I n s t a l l a t i o n G u 81004 Ventura Bath Ventilator Fan With Light READ and SAVE THESE INSTRUCTIONS 41787-01 1/11/2006 i d e
W a r n i n g TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in a manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the phone number or address listed in the warranty. such as those published by the National Fire Prevention Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air-Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities. 2.
Check all the parts. If damaged, call 1-888-830-1326 for replacements. x4 A x4 A * BB * 3/8" Cable Connector 3/8" Cable Connector * * C C x2 H x2 H * * Extra Screws Extra Screws NOTE: Strain relief cable connector NOTE: must Strainberelief cable Not connector installed. Included. must be installed. Not Included.
New Construction Installation A2 A1 D Loosen screw securing motor. Remove the motor/blower from the housing. A4 A3 Remove packing material. A5 Remove the pre-loaded screw tip covers. A6 F Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. 4 Remove the wiring cover screw.
A7 A8 E Remove the wiring cover. D Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. A9 A10 D C B Insert the strain relief into the housing and secure with the washer. A11 Screw pre-loaded screws into joist or framing. 41787-01 1/11/2006 5/8 1/2 5/8 1/2 Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist–based on the thickness of your sheet rock. OPTION Nail the tabs on both sides to joist or framing so that the housing will be flush with the finished ceiling.
A12 A13 Tighten the strain relief screws. Pull the wires through the strain relief. A14 Ground Black Green White A 2 Pin Fan Motor White White Light 3 Pin Bare Copper Black Main Switch 1 (AC In) Black Light *Option Black Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light Together Connect wires as shown. A16 0 A15 D D F E Install the wiring cover plate. Make sure all wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate. 6 Connect a 4” duct and vent to the outside. Tape joints.
A17 0 A18 0 D D G G Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. A20 A19 H Secure the motor by tightening the 2 screws. A21 Turn on the power source. A22 ON Go to step C1 OFF on page 12 to attach grille. Test the motor. If the motor does not run, check the plug connection.
Existing Construction Installation Use the motor housing as a template to mark position. Existing Fan 7.7 7.25” 5” D Cut out an opening for the housing. B1 D Remove the existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing (7.25” x 7.75”). B3 B2 Remove the motor/blower from the housing. 8 Loosen screw securing motor. Remove packing material.
B4 B5 Remove the pre-loaded screw tip covers. Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. B6 B7 E E Remove the wiring cover screw. B8 Remove the wiring cover. D B9 C B Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. 41787-01 1/11/2006 Insert the strain relief into the housing and secure with the washer.
B11 B10 D Move the housing into position above the ceiling. B13 1 2 B12 Pull the wires through the strain relief and tighten the strain relief screws. D Attach existing ducting to duct connector. Tape joints. If ducting does not fit securely, an adapter may need to be purchased. Fit housing into the opening and secure by tightening the pre-loaded screws into the joist. Note: Install the box flush with the sheetrock (ceiling). B14 D Connect the wiring.
B15 Ground Black Green White A 2 Pin Bare Copper Black Main Switch 1 (AC In) Fan Motor White White 3 Pin Light Black Light *Option Black Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light Together Connect wires as shown. B16 B17 D D F E Install the wiring cover plate. Make sure all wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate. Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. B19 B18 0 D G Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position.
B20 B21 ON OFF Test the motor. If the motor does not run, check the plug connection. Turn on the power source. B22 Go to step C1 to attach grille. Attaching the Grille C1 C2 I J K L Remove the thumbscrews. 12 Remove glass dome.
C3 C4 I I Connect wiring harness. Slide light mount over posts. C5 C6 I J Attach thumbscrews. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, all 3 thumbscrews MUST be properly installed. Install 2 Max 60 Watt A15 bulbs (Not Included). C8 C7 K L Align glass dome and push up. 41787-01 1/11/2006 Screw glass dome into position.
Trouble Shooting Problem: Fan does not come on. Solution: • Hunter Fan Bath Ventilators are extremely quiet. To confirm that the fan is running, place your hand near the vents to feel the air movement. • Turn power on, replace fuse, or reset breaker. • Check all plug connections to be sure they are secure. • Check the wiring to make sure it matches the wiring diagram. Problem: Light does not come on. Solution: • Replace the light bulb with a new bulb. • Turn power on, replace fuse, or reset breaker.
Warranty Hunter Fan Company Bath Exhaust Fan LIMITED WARRANTY Hunter Fan Company makes the following limited warranty to the original user or consumer purchaser of this Hunter bath exhaust fan: If any part of your Hunter bath exhaust fan (except for glass fixtures and light bulbs) fails at any time within one year after the date of sale to you due to a defect in material or workmanship, we will repair or, at our option, replace the defective part free of charge for parts and labor performed at our nearest s
2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114 Printed in China 41787-01 1/11/2006
DESDE G u í a d e i n s t a l a c i Ventilador para baño 81004 Ventura con luz LEA y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 41787-02 1/11/2006 ó n
A D V E R T E N C I A PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Utilice esta unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, contacte con el fabricante en el teléfono o la dirección indicados en la garantía. normas de seguridad, como las de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA), la Asociación de Ingenieros Americanos en Calefacción y Aire acondicionado (ASHRAE), y los códigos locales. 2.
Check all the parts. If damaged, call 1-888-830-1326 for replacements. D D E E F F G G x2 H x2 H I I J J K K L L x4 A x4 A * BB * * * C C x2 H x2 H Conector de cable de 3/8” Conector de cable de 3/8” Tornillos adicionales estar instalado el * NOTA: Debe manguito de alivio de tensión estar instalado el * NOTA: delDebe cable. No incluido. manguito de alivio de tensión Tornillos adicionales del cable. No incluido.
Instalación para construcción nueva A2 A1 D Afloje el tornillo que asegura el motor. A3 Retire el motor/soplador del alojamiento. A4 Retire el material de embalaje. A5 Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. A6 F Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. 4 Retire el tornillo de la cubierta del cableado.
A7 A8 E Retire la cubierta del cableado. D Expulse el primer tapón metálico de acceso del cableado. Utilice el segundo si es necesario. A9 A10 D C B Introduzca el aliviador de tensiones en el alojamiento y asegúrelo con la arandela. A11 Instale los tornillos precargados en la viga o el marco. 41787-02 1/11/2006 5/8 1/2 5/8 1/2 Ubique la correcta marca de profundidad en el borde inferior de la viga, según el espesor de su plancha de yeso.
A12 A13 Tire de los alambres por el aliviador de tensiones. A14 Apriete los tornillos del aliviador de tensiones. Tierra 2 pasadores Negro Verde Blanco A Motor del ventilador Blanco Blanco Luz 3 pasadores Cobre desnudo Interruptor negro principal 1 (AC) Negro Luz *Opción Interruptor negro 2 (AC) *Opción Ventilador y luz principal juntos Conecte los alambres como se muestra. A16 0 A15 D D F E Instale la placa de cubierta del cableado.
0 A17 A18 0 D D G G Conecte el cableado del motor a la placa de cubierta del cableado. Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento. A20 A19 H Asegure el motor apretando los 2 tornillos. A21 Encienda la fuente de alimentación. A22 ENCE NDIDO Vaya al paso C1 APAG ADO en la página 12 para fijar la rejilla. Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe.
Instalación para construcción existente Utilice el alojamiento del motor como una plantilla para marcar la posición. Ventilador existente 7.7 7.25” 5” D Recorte una abertura para el alojamiento. B1 D Afloje los tornillos. Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (7.25” x 7.75”). B3 B2 Retire el motor/soplador del alojamiento. 8 Retire el material de embalaje.
B4 B5 Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. B6 Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. B7 E E Retire el tornillo de la cubierta del cableado. B8 Retire la cubierta del cableado. D B9 C B Expulse el primer tapón metálico de acceso del cableado. Utilice el segundo si es necesario. 41787-02 1/11/2006 Introduzca el aliviador de tensiones en el alojamiento y asegúrelo con la arandela.
B11 B10 D Mueva el alojamiento a su posición encima del techo. B13 1 2 B12 Tire de los alambres a través del aliviador de tensiones y apriete los tornillos de éste. D Conecte el ducto existente con el conector de ducto. Aplique cinta a las uniones. Si el ducto no se ajusta firmemente, puede ser necesario comprar un adaptador. Instale el alojamiento en la abertura y asegure apretando los tornillos precargados en la viga. Nota: Instale la caja a nivel con la plancha de yeso (techo).
B15 Tierra 2 pasadores Negro Verde Blanco A Cobre desnudo Interruptor negro principal 1 (AC) Motor del ventilador Blanco Blanco Luz 3 pasadores Negro Luz *Opción Interruptor negro 2 (AC) *Opción Ventilador y luz principal juntos Conecte el cableado. B16 B17 D D F E Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja o debajo de la placa de cubierta del cableado. Conecte el cableado del motor a la placa de cubierta del cableado.
B20 B21 ENCE NDIDO APAG ADO Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe. Encienda la fuente de alimentación. B22 Vaya al paso C1 en la página 12 para fijar la rejilla. Fijación de la rejilla C1 C2 I J K L Retire los tornillos de mano. 12 Retire el domo de vidrio.
C4 C3 I I Deslice el soporte sobre los postes. Conecte el manojo de alambres. C5 C6 I J Instale los tornillos de mano. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, los 4 tornillos de mano DEBEN instalarse apropiadamente. Instale 2 bombillas A-15 de 60 vatios como máximo (No incluidas). C8 C7 K L Alinee el domo de vidrio y levante. 41787-02 1/11/2006 Enrosque el domo de vidrio en su posición.
Solución de problemas Problema: El ventilador no está operando. Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para confirmar que el ventilador esté funcionando, coloque su mano cerca de los conductos de ventilación para sentir el movimiento del aire. • Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o restablezca el interruptor automático. • Verifique todas las conexiones de los enchufes para asegurarse que estén firmes.
Garantía Hunter Fan Company Extractor de aire para baño GARANTÍA LIMITADA Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al usuario o comprador original de este Extractor de aire para baño Hunter: Si alguna pieza de su Extractor de aire para baño Hunter (con excepción de las lámparas de vidrio y las bombillas) falla en cualquier momento dentro de un año después de la fecha de compra debido a una falla de material o mano de obra, repararemos o, a nuestra elección, reemplazaremos la pieza defectu
2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114 Impreso en China 41787-02 1/11/2006