Operators Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Operation
- Maintenance
- Troubleshooting
- Transportation, storage and disposal
- Technical data
- EC Declaration of Conformity
- Въведение
- Безопасност
- Операция
- Поддръжка
- Въведение
- График за техническо обслужване
- Регулиране на оборотите на празния ход
- За почистване на системата за охлаждане
- За проверка на запалителната свещ
- Почистване на въздушния филтър
- За нанасяне на масло върху въздушния филтър
- За смазване на корпуса на скоростната кутия
- За почистване и смазване на ножовете
- За проверка на ножовете
- Отстраняване на проблеми
- Транспортиране, съхранение и изхвърляне
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Uvod
- Sigurnost
- Rukovanje
- Održavanje
- Rješavanje problema
- Transport, skladištenje i odbacivanje
- Tehnički podaci
- Izjava EK o usklađenosti
- Úvod
- Bezpečnost
- Provoz
- Údržba
- Odstraňování problémů
- Přeprava, skladování a likvidace
- Technické údaje
- ES Prohlášení o shodě
- Indledning
- Sikkerhed
- Drift
- Vedligeholdelse
- Fejlfinding
- Transport, opbevaring og bortskaffelse
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseserklæring
- Einleitung
- Sicherheit
- Betrieb
- Wartung
- Fehlerbehebung
- Transport, Lagerung und Entsorgung
- Technische Angaben
- EG-Konformitätserklärung
- Εισαγωγή
- Ασφάλεια
- Λειτουργία
- Συντήρηση
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη
- Τεχνικά στοιχεία
- Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
- Introducción
- Seguridad
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Resolución de problemas
- Transporte, almacenamiento y eliminación
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Sissejuhatus
- Ohutus
- Töö
- Hooldamine
- Veaotsing
- Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Johdanto
- Turvallisuus
- Käyttö
- Huolto
- Vianmääritys
- Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen
- Tekniset tiedot
- EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Introduction
- Sécurité
- Utilisation
- Entretien
- Dépannage
- Transport, entreposage et mise au rebut
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Uvod
- Sigurnost
- Rad
- Održavanje
- Rješavanje problema
- Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje
- Tehnički podaci
- Izjava o sukladnosti EC
- Bevezető
- Biztonság
- Üzemeltetés
- Karbantartás
- Hibaelhárítás
- Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás
- Műszaki adatok
- EK megfelelőségi nyilatkozat
- Introduzione
- Sicurezza
- Utilizzo
- Manutenzione
- Ricerca dei guasti
- Trasporto, stoccaggio e smaltimento
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- はじめに
- 安全性
- 操作
- メンテナンス
- トラブルシューティング
- 搬送、保管、廃棄
- 主要諸元
- EC 適合性宣言
- Įvadas
- Sauga
- Naudojimas
- Techninė priežiūra
- Gedimai ir jų šalinimas
- Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Ievads
- Drošība
- Lietošana
- Apkope
- Problēmu novēršana
- Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana
- Tehniskie dati
- EK atbilstības deklarācija
- Inleiding
- Veiligheid
- Werking
- Onderhoud
- Probleemoplossing
- Vervoer, opslag en verwerking
- Technische gegevens
- EG verklaring van overeenstemming
- Innledning
- Sikkerhet
- Drift
- Vedlikehold
- Feilsøking
- Transport, oppbevaring og avhending
- Tekniske data
- EF-samsvarserklæring
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Przeznaczenie
- Przegląd
- Rozwiązywanie problemów
- Transport, przechowywanie i utylizacja
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności WE
- Introdução
- Segurança
- Funcionamento
- Manutenção
- Resolução de problemas
- Transporte, armazenamento e eliminação
- Especificações técnicas
- Declaração CE de conformidade
- Introducere
- Siguranţă
- Funcţionarea
- Întreținerea
- Depanarea
- Transportul, depozitarea şi eliminarea
- Date tehnice
- Declarație de conformitate CE
- Введение
- Безопасность
- Эксплуатация
- Техническое обслуживание
- Поиск и устранение неисправностей
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Технические данные
- Декларация соответствия ЕС
- Úvod
- Bezpečnosť
- Prevádzka
- Údržba
- Riešenie problémov
- Preprava, skladovanie a likvidácia
- Technické údaje
- ES vyhlásenie o zhode
- Uvod
- Varnost
- Delovanje
- Vzdrževanje
- Odpravljanje težav
- Transport skladiščenje in odstranitev
- Tehnični podatki
- Izjava ES o skladnosti
- Uvod
- Bezbednost
- Rukovanje
- Održavanje
- Rešavanje problema
- Transport, skladištenje i odlaganje
- Tehnički podaci
- EZ deklaracija o usaglašenosti
- Introduktion
- Säkerhet
- Drift
- underhåll
- Felsökning
- Transport, förvaring och kassering
- Tekniska data
- EG‐försäkran om överensstämmelse
- Giriş
- Güvenlik
- Kullanım
- Bakım
- Sorun giderme
- Taşıma, depolama ve atma
- Teknik veriler
- AT Uyumluluk Bildirimi
Mantenimiento Antes del
uso
Después
de 40 h
Después
de 100 h
Examine el mecanismo de arranque y la cuerda de arranque en busca de da-
ños.
X
Compruebe que los tornillos que mantienen juntas las hojas estén correctamen-
te apretados.
X
Limpie el filtro de aire. Límpielo con más frecuencia si se utiliza en zonas donde
se acumula polvo. Sustitúyalo si está dañado.
X
Examine los amortiguadores de vibraciones en busca de posibles daños y grie-
tas. Sustitúyalo si está dañado.
X
Limpie el exterior de la bujía y la zona que la rodea. Retire la bujía y mida la dis-
tancia entre los electrodos. Ajuste la distancia entre los electrodos o sustituya la
bujía. Consulte la sección
Para examinar la bujía en la página 100
.
X
Limpie el sistema de refrigeración. X
Limpie el exterior del carburador y la zona alrededor del mismo. X
Examine el filtro de combustible para comprobar si está sucio y la manguera de
combustible para comprobar si presenta grietas u otros defectos. Sustitúyalo si
está dañado.
X
Limpie el apagachispas del silenciador; cámbielo si sufre desperfectos. X
Limpie la superficie interior del depósito de combustible. X
Cambie la bujía. X
Inspeccione si hay desgaste en el embrague, el muelle de embrague y el tambor
de embrague. Si están dañados, sustitúyalos en un taller de servicio autorizado.
X
Asegúrese de que la caja de engranajes está llena de grasa. X
Revise todos los cables y conexiones. X
Para ajustar el régimen de ralentí
1. Limpie el filtro de aire y coloque la cubierta del filtro
de aire.
2. Arranque el producto. Consulte la sección
Arranque
del producto con el motor frío en la página 97
.
3. Gire el tornillo de ajuste de ralentí T hacia la derecha
hasta que comience a moverse la unidad de corte.
(Fig. 25)
4. Gire el tornillo de ajuste de ralentí hacia la izquierda
hasta que la unidad de corte se detenga.
ADVERTENCIA: Si la unidad de corte no
se detiene al ajustar el ralentí, acuda a
su distribuidor más cercano. No utilice el
producto hasta que no esté regulado o
reparado correctamente.
Nota: El régimen de ralentí es correcto cuando el motor
funciona con suavidad en todas las posiciones.
Consulte
Datos técnicos en la página 102
para obtener
información sobre el régimen de ralentí recomendado.
Para limpiar el sistema de refrigeración
El sistema de refrigeración ayuda a reducir la
temperatura del motor. El sistema de refrigeración
incluye las aletas de refrigeración del cilindro (A), la
cubierta del cilindro (B) y la toma de aire a través del
cárter (C).
(Fig. 26)
PRECAUCIÓN: La toma de aire entre el
depósito de combustible y el cárter se
obstruye fácilmente con las hojas. Limpie en
profundidad la toma de aire.
(Fig. 27)
1. Limpie el sistema de refrigeración con un cepillo una
vez a la semana o con más frecuencia si es
necesario.
2. Asegúrese de que el sistema de refrigeración no
esté dañado ni obstruido.
994 - 002 - 02.07.2019 99