High Performance Oscillating Fan Owner’s Guide Page 2 English ágina10 Español Page 18 Français Model 90408 44828-01 20091104 ©2009 Hunter Fan Co.
Important Safety Information Read & Save These Instructions WARNING 9. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. To reduce the risk of fire or electrical shock, DO NOT use this fan with any solid-state speed control device. 10. NEVER insert fingers, pencils or any other objects through the grill when the fan is running. Caution 11.
WELCOME Unpacking Thank you for choosing the Hunter Millennium™ Table Fan. This manual gives you complete instructions for using your fan. Here are some the features you will enjoy with your fan: As you unpack the fan, save the carton and packing materials in case you want to move or ship the unit in the future. •An attractive design that enhances any decor NOTE: It is best to have someone hold the box while you lift the fan and the protective packaging out of the carton.
Grounding Instructions LINE CORD SAFETY TIPS This appliance is for household use only and may be plugged into any 120-volt AC electrical outlet (ordinary household current). DO NOT use any other type of outlet. 1. NEVER pull or yank on the cord or the appliance. 2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into the outlet. 3. To disconnect the appliance, grasp the plug and remove it from the outlet. WARNING This unit is suitable for grounded receptacle use only. 4.
Operation 4. To select the speed, turn the Power/Speed Control knob from OFF to the desired speed setting: O (off), I (low), II (medium), III (High). This appliance is for household use only. 1. Place the fan on a dry, safe, flat surface where it cannot fall or be pulled by the cord. 5. To control the upward and downward direction of airflow, loosen the screw on the side of the fan housing neck. Adjust to the desired angle and tighten the screw. 2.
Maintenance This fan is permanently lubricated and will not require additional lubrication (oil) for the life of the fan. 4.Use a dry or slightly damp lint free cloth to clean the fan. Do not use a furniture polish or any other cleaners that leave any residue, as they will damage the protective Dust Armor.5. Clean the blades with a damp cloth.
Storage Tr Troubleshooting 1. Disassemble and clean fan before storing. PROBLEM 2. Keep the original packaging for the purpose of storing the fan. SOLUTION •Fan will not oscillate. •Push down on knob on top of motor housing to activate oscillation. 3. ALWAYS store the fan in a dry place. 4. NEVER store the fan while it is still plugged in. PROBLEM •Can not adjust the angle of the fan. 5. NEVER wrap the cord tightly around the fan. SOLUTION 6.
Warranty The Hunter Fan Company makes the following limited warranty to the user or consumer purchaser of this Hunter Portable fan: OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE VOIDED. NO WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS MADE IN RESPECT TO THE GLASS GLOBES OR LIGHT BULBS OR THE FINISH ON ANY METAL PORTION OF THE FAN. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES.
To obtain servicing, contact the nearest Hunter authorized service center or the Hunter Fan Company Service Department, 7130 Goodlett Farms Pkwy. Suite 400, Memphis, Tennessee 38016. Please contact us before shipping your fan to us. If we authorize you to ship it to us, you will be responsible for all insurance and freight or other transportation charges to our factory service center. We will return your Hunter Fan freight prepaid.
Alto Rendimiento Ventilador de oscilación Manual del propietario Page 2 English ágina10 Español Page 18 Français Modelo 90408 44828-02 20091104 ©2009 Hunter Fan Co.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Lea y guarde estas instrucciones agua ni lo rocíe con líquidos. ADVERTENCIA 9. Una supervisión cercana es necesaria cuando cualquier aparato es usado por niños o cerca de ellos. Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico, NO use este ventilador con ningún tipo de dispositivo de control de velocidad de estado sólido. 10. NUNCA inserte sus dedos, lápices o cualquier otro objeto a través de la rejilla cuando el ventilador está en operación. PRECAUCION 11.
BIENVENIDO DESEMPAQUE DEL Muchas gracias por seleccionar el ventilador de mesa Century de Hunter. Este manual contiene instrucciones completas para usar su ventilador. Estas son algunas de las características que disfrutará con su ventilador: Cuando desempaque el ventilador, guarde la caja y los materiales protectores de empaque, en caso de que quiera mover o embarcar la unidad en el futuro. • Diseño atractivo que realiza la decoración de cualquier lugar.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA solamente y se puede enchufar en cualquier tomacorriente de 120 voltios, corriente alterna (c.a.) (voltaje residencial normal). NO use ningún otro tipo de tomacorriente. tomacorriente. 3. Para desconectar el aparato, agarre el enchufe y sáquelo del tomacorriente. 4. Antes de cada uso, inspeccione el cordón eléctrico para ver si tiene alguna cortadura o marca de abrasión. Si encuentra alguna, el aparato debe recibir servicio y el cordón se debe cambiar.
OPERACIÓN por el cordón. 4. Para seleccionar la velocidad, mueva el control de encendido y velocidad desde la posición “OFF” hasta la velocidad deseada: O (apagado), I (baja), II (media) y III (alta). 1. Coloque el ventilador sobre una superficie seca, segura y plana, de donde no se pueda caer ni ser tirado 2. Enchufe el ventilador en un tomacorriente eléctrico conectado a tierra de 120 voltios c.a. (voltaje residencial normal). NO use ningún otro tipo de tomacorriente.
Mantenimiento Este ventilador ha sido lubricado permanentemente y no requiere lubricación (aceite) durante el resto de su vida útil. situado detrás de las paletas. Las paletas deben deslizarse hacia fuera. 4. Use un paño, que no deje pelusas, seco o ligeramente húmedo para limpiar el ventilador. No use cera para muebles o algún otro limpiador que deje residuos, ya que dañará la cubierta protectora Dust Armor.
ALMACENAMIENTO 6. NO permita que el agua ni ningún otro líquido entre en la caja del motor ni en la base. ruptura. PROBLEMA • 7. Vuelva a armar el ventilador después de que las paletas y las rejillas se hayan secado completamente. Primero, cambie las paletas. Cuando vuelva a instalar el tornillo de las paletas, deberá sentir cierta resistencia a medida que el tornillo se aprieta contra la barra. Luego, alinee las rejillas, instale nuevamente el anillo, y coloque el gancho en el agujero y el tornillo.
Garantia Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al usuario o comprador original de este ventilador portátil de Hunter: COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, QUEDA ANULADA. NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN RELACIÓN CON LAS PANTALLAS DE VIDRIO O LAS BOMBILLAS O EL ACABADO EN CUALQUIER PARTE METÁLICA DEL VENTILADOR.
SEPARE Y DEVUELVA LA TARJETA DE REGISTRO DEL PROPIETARIO SIGUIENTE PARA QUE HUNTER FAN COMPANY CUENTE CON UN REGISTRO DE LA FECHA EN QUE COMPRÓ SU VENTILADOR PORTÁTIL HUNTER. LA DEVOLUCIÓN DE LA TARJETA DE REGISTRO DEL PROPIETARIO NO ES UNA CONDICIÓN PARA LA COBERTURA DE LA GARANTÍA. EN NINGÚN CASO HUNTER FAN COMPANY SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS PERJUDICIALES O ACCESORIOS.
Alto Rendimiento Ventilador de oscilación Manual del propietario Page 2 English ágina10 Español Page 18 Français Modelo 90408 44828-03 20091104 ©2009 Hunter Fan Co.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez et conservez ces instructions MISE EN GARDE 9. Une surveillance attentive est nécessaire quand un appareil électrique est utilisé par des enfants ou près d’eux. Pour réduire le risque d’incendie ou de secousse électrique, N’EMPLOYEZ PAS ce ventilateur avec une commande de vitesse transistorisée. 10. N’INSÉREZ JAMAIS vos doigts, des crayons, ni aucun autre objet à travers la grille quand le ventilateur est en marche. ATTENTION ! 11.
BIENVENUE DÉBALLAGE Merci d’avoir choisi le ventilateur de table Century de Hunter. Ce guide vous donne des instructions détaillées pour l’emploi de votre ventilateur. Voici quelques caractéristiques de votre ventilateur que vous apprécierez : Quand vous déballez le ventilateur, conservez le carton et l’emballage pour un déménagement ou une expédition future. Retirez soigneusement tous les articles du carton.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement et peut être branché dans n’importe quelle prise de courant de 120 V c.a (courant domestique normal). NE LE BRANCHEZ PAS dans un autre type de prise. sur le cordon ou l’appareil. 2. Pour insérer la fiche, prenez-la bien en main et placez-la dans la prise. 3. Pour débrancher l’appareil, prenez la fiche en main et retirez-la de la prise. 4.
FONCTIONNEMENT Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. 4. Pour choisir la vitesse déplacez la commande de mise en marche/ vitesse vers le réglage désiré. O (arrêt), I (vitesse basse), II (vitesse moyenne), III (haute vitesse). 1. Placez le ventilateur sur une surface sèche, plane et sûre, de laquelle il ne peut pas tomber ni être tiré par le cordon. 5. Pour contrôler la direction vers le haut ou vers le bas du flux d’air, desserrez la vis sur le côté du col du boîtier du ventilateur.
ENTRETIEN permanente et ne demandera jamais de lubrification (huile) supplémentaire. 4. Les grilles et les pales peuvent être nettoyées avec du savon doux et de l’eau. Ce ventilateur ne nécessite que peu d’entretien et ne contient pas d’éléments à entretenir par l’utilisateur. N’ESSAYEZ PAS de le réparer vousmême. Contactez une personne qualifiée si une réparation est nécessaire. NETTOYAGE : 1. Avant de le nettoyer, arrêtez le ventilateur et débranchez-le.
ENTRETIEN RANGEMENT 5. Employez un chiffon doux humide pour essuyer les autres éléments du ventilateur. 1. Démontez et nettoyez le ventilateur avant de le ranger. 2. Placez-le dans l’emballage d’origine pour le ranger. 6. NE LAISSEZ PAS pénétrer de l’eau ou un autre liquide dans le boîtier de moteur ou dans la base. 3. Rangez TOUJOURS le ventilateur dans un endroit sec. 4. Ne rangez JAMAIS le ventilateur quand il est encore branché. 7.
DÉPANNAGE GARANTIE PROBLÈME HUNTER FAN COMPANY • Le ventilateur n’oscille pas. GARANTIE LIMITÉE DE 1 ANS SOLUTION Dans le cas où une pièce du moteur du ventilateur portable Hunter ferait défaut au cours des 1 années suivant la date d’achat à cause d’une défectuosité matérielle ou de fabrication, nous remplacerons gratuitement la pièce. Si nous ne pouvons remplacer la pièce pour ce moteur de ventilateur portable Hunter, nous vous rembourserons le prix d'achat réel de votre ventilateur.
était en votre possession, ou à un usage déraisonnable, y compris l’incapacité de fournir un entretien raisonnable et nécessaire. Pour bénéficier du service, communiquez avec le centre de service autorisé Hunter le plus proche du Hunter Fan Company Service Department, 7130 Goodlett Farms Pkwy, Ste 400, Memphis, Tennessee 38016. Veuillez communiquer avec nous avant de nous expédier votre ventilateur.
INDIRECTS; PAR CONSÉQUENT, LA RESTRICTION OU LES EXCLUSIONS CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POURRIEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER SELON LES ÉTATS ET LES PROVINCES. 44828-03 20091104 ©2009 Hunter Fan Co.