Installation Sheet

INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
For Models:
Para los Modelos:
Pour les Modèles:
Here are the
tools you’ll
need to
complete your
installation:
Estas son las
herramientas
que usted
necesitará para
completar su
instalación:
Voici les outils
dont vous
aurez besoin
pour réaliser
l’installation:
Ladder
Escalera
Échelle
Pliers x2
Alicates x2
Pince x2
Wire Strippers
Pelacables
Pince à dénuder
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
These instructions are provided for your safety. It
is very important that they are read carefully and
completely before beginning installation of the
lighting xture.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Estas instrucciones se proporcionan para su
seguridad. Es muy importante leerlas detenid-
amente y completamente antes de comenzar la
instalación de la lámpara.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ces instructions sont fournies pour votre sécurité.
Il est très important de les lire attentivement dans
leur intégralité avant d’entreprendre l’installation
du luminaire.
Fixture weight ±2 lbs:
Peso ±2 lb:
Poids xe ±2 lbs:
WARNING
All wiring must be in accordance with national
and local electrical codes ANSI/NFPA 70. If you
are unfamiliar with wiring or in doubt, consult a
qualied electrician.
• To avoid possible electrical shock, before
installing your light xture, disconnect the power
by turning off the circuit breakers to the outlet box
associated with the wall switch location.
The lighting xture must be grounded. If the
ground wire for the installation site is not present,
immediately STOP installation and consult a
qualied electrician.
Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con
los códigos eléctricos locales y nacionales ANSI/
NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado,
o si tiene duda, consulte a un electricista calicado.
• Para evitar una posible descarga eléctrica, antes
de instalar su lámpara, desconecte la energía
apagando los interruptores automáticos (breakers)
que alimentan la caja de salida asociada con la
ubicación del interruptor de pared.
ADVERTENCIA
Lappareil d’éclairage doit être mis à la terre.
Si le l de terre du lieu d’installation n’est pas
présent, ARRÊTEZ immédiatement l’installation et
consultez un électricien qualié.
AVERTISSEMENT
Tout le câblage doit être conforme aux codes
électriques nationaux et locaux en vigueur et à la
norme ANSI/NFPA70. Si vous n'avez pas l'habitude
de faire ce câblage ou en cas de doute, adressez-
vous à un électricien qualié.
• Pour éviter tout choc électrique, avant d’installer
le luminaire, coupez le courant en éteignant les
disjoncteurs de la boîte électrique associée à
l’interrupteur mural.
Le luminaire doit être mis à la terre. Si le l
de terre du lieu d’installation n’est pas présent,
ARRÊTER immédiatement l’installation et
consulter un électricien qualié.
Part #/Pieza #/Pièce #
Hardware Service Kit/Kit De Mantenimiento Del Equipo/Trousse De
Maintenance Quincaillerie
Finish/Finish/FiniModel/Modelo/Modèle
Glass/Domo De Vidrio/Verre
Type/Tipo/Type
©2021 Hunter Fan Co.
Light Pendant
Luz Colgante
Lumière Chaînette
Part #/Pieza #/Pièce # Model/Modelo/ Modèle
ENGLISH
NOTICE
In order to use a 12in rod by
itself you must rst remove
the post from the 6in rod and
install it on one of the ends of
the 12in rod.
Screwdriver
Destornilladore
Tournevis
Twist or tape wire ends
together to make it
easier to pass them
through the downrods.
Threaded post may also
be removed for easier
wire access.
Hunter Pro Tip:
F
G
H
I
J
C
D
B
A
E
K
L
M
N
O
P
Q
1
19365
19366
Indria
KD83901L08
KD83901214
Rustic Iron/Hierro Rústico/Fer
Rustique
Brushed Nickel/Níquel Pulido/
Nickel Brossé
19365
19366
ML153
R_092321
9.41 lbs (4.27 kg)
3
3
3
FINISHING THE INSTALLATION
CONNECTING THE WIRES
ASSEMBLING THE FIXTURE
PREPARING FOR INSTALLATION
CLEANING TIPS
Treat the xture gently! Regular cleaning will reduce the need for deep cleaning. For regular cleaning, turn off the light
and wipe down the xture with a clean lint-free cotton or microber cloth. Never spray cleaner directly onto the xture.
Carefully remove all contents from the carton. Shut off the power at the circuit breaker and completely remove the
old xture from the ceiling, including the old mounting bracket. Remove the new mounting bracket assembly from
the bag. One end of the threaded post (D) should be attached to the mounting bracket (A) with a hex nut (E) in place.
The other end should have the canopy loop (G) attached. Unscrew the canopy loop ring (H) from the canopy loop (G).
Depending on the placement of your junction box the position of threaded post (D) may need to be adjusted to allow
the canopy to be ush with the ceiling. Determine this by lifting mounting bracket (A) up to the junction box and
place canopy (F) over the canopy loop (G), so that it is ush with the ceiling. Adjust the position of threaded post (D)
on the mounting bracket (A) so that the canopy (F) covers at least half of the exterior threads on the canopy loop (G)
while it is securely connected to threaded post (D). The threaded post (D) can be adjusted by loosening hex nut (E)
to allow movement of threaded post (D) on mounting bracket (A). Once the ideal position of the threaded post (D) is
determined, tighten up the hex nuts (E) onto the threaded post (D) just beneath the mounting bracket (A) to secure the
threaded post in place.
Tighten the top threaded post of socket cluster (N) to the swivel (Q). Thread wires through the hanging ring (K) and
attach to the threaded post (L). By measuring, determine the correct number of chain links needed for proper hanging
height. If necessary, use a pair of pliers to open and remove any excess chain. To shorten the xture, trim the wires to
desired length. Leave at least 8 to 10 inches of wire in addition to the desired length. Attach one quick-connect link (J)
to each end of chain (I). Use one quick-connect link (J) to attach chain (I) to hanging ring (K) and securely close. Feed
the xture wires up through the chain (every three links or so), pulling the wires until taut. Slide canopy loop ring (H)
and canopy (F) onto the chain/wire and thread wires through canopy loop (G). Use the remaining quick-connect link (J)
to attach chain (I) to canopy loop (G). Have a helper support the xture’s weight and attach the mounting bracket (A) to
the junction box by securely tightening the mounting screws (C).
Attach the xture’s wires to the power supply wires from the junction
box. Connect black to black (Live); white to white (grounded);
grounding to grounding (green or copper). Twist the ends of the wire
pairs together. Then, twist on a wire connector. Make sure all twists are
in the same direction. Loop xture’s ground wire around grounding
screw (B) and tighten. If there is no ground wire (green or copper) from
the junction box, contact a qualied electrician.
Place the canopy (F) ush to the ceiling and slide the canopy loop ring (H) up beneath the canopy. Tightly screw
canopy loop ring (H) onto the canopy loop (G) to properly secure the canopy (F) in place. Put the center socket cluster
(N) through the top opening of glass shade (P) [see gure 1]. Attach the chain (O) to the small hook (M) of top wire
body. Install light bulb (not included) in accordance with the xture’s specications. Do not exceed the recommended
wattage. Your installation is now completed. Turn on the power and test the xture.
Let the tool do the
work! Use chain pliers
to easily open and
close chain links to
shorten your xture.
Hunter Pro Tip:

Summary of content (2 pages)