Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, veuillez communiquer avec le service à la clientèle HUSKY entre 8h00 et 18h00, HNE, du lundi au vendredi au 1-888-43-HUSKY HUSKYTOOLS.COM Conserva este manual para uso en el futuro REF.# IMH500900AV-E/F 10/15 USE AND CARE GUIDE 30º - 34º 3-1/2” CLIPPED HEAD FRAMING NAILER Question, problems, missing parts? Before returning to the store, call Husky Customer Service 8 a.m - 6 p.m, EST, Monday- Friday 1-888-HD-HUSKY HUSKYTOOLS.
Table of Contents Table of Contents-------------------------------------------------2 Safety Information------------------------------------------------3 Symbols---------------------------------------------------------3 Work area safety------------------------------------------------3 Personal safety-------------------------------------------------3 Tool use and care-----------------------------------------------4 Tool service-----------------------------------------------------5 Air source-----------------
Safety Information(Continued) PERSONAL SAFETY(CONTINUED) 12.Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations. 13.Do not attach the hose or tool to your body. Attach the hose to the structure to reduce the risk of loss of balance if the hose shifts. 14.Always assume that the tool contains fasteners. Do not point the tool toward yourself or anyone whether it contains fasteners or not. 15.
HUSKY PNEUMATIC NAILER LIMITED TWO-YEAR WARRANTY Warranty LOADING TOOL Safety Information(Continued) AIR SUPPLY AND CONNECTIONS This warranty covers defects in workmanship or materials in this HUSKY pneumatic nailer for the two-year period from the date of purchase. This warranty is specific to this pneumatic nailer. Warranties for other HUSKY products may vary. This warranty applies only to the original retail purchaser and may not be transferred.
Specifications 50mm 30°-34° (2”) Air consumption : 8.2 SCFM with 100 fasteners per minute @ 80 psi Air inlet: 1/4 inch NPT Magazine capacity: 95 fasteners, 10-12 gauge Weight: 7.59 lbs Maximum pressure: 115 psi Pressure range: 70 psi – 115 psi Pin size range: 2 inch to 3-1/2 inch 50mm (2”) 75mm (3”) Paper Tape collated 90mm 0.113” - 0.131” 2.87 - 3.33 mm) (3-1/2”) Screw Shank Ring Shank Smooth Shank ( Compatible with generic brands of paper collated 30° to 34° clipped head framing nails.
Unloading fasteners Operation(Continued) 2 Figure 6 RD SLIDE FORWA Figure 5 Disconnect the tool from air source. Pull back the pusher, pressing bypass lever of the pusher to allow pusher to bypass nails and slowly allow pusher to return to nose of the tool. (See figure 5) Slide the fastener to the rear magazine. Once the nails have slid back to the hold back spring, press the tab on the hold back spring to push the spring back and allow the nails to come out of the magazine.
Firing the tool CAUTION: It is advisable to test the depth on a scrap workpiece to determine the required depth for the application. To determine depth of drive, first adjust the air pressure and drive a test fastener. Never exceed 120 psi. Operation(Continued) 7 The tool is equipped with a trigger that select one of two firing modes. SEQUENTIAL FIRING MODE Single sequential actuation provides the most accurate fastener placement.
Lubricate tool only with specified Maintenance(Continued) CAUTION: lubricants. CAUTION: The work surface can become damaged by excessive lubrication. Proper lubrication is the owner's responsibility. Failure to lubricate the tool properly will dramatically shorten the life of the tool and void your warranty. CLEANING Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and maybe damaged by their use.
Question, problems,missing parts? Before returning to the store, call Husky Customer Service 8 a.m - 6 p.m, EST, Monday- Friday 1-888-HD-HUSKY HUSKYTOOLS.COM Retain this manual for future use. 16 GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN CLOUEUSE À CHARPENTE À CLOUS À TÊTE DÉCOUPÉE 30º À 34º DE 90MM (3-1/2 PO) Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, veuillez communiquer avec le service à la clientèle Husky entre 8h00 et 18h00, HNE, du lundi au vendredi au.
Tableau des matières Tableau des matières-------------------------------------------18 Consignes de sécurité------------------------------------------19 Symboles------------------------------------------------------19 Sécurité zone de travail--------------------------------------19 Sécurité personnelle------------------------------------------19 Utilisation et entretien de l’outil-------------------------------20 Entretien de l’outil---------------------------------------------21 Sour d’air-----------------
Consignes de sécurité (Continué) SÉCURITÉ PERSONNELLE (CONTINUÉ) 8. Évitez les déclenchements accidentels. Éloignez les doigts de la détente lorsque vous ne clouez pas, particulièrement lorsque vous connectez l’outil à la source d’alimentation en air. 9. Gardez les pieds au sol et conservez votre équilibre en tout temps. La stabilité et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l’outil dans des situations inattendues. 10.N’utilisez pas l’outil sur une échelle ou sur une surface instable.
CHARGEMENT DE L’OUTIL Consignes de sécurité (Continué) UTILISATION (CONTINUÉ) 1. Ne chargez pas d’attaches dans l’outil lorsque l’une des commandes est activée. 2. Ne placez jamais vos mains ou toute autre partie du corps dans la zone d’éjection des attaches de l’outil. 3. Ne pointez jamais l’outil vers quiconque. 4. N’appuyez pas sur la détente ni sur la pièce à travailler puisque cela pourrait causer une activation accidentelle et causer des blessures.
Spécification Consommation d’air : 8.2SCFM avec 100 attaches par minute à 5,52 bar Admission d’air : 6,3 mm (1/4 po) NPT Capacité du magasin : 95 attaches de calibre 10-12 Poids : 3,44 kgs Pression maximale : 7,92 Bar Plage de pression : 4,82 Bar - 7,92 Bar Taille de la broche : 50mm(2 po) à 90mm (3-1/2 po) Caractéristiques Lame d’entraînement en une pièce Pour une durabilité accrue. Poignée à prise confortable Pour plus de confort et de contrôle.
Déchargement des attaches AVERTISSMENT: Ne chargez jamais les attaches lorsque le contact ou la détente est activé. Cela pourrait entraîner de graves blessures. Utilisation(Continué) 2 Déconnectez l’outil de la source d’alimentation en air. Tirez sur le poussoir en appuyant sur le levier de dérivation du poussoir afin de permettre au poussoir de contourner les clous et laissez le poussoir retourner lentement vers le bec de l’outil.
Utilisation(Continué) Roue d’ajustement (G) Pas assez profound Déclenchement de l’outil À ras ATTENTION: Il est recommandé de tester la profondeur de clouage sur une pièce inutilisée afin de déterminer la profondeur requise pour l’application. Pour déterminer la profondeur de clouage, réglez d’abord la pression d’air, puis éjectez une attache. Ne dépassez jamais 8,27 bar. 25-Fr Tournez le bouton de réglage de la ajustement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Entretien(Continué) 2. Tournez l’outil de façon à ce que l’entrée d’air soit orientée vers le haut. Appliquez 2 ou 3 gouttes d’huile pour outil de fixation pneumatique dans l’entrée d’air. N’utilisez pas d’huile détersive, d’additif pour essence ou d’huile à outil pneumatique. N’ajoutez pas d’huile détergente ni d’autres additifs : ces lubrifiants accéléreraient l’usure des joints et des butoirs de l’outil, ce qui nuirait à son rendement et augmenterait la fréquence des entretiens. 3.
Dépannage AVERTISSMENT: Cessez immédiatement d’utiliser l’outil si l’un des problèmes suivants survient. Cela pourrait entraîner des blessures graves. Les réparations et les remplacements doivent être effectués par du personnel qualifié ou un centre de service autorisé. Resserrez les vis. Remplacez les joints toriques. Remplacez le tampon. Mesures à prendre Vis desserrées dans le boîtier. Joints toriques endommagés. Tampons endommagés. Resserrez les vis. Remplacez le Garniture.