Operators Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Operation
- Maintenance
- Introduction
- Maintenance schedule
- Maintenance and checks of the safety devices on the product
- To do a check of the brake band
- To do a check of the front hand guard and the chain brake activation
- To do a check of the chain brake
- To do a check of the throttle trigger and throttle trigger lockout
- To do a check of the chain catcher
- To do a check of the right hand guard
- To do a check of the vibration damping system
- To do a check of the start/stop switch
- To do a check of the muffler
- To adjust the idle speed screw (T)
- To examine if the carburetor is correctly adjusted
- To replace a broken or worn starter rope
- To tighten the recoil spring
- To assemble the starter housing on the product
- To clean the air filter
- To do a check of the spark plug
- To sharpen the saw chain
- To adjust the tension of the saw chain
- To do a check of the saw chain lubrication
- To do a check of the spur sprocket
- To examine the cutting equipment
- To do a check of the guide bar
- To do maintenance on the fuel tank and the chain oil tank
- To clean the cooling system
- Troubleshooting
- Transportation and storage
- To prepare your product for long-term storage
- Technical data
- Accessories
- EC Declaration of Conformity
- Introducción
- Seguridad
- Montaje
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Introducción
- Programa de mantenimiento
- Mantenimiento y comprobaciones de los dispositivos de seguridad del producto
- Comprobación de la cinta de freno
- Comprobar la protección contra reculadas y la activación del freno de cadena
- Comprobación del freno de cadena
- Comprobación del acelerador y del bloqueo del acelerador
- Comprobación del captor de cadena
- Comprobación de la protección de la mano derecha
- Comprobación del sistema amortiguador de vibraciones
- Comprobación del interruptor de arranque/parada
- Comprobación del silenciador
- Ajuste del tornillo de ralentí (T)
- Inspección para comprobar si el carburador está bien ajustado
- Sustitución de una cuerda de arranque rota o desgastada
- Tensado del muelle de retorno
- Montaje del cuerpo del mecanismo de arranque en el producto
- Para limpiar el filtro de aire
- Mantenimiento de la bujía
- Para afilar la cadena de sierra
- Ajuste de la tensión de la cadena de sierra
- Para comprobar la lubricación de la cadena de sierra
- Comprobación del piñón Spur
- Para inspeccionar el equipo de corte
- Comprobación de la espada
- Mantenimiento del depósito de combustible y del depósito de aceite para cadena
- Para limpiar el sistema de refrigeración
- Resolución de problemas
- Transporte y almacenamiento
- Preparación del producto para un almacenamiento prolongado
- Datos técnicos
- Accesorios
- Declaración CE de conformidad
- Introdução
- Segurança
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção
- Introdução
- Esquema de manutenção
- Manutenção e verificação dos dispositivos de segurança no produto
- Verificar a faixa do travão
- Verificar a proteção anti-retrocesso e a ativação do travão da corrente
- Verificar o travão da corrente
- Verificar o acelerador e o bloqueio do acelerador
- Verificar o retentor de corrente
- Verificar a proteção da mão direita
- Verificar o sistema antivibração
- Verificar o interruptor de arranque/paragem
- Verificar o silenciador
- Ajustar o parafuso da velocidade de ralenti (T)
- Verificar se o carburador está corretamente ajustado
- Substituição de um cabo de arranque gasto ou partido
- Apertar a mola de retorno
- Montar a caixa do dispositivo de arranque no produto
- Para limpar o filtro de ar
- Verificar a vela de ignição
- Para afiar a corrente da serra
- Ajustar a tensão da corrente da serra
- Para verificar a lubrificação da corrente da serra
- Verificar o pinhão de impulso
- Para examinar o equipamento de corte
- Verificar a lâmina-guia
- Efetuar a manutenção dos depósitos de combustível e de óleo de corrente
- Limpar o sistema de arrefecimento
- Resolução de problemas
- Transporte e armazenamento
- Preparar o produto para um armazenamento a longo prazo
- Especificações técnicas
- Acessórios
- Declaração CE de conformidade
Peça do produto a examinar Causa possível Ação
Ignição, sem faísca A vela de ignição está suja ou molha-
da.
Certifique-se de que a vela de igni-
ção está seca e limpa.
A distância entre os elétrodos está
incorreta.
Limpe a vela de ignição. Certifique-
-se de que a distância entre os elé-
trodos e a vela de ignição está corre-
ta e que o tipo de vela de ignição
correto é o recomendado ou equiva-
lente.
Consulte
Especificações técnicas na
página 73
para obter a distância en-
tre os elétrodos correta.
Vela de ignição e cilindro A vela de ignição está solta. Aperte a vela de ignição.
O motor está afogado devido a repe-
tidos arranques com estrangulação
total após a ignição.
Retire e limpe a vela de ignição. Co-
loque o produto de lado com o orifí-
cio da vela de ignição afastado de si.
Puxe o punho do cabo de arranque
6-8 vezes. Monte a vela de ignição e
ligue o produto. Consulte
Arranque
na página 61
.
O motor arranca mas para novamente
Peça do produto a examinar
Causa possível Ação
Depósito de combustível Tipo de combustível errado. Drene o depósito de combustível e
encha-o com o combustível correto.
Carburador A velocidade de ralenti não está cor-
reta.
Contacte o seu revendedor com as-
sistência técnica.
Filtro de ar Filtro de ar entupido. Limpe ou substitua o filtro de ar.
Filtro de combustível Filtro de combustível entupido. Substitua o filtro de combustível.
Transporte e armazenamento
• Para o transporte e armazenamento do produto e do
combustível, certifique-se de que não existem fugas
ou fumos. Faíscas ou chamas abertas, por exemplo
de dispositivos elétricos ou mesmo caldeiras, podem
causar um incêndio.
• Utilize recipientes aprovados para o transporte e
armazenamento de combustível.
• Esvazie os depósitos de combustível e de óleo de
corrente antes do transporte ou do armazenamento
a longo prazo. Elimine o combustível e o óleo de
corrente numa localização de eliminação aplicável.
• Utilize a proteção para transporte no produto para
evitar ferimentos ou danos no produto. Uma corrente
da serra que não se mova também pode causar
ferimentos graves.
• Remova a cobertura da vela de ignição e engate o
travão da corrente.
• Fixe o produto em segurança durante o transporte.
Preparar o produto para um armazenamento a longo prazo
1. Desmonte e limpe a corrente da serra e a ranhura
da lâmina-guia.
72 930 - 003 - 06.03.2019