Instructions / Assembly

You will need / Usted necesitará / Vous avez besoin:
Ratchet and 1/2”
socket
Matraca y dado
de 1/2” (13 mm)
0.50 po clicket et
socket
1/2” Combination wrench
Llave combinada
de 1/2” (13 mm)
0.50 po Clé
5/16” x 3/4”
(8 mm x 19 mm)
5/16” x 3/4”
(8 mm x 19 mm)
Paso 1
Étape 1
Step 1
Paso 2
Étape 2
Step 2
5/16” x 3 1/2”
(8 mm x 90 mm)
5/16” x 5 3/4”
(8 mm x 145 mm)
Tray
Bandeja
Plateau
Bolt holders
Fijadores
para tornillos
Bolt fixont
Bolt holders
Fijadores
para tornillos
Bolt fixont
Steel handles
Bastidor de metal
Poignées en acier
Introducir los tornillos, colocándoles un fijador
para que se mantengan a tope en su lugar.
Una vez fijos los tornillos, voltear hacia
abajo la concha para colocar los bastidores y
posteriormente el pre-ensamble de los soportes
laterales.
Insérer les bolt, les placer un fixateur
pour les maintenir en place bout à bout.
Une fois les vis fixes, se tourner vers
en bas de la plateau pour placer la poignées,
puis le pré-assemblage des supports latéraux.
Insert the screws, fix them with a bolt
holder to keep them in place up to the top.
Once the screws are fixed,turnthetray
upsidedownand setthe steel handles
andthenthe legs assembly.
Leg brace
Puente ancho
Jambe corset
Legs
Soportes laterales
Jambs
Assembly the legs with the leg brace
Important: Do not wrench-tighten nuts until
assembly is complete
Ensamble los soportes laterales con el puente
Importante: Apriete las tuercas manualmente, no
apriete con llave hasta tener el ensamble completo
Assembler les jambes avec l'entretoise de jambe
Important: Serrer les écrous à la main, pas serrer
avec une clé jusqu'à ce que vous avez toute
l'assemblée.
Wedges
Cuñas
Wedges
Hand pump
(for knobby tire)
Bomba manual
(para llanta neumática)
Pompe manuelle

Summary of content (2 pages)