruit.
Vériez que les moteurs, la canopée, la coquille corps et les hélices sont bien positionnés.
5. La commutation entre les vitesses faible et élevée sur l'émetteur est difficile.
Appuyez brièvement sur la manette de tangage pour passer au niveau haut (la LED de l
'émetteur clignote en orange, trois «Bips»).
6. 6. Le nano quadcopter ne peut pas décoller.
(1) Installation incorrecte des hélices. Les hélices sont marquées par "A" (sens horaire) et "B"
(sens antihoraire). Reportez-vous à l'image ci-dessous pour l'ordre correct.
(2) Installation incorrecte des moteurs. Veuillez vérier si chaque moteur est installé dans sa
position correcte. Il existe deux types diérents de moteurs avec des ls de moteur en
diérentes couleurs. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour l'ordre correct.
7. Un ou plusieurs moteurs arrêtent de fonctionner.
(1) Le moteur est endommagé. Remplacer le moteur.
(2) Fixer toutes les connexions de moteur brisées .
(3) ) Un FET sur le contrôleur de vol semble brûlé. Remplacer le contrôleur de vol.
MODE 2 MODE 1
MODE 2 MODE 1
MODE 2 MODE 1
VUE ÉCLAE
H111 PANNAGE
White
White
Black
Black
Blue
Blue
Red
Red
(Vue de dessus) (Vue de dessous)
FRONT
A B
AB
1
Mini Télécommande
6
Coquille Corps
7
Hélice blanche A
8
Hélice blanche B
9
Hélice noire A
10
Hélice noire B
2
612 moteur (sens horaire)
3
612 motor (sens antihoraire)
4
Li-po batterie
5
Support de moteur
No NOM DE LA PIÈCEE QTÉ QTÉNo NOM DE LA PIÈCE
1
2
2
1
4
1
1
1
1
1
No.H111
5.1 Identication et fonctions du menu principal
ÉMETTEUR
(MODE 1)
(MODE 2)
(4) Trim de tangage
(4) Trim de tangage
(1) Manette des gaz/lacet
(2 ) Manette de tangage/roulis
(2) Manette de tangage/lacet
(1) Manette des gaz/roulis
(5) Interrupteur
(3) Trim de roulis
5 ÉMETTEUR
(5) Interrupteur
(3) Trim de roulis
1 2
3
11 12
10
87
9
H111 PIÈCE DE RECHANGE
Coquille Corps et
Support de moteur
H111-01
Récepteur
H111-02
Moteur
H111-03
Lipo Batterie
H111-04
Télécommande
Crash Pack
H111-07
H111-09
Q4 Protection du rotor
H111-10
Hélice
H111-05
USB Chargeur
H111-06
13
Le nano quadcopter est équipé d'une 3.7V 100mAh Lipo batterie.
6.2 Pilotage basique
ATTENTION: Pour éviter la perte de contrôle, déplacez toujours les sticks de l'émetteur
lentement.
La manette des gaz contrôle l’altitude de vol de Nano quadcopter.
La manette de lacet contrôle le gouvernail (direction de rotation).
MODE 2 MODE 1
MODE 2 MODE 1
La manette de tangage contrôle l'inclinaison avant et arrière.
La manette de roulis contrôle l'inclinaison gauche et droite.
MODE 2 MODE 1
MODE 2 MODE 1
7 Paramètre de sensibilité
Le nano Q4 peut fonctionner en 3 niveaus de sensibilité: bas - moyen - haut
Pressez la manette de tangage pour entrer dans les 3 niveaus diérents:
La LED de l'émetteur reste verte = le Q4 est en phase basse (environ 30% de sensibilité)
La LED de l'émetteur clignote en vert = le Q4 est en phase moyenne (environ 60% de
sensibilité)
La LED de l'émetteur clignote en orange = le Q4 est en phase haute (environ 100% de
sensibilité)
Pressez le trim de tangage(a) et trim de roulis (b) pour modier les valeurs de sensibilité,
puis appuyez sur la manette de tangage pendant 1 seconde pour conrmer et quitter. La
sensibilité du Q4 augmente avec le paramètre de la valeur la plus élevée.
MODE 2 MODE 1
8 Flip aérien
Le ip ne fonctionnera que en PHASE HAUTE. Appuyez sur la manette de tangage pour
passer à la phase haute.
8.1 Flip gauche
Poussez la manette de roulis complètement vers la droite et ensuite rapidement le
poussez complètement vers la gauche. Relâchez le stick à la position centrale après le ip.
!
MODE 2 MODE 1
4.2 Mise sous tension du Q4
ON
OFF
4.1 Chargez le Q4
4 Nano quadcopter
Connectez la batterie au chargeur USB, puis connectez le chargeur USB à un ordinateur ou à
un autre connecteur USB, tel qu'un smartphone chargeur. L’indicateur LED s'allume pendant le
chargement et s'éteint lorsque la charge est terminée.
4 5 6
1 INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté les produits HUBSAN. Ce quadcopter, doté de multi-fonctionnel RC
mode, capable d’eectuer des vols acrobatiques, est facile à utiliser. Veuillez lire le manuel
attentivement et suivre toutes les instructions.
2.1 Notes Importantes
Ce quadcopter RC n'est pas un jouet.
Toute utilisation incorrecte de ce produit entraînera des blessures graves. Soyez conscient
de votre sécurité personnelle, de la sécurité des autres.
Nous recommandons aux débutants d'apprendre à voler avec des pilotes plus
expérimentés avant de tenter de voler le Q4 pour la première fois.
2.2 Attention
Des pièces du quadcopter Q4 fonctionnant à grande vitesse sont dangereuses.
Choisissez un grand espace ouvert sans obstacles. Ne pas faire voler le Q4 près de
bâtiments, d’une foule, de câbles à haute tension ou d'arbres. Ceci pour assurer votre
sécurité, celle d'autrui et de votre modèle.
L’opération non respect de ces règles peut causer des dommages aux personnes et aux
biens.
2.3 Notes de sécurité pour LiPo batterie
Le Q4 est alimenté par une batterie lithium-polymère (LiPo).
Pour éviter tout risque d'incendie ou de dommage, ne jamais recharger votre batterie
quand elle est insérée dans le Q4.
Si vous ne pilotez pas le Q4 pendant une semaine ou plus, assurez-vous que la batterie est
chargée à min 50%. Ceci permettra de maintenir les performances et le durée de vie de la
batterie.
2 NOTES DE SÉCURITÉ
Charger et stocker les LiPo batteries dans un endroit où un incendie de la batterie
ou une explosion (y compris risque de fumée) nuisent à la vie ou à des biens.
Gardez LiPo batteries loin des enfants et des animaux.
Ne jamais charger la LiPo batterie qui a goné.
Ne jamais charger la LiPo batterie qui a été perforée ou endommagée.
Après un accident, inspecter si la batterie est endommagée. Jeter en conformité
avec les lois sur le recyclage de votre pays.
Ne jamais charger la LiPo batterie dans un véhicule en mouvement.
Ne jamais surcharger la LiPo batterie.
Ne jamais laisser la LiPo batterie sans surveillance pendant la recharge.
Ne pas charger les LiPo batteries à proximité des matériaux inammables ou des
liquides combustibles.
Veiller à ce que les câbles de charge soient connectés correctement. Inverser la
polarité peut entraîner des dommages, un incendie ou une explosion de la
batterie.
Préparer un extincteur approprié (type électrique) ou un grand seau de sable sec
près de la zone de charge. Ne pas essayer d'éteindre le feu de la batterie(LiPo) avec
de l'eau.
Réduire les risques de feu / explosion à l’entremise de stocker et charger des LiPo
batteries dans un sac de LiPo charge.
Protégez votre LiPo batterie contre les dommages accidentels pendant le stockage
et le transport. (Ne pas mettre des batteries dans les poches ou les sacs en
empêchant un court-circuit ou un contact avec des objets pointus ou métalliques.)
Si votre LiPo batterie est soumis à un choc, placez-le dans un récipient en métal et
observez des signes de gonement ou de chauage pendant au moins 30 minutes.
Ne pas tenter de démonter, modier ou réparer la LiPo batterie.
Les LiPo batteries sont diérentes des batteries conventionnelles en ce que leurs
contenus chimiques sont enveloppés par un emballage en feuille relativement légère.
Cela a l'avantage de réduire considérablement leur poids, mais les rend plus sensibles
face aux dommages en cas de manipulation de façon inappropriée. Comme toutes les
piles, des manipulations incorrectes peuvent causer un incendie ou une explosion.
!
2.4 Prévention contre l'humidité
Le Q4 contient de nombreux composants électriques de précision.
Rangez la batterie et le Q4 dans un endroit sec à température ambiante. L'exposition à l'eau
ou à l'humidité peut provoquer une défaillance entraînant une perte de réactivité ou un
écrasement.
2.5 Opération Correcte
Pour la sécurité, utilisez uniquement les pièces de rechange HUBSAN fournies pour le
remplacement.
2.6 Soyez toujours conscient des hélices tournantes
En fonctionnement, les hélices tournent à grande vitesse. Les hélices sont capables de
provoquer des blessures graves ou des dommages matériels.
Veillez à garder votre corps et vos vêtements éloignés des hélices. Ne jamais perdre de vue
votre Q4 ou ne jamais le laisser marcher sans surveillance. Arrêtez immédiatement le
fonctionnement si le Q4 échappe à votre vue. Une fois atterri, éteignez immédiatement le
Q4 et l'émetteur.
2.7 Évitez de voler seul
Les débutants doivent éviter de faire voler seuls le Q4 lorsqu'ils apprennent les
compétences en vol.
Nous recommandons de voler le Q4 en compagnie d’un pilote expérimenté dans le cas où
vous avez besoin d'aide.
INSPECTER AVEC ATTENTION LE Q4 AVANT TOUT VOL
•Avant l’opération, vériez que les batteries de l'émetteur et du Q4 sont chargées pour le
vol.
•Avant d 'allumer l' émetteur, vériez que la manette des gaz est tirée complètement vers le
bas.
• Vériez soigneusement les hélices et les moteurs. Les pièces cassées peuvent provoquer
des blessures.
• Vériez que la batterie et la che d'alimentation sont solidement xées. Des vibrations
sévères pendant le vol peuvent détacher la che et entraîner une perte de contrôle.
• Lors de la mise sous tension de l'appareil, allumez toujours l'émetteur d'abord et ensuite
mettez le Q4 en marche. Pour la mise hors tension, éteignez toujours le Q4 d'abord, puis
l'émetteur. Une procédure incorrecte peut entraîner la perte de contrôle du nano
quadcopter.
3 CONTRÔLE DE SÉCURITÉ AVANT LE VOL
6.1.2 Allumez l’émetteur et l’indicateur LED clignotera en rouge. Ne pas déplacez n’importe
quelle manette ou quel trim avant la liaison entre l'émetteur et le Q4, sinon le Q4 va
dériver. L’indicateur LED de l'émetteur va devenir vert après que la liaison est terminée.
6 COMMENCER A VOLER
6.1 Mode de sécurité
Le contrôle de vol du Q4 est conçu avec une fonction de sécurité qui assure que le
moteur du Q4 ne démarre pas lorsque la batterie LiPo est connectée à moins qu'il ne
détecte un signal de contrôleapproprié quand le Q4 et l’emetteur tous sont allumés et
appairés.
6.1.1 Assurez-vous que la manette des gaz se trouve en bas.
Pour une exécution correcte du ip, assurez-vous que le Q4 est proche
du niveau, dans un angle de 30 ° avec le sol, et tirer la manette des gaz pour faire
monter le Q4 avant d'eectuer un ip.
Remarque: Lorsque la batterie du Q4 est faible, le ip est impossible.
(1) Avant de calibrer l'accéléromètre, assurez-vous que les hélices, les moteurs et le corps
sont en bon état avec la batterie complètement chargée.
(2) Couplez le Q4 et l'émetteur, tirez la manette des gaz puis déplacez rapidement la
manette de roulis vers la gauche et la droite à plusieurs reprises jusqu'à ce que les deux
phares clignotent, indiquant un étalonnage réussi. Cet étalonnage réduira la dérive
excessive en faisant des virages de lacet horizontals.
(3) Si le Q4 dérive toujours dans un côté, ajoutez quelques feuilles de papier (le nombre de
feuilles varie en fonction de la quantité de dérive) sur le côté du Q4 qui dérive. Le papier
vous aidera à contrebalancer et créer un angle de décalage horizontal.
Mode 2: Poussez les deux sticks vers le coin supérieur gauche et allumez l'émetteur en même
temps, faire pivoter les deux sticks en cercle deux fois, puis, appuyez sur n’importe quel trim
jusqu'à ce que l’indicateur LED sur l'émetteur clignote en rouge, qui indique un étalonnage
réussi.
Mode 1: Poussez le stick gauche vers le coin supérieur gauche et le stick droit vers le coin
supérieur droit et allumez l'émetteur en même temps, faire pivoter les deux sticks en cercle
deux fois, puis appuyez sur n’importe quel trim jusqu'à ce que l’indicateur LED sur l'émetteur
clignote en rouge, qui indique un étalonnage réussi.
5.2 Calibration d’émetteur
8. Le Q4 dérive toujours dans une direction.
Calibrer l'accéléromètre comme suit:
Appuyez sur la manette des gaz pour entrer dans le mode de Flip, indiqué par deux "bips".
Appuyez sur la manette des gaz à nouveau pour quitter le mode de Flip, indiqué par un "bip".
Les hélices du Q4 ne sont pas identiques. Chaque hélice est étiquetée avec A ou B. Lors de
l'installation des hélices, assurez-vous d'installer comme indiqué ci-dessous. Le Q4 ne volera
pas mais se retournera et s'écrasera si les hélices ne sont pas installées correctement.
FRONT
9 REMPLACEMENT DES HÉLICES
A B
AB
Installer les hélices: Pincez le noyau de l'hélice, alignez le trou sur l'arbre
du moteur et pressez vers le bas fermement, mais avec précaution.
La protection du rotor réduit le risque d'endommager le quadcopter et les rotors (bon pour les
débutants).
Pour installer la protection du rotor, maintenez le quadcopter
comme l’image, ensuite accrochez la languette avant, puis celle
au milieu et celle arrière.
pour enlever la protection du rotor, maintenez le quadcopter
comme l’image, ensuite relâchez le protecteur d'un côté pour
décrocher la languette arrière, puis celle au milieu et celle avant.
Protection du rotor
!
Faites attention lorsque vous installez / retirez la protection du rotor pour éviter
de l'endommager.
La canopée peut être retirée pour faciliter l'accès aux onglets.
La protection du rotor peut être endommagée en cas d'accident, mais cela n'est pas
considéré comme un défaut du produit. Le temps de vol sera réduit lorsque la protection
du rotor est installée.
NOTICE DE SÉCURITÉ
Montée
Descente
Rotation droite
Rotation gauche
Avant
Arrière
Gauche Droite
Verrouillez les languettes de
chaque côté du protecteur du
rotor dans la grande ouverture
sur la canopée
Âge 14+
LIRE LE MANUEL D'INSTRUCTION ATTENTIVEMENT
BC

Summary of content (1 pages)