Operators Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Operation
- Maintenance
- Troubleshooting
- Transportation, storage and disposal
- Technical data
- EC Declaration of Conformity
- Въведение
- Безопасност
- Операция
- Поддръжка
- Въведение
- График за техническо обслужване
- Регулиране на оборотите на празния ход
- За почистване на системата за охлаждане
- За проверка на запалителната свещ
- Почистване на въздушния филтър
- За нанасяне на масло върху въздушния филтър
- За смазване на корпуса на скоростната кутия
- За почистване и смазване на ножовете
- За проверка на ножовете
- Отстраняване на проблеми
- Транспортиране, съхранение и изхвърляне
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Uvod
- Sigurnost
- Rukovanje
- Održavanje
- Rješavanje problema
- Transport, skladištenje i odbacivanje
- Tehnički podaci
- Izjava EK o usklađenosti
- Úvod
- Bezpečnost
- Provoz
- Údržba
- Odstraňování problémů
- Přeprava, skladování a likvidace
- Technické údaje
- ES Prohlášení o shodě
- Indledning
- Sikkerhed
- Drift
- Vedligeholdelse
- Fejlfinding
- Transport, opbevaring og bortskaffelse
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseserklæring
- Einleitung
- Sicherheit
- Betrieb
- Wartung
- Fehlerbehebung
- Transport, Lagerung und Entsorgung
- Technische Angaben
- EG-Konformitätserklärung
- Εισαγωγή
- Ασφάλεια
- Λειτουργία
- Συντήρηση
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη
- Τεχνικά στοιχεία
- Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
- Introducción
- Seguridad
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Resolución de problemas
- Transporte, almacenamiento y eliminación
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Sissejuhatus
- Ohutus
- Töö
- Hooldamine
- Veaotsing
- Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Johdanto
- Turvallisuus
- Käyttö
- Huolto
- Vianmääritys
- Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen
- Tekniset tiedot
- EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Introduction
- Sécurité
- Utilisation
- Entretien
- Dépannage
- Transport, entreposage et mise au rebut
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Uvod
- Sigurnost
- Rad
- Održavanje
- Rješavanje problema
- Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje
- Tehnički podaci
- Izjava o sukladnosti EC
- Bevezető
- Biztonság
- Üzemeltetés
- Karbantartás
- Hibaelhárítás
- Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás
- Műszaki adatok
- EK megfelelőségi nyilatkozat
- Introduzione
- Sicurezza
- Utilizzo
- Manutenzione
- Ricerca dei guasti
- Trasporto, stoccaggio e smaltimento
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- はじめに
- 安全性
- 操作
- メンテナンス
- トラブルシューティング
- 搬送、保管、廃棄
- 主要諸元
- EC 適合性宣言
- Įvadas
- Sauga
- Naudojimas
- Techninė priežiūra
- Gedimai ir jų šalinimas
- Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Ievads
- Drošība
- Lietošana
- Apkope
- Problēmu novēršana
- Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana
- Tehniskie dati
- EK atbilstības deklarācija
- Inleiding
- Veiligheid
- Werking
- Onderhoud
- Probleemoplossing
- Vervoer, opslag en verwerking
- Technische gegevens
- EG verklaring van overeenstemming
- Innledning
- Sikkerhet
- Drift
- Vedlikehold
- Feilsøking
- Transport, oppbevaring og avhending
- Tekniske data
- EF-samsvarserklæring
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Przeznaczenie
- Przegląd
- Rozwiązywanie problemów
- Transport, przechowywanie i utylizacja
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności WE
- Introdução
- Segurança
- Funcionamento
- Manutenção
- Resolução de problemas
- Transporte, armazenamento e eliminação
- Especificações técnicas
- Declaração CE de conformidade
- Introducere
- Siguranţă
- Funcţionarea
- Întreținerea
- Depanarea
- Transportul, depozitarea şi eliminarea
- Date tehnice
- Declarație de conformitate CE
- Введение
- Безопасность
- Эксплуатация
- Техническое обслуживание
- Поиск и устранение неисправностей
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Технические данные
- Декларация соответствия ЕС
- Úvod
- Bezpečnosť
- Prevádzka
- Údržba
- Riešenie problémov
- Preprava, skladovanie a likvidácia
- Technické údaje
- ES vyhlásenie o zhode
- Uvod
- Varnost
- Delovanje
- Vzdrževanje
- Odpravljanje težav
- Transport skladiščenje in odstranitev
- Tehnični podatki
- Izjava ES o skladnosti
- Uvod
- Bezbednost
- Rukovanje
- Održavanje
- Rešavanje problema
- Transport, skladištenje i odlaganje
- Tehnički podaci
- EZ deklaracija o usaglašenosti
- Introduktion
- Säkerhet
- Drift
- underhåll
- Felsökning
- Transport, förvaring och kassering
- Tekniska data
- EG‐försäkran om överensstämmelse
- Giriş
- Güvenlik
- Kullanım
- Bakım
- Sorun giderme
- Taşıma, depolama ve atma
- Teknik veriler
- AT Uyumluluk Bildirimi
3. Pirmiausia laisvos eigos varžtą T pasukite pagal
laikrodžio rodyklę, kol pjovimo agregatas pradės
judėti. (Pav. 25)
4. Laisvosios eigos varžtą sukite prieš laikrodžio
rodyklę, kol pjovimo agregatas sustos.
PERSPĖJIMAS: Jeigu pjovimo
agregatas nesustoja, kai sureguliuojate
greitį tuščiąja eiga, kreipkitės į
artimiausią techninės priežiūros atstovą.
Nenaudokite įrenginio, kol jis nėra
tinkamai sureguliuotas arba sutaisytas.
Pasižymėkite: Greitis tuščiąja eiga yra tinkamas, kai
variklis tolygiai veikia visose padėtyse.
Rekomenduojamo greičio tuščiąja eiga ieškokite
Techniniai duomenys psl. 201
.
Aušinimo sistemos valymas
Aušinimo sistema užtikrina žemą variklio temperatūrą.
Aušinimo sistemą sudaro cilindro aušinimo plokštelės
(A), cilindro dangtelis (B) ir oro įsiurbimas per karterį (C).
(Pav. 26)
PASTABA: Oro įsiurbimą tarp kuro bakelio ir
karterio gali lengvai užkimšti lapai. Visiškai
išvalykite oro įsiurbimą.
(Pav. 27)
1. Kartą per savaitę ar dažniau, jei būtina, šepetėliu
išvalykite aušinimo sistemą.
2. Patikrinkite, ar aušinimo sistema neužteršta ir
neužsikišusi.
Uždegimo žvakės tikrinimas
PASTABA:
Visada naudokite
rekomenduojamo tipo žvakes. Netinkamo
tipo uždegimo žvakė gali pažeisti gaminį.
• Patikrinkite uždegimo žvakę, jei variklio galingumas
mažas, jį sunku paleisti arba jis netinkamai veikia
tuščiąja eiga.
• Norėdami sumažinti pašalinių medžiagų atsiradimą
ant uždegimo žvakės elektrodų, laikykitės šių
instrukcijų:
a) Įsitikinkite, kad tinkamai sureguliuotas greitis
tuščiąja eiga.
b) Įsitikinkite, kad naudojate tinkamą kuro mišinį.
c) Patikrinkite, ar oro filtras yra švarus.
• Jeigu uždegimo žvakė purvina, nuvalykite ją ir
patikrinkite, ar nustatytas tinkamas tarpas tarp
elektrodų, žr.
Techniniai duomenys psl. 201
. (Pav.
28)
• Esant reikalui pakeiskite uždegimo žvakę.
Oro filtro valymas
Reguliariai išvalykite purvą ir dulkes iš oro filtro. Tai
apsaugo karbiuratorių nuo gedimų, paleidimo problemų,
variklio galios sumažėjimo, variklio dalių dėvėjimosi ir
didesnių nei įprasta kuro sąnaudų.
1. Nuimkite oro filtro gaubtą (A).
2. Iš filtro rėmelio išimkite filtro (B). (Pav. 29)
3. Šiltu muiluotu vandeniu išplaukite filtrą.
Pasižymėkite: Ilgai naudoto oro filtro negalima iki
galo išvalyti. Reguliariai keiskite oro filtrą ir visuomet
pakeiskite sugadintą oro filtrą.
4. Įsitikinkite, kad filtras sausas.
5. Sutepkite oro filtrą alyva. Žr.
Norėdami sutepti alyva
oro filtrą psl. 199
6. Nuvalykite oro filtro dangčio vidinį paviršių. Valykite
suslėgtu oru arba šepetėliu.
Norėdami sutepti alyva oro filtrą
PASTABA: Visada naudokite Husqvarna
specialią oro filtrų alyvą. Nenaudokite kitų
rūšių alyvos.
PERSPĖJIMAS: Užsidėkite apsaugines
pirštines. Oro filtro alyva gali sudirginti odą.
1. Įdėkite oro filtrą į plastikinį maišelį.
2. Įpilkite alyvos į plastikinį maišelį.
3. Trinkite plastikinį maišelį, kad alyva tolygiai
pasiskirstytų ant oro filtro.
4. Išspauskite alyvos perteklių iš oro filtro, kol jis dar
yra maišelyje. (Pav. 30)
Pavaros korpuso tepimas
• Naudokite Husqvarna specialų tepalą. Dėl
išsamesnės informacijos apie rekomenduojamus
tepalus kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
• Sutepkite per pavaros korpuso dangtelį. (Pav. 31)
PASTABA: Nepripildykite sklidinai pavaros
korpuso.
Peilių valymas ir tepimas
1. Prieš naudodami gaminį ir jį panaudoję nuvalykite
pašalines medžiagas nuo peilių.
2. Jeigu ketinate ilgą laiką nenaudoti, sutepkite peilius.
Pasižymėkite:
Dėl išsamesnės informacijos apie
rekomenduojamas valymo medžiagas ir tepalus
kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
994 - 002 - 02.07.2019 199