Operators Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Operation
- Maintenance
- Technical data
- Accessories
- Contents of the EC Declaration of Conformity
- Въведение
- Безопасност
- Монтиране
- Експлоатация
- Поддръжка
- Технически характеристики
- Принадлежности
- Съдържание на ЕО декларацията за съответствие
- Uvod
- Sigurnost
- Sastavljanje
- Rukovanje
- Održavanje
- Tehnički podaci
- Pribor
- Sadržaj deklaracije EZ o usklađenosti
- Úvod
- Bezpečnost
- Montáž
- Provoz
- Údržba
- Technické údaje
- Příslušenství
- Obsah prohlášení o shodě EU
- Indledning
- Sikkerhed
- Montering
- Drift
- Vedligeholdelse
- Tekniske data
- Tilbehør
- Indhold i EF-overensstemmelseserklæring
- Einleitung
- Sicherheit
- Montage
- Betrieb
- Wartung
- Technische Daten
- Zubehör
- Inhalt der EG-Konformitätserklärung
- Εισαγωγή
- Ασφάλεια
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Συντήρηση
- Τεχνικά στοιχεία
- Αξεσουάρ
- Περιεχόμενα της Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΚ
- Introducción
- Seguridad
- Definiciones de seguridad
- Instrucciones generales de seguridad
- Seguridad respecto a las vibraciones
- Instrucciones de seguridad para el funcionamiento del soplador
- Instrucciones de seguridad para el funcionamiento del aspirador
- Dispositivos de seguridad en el producto
- Seguridad en el uso del combustible
- Instrucciones de seguridad para el mantenimiento
- Montaje
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Datos técnicos
- Accesorios
- Contenido de la declaración de conformidad CE
- Sissejuhatus
- Ohutus
- Kokkupanek
- Töö
- Hooldamine
- Tehnilised andmed
- Lisatarvikud
- EL-i vastavusdeklaratsiooni sisu
- Johdanto
- Turvallisuus
- Asentaminen
- Käyttö
- Huolto
- Tekniset tiedot
- Lisävarusteet
- EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Introduction
- Sécurité
- Montage
- Utilisation
- Entretien
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Contenu de la déclaration de conformité CE
- Uvod
- Sigurnost
- Sastavljanje
- Rad
- Održavanje
- Tehnički podaci
- Dodatna oprema
- Sadržaj EZ izjave o sukladnosti
- Bevezető
- Biztonság
- Biztonsági fogalommeghatározások
- Általános biztonsági utasítások
- Rezgéssel kapcsolatos biztonsági tudnivalók
- Biztonsági utasítások a lombfúvó használatához
- Biztonsági utasítások a szívóberendezésként történő használathoz
- Biztonsági eszközök a terméken
- Üzemanyaggal kapcsolatos biztonság
- Biztonsági utasítások a karbantartáshoz
- Összeszerelés
- Üzemeltetés
- Karbantartás
- Műszaki adatok
- Tartozékok
- Az EK-megfelelőségi nyilatkozat tartalma
- Introduzione
- Sicurezza
- Definizioni di sicurezza
- Istruzioni di sicurezza generali
- Sicurezza delle vibrazioni
- Istruzioni di sicurezza per l'utilizzo del soffiatore
- Istruzioni di sicurezza per l'utilizzo dell'aspiratore
- Dispositivi di protezione sul prodotto
- Sicurezza durante l'uso del carburante
- Istruzioni di sicurezza per la manutenzione
- Montaggio
- Utilizzo
- Manutenzione
- Dati tecnici
- Accessori
- Contenuto della Dichiarazione di conformità CE
- Įvadas
- Sauga
- Surinkimas
- Naudojimas
- Techninės priežiūros darbas
- Techniniai duomenys
- Priedai
- EB atitikties deklaracijos turinys
- Ievads
- Drošība
- Montāža
- Lietošana
- Apkope
- Tehniskie dati
- Piederumi
- EK atbilstības deklarācijas saturs
- Inleiding
- Veiligheid
- Montage
- Werking
- Onderhoud
- Technische gegevens
- Accessoires
- Inhoud van de EG-verklaring van overeenstemming
- Innledning
- Sikkerhet
- Montering
- Bruk
- Vedlikehold
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdet i EF-samsvarserklæringen
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Definicje dotyczące bezpieczeństwa
- Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Zasady bezpieczeństwa związane z emisją drgań
- Zasady bezpieczeństwa dotyczące obsługi dmuchawy
- Zasady bezpieczeństwa dotyczące obsługi odkurzacza
- Środki zabezpieczające produktu
- Zasady bezpieczeństwa - paliwo
- Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji
- Montaż
- Obsługa
- Przegląd
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Treść deklaracji zgodności z normami WE
- Introdução
- Segurança
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção
- Especificações técnicas
- Acessórios
- Conteúdo da Declaração de Conformidade CE
- Introducere
- Siguranţă
- Definiţii privind siguranţa
- Instrucțiuni generale de siguranță
- Siguranță vibrație
- Instrucțiuni de siguranţă pentru operarea suflantei
- Instrucțiuni de siguranţă pentru operarea aspiratorului
- Dispozitive de protecție la produs
- Reguli de siguranţă referitoare la carburant
- Instrucțiuni de siguranță pentru întreținere
- Asamblarea
- Funcționarea
- Întreținerea
- Date tehnice
- Accesorii
- Conținutul declarației de conformitate CE
- Введение
- Безопасность
- Инструкции по технике безопасности
- Общие инструкции по технике безопасности
- Техника безопасности в отношении вибрации
- Инструкции по безопасной эксплуатации воздуходувки
- Инструкции по безопасной эксплуатации пылесоса
- Защитные устройства на изделии
- Правила безопасного обращения с топливом
- Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания
- Сборка
- Эксплуатация
- Техническое обслуживание
- Технические данные
- Принадлежности
- Содержание декларации о соответствии ЕС
- Úvod
- Bezpečnosť
- Montáž
- Prevádzka
- Údržba
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Obsah vyhlásenia o zhode ES
- Uvod
- Varnost
- Montaža
- Delovanje
- Vzdrževanje
- Tehnični podatki
- Dodatna oprema
- Vsebina izjave ES o skladnosti
- Uvod
- Bezbednost
- Sklapanje
- Rukovanje
- Održavanje
- Tehnički podaci
- Oprema
- Sadržaj EZ deklaracije o usaglašenosti
- Introduktion
- Säkerhet
- Montering
- Drift
- underhåll
- Tekniska data
- Tillbehör
- Innehållet i EG-försäkran om överensstämmelse
- Giriş
- Güvenlik
- Montaj
- Kullanım
- Bakım
- Teknik veriler
- Aksesuarlar
- AB Uyumluluk Bildiriminin İçeriği
- Вступ
- Безпека
- Збирання
- Експлуатація
- Технічне обслуговування
- Технічні характеристики
- Аксесуари
- Зміст декларації відповідності ЕС
- はじめに
- 安全性
- 組み立て
- 操作
- メンテナンス
- 主要諸元
- アクセサリー
- EC 適合宣言の内容
4. Siirrä rikastin asentoon OFF CHOKE (auki).
Moottorin sammuttaminen
• Paina ja vapauta moottorin STOP-pysäytyskytkin.
Kytkin palaa automaattisesti asentoon ON. Odota 7
sekuntia ennen kuin käynnistät laitteen uudelleen,
jotta kytkin ehtii palautua.
Suuttimen käyttö
• Käytä vakiosuutinta, kun tarvitset tarkkuutta ja
korkeaa ilmavirran konsentraatiota. (Kuva 29)
• Käytä suurinopeuksista suutinta, kun tarvitset
leveämpää ja nopeampaa ilmavirtausta. (Kuva 30)
Puhaltimen suuttimen asentaminen
1. Vapauta pikaliitin kiertämällä suutinta vasemmalle.
2. Siirrä suutin sopivaan asentoon.
3. Kierrä suutinta oikealle, kunnes se napsahtaa
paikalleen.
Imurin käyttö
Ennen kuin aloitat imurin käytön, pukeudu
suojavarusteisiin.
VAROITUS: Varmista, että keruusäiliö ei ole
vaurioitunut, ja että vetoketju on kiinni. Älä
käytä varioitunutta säiliötä. Näin estät
loukkaantumisia, jotka voivat aiheutua
sinkoutuvista roskista. Laitteen käyttö
vasemmalla kädellä lisää
loukkaantumisvaaraa. Kehosi ei saa osua
pakokaasun poistoaukkoon.
VAROITUS: Älä käynnistä puhallinta, jos
imuaukon suojus on auki tai vaurioitunut
(paitsi jos imuputki on kiinnitetty).
• Puhallinta käytettäessä keruusäiliötä on kannettava
olkahihnassa. Kanna olkahihnaa aina olkapäillä.
• Käynnistä puhallin. Noudata käynnistystä ja
sammutusta koskevassa osassa olevia ohjeita
Käynnistys ja sammutus sivulla 110
. Lue turvaohjeet
Turvallisuus sivulla 106
.
Keruusäiliön tyhjentäminen
VAROITUS: Muista aina tarkistaa
keruusäiliö. Varmista, että keruusäiliö ei ole
vaurioitunut, ja että vetoketju on kiinni. Älä
käytä vaurioitunutta säiliötä. Sinkoutuvat
roskat aiheuttavat loukkaantumisvaaran. Ole
erityisen varovainen, jos käytät laitetta
vasemmalla kädellä. Älä koske pakokaasun
poistoaukkoon.
1. Pysäytä laite.
2. Avaa sivulla oleva vetoketju.
3. Tyhjennä keruusäiliö.
4. Sulje vetoketju.
Huolto
VAROITUS: Lue ja sisäistä turvallisuutta
käsittelevä luku ennen laitteen
puhdistamista, korjaamista tai huoltamista.
Huoltokaavio
Muista noudattaa huoltokaaviota. Välit on laskettu
laitteen päivittäisen käytön perusteella. Ne ovat erilaiset,
jos et käytä laitetta joka päivä. Tee vain tästä
käyttöohjekirjasta löytyvät huoltotyöt. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopisteeseen muiden, tästä
käyttöohjekirjasta puuttuvien huoltotöiden osalta.
Päivittäiset toimenpiteet
• Puhdista ulkopinnat.
• Tarkista nopeussäätimen ja turvaliipaisimen toiminta.
Vaihda vaurioituneet osat.
• Tarkista pysäytyskytkin. Vaihda se tarvittaessa.
• Tarkista joutokäyntinopeus.
• Puhdista ilmansuodatin. Vaihda se tarvittaessa.
• Varmista, että imuaukon suojuksen voi lukita
suljetussa asennossa. Varmista, että puhallinpyörä
on puhdas.
• Kiristä kaikki mutterit ja ruuvit.
• Varmista, että koteloissa ei ole halkeamia.
• Varmista, että keruusäiliö ei ole vaurioitunut, ja että
vetoketju on kiinni. Vaihda säiliö tarvittaessa.
Viikoittaiset toimenpiteet
• Tarkista käynnistyslaitteen kunto, käynnistyshihna ja
säätöjousi. Vaihda vaurioituneet osat.
• Tarkista käynnistyslaitteen ilmanottoaukon kunto.
Poista ilmanottoaukon mahdollinen tukos.
• Puhdista sytytystulpan ulkopuoli. Irrota tulppa ja
tarkista kärkiväli. Säädä kärkiväliksi 6 mm tai vaihda
sytytystulppa.
• Puhdista puhallinpyörän tuulettimen siivet.
• Puhdista ja vaihda kipinäverkko tarvittaessa (ei
koske katalysaattorilla varustettuja
äänenvaimentimia).
• Tarkista kaasuttimen alue.
• Puhdista ilmansuodatin.
Kuukausittaiset toimenpiteet
• Tarkista käynnistysnarun kahva ja käynnistysnaru.
• Puhdista polttoainesäiliö.
• Puhdista kaasutin ja sen ympäristö.
• Puhdista puhallinpyörän tuulettimen siivet.
237 - 007 - 111