Operators Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Operation
- Maintenance
- Technical data
- Accessories
- Contents of the EC Declaration of Conformity
- Въведение
- Безопасност
- Монтиране
- Експлоатация
- Поддръжка
- Технически характеристики
- Принадлежности
- Съдържание на ЕО декларацията за съответствие
- Uvod
- Sigurnost
- Sastavljanje
- Rukovanje
- Održavanje
- Tehnički podaci
- Pribor
- Sadržaj deklaracije EZ o usklađenosti
- Úvod
- Bezpečnost
- Montáž
- Provoz
- Údržba
- Technické údaje
- Příslušenství
- Obsah prohlášení o shodě EU
- Indledning
- Sikkerhed
- Montering
- Drift
- Vedligeholdelse
- Tekniske data
- Tilbehør
- Indhold i EF-overensstemmelseserklæring
- Einleitung
- Sicherheit
- Montage
- Betrieb
- Wartung
- Technische Daten
- Zubehör
- Inhalt der EG-Konformitätserklärung
- Εισαγωγή
- Ασφάλεια
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Συντήρηση
- Τεχνικά στοιχεία
- Αξεσουάρ
- Περιεχόμενα της Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΚ
- Introducción
- Seguridad
- Definiciones de seguridad
- Instrucciones generales de seguridad
- Seguridad respecto a las vibraciones
- Instrucciones de seguridad para el funcionamiento del soplador
- Instrucciones de seguridad para el funcionamiento del aspirador
- Dispositivos de seguridad en el producto
- Seguridad en el uso del combustible
- Instrucciones de seguridad para el mantenimiento
- Montaje
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Datos técnicos
- Accesorios
- Contenido de la declaración de conformidad CE
- Sissejuhatus
- Ohutus
- Kokkupanek
- Töö
- Hooldamine
- Tehnilised andmed
- Lisatarvikud
- EL-i vastavusdeklaratsiooni sisu
- Johdanto
- Turvallisuus
- Asentaminen
- Käyttö
- Huolto
- Tekniset tiedot
- Lisävarusteet
- EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Introduction
- Sécurité
- Montage
- Utilisation
- Entretien
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Contenu de la déclaration de conformité CE
- Uvod
- Sigurnost
- Sastavljanje
- Rad
- Održavanje
- Tehnički podaci
- Dodatna oprema
- Sadržaj EZ izjave o sukladnosti
- Bevezető
- Biztonság
- Biztonsági fogalommeghatározások
- Általános biztonsági utasítások
- Rezgéssel kapcsolatos biztonsági tudnivalók
- Biztonsági utasítások a lombfúvó használatához
- Biztonsági utasítások a szívóberendezésként történő használathoz
- Biztonsági eszközök a terméken
- Üzemanyaggal kapcsolatos biztonság
- Biztonsági utasítások a karbantartáshoz
- Összeszerelés
- Üzemeltetés
- Karbantartás
- Műszaki adatok
- Tartozékok
- Az EK-megfelelőségi nyilatkozat tartalma
- Introduzione
- Sicurezza
- Definizioni di sicurezza
- Istruzioni di sicurezza generali
- Sicurezza delle vibrazioni
- Istruzioni di sicurezza per l'utilizzo del soffiatore
- Istruzioni di sicurezza per l'utilizzo dell'aspiratore
- Dispositivi di protezione sul prodotto
- Sicurezza durante l'uso del carburante
- Istruzioni di sicurezza per la manutenzione
- Montaggio
- Utilizzo
- Manutenzione
- Dati tecnici
- Accessori
- Contenuto della Dichiarazione di conformità CE
- Įvadas
- Sauga
- Surinkimas
- Naudojimas
- Techninės priežiūros darbas
- Techniniai duomenys
- Priedai
- EB atitikties deklaracijos turinys
- Ievads
- Drošība
- Montāža
- Lietošana
- Apkope
- Tehniskie dati
- Piederumi
- EK atbilstības deklarācijas saturs
- Inleiding
- Veiligheid
- Montage
- Werking
- Onderhoud
- Technische gegevens
- Accessoires
- Inhoud van de EG-verklaring van overeenstemming
- Innledning
- Sikkerhet
- Montering
- Bruk
- Vedlikehold
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdet i EF-samsvarserklæringen
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Definicje dotyczące bezpieczeństwa
- Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Zasady bezpieczeństwa związane z emisją drgań
- Zasady bezpieczeństwa dotyczące obsługi dmuchawy
- Zasady bezpieczeństwa dotyczące obsługi odkurzacza
- Środki zabezpieczające produktu
- Zasady bezpieczeństwa - paliwo
- Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji
- Montaż
- Obsługa
- Przegląd
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Treść deklaracji zgodności z normami WE
- Introdução
- Segurança
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção
- Especificações técnicas
- Acessórios
- Conteúdo da Declaração de Conformidade CE
- Introducere
- Siguranţă
- Definiţii privind siguranţa
- Instrucțiuni generale de siguranță
- Siguranță vibrație
- Instrucțiuni de siguranţă pentru operarea suflantei
- Instrucțiuni de siguranţă pentru operarea aspiratorului
- Dispozitive de protecție la produs
- Reguli de siguranţă referitoare la carburant
- Instrucțiuni de siguranță pentru întreținere
- Asamblarea
- Funcționarea
- Întreținerea
- Date tehnice
- Accesorii
- Conținutul declarației de conformitate CE
- Введение
- Безопасность
- Инструкции по технике безопасности
- Общие инструкции по технике безопасности
- Техника безопасности в отношении вибрации
- Инструкции по безопасной эксплуатации воздуходувки
- Инструкции по безопасной эксплуатации пылесоса
- Защитные устройства на изделии
- Правила безопасного обращения с топливом
- Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания
- Сборка
- Эксплуатация
- Техническое обслуживание
- Технические данные
- Принадлежности
- Содержание декларации о соответствии ЕС
- Úvod
- Bezpečnosť
- Montáž
- Prevádzka
- Údržba
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Obsah vyhlásenia o zhode ES
- Uvod
- Varnost
- Montaža
- Delovanje
- Vzdrževanje
- Tehnični podatki
- Dodatna oprema
- Vsebina izjave ES o skladnosti
- Uvod
- Bezbednost
- Sklapanje
- Rukovanje
- Održavanje
- Tehnički podaci
- Oprema
- Sadržaj EZ deklaracije o usaglašenosti
- Introduktion
- Säkerhet
- Montering
- Drift
- underhåll
- Tekniska data
- Tillbehör
- Innehållet i EG-försäkran om överensstämmelse
- Giriş
- Güvenlik
- Montaj
- Kullanım
- Bakım
- Teknik veriler
- Aksesuarlar
- AB Uyumluluk Bildiriminin İçeriği
- Вступ
- Безпека
- Збирання
- Експлуатація
- Технічне обслуговування
- Технічні характеристики
- Аксесуари
- Зміст декларації відповідності ЕС
- はじめに
- 安全性
- 組み立て
- 操作
- メンテナンス
- 主要諸元
- アクセサリー
- EC 適合宣言の内容
danneggiato. Sussiste il rischio di lesioni a
causa dei detriti volanti. Prestare particolare
attenzione in caso di utilizzo con la mano
sinistra. Non toccare l'area di scarico.
1. Arrestare il prodotto.
2. Aprire la cerniera laterale.
3. Svuotare il sacco di raccolta.
4. Chiudere la cerniera.
Manutenzione
AVVERTENZA: Leggere e comprendere il
capitolo sulla sicurezza prima di pulire e
riparare il prodotto o prima di eseguire la
manutenzione.
Programma di manutenzione
Rispettare il programma di manutenzione. Gli intervalli
sono calcolati sulla base di un uso quotidiano del
prodotto. Nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato
tutti i giorni, gli intervalli variano. Eseguire solo gli
interventi di manutenzione riportati nel presente
manuale. Rivolgersi a un centro di assistenza
autorizzato per altri interventi di manutenzione non
contenuti in questo manuale.
Manutenzione giornaliera
• Pulire le superfici esterne.
• Controllare che il controllo del regime e il grilletto
acceleratore funzionino correttamente. Sostituire le
parti danneggiate.
• Controllare l'interruttore di arresto. Se necessario,
procedere alla sostituzione.
• Controllare il regime del minimo.
• Pulire il filtro dell’aria. Se necessario, procedere alla
sostituzione.
• Assicurarsi che la copertura della presa d'aria possa
essere bloccata in posizione di chiusura. Assicurarsi
che la girante sia pulita.
• Serrare tutti i dadi e le viti.
• Assicurarsi che gli alloggiamenti siano privi di crepe.
• Assicurarsi che il sacco di raccolta non sia
danneggiato e che la cerniera funzioni
correttamente. Sostituire il sacco, se necessario.
Manutenzione settimanale
• Esaminare le condizioni del dispositivo di
avviamento, del cavo di avviamento e della molla di
tensione. Sostituire tutte le parti danneggiate.
• Esaminare le condizioni della presa d'aria sul
dispositivo di avviamento. Se la presa d'aria è
ostruita, rimuovere eventuali detriti.
• Pulire il lato esterno della candela. Smontarla e
controllare la distanza tra gli elettrodi. Regolare la
distanza portandola a 6 mm (0,024 poll.) o sostituire
la candela.
• Pulire le lame della girante.
• Pulire lo schermo parascintille e, se necessario,
sostituirlo (non sulle marmitte con convertitore
catalitico).
• Pulire l'area del carburatore.
• Pulire il filtro dell’aria.
Manutenzione mensile
• Esaminare la maniglia del cavo di avviamento e la
fune stessa.
• Pulire il serbatoio carburante.
• Pulire il carburatore e l'area circostante.
• Pulire le lame della girante.
• Verificare la presenza di crepe o altri danni ai tubi
del carburante. Se necessario, eseguire la
sostituzione
• Sostituire il filtro del carburante nel serbatoio del
carburante.
• Esaminare tutti i cavi e i raccordi.
• Sostituire la candela.
• Sostituire il filtro dell'aria.
Manutenzione annuale
• Esaminare la candela.
• Pulire la superficie esterna del carburatore e le
relative aree adiacenti.
• Pulire il sistema di raffreddamento
• Esaminare lo schermo parascintille.
• Esaminare il filtro del carburante.
• Esaminare il tubo pescante per verificare l'eventuale
presenza di danni.
• Esaminare tutti i cavi e i raccordi.
Manutenzione a 50 ore
• Far riparare o sostituire la marmitta da un centro di
assistenza approvato.
Regolazione del regime minimo
• Assicurarsi che il filtro dell'aria sia pulito e che il
coperchio del filtro dell'aria sia fissato prima di
regolare il regime minimo.
• Regolare il regime del minimo servendosi della vite
di regolazione T, indicata con il contrassegno "T".
• Il regime del minimo è corretto quando il motore
funziona uniformemente in tutte le posizioni.
(Fig. 31)
1. Ruotare la vite di regolazione del regime minimo in
senso orario per un regime superiore.
2. Ruotare la vite di regolazione del regime minimo in
senso antiorario per un regime inferiore.
237 - 007 -
155