Item# 1001-622-795/1000-857-793 Model# C041H/C041H.C MFG CSA File# U3A2257H USE AND CARE GUIDE 4 GALLON 225 PSI HIGH PERFORMANCE CREW COMPRESSOR Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Husky Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Friday 1-888-43-HUSKY HUSKYTOOLS.COM THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Husky through the purchase of this air compressor. We strive to continually create quality products designed to enhance your home.
Table of Contents Safety Information.....................................2 Work Area Safety....................................2 Personal Safety ......................................3 Moving the Compressor..........................3 Air Compressor and Pneumatic Tool Safety............................4 Electrical Safety......................................5 Warranty....................................................7 Pre-Operation............................................8 Specifications................
Safety Information (continued) PERSONAL SAFETY WARNING: Stay alert when operating a power tool. Do not use the tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. □□ Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations WARNING: Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts.
Safety Information (continued) AIR COMPRESSOR AND PNEUMATIC TOOL SAFETY WARNING: Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury. □□ Keep compressors as far from the spraying area as possible: at least 15 ft. (0.4 m) from the spraying area and all explosive vapors.
Safety Information (continued) ELECTRICAL SAFETY (EXTENSION CORDS) WARNING: When using an extension cord, keep it clear of the working area. Position the cord so that it will not get caught on lumber, tools, or other obstructions while you are working with a power tool. Failure to do so can result in serious personal injury. □□ Use only 3-wire extension cords that have 3-prong grounding plugs and 3-pole receptacles that accept the product’s plug.
Safety Information (continued) ELECTRICAL SAFETY (SPEED AND WIRING) □□ The no-load speed of this product is approximately 1,700 rpm. This speed is not constant and decreases under a load or with lower voltage. □□ For voltage, the wiring in a shop is as important as the motor’s horsepower rating. A line intended only for lights cannot properly carry a power tool motor. Wire that is heavy enough for a short distance will be too light for a greater distance.
Warranty LIMITED WARRANTY WHAT IS COVERED The manufacturer warrants to the original retail purchaser that this product is free from defect in material and workmanship and agrees to repair or replace, at the manufacturer’s discretion, any defective product free of charge within these time periods from the date of purchase. This warranty is valid for 3 years. This warranty extends to the original retail purchaser only and commences on the date of the original retail purchase.
Pre-Operation SPECIFICATIONS Running horsepower 1.7 HP Air tank capacity 4 gallons Air pressure 225 psi max 6.8 SCFM at 40 psi Air delivery 5.1 SCFM at 90 psi Tank Fill-up time 1.75 minutes Cut-in pressure 175 psi Cut-out pressure 225 psi Lubrication Oil free Input 120V, 60 Hz, Single phase AC only, 15 Amps Minimum branch circuit requirement 15 A Fuse type Time delay Net weight 55 lbs DUTY CYCLE This air compressor pump is capable of running continuously.
Pre-Operation (continued) SYSTEM COMPONENTS J I D H A C B E Part Description A ON ( I )/OFF ( 0 ) Switch: Turn this switch in the “ON ( I )” position to provide automatic power to the pressure switch and “OFF ( O )” to remove power at the end of each use.
Pre-Operation (continued) PLACEMENT OF THE AIR COMPRESSOR WARNING: If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Failure to heed this warning could result in serious personal injury. CAUTION: Do not use in an environment that is dusty or otherwise contaminated. Using the air compressor in this type of environment may cause damage to the unit. NOTICE: Long lengths of electrical wiring could cause power loss to the motor. 18 in.
Pre-Operation (continued) ATTACHING THE HOSE WARNING: Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury. 1 WARNING: Do not attach air chuck or other tool to the open end of the hose until start-up has been completed. WARNING: Do not allow familiarity with products to make you careless.
Operation 1 Preparing for start-up WARNING: Risk of unsafe operation. Firmly grasp air hose in hand when installing or disconnecting to prevent hose whip. WARNING: Risk of unsafe operation. Do not use damaged or worn accessories. WARNING: Risk of bursting. Too much air pressure causes a hazardous risk of bursting. Check the manufacturer’s maximum pressure rating for air tools and accessories. The regulator outlet pressure must never exceed the maximum pressure rating. CAUTION: Risk of unsafe operation.
Operation (continued) 2 Starting the compressor 1 WARNING: Risk of bursting. If any unusual noise or vibration is noticed, stop the air compressor immediately and have it checked by a trained service technician. NOTE: When using regulator and other accessories refer to the manufacturers instructions. □□ Plug the power cord into a proper receptacle. □□ Turn the ON ( I ) / OFF ( O ) switch (1) to the on position, and allow the tank pressure to build.
Operation (continued) 4 Running the air compressor WARNING: Always ensure the switch is in the OFF position and regulator pressure gauge reads zero before changing air tools or disconnecting the hose from the air outlet. Failure to do so could result in possible serious personal injury. WARNING: Your tool may require more air consumption than this air compressor is capable of providing. Check tool manual to avoid damage to the tool or risk personal injury.
Operation (continued) 5 Draining the tank WARNING: Risk of unsafe operation. Air tanks contain high pressure air. Keep face and other body parts away from outlet of drain. Use eye protection [ANSI Z87.1 (CAN/ CSA Z94.3)] when draining as debris can be kicked up into face. WARNING: Risk from noise. Use ear protection (ANSI S12.6 (S3.19) as air flow noise is loud when draining. WARNING: Risk of bursting. Water will condense in the air tank.
Maintenance GENERAL MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical Husky replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. □□ Condensate forms in the tank when there is humidity in the air. Depending on the environmental conditions, drain the condensate daily and/or every hour. For instructions, see Draining the tank on page 15. □□ The safety valve automatically releases air when the receiver pressure exceeds the preset maximum.
Troubleshooting Problem The compressor does not run. Possible Cause Solution □□ There is a loss of power or the motor is overheated. □□ Check for proper use of extension cord. □□ There is no power to the unit. □□ Check to be sure the unit is plugged in. □□ The circuit breaker has tripped or a fuse has blown at the main power source. □□ Check the fuse/breaker. □□ The thermal overload protector is actuated. □□ Turn the air compressor OFF ( O ).
Troubleshooting (continued) The fuses blow or circuit breaker trips repeatedly. Problem The thermal overload protector cuts out repeatedly. The air receiver pressure drops when the compressor shuts off. There is excessive moisture in the discharge air. The compressor continuously runs. The air output is lower than normal. □□ The incorrect fuse type is being used. □□ Check for the proper fuse. □□ The wrong gauge wire or length of extension cord is used.
Service Parts C041H/C041H.C, AIR COMPRESSOR 36 32 4 3 18 17 31 13 9 20 16 23 24 38 39 25 39 11 34 14 7 12 19 15 28 2 29 1 35 27 8 37 6 38 10 33 30 40 5 26 22 21 38 19 HUSKYTOOLS.com Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
Service Parts (continued) C041H/C041H.
Service Parts (continued) C041H/C041H.C, AIR COMPRESSOR Item Number Description Part Number 35 Screw #8-16 x .375 mm Plastite E106638 36 Screw .250-20 X .50 mm E109129 37 Power Cord Holder E109472 38 Screw .250-20 X .75 mm E106611 39 Screw 10-24 X .563 mm E106614 40 Screw 10-14 T20 E106646 41 Label Warning Drain Tank E109313 42 Label Warning E109311 43 Label Hot Surface E109471 NOTE: Any part number field without a number listed is not available.
Service Parts (continued) PUMP/MOTOR ASSEMBLY Item Number Description Part Number 1 Pulley E106663 2 Belt E106664 3 Fan E106665 4 Screw E106666 5 Flywheel E106667 6 Screw E106668 7 Screw, kit of 4 E106669 8 Valve Plate Kit E106670 9 Conrod Kit E106671 10 Head E109721 11 Brush Kit E109432 22
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call Husky Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-888-43-HUSKY HUSKYTOOLS.COM Retain this manual for future use.
Article # 1001-622-795/1000-857-793 Modèle # C041H/C041H.C Fabricant - REF CSA # U3A2257H GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN COMPRESSEUR D’EQUIPE - HAUT RENDEMENT 15,1 LITRES - 225 PSI Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner ce produit au magasin, appeler le Service clientèle de Husky entre 8h et 18h, Heure de l’Est, du lundi au vendredi. 1-888-43-HUSKY HUSKYTOOLS.COM MERCI Nous apprécions la confiance que vous faites à Husky en achetant ce compresseur d’air.
Table des matières Informations relatives à la sécurité..........2 Sécurité sur le lieu de travail..................2 Sécurité personnelle ..............................3 Déplacement du compresseur................3 Consignes de sécurité pour les compresseurs d’air et les outils pneumatiques.........................................4 Sécurité électrique..................................5 Garantie......................................................7 Avant la mise en marche...........................
Informations sur la sécurité (suite) SÉCURITÉ PERSONNELLE AVERTISSEMENT : Faites preuve de vigilance lorsque vous utilisez un outil électrique. N’utilisez pas l’outil lorsque vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l’influence de médicaments, d’alcool ou de drogues. □□ Soyez bien équilibré et stable sur vos pieds à tous moments. La stabilité et l’équilibre vous permettent de mieux contrôler votre outil en cas de circonstances inattendues. AVERTISSEMENT : Ne portez pas de bijoux ou de vêtements flottants.
Informations sur la sécurité (suite) CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES COMPRESSEURS D’AIR ET LES OUTILS PNEUMATIQUES AVERTISSEMENT : ne tentez pas de modifier cet outil ou de créer des accessoires non recommandés en vue d’emploi avec cet outil. Une telle altération ou modification serait considérée comme une utilisation abusive et pourrait être dangereuse, causant des risques de blessures personnelles graves.
Informations sur la sécurité (suite) SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE (RALLONGES) AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez un cordon de rallonge, maintenez-le à bonne distance de la zone de travail. Positionnez le cordon de façon qu’il ne soit pas attrapé par du bois, des outils ou d’autres obstructions pendant que vous travaillez avec un outil électrique. Sinon, vous risqueriez de subir une blessure grave.
Informations sur la sécurité (suite) SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE (VITESSE ET CÂBLAGE) □□ La vitesse à vide de ce produit est d’environ 1 700 tr/min. Cette vitesse n’est pas constante et diminue avec une charge ou si la tension est plus basse. □□ Pour la tension, le câblage dans un atelier est aussi important que la puissance nominale du moteur. Un circuit électrique conçu exclusivement pour l’éclairage ne conviendra pas à l’alimentation du moteur d’un outil électrique.
Garantie GARANTIE LIMITÉE CE QUI EST COUVERT Le fabricant garantit à l’acheteur original de ce produit au détail que ledit produit ne comporte aucun défaut de matériau ou vice de fabrication, et il s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à la discrétion du fabricant, tout produit défectueux pendant les périodes indiquées à compter de la date de l’achat. Cette garantie est valide pour 3 ans. Cette garantie ne couvre que l’acheteur original au détail et commence à la date de l’achat original au détail.
Avant la mise en marche SPÉCIFICATIONS Puissance de fonctionnement (en HP) 1,7 HP Capacité du réservoir d’air 15,1 L Pression de l’air 225 psi max Débit d’air 6,8 pi3/min à 40 psi 5,1 pi3/min à 90 psi Réservoir temps de remplissage 1,75 minutes Pression d’enclenchement 175 psi Pression de coupure 225 psi Lubrification Pas d’huile Entrée 120 V, 60 Hz, monophasé c.a.
Avant la mise en marche (suite) COMPOSANTS DU SYSTÈME J I D H A C B E Pièce Description A Interrupteur MARCHE (I) : ARRÊT (O) : mettez cet interrupteur dans la position de Marche (« I ») pour fournir une alimentation automatique au manostat et sur Arrêt (« O ») pour couper l’alimentation à la fin de chaque utilisation.
Avant la mise en marche (suite) Pièce Description H Régulateur : valve utilisée pour assurer que la pression du réservoir n’atteigne jamais des niveaux dangereux. Il permet également à l’utilisateur de régler la pression de l’air sortant du réservoir afin de correspondre à ce qui est nécessaire pour la tâche à accomplir. I Indicateur de pression du régulateur : cet instrument indique le niveau de la pression que le régulateur fournit à l’outil.
Avant la mise en marche (suite) FIXATION DU TUYAU FLEXIBLE 1 AVERTISSEMENT : Ne tentez pas de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés en vue d’emploi avec ce produit. Une telle altération ou modification serait considérée comme une utilisation abusive et pourrait être dangereuse, causant des risques de blessures personnelles graves.
Fonctionnement en vue de la mise 1 Préparation en marche AVERTISSEMENT : Risque de fonctionnement dangereux. Saisissez fermement à la main le tuyau à air lorsque vous installez ou déconnectez pour éviter un « coup de fouet ». AVERTISSEMENT : Risque de fonctionnement dangereux. N’utilisez pas d’accessoires endommagés ou usés. AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Une pression d’air excessive cause un risque dangereux d’éclatement.
Fonctionnement (suite) en marche du 2 Mise compresseur 1 AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Si vous constatez des vibrations ou un bruit inhabituel, arrêtez immédiatement le compresseur d’air et faites-le inspecter par un technicien réparateur qualifié. REMARQUE : Lorsque vous utilisez le régulateur et les autres accessoires, référez-vous aux instructions du fabricant. □□ Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant appropriée.
Fonctionnement (suite) de la soupape de 3 Inspection sûreté DANGER : N’altérez pas la soupape de sûreté. Des éléments se détachant de la soupape pourraient être projetés vers vous et vous frapper. Le non-respect de cet avertissement pourrait causer la mort ou de graves blessures. La soupape de sûreté relâche automatiquement de l’air lorsque la pression du récepteur dépasse la valeur maximum préétablie. Inspectez la soupape chaque jour avant d’utiliser le compresseur en tirant sur l’anneau avec la main.
Fonctionnement (suite) du compresseur 4 Utilisation d’air AVERTISSEMENT : Assurez-vous toujours que l’interrupteur est dans la position d’arrêt (O) et que l’indicateur de pression du régulateur indique zéro avant de changer d’outil pneumatique ou de déconnecter le tuyau flexible de la sortie d’air. Si vous ne faites pas cela vous risqueriez de vous exposer à de graves blessures AVERTISSEMENT : Votre outil nécessite peut-être plus d’air que ce que ce compresseur d’air est capable de fournir.
Fonctionnement (suite) 5 Purge du réservoir AVERTISSEMENT : Risque de fonctionnement dangereux. Les réservoirs d’air contiennent de l’air à haute pression. Gardez le visage et les autres parties du corps hors de la trajectoire de sortie du réservoir. Protégez-vous les yeux [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)] lorsque vous purgez le réservoir car des débris risqueraient d’être projetés vers votre visage. AVERTISSEMENT : Risque de bruit excessif. Protégezvous les oreilles (ANSI S12.6 (S3.
Maintenance CONSIGNES GÉNÉRALES DE MAINTENANCE AVERTISSEMENT : Pour toutes réparations, utilisez exclusivement des pièces de rechange Husky identiques. L’utilisation de toutes autres pièces pourrait être dangereux ou endommager le produit. □□ Du condensat se forme dans le réservoir quand il y a de l’humidité dans l’air. En fonction des conditions environnementales, drainez le condensat quotidiennement et/ou toutes les heures. Pour obtenir des instructions à ce sujet, voir Purge du réservoir, page 16.
Entretien et nettoyage □□ Purgez le réservoir d’air pour en retirer toute l’humidité après vous en être servi. □□ Quand il n’est pas utilisé, rangez le compresseur à un endroit frais et sec. □□ Déconnectez le tuyau à air et laissez tomber les extrémités ouvertes pour purger toute l’humidité. Enveloppez le cordon d’alimentation sur la poignée du compresseur d’air. □□ Protégez le cordon électrique et le boyau d’air contre tout dommage (de façon à ce qu’ils ne solent pas coincés ou écrasés).
Diagnostic de défaillance (suite) Problème Les fusibles sautent ou le disjoncteur se déclenche de façon répétée. Le protecteur de surcharge thermique se déclenche de façon répétée. La pression du récepteur d’air chute quand le compresseur s’arrête. Il y a trop d’humidité dans l’ai de décharge. Le compresseur fonctionne sans interruption. La sortie d’air est inférieure à la normale. Cause possible Solution □□ Un type de fusible incorrect est utilisé.
Pièces de rechange C041H/C041H.
Pièces de rechange (suite) C041H/C041H.
Pièces de rechange (suite) C041H/C041H.C, COMPRESSEUR D’AIR Numéro d’article Description Numéro de pièce 35 VIS #8-16 x .375 mm Plastite E106638 36 VIS.250-20 X .50 mm E109129 37 SUPPORT CORDON ÉLECTRIQUE E109472 38 VIS.250-20 X .75 mm E106611 39 VIS 10-24 X .
Pièces de rechange (suite) ENSEMBLE DE POMPE/MOTEUR Numéro d’article Numéro de pièce Description 1 Poulie E106663 2 Courroie E106664 3 Ventilateur E106665 4 Vis E106666 5 Volant E106667 6 Vis E106668 7 Vis, kit de 4 E106669 8 Kit de plateau de distribution E106670 9 Kit d’embiellage E106671 10 Tête E109721 11 Trousse – brosses E109432 23 HUSKYTOOLS.com Veuillez contacter 1-888-43-HUSKY pour plus d’assistance.
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner ce produit au magasin, appeler le Service clientèle de Husky entre 8h et 18h, Heure de l’Est, du lundi au vendredi. 1-888-43-HUSKY HUSKYTOOLS.COM Conserver ce mode d’emploi pour utilisation future.
Artículo # 1001-622-795/1000-857-793 Modelo # C041H/C041H.C Fabricante - REF CSA # U3A2257H GUÍA DE USO Y CUIDADO COMPRESOR CUADRILLA - ALTO RENDIMIENTO 15,1 LITROS - 225 PSI ¿Preguntas, problemas, faltan piezas? Antes de devolver la unidad a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Husky de 8 a.m. a 6 p.m., Hora del Este (EST), de lunes a viernes. 1-888-43-HUSKY HUSKYTOOLS.COM GRACIAS Le agradecemos la preferencia y confianza que ha depositado en Husky a través de la compra de este compresor de aire.
Índice de materias Información de seguridad.........................2 Seguridad del área de trabajo................2 Seguridad personal.................................3 Traslado del compresor..........................3 Seguridad del compresor de aire y las herramientas neumáticas.......................4 Seguridad eléctrica.................................5 Garantía.....................................................7 Preutilización.............................................8 Especificaciones............
Información de seguridad (continuación) SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA: Manténgase alerta cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta mientras esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. □□ Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio apropiados en todo momento. Un apoyo de los pies y un equilibrio apropiados permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. ADVERTENCIA: No use ropa holgada ni joyas. Sujétese el pelo largo.
Información de seguridad (continuación) SEGURIDAD DEL COMPRESOR DE AIRE Y LAS HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS ADVERTENCIA: No intente modificar esta herramienta ni crear accesorios no recomendados para el uso con esta herramienta. Cualquier alteración o modificación de este tipo constituye un uso incorrecto y podría dar lugar a una situación peligrosa que cause posibles lesiones corporales graves. □□ Mantenga los compresores lo más alejado posible del área de rociado: por lo menos a 15 pies (0.
Información de seguridad (continuación) SEGURIDAD ELÉCTRICA (CABLES DE EXTENSIÓN) ADVERTENCIA: Cuando utilice un cordón de extensión, manténgalo alejado del área de trabajo. Posicione dicho cordón de manera que no resulte atrapado en madera de construcción, herramientas u otras obstrucciones mientras usted esté trabajando con una herramienta eléctrica. Si no se hace esto, el resultado puede ser lesiones corporales graves.
Información de seguridad (continuación) ELECTRICAL SAFETY (CONEXIÓN ELÉCTRICA) □□ Este compresor de aire está accionado por un motor eléctrico construido con precisión. Se deberá conectar a una fuente de alimentación que sea de 120 V, 60 Hz, CA solamente (corriente doméstica normal). □□ No utilice esta herramienta con corriente continua (CC). Una caída sustancial de tensión causará una pérdida de potencia y el motor se sobrecalentará.
Garantía GARANTÍA LIMITADA QUÉ ESTÁ CUBIERTO El fabricante garantiza al comprador minorista original que este producto está libre de defectos de material y de fabricación, y acuerda reparar o reemplazar, a discreción del fabricante, cualquier producto defectuoso, sin cargo alguno, dentro de estos períodos de tiempo a partir de la fecha de compra. Esta garantía está válida por 3 años. Esta garantía se extiende solamente al comprador minorista original y comienza en la fecha de la compra minorista original.
Preutilización ESPECIFICACIONES Potencia de funcionamiento 1.7 HP Capacidad del tanque de aire 15.1 L Presión de aire 225 psi máx 6.8 PCEM a 40 psi Suministro de aire 5.1 PCEM a 90 psi Tiempo de llenado del tanque 1.
Preutilización (continuación) COMPONENTES DEL SISTEMA J I D H A C B E Pieza Descripción A Interruptor de ENCENDIDO (I) y APAGADO (0): Ponga este interruptor en la posición de “ENCENDIDO (I)” para proporcionar alimentación eléctrica automática al interruptor de presión, y en la posición de “APAGADO (O)” para desconectar la alimentación eléctrica al final de cada uso.
Preutilización (continuación) Pieza Descripción I Manómetro del regulador de presión: Manómetro que indica la cantidad de presión que el regulador está suministrando a la herramienta. J Conexiones rápidas: Acoplamientos que están diseñados para aceptar una manguera que permita que se libere presión para el uso de herramientas. COLOCACIÓN DEL COMPRESOR DE AIRE ADVERTENCIA: Si alguna pieza está dañada o falta, no utilice este producto hasta que se hayan reemplazado las piezas necesarias.
Preutilización (continuación) INSTALACIÓN DE LA MANGUERA ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni crear accesorios no recomendados para el uso con este producto. Cualquier alteración o modificación de este tipo constituye un uso incorrecto y podría dar lugar a una situación peligrosa que cause posibles lesiones corporales graves. 1 ADVERTENCIA: No instale el inflador ni otra herramienta en el extremo abierto de la manguera hasta que se haya completado la preparación para el arranque.
Utilización 1 Preparación para el arranque ADVERTENCIA: Riesgo de funcionamiento inseguro. Agarre firmemente la manguera de aire con la mano cuando instale o desconecte la unidad para evitar que la manguera dé latigazos. ADVERTENCIA: Riesgo de funcionamiento inseguro. No utilice accesorios dañados o desgastados. ADVERTENCIA: Riesgo de reventón. Una presión de aire excesiva causa un riesgo peligroso de reventón.
Utilización (continuación) 2 Arranque del compresor ADVERTENCIA: Riesgo de reventón. Si se nota cualquier ruido o vibración inusual, pare de inmediato el compresor de aire y haga que sea revisado por un técnico de servicio capacitado. 1 NOTA: Cuando utilice el regulador y otros accesorios, consulte las instrucciones del fabricante. □□ Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente apropiado.
Utilización (continuación) de la válvula de 3 Comprobación seguridad PELIGRO: No manipule indebidamente la válvula de seguridad. Los elementos que se aflojen de este dispositivo podrían salir volando y golpearle a usted. Si no se hace caso de esta advertencia, el resultado podría ser la muerte o lesiones corporales graves. La válvula de seguridad deja escapar aire automáticamente cuando la presión del receptor excede el máximo preajustado.
Utilización (continuación) 4 Utilización del compresor de aire ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que el interruptor esté en la posición de APAGADO y que el manómetro del regulador dé una lectura de cero antes de cambiar las herramientas de aire o desconectar la manguera de la salida de aire. Si no se hace así, el resultado podría ser posibles lesiones corporales graves. ADVERTENCIA: Es posible que su herramienta requiera más consumo de aire del que este compresor es capaz de suministrar.
Utilización (continuación) 5 Drenaje del tanque ADVERTENCIA: Riesgo de funcionamiento inseguro. Los tanques de aire contienen aire a alta presión. Mantenga la cara y otras partes del cuerpo alejadas de la salida del drenaje. Use protección ocular [ANSI Z87.1 (CAN/ CSA Z94.3)] cuando realice el drenaje, ya que los residuos pueden ser arrojados hacia arriba hasta la cara. ADVERTENCIA: Riesgo por causa del ruido. Use protección de oídos (ANSI S12.6 (S3.
Mantenimiento MANTENIMIENTO GENERAL ADVERTENCIA: Cuando haga servicio de ajustes y reparaciones, utilice únicamente piezas de repuesto Husky idénticas. El uso de cualquier otra pieza puede crear un peligro o causar daños al producto. □□ Cuando hay humedad en el aire, se forma condensación en el tanque. Dependiendo de las condiciones ambientales, drene la condensación diariamente y/o cada hora. Para obtener instrucciones, consulte “Drenaje del tanque” en la página 16.
Resolución de problemas Problema El compresor no funciona. Causa posible Solución □□ Hay una pérdida de potencia o el motor está sobrecalentado. □□ Compruebe que el uso del cordón de extensión es apropiado. □□ No hay alimentación eléctrica a la unidad. □□ Asegúrese de que la unidad está enchufada. □□ Ha saltado el cortacircuito o se ha fundido un fusible en la fuente de alimentación principal. □□ Compruebe el fusible/cortacircuito. □□ El protector contra sobrecargas térmicas está accionado.
Resolución de problemas (continuación) Problema El protector contra sobrecargas térmicas desconecta la unidad repetidamente. La presión del receptor de aire disminuye cuando el compresor se apaga. Hay exceso de humedad en el aire de descarga. El compresor funciona continuamente. Causa posible Solución □□ La tensión procedente de la fuente de alimentación es baja. □□ Llame a un electricista. □□ Hay una falta de ventilación adecuada o la temperatura del cuarto es demasiado alta.
Piezas de repuesto C041H/C041H.
Piezas de repuesto (continuación) C041H/C041H.
Piezas de repuesto (continuación) C041H/C041H.C, COMPRESOR DE AIRE Número de artículo Número de pieza Descripción 35 Tornillo #8-16 x .375 mm Plastite E106638 36 Tornillo.250-20 X .50 mm E109129 37 Soporte cordón eléctrico E109472 38 Tornillo.250-20 X .75 mm E106611 39 Tornillo 10-24 x .
Piezas de repuesto (continuación) ENSAMBLAJE DE BOMBA/MOTOR Número de artículo Número de pieza Descripción 1 Polea E106663 2 Correa E106664 3 Ventilador E106665 4 Tornillo E106666 5 Volante E106667 6 Tornillo E106668 7 Tornillo, kit de 4 E106669 8 Kit de placa de válvula E106670 9 Kit de varilla de conexión E106671 10 Cabeza E109721 11 Kit - cepillos E109432 23 HUSKYTOOLS.com Sírvase llamar al 1-888-43-HUSKY para obtener asistencia adicional.
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call Husky Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-888-43-HUSKY HUSKYTOOLS.COM Retain this manual for future use.