Operators Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Operation
- Maintenance
- Troubleshooting
- Transportation, storage and disposal
- Technical data
- EC Declaration of Conformity
- Въведение
- Безопасност
- Операция
- Поддръжка
- Въведение
- График за техническо обслужване
- Регулиране на оборотите на празния ход
- За почистване на системата за охлаждане
- За проверка на запалителната свещ
- Почистване на въздушния филтър
- За нанасяне на масло върху въздушния филтър
- За смазване на корпуса на скоростната кутия
- За почистване и смазване на ножовете
- За проверка на ножовете
- Отстраняване на проблеми
- Транспортиране, съхранение и изхвърляне
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Uvod
- Sigurnost
- Rukovanje
- Održavanje
- Rješavanje problema
- Transport, skladištenje i odbacivanje
- Tehnički podaci
- Izjava EK o usklađenosti
- Úvod
- Bezpečnost
- Provoz
- Údržba
- Odstraňování problémů
- Přeprava, skladování a likvidace
- Technické údaje
- ES Prohlášení o shodě
- Indledning
- Sikkerhed
- Drift
- Vedligeholdelse
- Fejlfinding
- Transport, opbevaring og bortskaffelse
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseserklæring
- Einleitung
- Sicherheit
- Betrieb
- Wartung
- Fehlerbehebung
- Transport, Lagerung und Entsorgung
- Technische Angaben
- EG-Konformitätserklärung
- Εισαγωγή
- Ασφάλεια
- Λειτουργία
- Συντήρηση
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη
- Τεχνικά στοιχεία
- Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
- Introducción
- Seguridad
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Resolución de problemas
- Transporte, almacenamiento y eliminación
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Sissejuhatus
- Ohutus
- Töö
- Hooldamine
- Veaotsing
- Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Johdanto
- Turvallisuus
- Käyttö
- Huolto
- Vianmääritys
- Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen
- Tekniset tiedot
- EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Introduction
- Sécurité
- Utilisation
- Entretien
- Dépannage
- Transport, entreposage et mise au rebut
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Uvod
- Sigurnost
- Rad
- Održavanje
- Rješavanje problema
- Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje
- Tehnički podaci
- Izjava o sukladnosti EC
- Bevezető
- Biztonság
- Üzemeltetés
- Karbantartás
- Hibaelhárítás
- Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás
- Műszaki adatok
- EK megfelelőségi nyilatkozat
- Introduzione
- Sicurezza
- Utilizzo
- Manutenzione
- Ricerca dei guasti
- Trasporto, stoccaggio e smaltimento
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- はじめに
- 安全性
- 操作
- メンテナンス
- トラブルシューティング
- 搬送、保管、廃棄
- 主要諸元
- EC 適合性宣言
- Įvadas
- Sauga
- Naudojimas
- Techninė priežiūra
- Gedimai ir jų šalinimas
- Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Ievads
- Drošība
- Lietošana
- Apkope
- Problēmu novēršana
- Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana
- Tehniskie dati
- EK atbilstības deklarācija
- Inleiding
- Veiligheid
- Werking
- Onderhoud
- Probleemoplossing
- Vervoer, opslag en verwerking
- Technische gegevens
- EG verklaring van overeenstemming
- Innledning
- Sikkerhet
- Drift
- Vedlikehold
- Feilsøking
- Transport, oppbevaring og avhending
- Tekniske data
- EF-samsvarserklæring
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Przeznaczenie
- Przegląd
- Rozwiązywanie problemów
- Transport, przechowywanie i utylizacja
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności WE
- Introdução
- Segurança
- Funcionamento
- Manutenção
- Resolução de problemas
- Transporte, armazenamento e eliminação
- Especificações técnicas
- Declaração CE de conformidade
- Introducere
- Siguranţă
- Funcţionarea
- Întreținerea
- Depanarea
- Transportul, depozitarea şi eliminarea
- Date tehnice
- Declarație de conformitate CE
- Введение
- Безопасность
- Эксплуатация
- Техническое обслуживание
- Поиск и устранение неисправностей
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Технические данные
- Декларация соответствия ЕС
- Úvod
- Bezpečnosť
- Prevádzka
- Údržba
- Riešenie problémov
- Preprava, skladovanie a likvidácia
- Technické údaje
- ES vyhlásenie o zhode
- Uvod
- Varnost
- Delovanje
- Vzdrževanje
- Odpravljanje težav
- Transport skladiščenje in odstranitev
- Tehnični podatki
- Izjava ES o skladnosti
- Uvod
- Bezbednost
- Rukovanje
- Održavanje
- Rešavanje problema
- Transport, skladištenje i odlaganje
- Tehnički podaci
- EZ deklaracija o usaglašenosti
- Introduktion
- Säkerhet
- Drift
- underhåll
- Felsökning
- Transport, förvaring och kassering
- Tekniska data
- EG‐försäkran om överensstämmelse
- Giriş
- Güvenlik
- Kullanım
- Bakım
- Sorun giderme
- Taşıma, depolama ve atma
- Teknik veriler
- AT Uyumluluk Bildirimi
4. カッティングユニットが止まるまで、アイドリング
調整ネジを反時計回りに回します。
警告: アイドリング速度の調整時にカッ
ティングユニットが止まらない場合は、
サービス代理店にご連絡ください。調整
または修理が完了するまで、本製品のご
使用をお控えください。
注記: アイドリング速度が適切な場合は、どの位置でも
エンジンがスムーズに動作します。推奨されるアイドリ
ング速度については、
主要諸元 189 ページ
を参照してく
ださい。
冷却システムのクリーニング方法
冷却システムにより、エンジン温度が低く保たれます。
冷却システムは、シリンダーの冷却フィン(A)、シリン
ダーカバー(B)、クランクケースを通る空気取り込み口
(C)で構成されます。
(図 26)
注意: 燃料タンクとクランクケースの間の空
気取り込み口は頻繁に葉でふさがれます。
空気取り込み口を完全に清掃します。
(図 27)
1. 必要に応じて、ブラシを使用して週に 1 回以上の頻
度で冷却システムを清掃してください。
2. 冷却システムに汚れや詰まりがないことを確認して
ください。
スパークプラグを点検するには
注意:
必ず、推奨されている種類のスパーク
プラグを使用してください。スパークプラ
グの種類が間違っていると、本製品が破損す
るおそれがあります。
• エンジンのパワーが出ない、なかなか始動しない、
またはアイドリング速度で適切に動作しない場合
は、スパークプラグを点検します。
• スパークプラグ電極に異物が付着するリスクを下げ
るには、次の手順に従います。
a) アイドリング速度が正しく調整されていること
を確認します。
b) 適切な燃料混合物を使用していることを確認し
ます。
c) エアフィルターに汚れがないことを確認します。
• スパークプラグが汚れていたら、きれいにしてから
電極ギャップが適切であることを確認します。
主要
諸元 189 ページ
を参照してください。 (図 28)
• 必要に応じてスパークプラグを交換します。
エアフィルターの清掃方法
エアフィルターを定期的に清掃して、汚れやほこりを取
り除いてください。これにより、キャブレターの故障、
始動不良、エンジン出力の低下、エンジン部品の摩耗を
防止でき、通常より燃費が良くなります。
1. エアフィルターカバー(A)を取り外します。
2. フィルターフレームからフィルター(B)を取り外し
ます。 (図 29)
3. 暖かい石鹸水でフィルターを洗浄します。
注記: 長期間使用したエアフィルターの汚れを完全
に除去することはできません。エアフィルターを定
期的に交換し、エアフィルターに欠陥が生じたら必
ず交換してください。
4. バッテリーを濡らさないようにしてください。
5. エアフィルターにオイルを塗布します。参照:
エア
フィルターへのオイルの塗布方法 187 ページ
6. エアフィルターカバーの内側を清掃します。圧縮空
気またはブラシを使用してください。
エアフィルターへのオイルの塗布方法
注意: 必ず Husqvarna のエアフィルター専
用オイルを使用します。他の種類のオイル
を使用しないでください。
警告: 保護グローブを着用します。エアフィ
ルターオイルは、皮膚炎の原因となることが
あります。
1. エアフィルターをプラスチックバッグに入れます。
2. プラスチックバッグにオイルを塗布します。
3. プラスチックバッグをこすり、エアフィルター全体
に均等にオイルを行き渡らせます。
4. プラスチックバッグの中で、不要なオイルをエアフ
ィルターから押し出します。 (図 30)
ギアハウジングの潤滑方法
• Husqvarna 純正のグリースを使用してください。推
奨されるグリースについて詳しくは、サービス代理
店までお問い合わせください。
• ギアハウジングのキャップにグリースを注入しま
す。 (図 31)
注意: ギアハウジングにグリースをいっぱい
まで充填しないでください。
ブレードの清掃と潤滑方法
1. 本製品の使用前後に、ブレードに付着した物質を清
掃してください。
2. 長期間保管する前に、ブレードを潤滑してください。
注記:
推奨される洗浄剤と潤滑油について詳しくは、サ
ービス代理店までお問い合わせください。
994 - 002 - 02.07.2019 187