Operators Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Operation
- Maintenance
- Introduction
- Maintenance schedule
- Maintenance and checks of the safety devices on the product
- To do a check of the brake band
- To do a check of the front hand guard and the chain brake activation
- To do a check of the chain brake
- To do a check of the throttle trigger and throttle trigger lockout
- To do a check of the chain catcher
- To do a check of the right hand guard
- To do a check of the vibration damping system
- To do a check of the start/stop switch
- To do a check of the muffler
- To adjust the idle speed screw (T)
- To examine if the carburetor is correctly adjusted
- To replace a broken or worn starter rope
- To tighten the recoil spring
- To assemble the starter housing on the product
- To clean the air filter
- To do a check of the spark plug
- To sharpen the saw chain
- To adjust the tension of the saw chain
- To do a check of the saw chain lubrication
- To do a check of the spur sprocket
- To examine the cutting equipment
- To do a check of the guide bar
- To do maintenance on the fuel tank and the chain oil tank
- To clean the cooling system
- Troubleshooting
- Transportation and storage
- To prepare your product for long-term storage
- Technical data
- Accessories
- EC Declaration of Conformity
- Introducción
- Seguridad
- Montaje
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Introducción
- Programa de mantenimiento
- Mantenimiento y comprobaciones de los dispositivos de seguridad del producto
- Comprobación de la cinta de freno
- Comprobar la protección contra reculadas y la activación del freno de cadena
- Comprobación del freno de cadena
- Comprobación del acelerador y del bloqueo del acelerador
- Comprobación del captor de cadena
- Comprobación de la protección de la mano derecha
- Comprobación del sistema amortiguador de vibraciones
- Comprobación del interruptor de arranque/parada
- Comprobación del silenciador
- Ajuste del tornillo de ralentí (T)
- Inspección para comprobar si el carburador está bien ajustado
- Sustitución de una cuerda de arranque rota o desgastada
- Tensado del muelle de retorno
- Montaje del cuerpo del mecanismo de arranque en el producto
- Para limpiar el filtro de aire
- Mantenimiento de la bujía
- Para afilar la cadena de sierra
- Ajuste de la tensión de la cadena de sierra
- Para comprobar la lubricación de la cadena de sierra
- Comprobación del piñón Spur
- Para inspeccionar el equipo de corte
- Comprobación de la espada
- Mantenimiento del depósito de combustible y del depósito de aceite para cadena
- Para limpiar el sistema de refrigeración
- Resolución de problemas
- Transporte y almacenamiento
- Preparación del producto para un almacenamiento prolongado
- Datos técnicos
- Accesorios
- Declaración CE de conformidad
- Introdução
- Segurança
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção
- Introdução
- Esquema de manutenção
- Manutenção e verificação dos dispositivos de segurança no produto
- Verificar a faixa do travão
- Verificar a proteção anti-retrocesso e a ativação do travão da corrente
- Verificar o travão da corrente
- Verificar o acelerador e o bloqueio do acelerador
- Verificar o retentor de corrente
- Verificar a proteção da mão direita
- Verificar o sistema antivibração
- Verificar o interruptor de arranque/paragem
- Verificar o silenciador
- Ajustar o parafuso da velocidade de ralenti (T)
- Verificar se o carburador está corretamente ajustado
- Substituição de um cabo de arranque gasto ou partido
- Apertar a mola de retorno
- Montar a caixa do dispositivo de arranque no produto
- Para limpar o filtro de ar
- Verificar a vela de ignição
- Para afiar a corrente da serra
- Ajustar a tensão da corrente da serra
- Para verificar a lubrificação da corrente da serra
- Verificar o pinhão de impulso
- Para examinar o equipamento de corte
- Verificar a lâmina-guia
- Efetuar a manutenção dos depósitos de combustível e de óleo de corrente
- Limpar o sistema de arrefecimento
- Resolução de problemas
- Transporte e armazenamento
- Preparar o produto para um armazenamento a longo prazo
- Especificações técnicas
- Acessórios
- Declaração CE de conformidade
4. Cambie la cadena de sierra si la parte más larga del
diente de corte tiene un tamaño inferior a 4 mm
(0,16 pulg). Cambie también la cadena de sierra si
presenta grietas en los eslabones de corte. (Fig.
123)
Comprobación de la espada
1. Asegúrese de que el canal de aceite no esté
obstruido. Si es necesario, proceda con su limpieza.
(Fig. 124)
2. Compruebe si se han formado rebabas en los lados
de la espada. Lime las rebabas. (Fig. 125)
3. Limpie la ranura de la espada. (Fig. 126)
4. Examine si la ranura de la espada presenta indicios
de desgaste. Cambie la espada si es necesario.
(Fig. 127)
5. Examine si la punta de la espada está en mal estado
o muy desgastada. (Fig. 128)
6. Asegúrese de que el cabezal de rueda de la espada
gire con facilidad y que su orificio de lubricación no
esté obstruido. Limpie y lubrique si es necesario.
(Fig. 129)
7. Gire la espada todos los días para prolongar su vida
útil. (Fig. 130)
Mantenimiento del depósito de
combustible y del depósito de aceite
para cadena
• Vacíe y limpie el depósito de combustible y el
depósito de aceite para cadena de forma periódica.
• Cambie el filtro de combustible una vez al año o más
a menudo si es necesario.
PRECAUCIÓN: La suciedad en los
depósitos produce perturbaciones del
funcionamiento.
Para limpiar el sistema de refrigeración
El sistema de refrigeración ayuda a reducir la
temperatura del motor. El sistema de refrigeración
incluye la toma de aire del mecanismo de arranque (A),
el deflector de aire (B), los ganchos del volante (C), las
aletas de refrigeración del cilindro (D) y la cubierta del
cilindro (E).
(Fig. 131)
1. Limpie el sistema de refrigeración con un cepillo una
vez a la semana o con más frecuencia si es
necesario.
2. Asegúrese de que el sistema de refrigeración no
esté dañado ni obstruido.
PRECAUCIÓN: Un sistema de
refrigeración sucio u obturado puede
producir el sobrecalentamiento del
producto, lo cual puede provocar daños
en el producto.
Resolución de problemas
El motor no arranca
Parte del producto que se debe exa-
minar
Causa posible Acción
Ganchos de arranque Los ganchos de arranque están blo-
queados.
Ajuste o sustituya los ganchos de
arranque.
Limpie alrededor de los ganchos.
Acuda a un taller de servicio autori-
zado.
Depósito de combustible Tipo de combustible incorrecto. Vacíe el depósito de combustible y
llénelo con el combustible adecuado.
El depósito de combustible se ha lle-
nado de aceite para cadena.
Si ha intentado arrancar el producto,
póngase en contacto con su taller de
servicio. Si no ha intentado arrancar
el producto, vacíe el depósito de
combustible.
930 - 003 - 06.03.2019 47