RF time flash D Bedienungsanleitung Seite 2 Blitzwecker mit lisa-Funkempfänger GB Operation Instructions Page 10 Flashing alarm clock with lisa radio receiver F Mode d’emploi Page 18 Réveil flash avec réception du système radio lisa NL Gebruiksaanwijzing Pagina 26 Flitswekker met lisa radio ontvanger I Istruzioni per l’uso Pagina 34 Sveglia ad impulsi luminosi tipo flash con radioricevitore lisa E Instrucciones de servicio Despertador de destellos con radiorrecteptor lisa Página 42
Licht/Snooze Weckwiederholungstaste 10 11 12 1 9 Weckalarm EIN/AUS 2 3 8 7 6 5 4 Signal-LEDs für lisa Signale Tongeber EIN/AUS Schallaustritt des Tongebers 12 V-Anschlussbuchse Stellknopf für Uhr Blitzfläche Stellknopf für Alarmzeit DC 12V AUX.
Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb Ihres »lisa RF time flash«. Sie haben sich dabei für ein modernes und zuverlässiges System entschieden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um die Anlage richtig in Betrieb nehmen zu können und mit allen Möglichkeiten des Systems vertraut zu werden.
Töne/Melodie auswählen Mit den Tonwahltasten kann die Alarmtonfolge/Melodie ausgewählt werden. Es stehen 10 verschiedene Tonfolgen zur Auswahl. Weckwiederholung (Snooze-Funktion) Durch Druck auf die Taste Licht/ Snooze wird ein anstehender Weckalarm unterbrochen. Der Weckalarm wird nach ca. 5 Minuten wiederholt. Ziffernblattbeleuchtung einschalten Durch Druck auf die Taste Licht/ Snooze wird die Beleuchtung des Ziffernblattes für ca. 6 Sekunden eingeschaltet.
Sendesignal-Erkennung Die unterschiedlichen Sendesignale werden vom Wecker in unterschiedliche Blitzfolgen und Signalanzeigen umgesetzt. Telefon: Telefon-LED leuchtet Blitzrhythmus Türklingel I: Türklingel-LED leuchtet Blitzrhythmus Türklingel II: Türklingel-LED blinkt Blitzrhythmus Babyruf: Babyruf-LED leuchtet Blitzrhythmus Personenruf: Personenruf-LED leuchtet Blitzrhythmus Alarm: alle LEDs blinken.
Wiederaufrufen des letzten Signals Der »lisa RF time flash« speichert ein eingegangenes Signal 3 Minuten lang. In dieser Zeit können Sie es durch Drücken der Licht/Snooze-Taste noch einmal aufrufen, das Signal wird dann über die Leuchtdioden angezeigt. Eine Blitzfolge wird nicht mehr ausgelöst. Funkreichweite Die Reichweite der Funksignale der Sender ist auf 80 Meter unter optimalen Bedingungen ausgelegt. Mögliche Ursachen für eine verminderte Reichweite können sein: - Bebauung oder Vegetation.
Wartung und Pflege Der »lisa RF time flash« ist wartungsfrei. Bei Verschmutzung sollten Sie das Gerät gelegentlich mit einem weichen, angefeuchteten Tuch reinigen (Achtung: Geräte vor Reinigung ausstecken!). Niemals Alkohol, Ver dünner oder andere organische Stoffe verwenden. Achtung: Das Gerät ist nicht gegen Spritzwasser geschützt. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen, auf oder direkt neben das Gerät. Ebenfalls dürfen keine offenen Brandquellen, wie z.B.
Entsorgung von gebrauch ten elektrischen und elektroni schen Geräten (anzuwenden in den Länder der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte).
Deutsch 9
Light/Snooze 10 11 12 1 9 2 3 8 7 6 5 4 Display area for chase light 12 V-connection socket Alarm ON/OFF Audible alarm ON/OFF Sound outlet of the audible alarm Light flash Button for setting Button for setting clock time alarm time DC 12V AUX.
We would like to congratulate you on the purchase of our »lisa RF time flash« alarm clock. You have chosen a modern and reliable system. Please read the operating instruction carefully to be able to start the unit correctly and to familiarize yourself with all of the system’s features.
Select alarm tone/melody You can select the alarm tone/melody with the tone selection buttons. You can choose from 10 different types of tone sequences. Snooze Alarm Press the Light/Snooze button to suspend an alarm which is in progress. The alarm is triggered again after about 5 minutes. Switching on the clock face illumination Press the Light/Snooze button to switch on the clock face illumination for about 6 seconds.
Transmission Signal Recognition The »lisa RF time flash« converts the various transmission signals into varying sequences of flash and signal displays.
Recalling the most recent signal The »lisa RF time flash« stores each signal it receives for a period of 3 minutes. During this time, you can call up the signal again by pressing the Light/ Snooze lisa signal cancel switch button. The signal is then displayed on the indicator LEDs. A flash signal is not triggered. Radio range The lisa transmitters are designed to have a radio signal range of 80 meters under optimum conditions.
Maintenance and care The »lisa RF time flash« does not require any maintenance. If the unit does become dirty, simply wipe it clean with a soft, damp cloth. Never use spirits, thinners or other organic solvents. Do not set up the unit where it will be exposed to full sunlight for long periods. In addition it must be protected against excessive heat, moisture and severe mechanical shock. Note: This product is not protected against splash water.
Disposal of used electrical and electronic units (appli cable in the countries of the European Union and other European countries with a separate collection system). The symbol on the product or the packaging indicates that this product is not to be handled as ordinary household waste but has to be returned to a collecting point for the recycling of electrical and electronic units. You protect the environment and health of your fellow man by the correct disposal of this product.
English 17
Éclairage/ Snooze 10 11 12 1 9 Alarme MARCHE/ARRÊT 2 3 8 7 6 5 4 Voyant de défilement lumineux Alarme sonore MARCHE/ARRÊT Flash Sortie acoustique Axe réglage de Axe de réglage de Prise l’heure de l’alarme d’alimentation 12 V de l’alarme sonore l’heure DC 12V AUX.
Nous vous félicitons d’avoir acheté le »lisa RF time flash«. Vous avez opté pour un système moderne et fiable. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour une bonne mise en service de l’appareil et pour vous familiariser avec toutes les possibilités du système. Livraison standard Vérifiez si les pièces suivantes sont incluses : - »lisa RF time flash« - Bloc-secteur 12 V DC - mode d’emploi - Certificat de garantie En cas de livraison incomplète veuillez contacter immédiatement votre vendeur.
Sélectionner le sons et la mélodie Avec le bouton de sélection des sons, la succession des sons/mélodies d’alarme peut être choisie. 10 successions de sons sont disponibles. Répétition de l’alarme (fonction snooze) Une pression sur la touche Éclairage/ Snooze interrompt une alarme de réveil active. L’alarme de réveil est répétée au bout de 5 minutes environ. Activer l’éclairage du cadran Une pression sur la touche Éclairage/ Snooze déclenche l’éclairage du cadran pour une durée de 6 secondes environ.
Identification des signaux émetteurs Les différents signaux émetteurs sont convertis par le réveil »lisa RF time flash« en différentes séquences de vibrations et différents signaux lumineux.
Rappel du dernier signal Le réveil »lisa RF time flash« mémorise un signal pendant 3 minutes. Durant ce temps vous pouvez rappeler ce signal en appuyant sur la touche „Eclairage / Snooze“. Le signal sera représenté par la diode correspondante. Les flashs ne seront pas déclenchés. Portée du signal radio du réveil »lisa RF time flash« La portée des signaux radio est de 80 m dans des conditions optimales.
• Les différents signaux émetteurs (Téléphone, Sonnette de porte I+II, Cris de bébé, Appel de personnes, Alarme, Détecteur d’eau, Détecteur de fumée) sont convertis par le réveil »lisa RF time flash« en différentes séquences de vibrations et différents signaux lumineux. Maintenance et entretien Le réveil »lisa RF time flash« est exempt de maintenance. S’il est sale, nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et légèrement humide. N’utilisez jamais d’alcool, de diluant ni d’autres solvants organiques.
Elimination des appareils électriques et électroniques usagés (à appliquer dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays européens avec un système de collecte séparée de ces appareils). Ce symbole figurant sur le produit ou sur son emballage signifie que ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers mais doit être remis à une déchetterie ou à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Français 25
Licht/Snooze 10 11 12 1 9 2 3 8 7 6 5 4 Geef ruimte voor jacht licht 12 V-aansluiting Wekalarm AAN/UIT Akoestisch alarm AAN/UIT Geluidsuitgang van het akoestisch alarm Flitslamp Instelknop voor klok Instelknop voor alarmtijd DC 12V AUX.
Wij feliciteren u met de aankoop van uw »lisa RF time flash«. U hebt gekozen voor een modern en betrouwbaar systeem. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door om het systeem correct in gebruik te kunnen nemen en met alle mogelijkheden van het systeem vertrouwd te worden.
Keuze alarmtoon/melodie U kunt de alarmtoon/melodie zelf selecteren middels de toon keuze knoppen. U kunt kiezen uit 10 verschillende tonen/melodieën. Wekherhaling (Snooze-functie) Door op de toets Licht/Snooze te drukken, wordt een geactiveerd wekalarm onderbroken. Het wekalarm wordt na ca. 5 minuten herhaald. Cijferverlichting inschakelen Door op de toets Licht/Snooze te drukken, wordt de wijzerplaat verlicht gedurende ca. 6 seconden.
Zendersignaal-herkenning De verschillende zendersignalen worden door de »lisa RF time flash« omgezet in verschillende trillingsreeksen en lichtsignalen.
Opnieuw oproepen van het laatste signaal De »lisa RF time flash« slaat een ontvangen signaal 3 minuten lang op. Gedurende deze tijd kan u dit signaal nog een keer oproepen door op de Licht/Snooze-toets te drukken, het signaal wordt dan weergegeven via de lichtdioden. Er wordt geen trilling meer geactiveerd. Radiobereik van de »lisa RF time flash« De radiosignalen van de zender hebben in optimale omstandigheden een bereik van 80 meter.
Onderhoud en storingen Alle »lisa RF time flash« is onderhoudsvrij. Wanneer het apparaat vuil is, hoeft u het enkel met een zachte, vochtige doek te reinigen (let op: eerst de stekkers uit het stopcontact halen). Gebruik nooit alcohol, verdunner of andere organische oplosmiddelen. De »lisa RF time flash« mag niet langdurig blootgesteld worden aan rechtstreekse zonnestralen en moet beschermd worden tegen grote hitte, vocht of sterke mechanische trillingen.
Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparatuur (toe te passen in de landen van de Europese Unie en andere Europese landen met een afzonderlijk inzamelsysteem voor deze apparaten). Het symbool op het product of de verpakking wijst erop dat dit product niet als normaal huishoudelijk afval mag worden behandeld maar bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur moet worden afgegeven.
Nederlands 33
Luce/snooze 10 11 12 1 9 Allarme sveglia ON/OFF 2 3 8 7 6 5 4 L’area di visualizzazione per l’esecuzione di luce Segnalatore acustico ON/OFF Superficie lampeggiante Pulsante per Presa da 12 V Altoparlanti segnalatore Pulsante per acustico regolazione ora regolazione sveglia DC 12V AUX.
Le facciamo i nostri complimenti per l’acquisto della sveglia »lisa RF time flash«. Ha scelto un sistema moderno ed affidabile. Vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni per l’uso che vi permetteranno di mettere correttamente in funzione l’impianto e di conoscere tutte le possibilità che questo offre.
Seleziona i suoni / melodia Con i tasti touch-tone può suoni / melodia può essere selezionato. Ci sono 10 diverse melodie tra cui scegliere. Ripetizione allarme sveglia (funzione snooze) Premendo sul tasto Luce/snooze s’interrompe l’allarme sveglia. L’allarme sveglia si riattiva dopo 5 minuti. Attivazione dell’illuminazione del quadrante Premendo il tasto Luce/snooze si attiva l’illuminazione del quadrante per 6 secondi circa.
Riconoscimento del segnale di trasmissione I diversi segnali di trasmissione vengono commutati da »lisa RF time flash« in diverse sequenze di vibrazione ed indicazioni di segnale.
Richiamo dell‘ultimo segnale »lisa RF time flash« memorizza un segnale in entrata per 3 minuti. Durante questo periodo lo si può richiamare premendo il tasto Luce/Snooze, il segnale viene quindi visualizzato tramite i diodi luminosi. Non avviene nessun‘altra vibrazione. Portata radio di »lisa RF time flash« La portata dei segnali radio del trasmettitore è di 80 metri con condizioni ottimali.
Manutenzione »lisa RF time flash« non ha bisogno di manutenzione. Pulire le possibili impurità con un panno umido e morbido. Non utilizzare mai alcool, diluenti o altri solventi organici. »lisa RF time flash« non deve essere esposta per lunghi periodi ai diretti raggi del sole e deve essere protetta dalle temperature elevate, dall’umidità o da vibrazioni meccaniche. Avviso importante: Questo prodotto non è protetto dagli schizzi.
Smaltimento delle apparec chiatura elettriche ed elettroni che uti lizzate (valido nei paesi dell’Unione Europea e negli altri paesi europei che prevedono un sistema di smaltimento separato per queste apparecchiature). Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici bensì portato al centro di raccolta indicato per il successivo riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Italiano 41
Luz/Snooze 10 11 12 1 9 Alarma de despertador CON./DESCON. 2 3 8 7 6 5 4 Área de visualización Emisor de sonido Área del flash CON./DESCON. de persecución Jack de 12 V Salida del emisor de sonido Botón de ajuste del reloj Botón de ajuste de la alarma DC 12V AUX.
Le felicitamos por haber adquirido el »lisa RF time flash«. Con él, Usted ha elegido un sistema moderno y fiable. Por favor lea las instrucciones de servicio atentamente para poder poner la instalación en funcionamiento correctamente y familiarizarse con todas las posibilidades que ofrece el sistema.
Seleccionar sonidos y melodías Con les botones de selección de tonos, el sonido de la alarma / melodía se puede seleccionar. Hay 10 melodías diferentes para elegir. Repetición de la alarma (función snooze) Presionando el pulsador luz/snooze se interrumpe una alarma despertadora inminente. La alarma despertadora se repite después de aprox. 5 minutos. Conectar la iluminación de la esfera/carátula Presionando el botón luz/snooze se conecta la iluminación de la esfera/ carátula por aprox. 6 segundos.
Identificación de señales emitidas El »lisa RF time flash« transforma las diferentes señales de emisión en diferentes secuencias de vibraciones e indicaciones de señales.
Volver a llamar la última señal El »lisa RF time flash« guarda una señal recibida por 3 minutos. Durante este tiempo ésta se puede volver a llamar presionando el pulsador luz/ snooze. A continuación se visualizará la señal mediante los diodos emisores de luz. Las vibraciones no se vuelven a activar. Cobertura del »lisa RF time flash« El alcance de las radioseñales de los emisores está dimensionada en 80 metros bajo condiciones óptimas.
• El »lisa RF time flash« transforma las diferentes señales de emisión (Teléfono, Timbre de la puerta I+II, Llamada de bebé, Llamada de persona, Alarma, Alarma de agua, Alarma de incendio) en diferentes secuencias de vibraciones e indicaciones de señales. Mantenimiento y cuidado El »lisa RF time flash« no requiere mantenimiento. De haberse ensuciado el aparato, éste se debería limpiar ocasionalmente con un trapo suave y húmedo. Nunca se deberá utilizar alcohol, diluyente u otros disolventes orgánicos.
Eliminación de equipos eléc tricos y electrónicos usados (de aplicación en los países de la Unión Europea y en otros países europeos con un sistema colector separado para estos equipos). El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se debe manipular como residuo doméstico normal, sino que se debe depositar en un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
Español 49
Humantechnik Service-Partner D Germany CH Switzerland F/B France Belgium NL Netherlands GB Great Britain Humantechnik GmbH Im Wörth 25 D-79576 Weil am Rhein Tel.: +49 (0) 76 21/ 9 56 89-0 Fax.: +49 (0) 76 21/ 9 56 89-70 E-mail: info@humantechnik.com Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH-4057 Basel Tel.: +41 (0) 61/ 6 93 22 60 Fax.: +41 (0) 61/ 6 93 22 61 E-mail: info@humantechnik.com SMS Tel.: +33 (0) 3 89/ 44 14 00 Audio Electronique Sàrl 173 rue du Général de Gaulle Fax.