Operators Manual
Table Of Contents
- Symbols on the machine:
- Symbols in the operator’s manual:
- Contents
- Dear Customer,
- Before using a new chain saw
- Important
- Always use common sense (2)
- Personal protective equipment
- Machine¢s safety equipment
- Chain brake and front hand guard
- Will my hand always activate the chain brake during a kickback?
- Will my inertia activated chain brake always activate during kickback in the event of a kickback?
- Will my chain brake always protect me from injury in the event of a kickback?
- Throttle trigger lockout
- Chain catcher
- Right hand guard
- Vibration damping system
- Stop switch
- Muffler
- Cutting equipment
- Fitting the bar and chain
- Fuel
- Fueling
- Fuel safety
- Starting and stopping
- Before use: (50)
- General working instructions
- How to avoid kickback
- General
- Carburettor adjustment
- Checking, maintaining and servicing chain saw safety equipment
- Muffler
- Starter housing
- Air filter
- Spark plug
- Needle bearing lubrication
- Cooling system
- ”Air Injection” centrifugal cleaning
- Winter use
- Troubleshooting schedule
- Maintenance schedule
- Technical data
- Guide bar and saw chain combinations
- Saw chain filing and file gauges
- EC Declaration of Conformity
VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ
34
–
Cz
ech
1158605-39
Re
v
.3 2016-09-20
Symboly vyobrazené na tûlese
stroje:
V¯STRAHA! Motorové pily mohou b˘t
nebezpeãné! Neopatrné ãi nesprávné
pouÏívání mÛÏe vést k váÏnému nebo
smrtelnému zranûní obsluhy nebo jin˘ch
osob.
NeÏ zaãnete stroj pouÏívat, prostudujte si,
prosím, peãlivû návod k pouÏití a
ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili
pokyny v nûm uvedené.
VÏdy pouÏívejte:
•
Schválenou ochrannou pfiilbu
•
Schválenou ochranu sluchu
•
Ochranné br˘le ãi ‰tít
Tento v˘robek vyhovuje platn˘m
pfiedpisÛm CE.
Emise hluku do okolí dle direktivy
Evropského spoleãenství. Emise stroje je
udána v kapitole Technické údaje a na
nálepce.
Pfii práci se motorová pila musí drÏet obûma
rukama.
Nikdy nedrÏte motorovou pilu pfii práci jen v
jedné ruce.
V¯STRAHA! KdyÏ se hrot li‰ty dotkne
nûjakého pfiedmûtu, mÛÏe dojít ke
zpûtnému odrazu, coÏ zpÛsobí reakci, která
vyhodí li‰tu nahoru a dozadu proti uÏivateli.
To mÛÏe mít za následek váÏné poranûní
osob.
Brzda fietûzu, zapnuta (doprava) Brzda
fietûzu, vypnuta (doleva)
DoplÀování paliva.
Plnûní oleje na mazání fietûzu.
Zapalování; sytiã:
Nastavte páãku sytiãe
do zapnuté polohy. Tím by se mzl
automaticky nastavit vypínací spínaã do
startovací polohy.
Benzínové ãerpadlo.
Dal‰í symboly/‰títky na zafiízení se t˘kají zvlá‰tních
certifikaãních poÏadavkÛ pro urãité obchodní trhy.
Symboly v návodu k pouÏití:
Pfied provádûním kontroly ãi údrÏby
vypnûte motor. VAROVÁNÍ! Spínaã
spu‰tûní/zastavení se automaticky
vrátí do polohy bûhu. Pro zamezení
neúmyslného spu‰tûní musí b˘t
koncovka kabelu zapalovací svíãky pfii montáÏi, kontrole a/
nebo provádûní údrÏby ze zapalovací svíãky odstranûna.
VÏdy pouÏívejte schválené ochranné
rukavice.
Pro zaji‰tûní správné funkce je nutné
zafiízení pravidelnû ãistit.
Vizuální kontrola.
Je nutno pouÏívat ochranné br˘le ãi ‰tít.
DoplÀování paliva.
DoplÀování oleje a sefiízení prÛtoku oleje.
Pfii startování je nutné, aby brzda fietûzu
byla zapojena.
V¯STRAHA! KdyÏ se hrot li‰ty dotkne
nûjakého pfiedmûtu, mÛÏe dojít ke
zpûtnému odrazu, coÏ zpÛsobí reakci, která
vyhodí li‰tu nahoru a dozadu proti uÏivateli.
To mÛÏe mít za následek váÏné poranûní
osob.