Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd D Bedienungsanleitung 07.05.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd 07.05.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb Ihres lisa Funk-Alarmsenders und hoffen, dass Sie lange Zeit daran Freude haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um die Anlage richtig in Betrieb nehmen zu können und mit allen Möglichkeiten des Systems vertraut zu werden.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd Ab Werk sind alle Funk-Alarmsender auf Kanal 0 eingestellt. Nur wenn in einem Haus Anlagen von verschiedenen Benutzern betrieben werden, müssen die Geräte der einzelnen Benutzer auf unterschiedliche Funkkanäle eingestellt werden. Den gewünschten Kanal stellen Sie ein, indem Sie den Kanalwahlschalter im oberen Bereich des Batteriefachs mit einem kleinen Schraubendreher auf die gewünschte Kanalnummer stellen.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd Aufbaukontakt (A-2922-0) Zum Anschluss an Türen und Fenster. Der Aufbaukontakt besteht aus einem Dauermagneten und einem Reed-Kontakt. Der Kontakt ist bei angelegtem Magneten geöffnet. Werden Magnet und Kontakt getrennt, wird Alarm gegeben. Aufbaukontakt über Signalkabel mit dem Funk-Alarmsender verbinden. Buchse für Alarmzubehör benutzen.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd Positionierung des Funksenders Um eine möglichst große Reichweite des Funksenders zu erreichen, sollten Sie die nachfolgenden Hinweise zur Aufstellung beachten: - Der Funksender sollte nicht in der Nähe von stark störstrahlungsproduzierenden Geräten wie Fernsehern, Monitoren oder Mobiltelefonen aufgestellt werden.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd Batterielebensdauer Die Batterielebensdauer des Senders beträgt unter normalen Bedingungen (7 Sendevorgänge pro Tag) ca. 1 Jahr. Um den Batteriezustand zu überprüfen, drücken Sie bitte die Personenruftaste des Senders.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd 07.05.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd Congratulations on purchasing the RF alarm transmitter. We hope it will give you many years of reassuring operation. Please read through these operating instructions carefully. They tell you how to set up the system correctly and explain all the system’s features to you.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd It is only necessary to set units to other channels if you have several different users operating units in the same building. Set the required channel by using a small screwdriver to turn the channel selector switch, which is located towards the top of the battery compartment, to the required channel number. All transmitters and receivers must be set to the same channel. Fig. Setting the correct radio channel. 3.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd Mount-on contact (A-2922-0) For connecting to doors and windows. The mount-on contact consists of a permanent magnet and a reed contact. The contact is open when the magnet is in contact. An alarm signal is signalled if the magnet is separated from the contact. Use the signal cable to connect the mount-on contact to the RF alarm transmitter (alarm accessories socket).
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd Positioning the radio transmitter Bear in mind the following points when positioning the radio transmitter, in order to achieve the greatest possible range from the radio transmitter: - The radio transmitter should not be set up close to devices which emit powerful interference signals, such as TVs, computer monitors or mobile phones.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd Disposal of used electric and electronic units (applicable in the countries of the European Union and other European countries with a separate collection system). The symbol on the product or the packaging indicates that this product is not to be handled as ordinary household waste but has to be returned to a collecting point for the recycling of electric and electronic units.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd 07.05.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd Nous vous félicitons pour l’achat de votre émetteur d’alarme radio lisa et nous espérons que vous en serez longtemps satisfaction. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour une bonne mise en service de l’appareil et pour vous familiariser avec toutes les possibilités du système.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd Ce n’est que dans le cas où l’on utiliserait simultanément dans un même bâtiment différentes installations, qu’il faudrait régler les appareils des différents utilisateurs sur des canaux différents. Régler le canal souhaité en plaçant le sélecteur de canal, qui se trouve sur le côté droit de l'appareil, sur le numéro de canal souhaité à l'aide d'un petit tournevis. Tous les émetteurs et les récepteurs doivent être réglés sur le même canal.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd Contacts portes et fenêtres : (A-2922-0) Les contacts pour portes et fenêtres se composent d’un aimant permanent et d’un contact reed. Le contact est ouvert si l’aimant vient s’appliquer. Si l’aimant et le contact sont séparés, l’alarme est déclenchée. Brancher les contacts à l’aide du câble à l’émetteur d’alarme radio lisa. Utiliser la prise pour les accessoires d’alarme.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd Positionnement de l’émetteur radio lisa Pour que l’émetteur radio lisa atteigne la plus grande portée possible, les remarques suivantes sont à prendre en compte pour sa mise en place : - L’émetteur radio lisa ne doit pas être placé à proximité d’appareils produisant des rayonnements parasites importants comme les téléviseurs, les écrans d’ordinateurs ou les téléphones sans fil.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd Gestion des déchets électriques et électroniques (dans les pays de l’Union européenne et dans les autres pays européens disposant d’un système de collecte distinct pour cette classe de déchets). Le symbole sur le produit ou l’emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté comme les déchets ménagers ordinaires, mais apporté à un point de collecte pour le recyclage des déchets électriques et électroniques.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd 07.05.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd Wij feliciteren u met de aankoop van uw draadloze alarmzender en hopen dat u er lang plezier aan zal beleven. Gelieve deze gebruiksaanwijzing eerst aandachtig door te nemen, zodat u de installatie correct in gebruik kan nemen en vertrouwd wordt met alle mogelijkheden van het systeem.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd de apparaten van de afzonderlijke gebruikers op verschillende kanalen ingesteld worden. Het gewenste kanaal stelt u in door de kanaalkeuzeschakelaar bovenaan in het batterijvak met een kleine schroevendraaier op het gewenste kanaalnummer te draaien. Alle zenders en ontvangers moeten ingesteld worden op hetzelfde kanaal. Instellen van het correcte radiokanaal. 3.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd 07.05.2014 Personenoproepknop Door het indrukken van de personenoproeptknop op de lisa draadloze alarmzender wordt bij iedere ontvanger, die op hetzelfde kanaal ingesteld is als de zender, een signaal geactiveerd. Daarmee kunnen personen in andere ruimten opgeroepen worden. Bovendien kan deze functie ook zonder aansluiting van de alarm toebehoren gebruikt worden voor het testen van het systeem. zwakken of zelfs uitdoven.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd Onderhoud en verzorging De lisa draadloze alarmzender is onderhoudsvrij. Wanneer het apparaat vuil is, hoeft u het enkel met een zachte, vochtige doek te reinigen. Gebruik nooit alcohol, verdunner of andere organische oplosmiddelen. De lisa draadloze alarmzender mag niet langdurig blootgesteld worden aan rechtstreekse zonnestralen en moet beschermd worden tegen grote hitte, vocht of sterke mechanische trillingen.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparatuur (toe te passen in de landen van de Europese Unie en andere Europese landen met een eigen inzamelsysteem voor zulke apparaten). Het symbool op het product en de verpakking wijst erop dat dit product niet als normaal huisafval mag worden behandeld maar op een verzamelpunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch moet worden afgegeven.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd 07.05.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd Congratulazioni per l’acquisto di questo lisa radiotrasmettitore di allarmi. Ci augu riamo che possa utilizzarlo a lungo. Avete scelto un sistema moderno ed affidabile! Vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni per l’uso che vi permetteranno di mettere correttamente in funzione l’impianto e di conoscere tutte le possibilità che questo offre.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd Servirsi di un piccolo cacciavite per impostare il numero del canale desiderato. Per impostare il canale appropriato girare con un piccolo cacciavite l'interruttore di selezione, posto sulla parte superiore del vano batteria, fino a posizionarlo sul numero desiderato. Impostare tutti i trasmettitori e i ricevitori sullo stesso canale. Impostazione del canale radio 3.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd Contatto porta/finestra (A-2922-0) Per essere montato su porte e finestre. Questo contatto è composto da un magnete permanente e da un contatto reed. Il contatto è aperto quando è stato applicato il magnete. L'allarme scatta quando si separa il magnete dal contatto. Collegare il contatto porta/finestra al radiotrasmettitore tramite il cavo per la trasmissione dei segnali. Utilizzare la presa per gli accessori di allarme.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (norme da osservare nei paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei nei quali sia prevista la raccolta separata di questo tipo di apparecchiature).
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd 07.05.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd Le felicitamos por la adquisición de este radioemisor de alarma intermitente y esperamos que lo disfrute durante mucho tiempo. Con ella, usted ha elegido un sistema moderno y fiable. Por favor lea las instrucciones de servicio atentamente para poder poner la instalación en funcionamiento correctamente y familiari zarse con todas las posibilidades que ofrece el sistema.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd Para ajustar un canal, coja un des-tornillador pequeño y gire el selector que hay en la parte superior de la cámara de la pila hasta seleccionar el número de canal que desee. Todos los emisores y receptores deben estar ajustados en el mismo canal. Ejemplo: número de canal justado: 0 3. Instalación de los accesorios de alarma Conectar el accesorio de alarma con su clavija en la hembrilla de entrada en el lado inferior del radioemisor de alarma.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd Conectar el contacto de montaje con el radioemisor con el cable de señales. Utilizar la hembrilla para los accesorios de alarma. Botón de llamada de persona Presionando el botón de llamada de persona del radiotransmisor de alarma se activará una señal en todos los receptores ajustados en el mismo canal. Usted reconocerá esto al iluminarse la luz indicadora para la llamada de persona. De esta manera, se pueden llamar personas en otras habitaciones.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd - l radioemisor no debería posicionarse sobre objetos metálicos puesto que de otra manera el apantalla miento metálico reduciría el alcance. Mantenimiento y cuidado Todos los aparatos lisa son libres de mantenimiento. De haberse ensuciado el aparato, éste se debería limpiar ocasionalmente con un trapo suave y húmedo. Nunca se deberán utilizar alcohol, diluyentes u otros disolventes orgánicos.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos usados (a respetar en los países de la Unión Europea y otros países europeos con un sistema de recogida independiente de este tipo de equipos).
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd 38 07.05.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd 07.05.
Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd 07.05.2014 Humantechnik Service-Partner D Germany CH Switzerland F/B France Belgium NL Netherlands GB Great Britain Humantechnik GmbH Im Wörth 25 D-79576 Weil am Rhein Tel.: +49 (0) 76 21/ 9 56 89-0 Fax.: +49 (0) 76 21/ 9 56 89-70 E-mail: info@humantechnik.com Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH-4057 Basel Tel.: +41 (0) 61/ 6 93 22 60 Fax.: +41 (0) 61/ 6 93 22 61 E-mail: info@humantechnik.