WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNING Before using our products, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit. APPLICABLE SERIAL NUMBERS: 10100101 and up AVERTISSEMENT Le gaz d’échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques qui, selon l’État de Californie, provoquent le cancer ou des anomalies congénitales.
English Contents Symbols on the machine ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 4 Introduction ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 4 DEAR CUSTOMER! ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 4 Safety ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 5 SAFETY FIRST ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
English Symbols on the machine For safe operation and maintenance, symbols are carved in relief on the machine. According to these indications, please be careful not to take a mistake.
English Safety WARNINGS IN THE MANUAL SAFETY FIRST WARNING Instructions contained in warnings within this manual symbol on the and warning seals marked with a blower concern critical points which must be taken into consideration to prevent possible serious bodily injury, and for this reason you are requested to read all such instructions carefully and follow them without fail.
English What is what? 23 3 20 21 22 2 4 5 6 7 13 8 19 12 10 9 18 15 1 24 11 16 17 14 WHAT IS WHAT? 6 1 Operator’s manual 13 Choke lever 2 Grease nipple 14 Throttle lever 3 Gear case 15 Throttle lockout 4 Blades 16 Lock for handle 5 Blade guard 17 Rear handle 6 Hand guard 18 Stop switch 7 Front handle 19 Air filter cover 8 Engine cover (cylinder cover) 20 Socket 9 Starter handle 21 Allen key 10 Fuel cap 22 Spanner 11 Fuel tank 23 Transport guard 12 Primer pump 24 Spark
English Technical data TECHNICAL DATA 226HD60S 226HD75S Air-cooled 2-stroke gasoline 1.44/23.6 1.34/34 1.02/26 3000±200 1.15 (0.85)/8000 125 Air-cooled 2-stroke gasoline 1.44/23.6 1.34/34 1.02/26 3000±200 1.15 (0.85)/8000 125 NGK CMR7H 0.025/0.6-0.7 NGK CMR7H 0.025/0.6-0.7 Mixture (Gasoline 50 : Oil 1) 15.9/0.47 Walbro Diaphragm type Mixture (Gasoline 50 : Oil 1) 15.9/0.47 Walbro Diaphragm type Double-sided blades 23.6/600 1.38/35 Centrifugal clutch. Cam-crank 5.11 Double-sided blades 29.5/750 1.
English For safe operation NOTE THE FOLLOWING BEFORE STARTING; IMPORTANT 1. THIS MACHINE CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. Read this manual carefully until you completely understand and follow all safety and operating instructions. Also, know how to stop the machine quickly in an emergency. 2. Keep this manual handy so that you may refer to it later whenever any questions arise. Also note, if you have any questions which cannot be answered herein, contact the dealer from whom you purchased the product. 3.
English For safe operation WORKING PLAN STARTING THE ENGINE 1. You should never use the product when under the influence of alcohol, when suffering from exhaustion or lack of sleep, when suffering from drowsiness as a result of having taken cold medicine or at any other time when a possibility exists that your judgment might be impaired or that you might not be able to operate the product properly and in a safe manner. 2. When planning your work schedule, allow plenty of time to rest.
English For safe operation IF SOMEONE COMES 1. Guard against hazardous situations at all times. Warn adults to keep pets and children away from the area. Be careful if you are approached. Injury may result from flying debris. 2. If someone calls out or otherwise interrupts you while working, always be sure to turn off the engine before turning around. HANDLING FUEL 1. The engine of the Husqvarna product is designed to run on a mixed fuel, which contains highly flammable gasoline.
English Fuel WARNING • Gasoline is very flammable. Avoid smoking or bringing any flame or sparks near fuel. Make sure to stop the engine and allow it cool before refueling the unit. Select outdoor bare ground for fueling and move at least 3m (10ft) away from the fueling point before starting the engine. HOW TO MIX FUEL IMPORTANT Pay attention to agitation. • The Husqvarna engines are lubricated by oil specially formulated for air-cooled 2-cycle gasoline engine use.
English Operation STARTING ENGINE IMPORTANT 1. Feed fuel into the fuel tank and tighten the cap securely. 2. Rest the unit on a flat, firm place. Keep the cutting head off the ground and clear of surrounding objects as it will start moving upon starting of the engine. 3. Push the primer pump several times until overflown fuel flows out in the clear tube. (1) Primer pump (1) 4. When the engine is cool, move the choke lever to the closed position.
English Operation ADJUSTING IDLING SPEED HEDGE TRIMMING TECHNIQUES • Before adjusting the carburetor, clean the air filter and warm up the engine. (1) Trim sides of a hedge first, and then the top. Vertical cut: • With the double-sided blade hedge-trimmer, model 226HD60S/226HD75S use an arcing cut from the bottom upwards, then downwards to use both sides of the blades. (1) Air filter element • Idle screw is adjusted in order to ensure a good safety margin between idle running and clutch engagement.
English Maintenance Maintenance, replacement, or repair of the emission control device and systems may be performed by any non-road engine repair establishment or individual.
English Maintenance INTAKE AIR COOLING VENT WARNING • Never touch the cylinder, muffler, or spark plugs with your bare hands immediately after stopping the engine. The engine can become very hot when in operation, and doing so could result in severe burns. • Clean the cylinder fins with compressed air or a brush. Check the cutting edges and reform with a flat file. Point : 1. Keep the end corner sharp. 2. Round the root of the edge. 3. Do not use water when using a grinder.
English Maintenance THROTTLE LOCKOUT • Stop operation if the throttle lockout is defective. • The throttle lockout is the device not to accelerate the throttle lever without intention. While pushing the throttle lockout, you can accelerate the throttle lever. (1) (1) Throttle lockout 1. Check if the throttle lever does not move when you do not push the throttle lockout. 2. Check if the throttle lever moves when you grasp or release it while pushing the throttle lockout. 3.
English Storage 1. Lubricate the blade bars to prevent rust with special grease, part no. 531 00 75-12 (UL21), before long periods of storage. 2. Empty the fuel tank and put the cap back on. Drain off the fuel in an approved container outdoors and well clear of naked flames. 3. Remove the spark plug, pour a small amount of oil into the cylinder. 4. Rotate the crankshaft several times using the starting rope in order to distribute the oil. Put the spark plug back in. 5. Wrap the engine with a plastic sheet.
English Federal and California emissions control warranty statement IMPORTANT: This product is compliant with U.S. EPA Phase 3 regulations for exhaust and evaporative emissions. To ensure EPA Phase 3 compliance, we recommend using only genuine Husqvarna brand replacement parts. Use of non-compliant replacement parts is a violation of federal law. YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The EPA (U.S.
English Federal and California emissions control warranty statement EMISSION WARRANTY PARTS LIST 1 Carburetor and internal parts 2 Intake pipe, airfilter holder and carburetor bolts. 3 Airfilter and fuelfilter covered up to maintenance schedule. 4 Spark Plug, covered up to maintenance schedule 5 Ignition Module 6 Fuel tank, line and cap WHAT IS NOT COVERED All failures caused by abuse, neglect or improper maintenance are not covered.
Français Sommaire Symboles sur la machine •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 4 Introduction •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 4 CHER CLIENT, •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 4 Sécurité •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 5 LA SÉCURITÉ AVANT TOUT ••••••••••••••••••••
Français Symboles sur la machine Pour une utilisation et une maintenance en toute sécurité, des symboles ont été gravés en relief sur la machine. Veillez à ne pas faire d’erreur et à respecter scrupuleusement ces indications.
Français Sécurité LA SÉCURITÉ AVANT TOUT Les instructions contenues dans les avertissements du présent manuel et les autocollants d’avertissement avec un symbole collés sur le taille-haie concernent des points importants dont il convient de tenir compte afin d’éviter toute blessure personnelle grave. Ainsi, nous vous demandons de lire attentivement toutes les instructions et de les respecter scrupuleusement.
Français Quels sont les composants ? 23 3 20 21 22 2 4 5 6 7 13 8 19 12 10 9 18 15 1 24 11 16 17 14 QUELS SONT LES COMPOSANTS ? 6 1 Manuel d’utilisation 13 Levier du starter 2 Embout de graissage 14 Levier d’accélération 3 Carter d’engrenage 15 Blocage de l’accélération 4 Lames 16 Verrou pour la poignée 5 Protège-lame 17 Levier arrière 6 Protège-main 18 Interrupteur d’arrêt 7 Poignée avant 19 Couvercle du filtre à air 8 Couvercle du moteur (culasse) 20 Douille 9 Poignée du l
Français Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 226HD60S 226HD75S 2 temps à essence refroidissement par air 1.44/23.6 2 temps à essence refroidissement par air 1.44/23.6 Alésage du cylindre, pouce/mm 1.34/34 1.34/34 Course du piston, pouce/mm 1.02/26 1.02/26 3000±200 3000±200 1.15 (0.85)/8000 1.15 (0.85)/8000 125 125 Moteur Type de moteur Déplacement cylindrique, cm3 Vitesse du ralenti, tr/min. Rendement max., kw/ tr/min.
Français Pour une utilisation en toute sécurité AVANT DE COMMENCER, VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT : IMPORTANT 1. CETTE MACHINE PEUT CAUSER DE GRAVES BLESSURES. Veuillez lire attentivement le présent manuel afin d’assimiler et de suivre toutes les instructions relatives à la sécurité et à l’utilisation. Sachez également comment arrêter la machine rapidement en cas d’urgence. 2. Gardez ce manuel à portée de main afin de pouvoir le consulter ultérieurement en cas de doute.
Français Pour une utilisation en toute sécurité PLAN DE TRAVAIL DÉMARRER LE MOTEUR 1. Il convient de ne jamais utiliser la machine si vous êtes sous influence d’alcool, quand vous éprouvez de la fatigue ou manquez de sommeil, quand vous souffrez de somnolences après avoir pris un médicament contre le rhume ou à tout autre moment durant lequel il se peut que votre jugement soit altéré ou si vous pouvez ne pas être en mesure d’utiliser la machine correctement et en toute sécurité. 2.
Français Pour une utilisation en toute sécurité À L’APPROCHE DE QUELQU’UN MANIPULATION DU CARBURANT 1. Soyez toujours vigilant et évitez toute situation dangereuse à tout moment. Demandez aux adultes de garder les animaux de compagnie et les enfants à l’écart de la zone de travail. Redoublez de vigilance si quelqu’un vous approche. L’éjection de débris peut causer des blessures. 2.
Français Carburant AVERTISSEMENT • L’essence est extrêmement inflammable. Évitez de fumer, d’approcher une flamme ou de provoquer des étincelles à proximité du carburant. Vérifiez que vous avez bien coupé le moteur et laissez-le refroidir avant de faire le plein de la machine. Effectuez le plein à l’extérieur à même le sol et déplacez-vous d’au moins 3 mètres de l’endroit de remplissage avant de démarrer le moteur.
Français Fonctionnement DÉMARRAGE DU MOTEUR 1. Remplissez le réservoir en carburant puis serrez le bouchon fermement. 2. Placez la machine sur une surface plate et ferme. Veillez à ce que la tête de coupe ne repose pas sur le sol et à ce qu’elle n’entre pas en contact avec d’autres objets environnants. En effet, elle s’activera au démarrage du moteur. 3. Appuyez plusieurs fois sur la pompe d’amorçage jusqu’à ce que du carburant s’écoule dans le tube transparent.
Français Fonctionnement RÉGLAGE DU RALENTI TECHNIQUES D’ÉLAGAGE DE HAIES • Avant de régler le carburateur, il convient de nettoyer le filtre à air et de faire chauffer le moteur. Procédez avant tout à l’élagage des côtés d’une haie, puis de son sommet. Coupe verticale : • Avec le taille-haie à lame à double tranchant, modèles 226HD60S/226HD75S, procédez à une taille en arc de cercle, du bas vers le haut, puis de nouveau vers le bas afin d’utiliser les deux tranchants des lames.
Français Maintenance La maintenance, le remplacement ou la réparation des systèmes et dispositifs de contrôle des émissions peuvent être effectués par un atelier ou une personne non spécialisée.
Français Maintenance REFROIDISSEMENT DE L’AIR D’ADMISSION AVERTISSEMENT Vérifiez les bords tranchants et affûtez à l’aide d’une lime plate. Point : 1. Gardez le coin du fond affûté. 2. Arrondissez la base de l’arête. 3. Nutilisez pas deau si vous utilisez un affûteur. • Ne touchez jamais le cylindre, le silencieux ou les bougies les mains nues, immédiatement après l’arrêt du moteur. Le moteur peut devenir très chaud quand il tourne et en l’occurrence, le toucher peut causer de graves brûlures.
Français Maintenance BLOCAGE DE L’ACCÉLÉRATION • Arrêtez l’utilisation de la machine si le verrou de sécurité est défectueux. • Le verrou de sécurité est le dispositif qui empêche d’accélérer le levier d’accélération de façon involontaire. Quand vous appuyez sur le verrou de sécurité, vous pouvez accélérer avec le levier d’accélération. (1) (1) Blocage de l’accélération 1. Vérifiez que le levier d’accélération ne bouge pas quand vous n’appuyez pas sur le verrou de sécurité. 2.
Français Remisage 1. Avant de longues périodes de remisage, afin d’éviter la rouille, lubrifiez les guides-lames avec de la graisse spéciale, réf. n° 531 00 75-12 (UL21). 2. Videz le réservoir de carburant puis remettez le bouchon. Vidanger l’essence à l’extérieur et loin de tout foyer, dans un récipient approprié. 3. Retirez la bougie, versez une petite quantité d’huile dans le cylindre. 4. Faites tourner le vilebrequin plusieurs fois à l’aide de la corde de démarrage, afin que l’huile se répartisse bien.
Français Déclaration Fédérale et de l’État de Californie de garantie de contrôle des émissions IMPORTANT: Ce produit est conforme à la réglementation de la Phase 3 de l’Agence de Protection de l’Environnement des États-Unis (EPA) en ce qui touche les emissions d’échappement et d’évaporation. Pour assurer la conformité à la Phase 3 de l’EPA, nous recommandons le recours à des pièces de remplacement d’origin Husqvarna uniquement.
Français Déclaration Fédérale et de l’État de Californie de garantie de contrôle des émissions LISTES DES PIÈCES DE LA GARANTIE D’ÉMISSION 1. Carburateur et pièces internes 2. Conduit d’entrée, porte-filtre du filtre à air et boulons du carburateur 3. Filtre à air et filtre à carburant garantis selon l’entretien prévu 4. Bougie garantie selon l’entretien prévu 5. Module d’allumage 6.
www.husqvarna.