Operators Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Operation
- Maintenance
- Technical data
- Accessories
- Contents of the EC Declaration of Conformity
- Въведение
- Безопасност
- Монтиране
- Експлоатация
- Поддръжка
- Технически характеристики
- Принадлежности
- Съдържание на ЕО декларацията за съответствие
- Uvod
- Sigurnost
- Sastavljanje
- Rukovanje
- Održavanje
- Tehnički podaci
- Pribor
- Sadržaj deklaracije EZ o usklađenosti
- Úvod
- Bezpečnost
- Montáž
- Provoz
- Údržba
- Technické údaje
- Příslušenství
- Obsah prohlášení o shodě EU
- Indledning
- Sikkerhed
- Montering
- Drift
- Vedligeholdelse
- Tekniske data
- Tilbehør
- Indhold i EF-overensstemmelseserklæring
- Einleitung
- Sicherheit
- Montage
- Betrieb
- Wartung
- Technische Daten
- Zubehör
- Inhalt der EG-Konformitätserklärung
- Εισαγωγή
- Ασφάλεια
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Συντήρηση
- Τεχνικά στοιχεία
- Αξεσουάρ
- Περιεχόμενα της Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΚ
- Introducción
- Seguridad
- Definiciones de seguridad
- Instrucciones generales de seguridad
- Seguridad respecto a las vibraciones
- Instrucciones de seguridad para el funcionamiento del soplador
- Instrucciones de seguridad para el funcionamiento del aspirador
- Dispositivos de seguridad en el producto
- Seguridad en el uso del combustible
- Instrucciones de seguridad para el mantenimiento
- Montaje
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Datos técnicos
- Accesorios
- Contenido de la declaración de conformidad CE
- Sissejuhatus
- Ohutus
- Kokkupanek
- Töö
- Hooldamine
- Tehnilised andmed
- Lisatarvikud
- EL-i vastavusdeklaratsiooni sisu
- Johdanto
- Turvallisuus
- Asentaminen
- Käyttö
- Huolto
- Tekniset tiedot
- Lisävarusteet
- EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Introduction
- Sécurité
- Montage
- Utilisation
- Entretien
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Contenu de la déclaration de conformité CE
- Uvod
- Sigurnost
- Sastavljanje
- Rad
- Održavanje
- Tehnički podaci
- Dodatna oprema
- Sadržaj EZ izjave o sukladnosti
- Bevezető
- Biztonság
- Biztonsági fogalommeghatározások
- Általános biztonsági utasítások
- Rezgéssel kapcsolatos biztonsági tudnivalók
- Biztonsági utasítások a lombfúvó használatához
- Biztonsági utasítások a szívóberendezésként történő használathoz
- Biztonsági eszközök a terméken
- Üzemanyaggal kapcsolatos biztonság
- Biztonsági utasítások a karbantartáshoz
- Összeszerelés
- Üzemeltetés
- Karbantartás
- Műszaki adatok
- Tartozékok
- Az EK-megfelelőségi nyilatkozat tartalma
- Introduzione
- Sicurezza
- Definizioni di sicurezza
- Istruzioni di sicurezza generali
- Sicurezza delle vibrazioni
- Istruzioni di sicurezza per l'utilizzo del soffiatore
- Istruzioni di sicurezza per l'utilizzo dell'aspiratore
- Dispositivi di protezione sul prodotto
- Sicurezza durante l'uso del carburante
- Istruzioni di sicurezza per la manutenzione
- Montaggio
- Utilizzo
- Manutenzione
- Dati tecnici
- Accessori
- Contenuto della Dichiarazione di conformità CE
- Įvadas
- Sauga
- Surinkimas
- Naudojimas
- Techninės priežiūros darbas
- Techniniai duomenys
- Priedai
- EB atitikties deklaracijos turinys
- Ievads
- Drošība
- Montāža
- Lietošana
- Apkope
- Tehniskie dati
- Piederumi
- EK atbilstības deklarācijas saturs
- Inleiding
- Veiligheid
- Montage
- Werking
- Onderhoud
- Technische gegevens
- Accessoires
- Inhoud van de EG-verklaring van overeenstemming
- Innledning
- Sikkerhet
- Montering
- Bruk
- Vedlikehold
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdet i EF-samsvarserklæringen
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Definicje dotyczące bezpieczeństwa
- Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Zasady bezpieczeństwa związane z emisją drgań
- Zasady bezpieczeństwa dotyczące obsługi dmuchawy
- Zasady bezpieczeństwa dotyczące obsługi odkurzacza
- Środki zabezpieczające produktu
- Zasady bezpieczeństwa - paliwo
- Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji
- Montaż
- Obsługa
- Przegląd
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Treść deklaracji zgodności z normami WE
- Introdução
- Segurança
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção
- Especificações técnicas
- Acessórios
- Conteúdo da Declaração de Conformidade CE
- Introducere
- Siguranţă
- Definiţii privind siguranţa
- Instrucțiuni generale de siguranță
- Siguranță vibrație
- Instrucțiuni de siguranţă pentru operarea suflantei
- Instrucțiuni de siguranţă pentru operarea aspiratorului
- Dispozitive de protecție la produs
- Reguli de siguranţă referitoare la carburant
- Instrucțiuni de siguranță pentru întreținere
- Asamblarea
- Funcționarea
- Întreținerea
- Date tehnice
- Accesorii
- Conținutul declarației de conformitate CE
- Введение
- Безопасность
- Инструкции по технике безопасности
- Общие инструкции по технике безопасности
- Техника безопасности в отношении вибрации
- Инструкции по безопасной эксплуатации воздуходувки
- Инструкции по безопасной эксплуатации пылесоса
- Защитные устройства на изделии
- Правила безопасного обращения с топливом
- Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания
- Сборка
- Эксплуатация
- Техническое обслуживание
- Технические данные
- Принадлежности
- Содержание декларации о соответствии ЕС
- Úvod
- Bezpečnosť
- Montáž
- Prevádzka
- Údržba
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Obsah vyhlásenia o zhode ES
- Uvod
- Varnost
- Montaža
- Delovanje
- Vzdrževanje
- Tehnični podatki
- Dodatna oprema
- Vsebina izjave ES o skladnosti
- Uvod
- Bezbednost
- Sklapanje
- Rukovanje
- Održavanje
- Tehnički podaci
- Oprema
- Sadržaj EZ deklaracije o usaglašenosti
- Introduktion
- Säkerhet
- Montering
- Drift
- underhåll
- Tekniska data
- Tillbehör
- Innehållet i EG-försäkran om överensstämmelse
- Giriş
- Güvenlik
- Montaj
- Kullanım
- Bakım
- Teknik veriler
- Aksesuarlar
- AB Uyumluluk Bildiriminin İçeriği
- Вступ
- Безпека
- Збирання
- Експлуатація
- Технічне обслуговування
- Технічні характеристики
- Аксесуари
- Зміст декларації відповідності ЕС
- はじめに
- 安全性
- 組み立て
- 操作
- メンテナンス
- 主要諸元
- アクセサリー
- EC 適合宣言の内容
Sastavljanje
UPOZORENJE: Pročitajte poglavlje za
sigurnosna uputstva prije nego sastavite
proizvod.
Da biste instalirali cijev puhala i
mlaznicu na proizvod
Napomena: Vijak mora biti dovoljno labav da možete
staviti cijev puhala u izlaz puhala. Okrenite vijak pomoću
odvijača u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu
da ba olabavite.
1. Izbočinu na gornjoj cijevi puhala poravnajte sa
utorom na izlaznom otvoru puhala. Pomjerite cijev u
položaj.
2. Okrenite vijak pomoću odvijača u smjeru kretanja
kazaljke na satu da pričvrstite cijev.
Napomena: Nemojte koristiti bilo kaka alat na matici.
3. Proreze na donjoj cijevi puhala poravnajte sa
jezičcima na gornjoj cijevi puhala. Donju cijev puhala
pomjerite u gornju cijev puhala.
4. Okrenite donju cijev puhala u smjeru kazaljke na
satu dok ne čujete zvuk klik.
Montiranje vreće za sakupljanje s
različitim vakuumskim cijevima
UPOZORENJE: Isključite motor prije nego
što pričvrstite cijevi na proizvod.
Sastavljanje vreće za sakupljanje
1. Otvori vreću za sakupljanje.
2. Postavite cijev vreće usisivača iznutra tako da uklopi
u ulazni otvor usisivača vreće.
3. Uvjerite se da je elastika nalegla na žlijeb (A).
4. Zatvorite patentni zatvarač na kesi. (Sl. 18)
Postavljanje cijevi vreće za sakupljanje
1. Uklonite cijev puhača ako je spojena.
2. Izbočinu na vreći za sakupljanje (A) poravnajte sa
ćljebom na izlaznom otvoru puhača (B).
3. Cijev vreće za sakupljanje pritisnite u potpunosti do
izlaza puhača.
4. Umetnite maticu (C) u svoj otvor.
5. Montirajte vijak (D) i pritegnite pomoću odvijača da
pričvrstite cijev. (Sl. 19)
Spajanje vakuumskih cijevi
1. Poravnajte strelicu na donjoj vakuumskoj cijevi (A)
sa strelicom na gornjoj vakuumskoj cijevi (B).
2. Donju usisnu cijev gurnite u gornju usisnu cijev.
3. Pomoću odvijača montirajte samorezni vijak (C) koji
drži cijevi zajedno. (Sl. 20)
Postavljanje usisnih cijevi
1. Vrh odvijača umetnite u dio sa zasunom na ulaznom
otvoru usisivača.
2. Okrenite odvijač da otpustite jezičak. (Sl. 21)
3. Nemojte vraćati ulazni poklopac usisivača dok se
gornja usisna cijev ne ubaci na svoje mjesto.
4. Izbočine na unutrašnjoj strani ulaznog otvora
usisivača poravnajte sa prorezima na gornjoj usisnoj
cijevi. Provjerite je li simbol zaključano na cijevi
poravnat sa simbolom nezaključano na ulaznom
otvoru usisivača. (Sl. 22)
5. Gornju usisnu cijev u potpunosti gurnite u ulazni
otvor usisivača.
6. Okrenite gornju vakuumsku cijev u smjeru kazaljke
na satu dok simbol zaključano na cijevi se ne
poravna sa simbolom nezaključano na ulaznom
otvoru usisivača. Cijev će oglasiti zvuk "klik" kada se
pravilno spoji. (Sl. 23)
Rukovanje
UPOZORENJE: Pročitajte i proučite
poglavlje za sigurnosna uputstva prije
početka rada s proizvodom.
Gorivo
Korištenje goriva
OPREZ: Ovaj proizvod ima dvotaktni motor.
Koristite mješavinu benzina i ulja za
dvotaktni motor. Uvjerite se da koristite
tačnu količinu ulja u smjesi. Netačan odnos
benzina i ulja može izazvati oštećenje na
motoru.
Benzin
OPREZ: Nemojte koristiti benzin s brojem
oktana koji je manji od 90 RON (87 AKI). To
može izazvati oštećenje na proizvodu.
32 237 - 007 -