Operators Manual
Table Of Contents
- Symbols on the machine:
- Symbols in the operator’s manual:
- Contents
- Dear Customer,
- Before using a new chain saw
- Important
- Always use common sense (2)
- Personal protective equipment
- Machine¢s safety equipment
- Chain brake and front hand guard
- Will my hand always activate the chain brake during a kickback?
- Will my inertia activated chain brake always activate during kickback in the event of a kickback?
- Will my chain brake always protect me from injury in the event of a kickback?
- Throttle trigger lockout
- Chain catcher
- Right hand guard
- Vibration damping system
- Stop switch
- Muffler
- Cutting equipment
- Fitting the bar and chain
- Fuel
- Fueling
- Fuel safety
- Starting and stopping
- Before use: (50)
- General working instructions
- How to avoid kickback
- General
- Carburettor adjustment
- Checking, maintaining and servicing chain saw safety equipment
- Muffler
- Starter housing
- Air filter
- Spark plug
- Needle bearing lubrication
- Cooling system
- ”Air Injection” centrifugal cleaning
- Winter use
- Troubleshooting schedule
- Maintenance schedule
- Technical data
- Guide bar and saw chain combinations
- Saw chain filing and file gauges
- EC Declaration of Conformity
OBJA·NJENJE ZNAKOVA
198 – Croatian
1158605-39 Rev.3 2016-09-20
Znakovi na stroju:
UPOZORENJE! Motorne pile mogu biti
opasne! NepaÏljiva ili neispravna uporaba
moÏe uzrokovati ozbiljne, pa ãak i
smrtonosne posljedice osobi koja rukuje s
njom ili nekome od prisutnih.
PaÏljivo proãitajte priruãnik i dobro
shvatite sadrÏaj prije rukovanja strojem.
Uvijek upotrijebite:
• Odobren ‰ljem
• Odobrenu za‰titu protiv buke
• Za‰titne naoãale ili vizir
Ovaj proizvod se podudara sa vaÏeçim EZ
uputama.
Stvaranje buke prema okuÏenju prema EC
uputi. Jaãina buke stroja se navodi u
poglavlju Tehniski podaci kao i na
naljepnici.
Prilikom rada s motornom pilom, drÏite pilu s
obje ruke.
Ne koristite motornu pilu drÏeçi je jednom
rukom.
UPOZORENJE! Kontakt vodilice s nekim
predmetom moÏe prouzroãiti povratni trzaj
i odbaciti vodilicu nagore i unatrag prema
korisniku. To moÏe prouzroãiti ozbiljne
tjelesne ozljede.
Koãnica lanca, aktivirana (desno)
Koãnica lanca, neaktivirana (lijevo)
Punjenje goriva.
Nadolijevanje ulja za lanac
Paljenje; ãok: Namjestite kontrolu ãoka u
ãok poziciju. Prekidaã iskljuãivanja treba da
se tada automatski postaviti u poziciju
ukljuãivanja.
Pumpica za gorivo.
Ostali simboli/naljepnice koji su navedeni na stroju
vaÏe za specifiãne zahtjeve certifikata izvjesnih
trÏi‰ta.
Znakovi u priruãniku:
Iskljuãite motor prije bilo kakvih
postupaka provjere ili odrÏavanja.
PAÎNJA! Prekidaã za pokretanje/
zaustavljanje automatski se vraça u
radni poloÏaj. Kako biste sprijeãili
sluãajno pokretanje, morate ukloniti kapicu sa svjeçice
prilikom sklapanja, provjere i/ili odrÏavanja motora.
Uvijek nosite odobrene za‰titne
rukavice.
Redovno ãi‰çenje je obvezno.
Vizualna provjera.
Za‰titne naoãale ili vizir moraju se nositi.
Punjenje goriva.
Punjenje ulja i pode‰avanje bujice ulja.
Koãnica lanca treba biti aktivirana pri
paljenju motorne pile.
UPOZORENJE! Kontakt vodilice s nekim
predmetom moÏe prouzroãiti povratni trzaj
i odbaciti vodilicu nagore i unatrag prema
korisniku. To moÏe prouzroãiti ozbiljne
tjelesne ozljede.