Pressure Washer N o R tf ep o r ro du ct io n Operator’s Manual This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A. Manual No.
Thank you for purchasing this quality-built Husqvarna® pressure washer. We are pleased that you’ve placed your confidence in the Husqvarna brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Husqvarna pressure washer will provide many years of dependable service. This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with pressure washers and how to avoid them.
Table of Contents Operator Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Equipment Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Important Safety Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Unpack Pressure Washer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operator Safety Equipment Description Read this manual carefully and become familiar with your pressure washer. Know its applications, its limitations, and any hazards involved. This pressure washer operates at a max of 3,100 PSI and a flow rate of up to 2.8 gallons per minute. This high quality residential system features 10” wheels, axial cam pump with stainless steel pistons, automatic cool down system, cleaning tank system, quick connect spray tips, heavy duty 40’ hose, and more.
WARNING This product contains lead and lead compounds, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash your hands after handling this product. WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death or serious injury. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury.
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • NEVER substitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. • Always wear protective clothing such as a long-sleeved shirt, long pants and close-toed shoes. • NEVER operate pressure washer when barefoot or wearing sandals or shorts. CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury.
Assembly Attach Accessory Holders Unpack Pressure Washer A B C 2. Insert spray gun holder wireform (D) through holes on right side of unit frame. Hold wireform in place and attach a plastic knob (E) from inside of unit. Tighten by hand. E N o R tf ep o r ro du ct io 1. Remove the parts bag, accessories, and inserts included with pressure washer. 2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3. Ensure you have all included items prior to assembly.
Install Wheel Kit Moving Pressure Washer NOTICE Wheel kit is not intended for over-the-road use. The pressure washer is equipped with a handle that locks into three different positions for your convenience. With the handle in the upright position, it makes it easy to push or pull your pressure washer to the desired location. With the handle in the middle position, you can tilt the pressure washer back. The handle also folds down flat for storage. 1.
1. Place pressure washer on a flat, level surface. 2. Clean area around oil fill and remove yellow oil fill cap. 3. Using oil funnel, slowly pour contents of provided oil into oil fill opening (A) to the point of overflowing (B) at oil fill cap. DO NOT overfill. B A NOTICE Improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life. • DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil. This may result in an engine failure.
Lubricate O-Rings Lubricate all connections shown below, following these instructions: 1. Inspect and clean connecting surfaces prior to lubrication and assembly. 2. Use lubricants sparingly during assembly; a light film is all that is required. 3. Use a small brush or cotton swab to apply grease directly to o-rings where they are not accessible (QC fitting, M22 fitting). Lubrication of o-rings is extremely important for installation and operation.
Connect Hose and Water Supply to Pump NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. 4. Run water through your garden hose for 30 seconds to clean out any debris. NOTICE DO NOT siphon standing water for the water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F). • Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet could cause pump or inlet connector damage.
Features and Controls Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A B C S D R E P N M N o R tf ep o r ro du ct io F , G n L A - Spray Gun — Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock.
Operation How to Start Your Pressure Washer Pressure Washer Location Carbon Monoxide Poisoning WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous gas that could kill you in minutes. You CANNOT smell it, see it, or taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon monoxide gas. NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on.
9. Move throttle control lever (A) to “Fast” position, shown on engine as a rabbit . A 10. Move choke lever (B) to “Choke” 11. Position yourself as recommended below, grasp recoil handle and pull slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly to start engine. Return starter grip handle slowly. DO NOT let rope “snap back” against starter. • If engine starts, proceed to step 13. • If engine fails to start, proceed to step 12. position.
• DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washer. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • NEVER aim spray gun at people, animals, or plants. • DO NOT secure spray gun in open position. • DO NOT leave spray gun unattended while machine is running. • NEVER use a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Always be certain spray gun, nozzles and accessories are correctly attached.
How to Use Spray Tips The quick–connect on the nozzle extension allows you to switch between four different quick connect spray tips. Spray tips can be changed while pressure washer is running once spray gun trigger lock is engaged. The spray tips vary the spray pattern as shown. Low Pressure Black Use to apply detergent 3. Pull back on collar, insert new spray tip and release collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place.
8. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 9. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as needed to prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on (prevents streaking). Pressure Washer Rinsing For Rinsing: 1. Turn detergent shut-off valve to “Off” position. 2. Remove black detergent spray tip from nozzle extension. 3.
Maintenance Schedule Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below.
Clean Debris Daily or before use, clean accumulated debris from pressure washer. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. Inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed. Pressure washer parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized.
Adding Engine Oil 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Check oil level as described in Checking Oil Level. 3. If needed, slowly pour oil into oil fill opening to the point of overflowing at oil fill. 4. Replace and tighten oil fill cap. Changing Engine Oil If you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change the oil more often. 7. Reinstall oil fill cap. Finger tighten cap securely. 8. Wipe up any spilled oil. 9.
WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death or serious injury. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. Carburetor Adjustment The carburetor on this engine is low emission. It is equipped with a non-adjustable idle mixture valve. Top speed has been set at the factory. If adjustment is required, see an authorized service dealer.
Winter Storage Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and freeze pump action. Follow these procedures after every use: 1. Flush detergent system by turning its detergent shut-off valve to “Off” position and run pressure washer with black spray tip. Flush for one to two minutes.
If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. Protect Fuel System Fuel Additive: Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs & Stratton® Advanced Formula Fuel Treatment & Stabilizer, available wherever Briggs & Stratton genuine service parts are sold.
Troubleshooting Cause Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. Engine runs good at no-load but "bogs" when load is added. Engine will not start; starts and runs rough, or shuts down during operation. Engine lacks power. Low pressure spray tip installed. Water inlet is blocked. Inadequate water supply. Inlet hose is kinked or leaking. Clogged inlet hose screen. Water supply is over 100°F.
Warranties Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions Your Warranty Rights And Obligations The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2013-2014 engine/equipment. In California, new small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter must be designed, built, and equipped to meet the State’s stringent anti-smog standards.
The warranty on emissions-related parts is as follows: • Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner’s manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. If any such part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by B&S at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period.
HUSQVARNA® PRESSURE WASHER OWNER WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Husqvarna® is a registered trademark of Husqvarna AB and is used under license to Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.
n N o R tf ep o r ro du ct io Reserved 29
Pressure Washer Product Specifications N o R tf ep o r ro du ct io Common Service Parts n Outlet Pressure . . . . . . . . . . . . . .3,100 PSI (213.7 BARS)* Flow Rate . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.8 GPM (10.6 liters/min) Water Supply Temperature . . . . . . . . . . .100ºF (38ºC) MAX Displacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12.48 cu. in. (205 cc) Spark Plug Gap . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.030 in. (0.76 mm) Fuel Capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.0 Gal. (11.
Limpiadora a presión N o R tf ep o r ro du ct io n Manual del Operario Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
Muchas gracias por comprar este limpiadora a presión Husqvarna® de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca Husqvarna. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su limpiadora a presión Husqvarna le proporcionará muchos años de buen funcionamiento. Este manual contiene información sobre seguridad para hacerle consciente de los riesgos asociados a los limpiadora a presións y mostrarle cómo evitarlos.
Tabla de Contenido Seguridad de Operario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Derscripción del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Información importante de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Desembale la limpiadora a presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Derscripción del equipo Información importante de seguridad Símbolos sobre la seguridad y significados Manual del Operario Gases Tóxicos Descarga Eléctrica Superficies Resbalosas Inyección Líquida Partes en Movimiento Caer Fuego ADVERTENCIA PELIGRO DE GAS VENENOSO. Los gases del escape del motor contienen monóxido de carbono, un gas venenoso que podría matarlo en minutos. NO tiene olor, color ni sabor. Aun si no puede oler los vapores del escape, podría estar expuesto al gas de monóxido de carbono.
ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del cable del arrancador impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor, lo que podría provocar fracturas, contusiones o esguinces; así como lesiones graves. CUANDO ANADA COMBUSTIBLE O VACÍE EL DEPÓSITO • DETENGA el motor del limpiadora a presión y déjelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tapón de combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presión salga del tanque.
• NO use líquido cáustico con la limpiadora a presión. • Use EXCLUSIVAMENTE detergentes o jabones especiales para la limpiadora a presión. Siga todas las instrucciones del fabricante. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión que este equipo produce podría atravesar la piel y los tejidos subcutáneos, que podrían provocar lesiones graves y la posible amputación de un miembro.
Lea totalmente el manual del operario antes que intente ensamblar u operar su limpiadora a presión. Su limpiadora a presión requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su limpiadora a presión, por favor llame a la línea de ayuda para limpiadora a presión al (877) 224-0458.
Instale el juego de ruedas Desplazamiento de la limpiadora a presión AVISO Este juego de ruedas no ha sido diseñado para ser usado en la carretera. Instale el juego de ruedas conforme a las instrucciones: 1. Levante la esquina de la limpiadora a presión e introduzca las ruedas giratorias en la parte inferior de los tubos a cada lado de la parte de abajo del bastidor de la limpiadora a presión. 2. Utilice una llave de 19 mm, gire tuerca (A) bajo cuello de las ruedas giratorias para apretar.
1. Coloque la limpiadora a presión en una superficie plana y nivelada. 2. Limpie la zona de alrededor del orificio de llenado de aceite y quite el tapón amarillo. 3. Con la ayuda de un embudo, vierta lentamente el contenido de la botella de aceite por el orificio de llenado (A) hasta el punto de desbordamiento (B). NO añada aceite en exceso. B A AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presión puede dañarlo y acortar su vida productiva.
Lubrique las juntas tóricas Lubrique todas las conexiones se muestra a continuación, siguiendo estas instrucciones: 1. Revise y limpie las superficies de conexión antes de la lubricación y el montaje. 2. Utilice los lubricantes con moderación durante el montaje; sólo se requiere una capa ligera. 3. Cuando no tenga acceso a las juntas tóricas, utilice un cepillo pequeño o torunda de algodón para aplicarles la grasa directamente (adaptador QC, adaptador M22).
Conecte la manguera y el suministro de agua a la bomba AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. • El daño a la limpiadora a presión, resultado de la desatención a esta precaución, no será cubierto por la garantía. AVISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de la salida de alta presión y de la entrada de agua de la bomba. 1.
Características y mandos Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina limpiadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina limpiadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. A B C S D R E P N M L n N o R tf ep o r ro du ct io F , G K A - Pistola de rociado — Controla la aplicación de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo.
Si tiene problemas operando su máquina limpiadora a presión, por favor llame a la línea de ayuda para máquinas limpiadora a presión al (877) 224-0458. Ubicación del limpiadora a presión Envenenamiento con monóxido de carbono ADVERTENCIA PELIGRO DE GAS VENENOSO. Los gases del escape del motor contienen monóxido de carbono, un gas venenoso que podría matarlo en minutos. NO tiene olor, color ni sabor. Aun si no puede oler los vapores del escape, podría estar expuesto al gas de monóxido de carbono.
A 10. Mueva la palanca del ahogador (B) a la posición CHOKE . B • NUNCA tire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presión de la pistola rociadora. • Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su retroceso.
ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrían inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dañar el depósito de combustible y provocar incendios, así como lesiones graves o incluso la muerte. El contacto con la zona del silenciador podría producir quemaduras y lesiones graves. Almacenamiento de los accesorios La unidad está equipada con múltiples compartimentos para guardar la pistola rociadora, el prolongador de la boquilla, la manguera de alta presión y las puntas de rociado. 1.
Cómo usar las puntas de rocío La extensión para boquillas de conexión rápida le permite usar cuatro puntas de rocío diferentes. Siempre que esté activado el seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las puntas de rocío con la limpiadora a presión en funcionamiento. Las puntas de rocío tienen diferentes patrones de rociado como se ilustra a continuación.
6. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de la sección Cómo poner en funcionamiento la limpiadora a presión. 7. Gire la llave de paso de detergente del depósito de limpieza deseado hasta la posición “On”. 4. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del área que planea rociar. ADVERTENCIA El retroceso de la pistola rociadora podría provocar caídas con lesiones graves o la muerte. • Utilice la limpiadora a presión desde una superficie estable.
Plan de mantenimiento Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (señaladas más abajo) es necesario un mantenimiento más frecuente.
Mantenimiento de la limpiadora a presión Limpie los residuos Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el limpiadora a presión. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detrás del mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presión. Estas aperturas deberán mantenerse limpias y despejadas.
Revise la pistola y la extensión para boquillas Examine la conexión de la manguera con la pistola rociadora y asegúrese de que es correcta. Pruebe el gatillo apretando el botón rojo para asegurarse de que el gatillo vuelve a su posición original cuando se suelta. No debe ser posible apretar el gatillo sin apretar el botón rojo. Cambie inmediatamente la pistola rociadora si falla cualquiera de estas pruebas. 3. Remueva la punta de rocío del extremo de la extensión de la boquilla. 4.
ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrían provocar incendios o electrocución que pueden provocar lesiones graves o la muerte. CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU MÁQUINA LIMPIADORA A PRESIÓN • Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía. CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR • Utilice un comprobador de bujías homologado. • NO comprueba la chispa sin la bujía instalada. Aceite Adición de Aceite del Motor 1.
C A B 5. Instale la bujía y apriete firmemente. N o R tf ep o r ro du ct io 4. Quite el tapón de llenado de aceite y vacíe todo el aceite en un recipiente adecuado. 5. Vuelva a colocar el tapón de vaciado y apriételo bien. Quite el tapón de llenado de aceite. 6. Con la ayuda de un embudo, vierta lentamente unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite por el orificio de llenado (B) hasta el punto de desbordamiento (C). NO añada aceite en exceso. 7. Vuelva a colocar el tapón de llenado de aceite.
ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrían inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dañar el depósito de combustible y provocar incendios, así como lesiones graves o incluso la muerte. El contacto con la zona del silenciador podría producir quemaduras y lesiones graves. Limpie N o R tf ep o r ro du ct io • NO toque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta temperatura. • Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo. • Deje un espacio mínimo de 1.
No deberá haber agua en la unidad por largos períodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bomba y “congelar” su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos después de cada uso: 1. Limpie el circuito de detergente girando la llave de paso de detergente hasta la posición “Off” y haga funcionar la limpiadora a presión con el punta de rocío negra. Prolongue la limpieza entre uno y dos minutos.
Si usted no planea usar la máquina limpiadora a presión por más de 30 días, deberá preparar el motor y bomba para un almacenamiento prolongado. Proteja el sistema de combustible AVISO Usted deberá proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. • Si no lo hace, dañará permanentemente la bomba y la unidad no podrá funcionar. • La garantía no cubre el daño de la unidad ocasionado por congelamiento.
Resolución de problemas Causa La bomba presenta los siguientes problemas: no produce presión o produce una presión errada, traqueteo, pérdida de presión, bajo volumen de agua. Solución 1. Está usando la punta de rocío de baja presión (negra). 1. Cambie la punta de rocío a una de las puntas de rocío de alta presión. 2. La entrada de agua está bloqueada. 2. Limpie la entrada. 3. Suministro de agua inadecuado. 3. Proporcione flujo de agua adecuado. 4.
Garantía de control de emisiones de California, U.S. EPA y Briggs & Stratton Corporation N o R tf ep o r ro du ct io Derechos y obligaciones de la garantía California Air Resources Board, U.S. EPA y Briggs & Stratton (B&S) le explican a continuación la garantía del sistema de control de emisiones de su motor/equipo modelo 2013-2014.
n Consulte la información sobre el período de durabilidad de las emisiones y el índice de aire en la etiqueta de emisiones del motor pequeño para máquinas de servicio Los motores con certificación de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de motores pequeños para máquinas de servicio del California Air Resources Board (CARB) deben mostrar información sobre el período de durabilidad de las emisiones y el índice de aire.
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA LAVADORA A PRESIÓN HUSQVARNA® GARANTÍA LIMITADA Husqvarna® es una marca registrada de Husqvarna AB bajo licencia de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton garantiza que, durante el período de garantía especificado a continuación, reparará o sustituirá, sin cargo alguno, cualquier componente que presente defectos en materiales y/o mano de obra.
Limpiadora a Presión Especificaciones del producto N o R tf ep o r ro du ct io n Presión de salida máxima . . . . . .213,7 BARS (3,100 PSI)* Caudal máxima . . . . . . . . . . . . . .10,6 liters/min (2,8 GPM) Temperatura del suministro de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38ºC (100ºF) MAX Desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . .205 cc (12.48 cu. in.) Bujía Separación . . . . . . . . . . . . .0,76 mm (0,030 pulgadas) Capacidad de Gasolina . . . . . . . . . . . .