User guide
Table Of Contents
- Symbols
- Contents
- Note the following before starting:
- Dear Customer,
- Important
- Personal protective equipment
- Machine¢s safety equipment
- Fitting the handle
- Fitting the auger
- Fuel safety
- Fuel
- Fuelling
- Check before starting
- Starting and stopping
- General working instructions
- Carburettor
- Muffler
- Cooling system
- Air filter
- Gear
- Fuel filter
- Spark plug
- Maintenance schedule
- Technical data
- Símbolos
- Índice
- Antes de arrancar, observe lo siguiente:
- Apreciado cliente:
- Importante
- Equipo de protección personal
- Equipo de seguridad de la máquina
- Montaje de la empuñadura
- Montaje de la barrena
- Seguridad en el uso del combustible
- Carburante
- Repostaje
- Control antes de arrancar
- Arranque y parada
- Instrucciones generales de trabajo
- Carburador
- Silenciador
- Sistema refrigerante
- Filtro de aire
- Engranaje
- Filtro de combustible
- Bujía
- Programa de mantenimiento
- Datos técnicos
- Símbolos
- Índice
- Antes de arrancar, observe o seguinte:
- Prezado cliente!
- Importante
- Equipamento de protecção pessoal
- Equipamento de segurança da máquina
- Montagem do punho
- Encaixar o perfurador
- Segurança no manejo de combustível
- Combustível
- Abastecimento
- Controlo antes de arrancar
- Arranque e paragem
- Instruções gerais de trabalho
- Carburador
- Silenciador
- Sistema de arrefecimento
- Filtro de ar
- Engrenagem
- Filtro de combustível
- Vela de ignição
- Esquema de manutenção
- Especificações técnicas
- ìÒÎÓ‚Ì˚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl
- ëÓ‰ÂðʇÌËÂ
- èÂð‰ Á‡ÔÛÒÍÓÏ ÔðÓÒΉËÚ Á‡ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ:
- 삇ʇÂÏ˚È ÔÓÍÛÔ‡ÚÂθ!
- LJÊ̇fl ËÌÙÓðχˆËfl
- ëð‰ÒÚ‚‡ Á‡˘ËÚ˚ ÓÔÂð‡ÚÓð‡
- ìÒÚðÓÈÒÚ‚‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ï‡¯ËÌ˚
- åÓÌÚ‡Ê ðÛÍÓflÚÍË
- ìÒÚ‡Ìӂ͇ ·Óð‡
- èð‡‚Ë· ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔðË Á‡Ôð‡‚ÍÂ
- èÓ‰„ÓÚӂ͇ ÚÓÔÎË‚ÌÓÈ ÒÏÂÒË
- á‡Ôð‡‚͇
- èðÓ‚Âð͇ ÔÂð‰ ÔÛÒÍÓÏ
- á‡ÔÛÒÍ Ë ÓÒÚ‡Ìӂ͇
- 鷢ˠð‡·Ó˜Ë ËÌÒÚðÛ͈ËË
- ä‡ð·˛ð‡ÚÓð
- ÉÎÛ¯ËÚÂθ
- ëËÒÚÂχ Óı·ʉÂÌËfl
- ÇÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚð
- èÂð‰‡˜‡
- íÓÔÎË‚Ì˚È ÙËθÚð
- 나‡ Á‡ÊË„‡ÌËfl
- Éð‡ÙËÍ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl
- íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡ð‡ÍÚÂðËÒÚËÍË
’…•ˆ—…‘Š… ‘‹“†ˆ‚ˆ…
Russian – 71
‚îçäóøíûé ôèëüòð
‚îçäóøíûé ôèëüòð ñëåäóåò ðåãóëßðíî ÷èñòèòü
îò ïûëè è ãðßçè äëß òîãî, ÷òîáû èçáåæàòü
ñëåäóþùèõ ïîâðåæäåíèé:
• ‘áîé â ðàáîòå êàðáþðàòîðà
• ’ðóäíîñòü çàïóñêà
• àäåíèå ìîùíîñòè äâèãàòåëß
• àïðàñíûé èçíîñ ÷àñòåé äâèãàòåëß
• —ðåçìåðíûé ðàñõîä òîïëèâà
‚îçäóøíûé ôèëüòð ñëåäóåò î÷èùàòü êàæäûå 25
÷àñîâ èëè ÷àùå, åñëè ìåñòî ðàáîòû ñëèøêîì
çàïûëåíî.
÷èñòêà âîçäóøíîãî ôèëüòðà
„îñòàòü âîçäóøíûé ôèëüòð, ñíßâ êðûøêó
öèëèíäðà. ðîìûòü â ÷èñòîé, òåïëîé ìûëüíîé
âîäå. åðåä ñáîðêîé óäîñòîâåðèòüñß, ÷òî
ôèëüòð ñóõîé.
‚îçäóøíûé ôèëüòð ïîñëå ýêñïëóàòàöèè â
òå÷åíèå íåêîòîðîãî âðåìåíè íåâîçìîæíî
ïîëíîñòüþ âû÷èñòèòü. îýòîìó åãî íóæíî
ïåðèîäè÷åñêè ìåíßòü íà íîâûé.
îâðåæäåííûé
âîçäóøíûé ôèëüòð íåîáõîäèìî çàìåíèòü.
åðåäà÷à
ðîâåðßéòå óðîâåíü ìàñëà â ðåäóêòîðå ÷åðåç
êàæäûå 50 ÷àñîâ ðàáîòû è ïðè íåîáõîäèìîñòè
âûïîëíßéòå çàìåíó ìàñëà (SAE 80-90).
• “áåäèòåñü â òîì, ÷òî áóð ñòîèò â
âåðòèêàëüíîì ïîëîæåíèè.
• òêðîéòå êðûøêó ìàñëîçàïðàâî÷íîãî
îòâåðñòèß A è îòêðóòèòå âèíò ‚.
• ‡àëåéòå ìàñëî â ðåäóêòîð. óæíûé óðîâåíü
ìàñëà áóäåò äîñòèãíóò, êîãäà ìàñëî íà÷íåò
êàïàòü ÷åðåç îòâåðñòèå äëß âèíòà ‚.
• ‡àêðóòèòå âèíò ‚ è çàêðîéòå êðûøêó
ìàñëîçàïðàâî÷íîãî îòâåðñòèß A.
’îïëèâíûé ôèëüòð
1 ’îïëèâíûé ôèëüòð
Šîãäà â äâèãàòåëå çàêàí÷èâàåòñß òîïëèâî,
ïðîâåðüòå êðûøêó òîïëèâíîãî áàêà è òîïëèâíûé
ôèëüòð íà çàñîðåíèå.
A
B
A
B
1
H1152440-10,143AE15.fm Page 71 Wednesday, October 28, 2009 11:19 AM