Operators Manual
Table Of Contents
- Symbols
- Contents
- Note the following before starting:
- Dear Customer,
- Cutting equipment
- Specification of bar and saw chain
- Sharpening your chain and adjusting raker clearance
- Tensioning the saw chain
- Lubricating cutting equipment
- Checking wear on cutting equipment
- Safety instructions for using a pruning saw
- Fitting the cutting head
- Fitting the bar and chain
- Assembling the guard
- Fitting the suspension ring
- Adjusting the harness
- Filling with oil
- Check before starting
- Technical data
- Guide bar and saw chain combinations
- EC Declaration of Conformity (Applies to Europe only)
- Simboli
- Indice
- Prima dell’avviamento osservare quanto segue:
- Alla gentile clientela
- Attrezzatura di taglio
- Specifiche relative a lama e catena
- Affilatura della catena e controllo della profondità di taglio
- Tensionamento della catena
- Lubrificazione dell’attrezzatura di taglio
- Controllo dell’usura dell’attrezzatura di taglio
- Norme di sicurezza per l’uso di motosega ad asta
- Montaggio testina di taglio
- Montaggio di lama e catena
- Montaggio della protezione.
- Montaggio del gancio di sospensione
- Impostazione dell’imbracatura
- Rabbocco dell’olio
- Controlli prima dell’avviamento
- Caratteristiche tecniche
- Combinazioni di lama e catena
- Dichiarazione di conformità CE (Solo per l’Europa)
NAVODILA ZA VARNO UPORABO
Slovene – 65
• Za popravila uporabljajte samo originalne rezervne dele.
Osnovna delovna tehnika
• Da bi imeli najbolj‰e ravnoteÏje drÏite napravo ãimbliÏje
telesu.
• Prepriãajte se, da se vrh ne dotika tal.
• Ne hitite z delom, temveã obrezujte postopoma, dokler ne
obreÏete vseh vej.
• Po vsakem delovnem momentu naj motor nekaj ãasa
deluje v prostem teku. âe motor dalj ãasa deluje pri
najvi‰jih obratih brez obremenitve, se lahko resno
po‰koduje.
• Delajte vedno s polnim plinom.
Pri delu v bliÏini vi‰jih napajalnih vodov bodite zelo previdni.
Padajoãe veje lahko povzroãijo kratek stik.
• âe je le moÏno, se postavite tako, da lahko izvedete rez v
pravem kotu na vejo.
• Îage ne uporabljajte tako, da jo drÏite naravnost pred sabo
(kot ribi‰ko palico), ker je rezalni prikljuãek tako teÏje
obvladljiv.
• Veãje veje reÏite po delih, saj imate tako veã nadzora nad
padcem veje.
• Veje nikoli ne prereÏite na odebeljenem delu na zaãetku
veje, saj boste tako upoãasnili regeneracijo drevesa in
poveãali razvoj gliv na drevesu!
!
OPOZORILO! Nikoli se ne postavite
neposredno pod vejo, ki jo Ïelite odrezati.
To lahko povzroãi teÏke in tudi usodne
telesne po‰kodbe.
!
OPOZORILO! Upo‰tevajte varnostne
predpise za delo v bliÏini vi‰jih napajalnih
vodov.
!
OPOZORILO! Napravi ni elektriãno
izolirana. âe se naprava dotakne ali pride
v bliÏino visokonapetostnih Ïic lahko
povzroãi smrtne ali resne telesne
po‰kodbe. Elektrika lahko v loku preskoãi
iz ene toãke v drugo. âim veãja je
napetost, tem dalje lahko elektrika
preskoãi. Elektrika lahko potuje skozi veje
in druge predmete ‰e posebej, ãe so
mokri. Razdalja med napravo in
visokonapetostnimi kabli in/ali drugimi
predmeti, ki so v stiku z njimi, naj bo
najmanj 10 m. âe delate znotraj
varnostne razadlje morate zmeraj pred
zaãetkom dela kontaktirati pristojno
podjetje, da se prepriãate ali je napetost
izkljuãena.
!
OPOZORILO! Stroj ima dolgo Ïivljenjsko
dobo. Poskrbite, da med delovanjem
stroja v premeru 15 metrov ne bo ljudi ali
Ïivali.
90°