Operators Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Operation
- Maintenance
- Troubleshooting
- Transportation, storage and disposal
- Technical data
- EC Declaration of Conformity
- Въведение
- Безопасност
- Операция
- Поддръжка
- Въведение
- График за техническо обслужване
- Регулиране на оборотите на празния ход
- За почистване на системата за охлаждане
- За проверка на запалителната свещ
- Почистване на въздушния филтър
- За нанасяне на масло върху въздушния филтър
- За смазване на корпуса на скоростната кутия
- За почистване и смазване на ножовете
- За проверка на ножовете
- Отстраняване на проблеми
- Транспортиране, съхранение и изхвърляне
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Uvod
- Sigurnost
- Rukovanje
- Održavanje
- Rješavanje problema
- Transport, skladištenje i odbacivanje
- Tehnički podaci
- Izjava EK o usklađenosti
- Úvod
- Bezpečnost
- Provoz
- Údržba
- Odstraňování problémů
- Přeprava, skladování a likvidace
- Technické údaje
- ES Prohlášení o shodě
- Indledning
- Sikkerhed
- Drift
- Vedligeholdelse
- Fejlfinding
- Transport, opbevaring og bortskaffelse
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseserklæring
- Einleitung
- Sicherheit
- Betrieb
- Wartung
- Fehlerbehebung
- Transport, Lagerung und Entsorgung
- Technische Angaben
- EG-Konformitätserklärung
- Εισαγωγή
- Ασφάλεια
- Λειτουργία
- Συντήρηση
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη
- Τεχνικά στοιχεία
- Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
- Introducción
- Seguridad
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Resolución de problemas
- Transporte, almacenamiento y eliminación
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Sissejuhatus
- Ohutus
- Töö
- Hooldamine
- Veaotsing
- Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Johdanto
- Turvallisuus
- Käyttö
- Huolto
- Vianmääritys
- Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen
- Tekniset tiedot
- EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Introduction
- Sécurité
- Utilisation
- Entretien
- Dépannage
- Transport, entreposage et mise au rebut
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Uvod
- Sigurnost
- Rad
- Održavanje
- Rješavanje problema
- Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje
- Tehnički podaci
- Izjava o sukladnosti EC
- Bevezető
- Biztonság
- Üzemeltetés
- Karbantartás
- Hibaelhárítás
- Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás
- Műszaki adatok
- EK megfelelőségi nyilatkozat
- Introduzione
- Sicurezza
- Utilizzo
- Manutenzione
- Ricerca dei guasti
- Trasporto, stoccaggio e smaltimento
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- はじめに
- 安全性
- 操作
- メンテナンス
- トラブルシューティング
- 搬送、保管、廃棄
- 主要諸元
- EC 適合性宣言
- Įvadas
- Sauga
- Naudojimas
- Techninė priežiūra
- Gedimai ir jų šalinimas
- Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Ievads
- Drošība
- Lietošana
- Apkope
- Problēmu novēršana
- Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana
- Tehniskie dati
- EK atbilstības deklarācija
- Inleiding
- Veiligheid
- Werking
- Onderhoud
- Probleemoplossing
- Vervoer, opslag en verwerking
- Technische gegevens
- EG verklaring van overeenstemming
- Innledning
- Sikkerhet
- Drift
- Vedlikehold
- Feilsøking
- Transport, oppbevaring og avhending
- Tekniske data
- EF-samsvarserklæring
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Przeznaczenie
- Przegląd
- Rozwiązywanie problemów
- Transport, przechowywanie i utylizacja
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności WE
- Introdução
- Segurança
- Funcionamento
- Manutenção
- Resolução de problemas
- Transporte, armazenamento e eliminação
- Especificações técnicas
- Declaração CE de conformidade
- Introducere
- Siguranţă
- Funcţionarea
- Întreținerea
- Depanarea
- Transportul, depozitarea şi eliminarea
- Date tehnice
- Declarație de conformitate CE
- Введение
- Безопасность
- Эксплуатация
- Техническое обслуживание
- Поиск и устранение неисправностей
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Технические данные
- Декларация соответствия ЕС
- Úvod
- Bezpečnosť
- Prevádzka
- Údržba
- Riešenie problémov
- Preprava, skladovanie a likvidácia
- Technické údaje
- ES vyhlásenie o zhode
- Uvod
- Varnost
- Delovanje
- Vzdrževanje
- Odpravljanje težav
- Transport skladiščenje in odstranitev
- Tehnični podatki
- Izjava ES o skladnosti
- Uvod
- Bezbednost
- Rukovanje
- Održavanje
- Rešavanje problema
- Transport, skladištenje i odlaganje
- Tehnički podaci
- EZ deklaracija o usaglašenosti
- Introduktion
- Säkerhet
- Drift
- underhåll
- Felsökning
- Transport, förvaring och kassering
- Tekniska data
- EG‐försäkran om överensstämmelse
- Giriş
- Güvenlik
- Kullanım
- Bakım
- Sorun giderme
- Taşıma, depolama ve atma
- Teknik veriler
- AT Uyumluluk Bildirimi
A levegőszűrő megtisztítása
Rendszeresen tisztítsa meg a levegőszűrőt a
szennyeződéstől és a portól. Ezzel megelőzheti a
karburátor működési hibáit, az indítási problémákat, a
motorteljesítmény csökkenését, a motor alkatrészeinek
kopását és a szokásosnál nagyobb üzemanyag-
fogyasztást.
1. Vegye le a levegőszűrő fedelét (A).
2. Vegye le a szűrőt (B) a szűrőkeretről. (ábra 29)
3. Tisztítsa meg a szűrőt meleg szappanos vízzel.
Megjegyzés: A hosszú ideje használt levegőszűrőt
nem lehet teljesen kitisztítani. Rendszeresen
cserélje ki a levegőszűrőt, és minden esetben
cserélje ki a meghibásodott levegőszűrőt.
4. Ellenőrizze, hogy a szűrő teljesen száraz-e.
5. Vigyen fel olajat a levegőszűrőre. Lásd:
Levegőszűrő
kezelése olajjal162. oldalon
6. Tisztítsa meg a levegőszűrő fedelének belső
felületét. Ezt sűrített levegő vagy egy kefe
segítségével végezheti el.
Levegőszűrő kezelése olajjal
VIGYÁZAT: Mindig speciális Husqvarna
légszűrőolajat használjon. Ne használjon
másféle olajat.
FIGYELMEZTETÉS: Vegyen fel
védőkesztyűt. A légszűrőolaj bőrirritációt
okozhat.
1. Tegye be a levegőszűrőt egy műanyag tasakba.
2. Tegyen olajat a műanyag tasakba.
3. Dörzsölje át a műanyag tasakot, hogy az olaj
egyenletesen átitassa a levegőszűrőt.
4. Még a műanyag tasakban nyomkodja ki a
levegőszűrőből a felesleges olajat. (ábra 30)
A sebváltóház kenése
• Használjon speciális Husqvarna zsírt. Az ajánlott
zsírral kapcsolatos további információkért forduljon
az illetékes szakszervizhez.
• A zsírt a sebváltóházon lévő sapkán keresztül vigye
fel. (ábra 31)
VIGYÁZAT: Ne töltse fel teljesen a
sebváltóházat.
A kések tisztítása és kenése
1. A termék használata előtt és után tisztítsa meg a
késeket a nemkívánatos anyagoktól.
2. Hosszú időtartamú tárolás előtt kenje be a késeket
kenőanyaggal.
Megjegyzés: Az ajánlott tisztítószerekkel és
kenőanyagokkal kapcsolatos további információkért
forduljon az illetékes szakszervizhez.
A kések ellenőrzése
1. Távolítsa el a sebváltóházon lévő sapkát.
2. Ellenőrizze, hogy a pengék szabadon forognak-e.
Helyezze a kombinált kulcsot a sebváltóházba, majd
fordítsa el az óramutató járásával egyező és
ellentétes irányba. (ábra 32)
3. Ellenőrizze, hogy nem található-e sérülés vagy
deformáció a kések élein.
4. A késeken lévő sorjákat reszelő segítségével
távolíthatja el.
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
A motor nem indul
Probléma Lehetséges ok Ajánlott lépés
Indítófogak Az indítófogak nem tudnak
szabadon mozogni.
Állítsa be vagy cserélje ki az indítófogakat.
Tisztítsa meg az indítófogak környékét.
Beszéljen egy hivatalos szakszervizzel.
Üzemanyagtartály Nem megfelelő üzema-
nyag.
Engedje le, majd használjon megfelelő üzemanyagot.
162 994 - 002 - 02.07.2019