USE ENG & CARE MANUAL Human Touch is a trademark of Human Touch®, LLC. iJoy-2580-NA-A1 Robotic Massage® Chair MANUAL DE USO No medical claims are warranted or implied by the use of this product. Y CUIDADO ©2009 Human Touch®, LLC. Patents pending and intellectual property rights enforced. MODE D’EMPLOI ET 2580 D’ENTRETIEN use & care manual ESN 800.355.2762 FRC humantouch.
ENGLISH iJoy 2580 Human Touch® Partners in Your Well-Being For decades, Human Touch has been a leader in the field of massage products. We create state-of-the-art products that embrace the latest technology while applying the ancient healing art of massage. Balancing your physical and mental needs requires the right mix of proper nutrition, exercise, and massage. Human Touch Massage Systems are vital components for achieving balance between physical and mental well-being.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER: To reduce the risk of electrical shock Always unplug this product from the electrical outlet immediately after using and before cleaning.
get ready Your Human Touch massage chair requires some simple assembly (no tools required). Just install the cup holder and 3. Secure the headrest Chair Headrest Cup holder liner and cup holder lid Push down on the headrest to secure it firmly to the backrest. the headrest and you’re done! 4. Adjust the headrest Push the headrest forward or backward to adjust it for maximum comfort. Your Human Touch T massage chair convenience panel offers a convenience outlet, which enables humantouch.com 1.
1. Plug it in Plug the power cord into a grounded power source. 2. Child safety lock Unlocked Using your Human Touch massage 4. Locate the on-board controller chair is easy! Just plug it in, power The on-board controller is conveniently located on the left-hand arm of the chair. The buttons are ergonomically aligned for easy use. it on, then use the recline buttons to adjust the backrest angle for maximum comfort. Make sure child safety lock is set to Unlock.
Power – lights to indicate that master power switch is on. Position – Use these buttons along with one of the stationary massage techniques to focus your massage on a specific area. You can press this button before or after selecting the massage technique. When changing backrest direction, there is a slight pause while the chair gears shift. This is perfectly normal. humantouch.com Power Recline – Effortlessly adjusts the backrest to a reclined or upright position.
customize massage intensity To keep your product working and looking its best, please follow these simple care guidelines. To experience the full power of The massage-softening pad softens the massage intensity. For a stronger massage, remove the massage-softening pad. Human Touch just remove the massage-softening pad from your chair. But keep it handy, in case you want to replace it in the future. 1. Open the zipper on the front of the backrest. Cleaning: 1. Be sure to unplug before cleaning. 2.
General Limitations: Please read the following warranty information for important disclosures before using your new Human Touch massage chair. • All service covered by this warranty must be approved by Human Touch and repairs performed by authorized technicians. • The warranty applies only to the massage chair; accessories or enhancements are not covered.
FRANÇAIS mode d’emploi et d’entretien humantouch.
Human TouchMD Les partenaires de votre mieux-être Pour de plus amples informations à propos de notre société et de nos produits, nous vous invitons à visiter notre site Web au www.humantouch.com ou à téléphoner à un représentant de notre service à la clientèle au 800-355-2762. bienvenue chez human touch MD Votre fauteuil Human Touch intègre parfaitement la fine pointe de la technologie et l’art ancien du massage thérapeutique.
consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre les précautions de base suivantes : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER: Afin de réduire les risques d’électrocution : Débranchez toujours cet appareil de l’alimentation électrique dès que vous avez fini de l’employer et avant de le nettoyer.
Videz la boîte préparez-vous Votre HT-2580 est facile à assembler (aucun outil nécessaire). Vous n’avez qu’à installer le porte-tasse et l’appui-tête, et tout est prêt! 3. Fixez l’appui-tête Fauteuil Appui-tête FRANÇAIS Appuyez sur l’appui-tête afin de le fixer fermement au dossier. Manchon et couvercle du porte-tasse 4. Ajustez l’appui-tête Poussez ou tirez sur l’appui-tête pour l’ajuster afin d’obtenir le meilleur confort. humantouch.com 1. Installation du porte-tasse 2.
prenez place 1. Branchez-le 2. Verrouillage de sécurité pour enfants Assurez-vous que le verrouillage de sécurité pourenfants n’est pas engagé. Non engagé Vous n’avez qu’à vous asseoir et à 4. Situez la commande de bord le mettre en marche. Ajustez l’angle La commande de bord est située sur le bras gauche du fauteuil. Les boutons sont alignés pour un usage facile et ergonomique. du dossier à l’aide de son levier afin d’obtenir la position la plus confortable.
Stop/Auto (Arrêt/Auto) — Le massages’arrête et les rouleaux de massage se positionnent au haut du dossier. Alimentation — Le témoin rouge s’illumine afin d’indiquer que le bouton d’alimentation principal est à la position ON (en marche). À présent, sélectionnez le mode de massage qui convient à vos besoins. Votre fauteuil de massage Human Touch vous permet de personnaliser votre massage grâce à une grande variété de techniques de massage.
soin et entretien personnalisez l’intensité de votre massage Afin de vous assurer que votre fauteuil fonctionne bien et qu’il conserve une belle apparence, veuillez suivre ces consignes faciles d’entretien. Nettoyage : Pour profiter de la puissance optimale du Human Touch, jretirez simplement le coussinet adoucisseur de massage. Gardez-le cependant à portée de la main, au cas où vous souhaiteriez le remettre 1. Ouvrez la fermeture éclair située à l’avant du dossier. 2.
garantie limitée Limitations générales : Please read the following warranty information for important disclosures before using your new Human Touch massage chair. • Tout entretien en vertu de la présente garantie doit être approuvé par Human Touch. Les réparations doivent être effectuées par des techniciens autorisés.
ESPAÑOL manual de uso y cuidado 2580 humantouch.
Human Touch® Aliados de su bienestar iJoy 2580 Durante décadas, Human Touch ha sido líder en el área de productos para masajes. Creamos productos de avanzada con la tecnología más reciente que aplican el arte ancestral curativo del masaje. Ante los estilos de vida acelerados de hoy, el equilibrio de sus necesidades físicas y mentales exige la combinación exacta de nutrición, ejercicios y masajes adecuados.
manténgala en forma segura INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tener siempre precauciones especiales, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto. PELIGRO: Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica: Desconecte siempre este producto del tomacorriente inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.
Desenvuelva el producto La silla de masaje Human Touch requiere prepárese una instalación sencilla (sin herramientas). Sólo instale el apoyacabezas en la silla, 3. Asegure el apoyacabezas Silla Apoyacabezas Forro y tapa del apoyavasos ajústelo ¡y listo! Haga presión sobre el apoyacabezas para asegurarlo firmemente al espaldar. ESPAÑOL 4. Ajuste el apoyacabezas Empuje el apoyacabezas hacia delante o hacia atrás para ajustarlo y obtener mayor comodidad. humantouch.com 1. Instale el apoyavasos 2.
tome asiento ¡Usar la silla de masaje Human 1. Conéctelo Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación conectada a tierra. 2. Seguro de protector de niños Compruebe que el Seguro de protector de niños esté en posición de abierto (Unlock). Abierto Touch es fácil! Simplemente conéctela, enciéndala y use los 4. Ubique el control incorporado botones de reclinación para ajustar El control incorporado está ubicado convenientemente en el apoyabrazo izquierdo de la silla.
Stop/Auto park — detiene el masaje y estaciona los rodillos masajeadores en la parte superior del espaldar. Encendido – Se enciende para indicar que el interruptor de alimentación principal está activo. Ahora escoja un modo de masaje que se adapte a la forma cómo usted se siente. La silla de masaje Human Touch le permite personalizar su masaje con una variedad de técnicas de masaje. Escoja entre tres técnicas de masaje fijas y un masaje por ondulación, o combínelos.
cuidado y mantenimiento personalice la intensidad del masaje Para mantener su producto en funcionamiento y luciendo bien, siga estos pasos simples para su cuidado. Limpieza: La almohadilla de suavizado del masaje suaviza la intensidad del masaje. Para un masaje más fuerte, retire la almohadilla de suavizado del masaje. Para experimentar todo el poder de Human Touch sólo retire la almohadilla de suavizado del masaje. Pero manténgala a mano, en caso de que quiera reemplazarla en el futuro.
Garantía limitada Limitaciones generales: Por favor lea la siguiente información importante de garantía antes de usar la silla de masaje Human Touch. • Todo el servicio cubierto por esta garantía debe ser aprobado por Human Touch y las reparaciones deben ser efectuadas por técnicos autorizados. La misión de Human Touch es diseñar, desarrollar y fabricar productos de masaje innovadores y de alta calidad que creen un estilo de vida mejor y más saludable.